Altec Lansing MX5020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Altec Lansing MX5020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAltec Lansing MX5020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Altec Lansing MX5020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Altec Lansing MX5020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Altec Lansing MX5020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Altec Lansing MX5020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Altec Lansing MX5020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Altec Lansing MX5020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Altec Lansing MX5020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Altec Lansing MX5020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Altec Lansing na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Altec Lansing MX5020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Altec Lansing MX5020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Altec Lansing MX5020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MX • 5 020 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Página 2

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Página 3

    2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most dema[...]

  • Página 4

    3 Sound Pressure Level (SPL): 95 dB T otal Continuous Power: 12 Watts RMS • Front Speakers: 6 Watts/channel @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Channels Loaded Frequency Response: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 75 dB Drivers (per satellite): One 1" horn-loaded tweeter and one 3" mid-bass driver Sy[...]

  • Página 5

    4 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Página 6

    5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec La[...]

  • Página 7

    6 Pression sonore (SPL) : 95 dB Puissance totale en continu : 12 Watts (RMS) • Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique à 1% THD 20 – 20,000 Hz, 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d?[...]

  • Página 8

    7 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de [...]

  • Página 9

    8 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec [...]

  • Página 10

    9 Nivel de presión acústica (SPL): 95 dB Potencia total continua: 12 vatios RMS • Altavoces frontales: 6 vatios/canal, 8 ohmios 1% de distorsión armónica THD 20 – 20,000 Hz, dos canales cargados Gama de frecuencia: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificadores (por satélite): Un amplificado[...]

  • Página 11

    10 O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova [...]

  • Página 12

    11 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidad[...]

  • Página 13

    12 Nível de Pressão de Som (SPL): 95 dB Potência Contínua T otal: 12 Watts RMS • Colunas Frontais: 6 Watts/canal @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Canais Carregados Resposta de Frequência: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporção Sinal a Interferência @ 1 kHz de entrada: > 75 dB Controladores (por satélite): Um tweeter de corneta de 1[...]

  • Página 14

    13 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rim[...]

  • Página 15

    14 Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing off[...]

  • Página 16

    15 Livello di pressione sonora (SPL): 95 dB Potenza continua totale: 12 watt RMS • Altoparlanti frontali 6 watt per canale a 8 ohm THD 1%, 20 – 20,000 Hz 2 canali caricati Risposta in frequenza: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapporto segnale/ rumore con ingresso a 1 kHz: > 75 dB Coni (per satellite): Un tweeter caricato a tromba da 1" e un [...]

  • Página 17

    16 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das V orhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines el[...]

  • Página 18

    17 Wir danken für Ihr V ertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bie[...]

  • Página 19

    18 SPL (Sound Pressure Level, Schalldruck): 95 dB Gesamtdauerleistung: 12 Watt Ef fektivwert • V ordere Lautsprecher: 6 Watt/Kanal mit 8 Ohm bei 1% Gesamtverzerrung bei 20 – 20,000 Hz, 2 belastete Kanäle Frequenzgang: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rauschabstand bei 1 kHz Eingang: > 75 dB T reiber (pro Satellit): Ein 2,54 cm Hordloaded-Hochtonla[...]

  • Página 20

    19 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau bag[...]

  • Página 21

    20 T erima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke-generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menaw[...]

  • Página 22

    21 T ingkat T ekanan Bunyi (Sound Pressure Level, SPL): 95 dB Daya T anpa Henti: 12 Watt RMS • Pengeras Suara Depan: 6 Watt/saluran @ 8 ohm @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Saluran Bermuatan Respons Frekuensi: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rasio Sinyal - Derau @ input 1 kHz : > 75 dB Driver (per satelit): Satu tweeter horn-loaded (beban- corong) 1&qu[...]

  • Página 23

    22[...]

  • Página 24

    23[...]

  • Página 25

    24[...]

  • Página 26

    25[...]

  • Página 27

    26[...]

  • Página 28

    27[...]

  • Página 29

    28[...]

  • Página 30

    29[...]

  • Página 31

    30[...]

  • Página 32

    31[...]

  • Página 33

    Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9856.1 R02[...]