Altec Lansing MX5020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Altec Lansing MX5020, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Altec Lansing MX5020 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Altec Lansing MX5020. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Altec Lansing MX5020 should contain:
- informations concerning technical data of Altec Lansing MX5020
- name of the manufacturer and a year of construction of the Altec Lansing MX5020 item
- rules of operation, control and maintenance of the Altec Lansing MX5020 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Altec Lansing MX5020 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Altec Lansing MX5020, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Altec Lansing service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Altec Lansing MX5020.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Altec Lansing MX5020 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MX • 5 020 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Page 2

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Page 3

    2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most dema[...]

  • Page 4

    3 Sound Pressure Level (SPL): 95 dB T otal Continuous Power: 12 Watts RMS • Front Speakers: 6 Watts/channel @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Channels Loaded Frequency Response: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 75 dB Drivers (per satellite): One 1" horn-loaded tweeter and one 3" mid-bass driver Sy[...]

  • Page 5

    4 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Page 6

    5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec La[...]

  • Page 7

    6 Pression sonore (SPL) : 95 dB Puissance totale en continu : 12 Watts (RMS) • Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique à 1% THD 20 – 20,000 Hz, 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d?[...]

  • Page 8

    7 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de [...]

  • Page 9

    8 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec [...]

  • Page 10

    9 Nivel de presión acústica (SPL): 95 dB Potencia total continua: 12 vatios RMS • Altavoces frontales: 6 vatios/canal, 8 ohmios 1% de distorsión armónica THD 20 – 20,000 Hz, dos canales cargados Gama de frecuencia: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificadores (por satélite): Un amplificado[...]

  • Page 11

    10 O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova [...]

  • Page 12

    11 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidad[...]

  • Page 13

    12 Nível de Pressão de Som (SPL): 95 dB Potência Contínua T otal: 12 Watts RMS • Colunas Frontais: 6 Watts/canal @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Canais Carregados Resposta de Frequência: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporção Sinal a Interferência @ 1 kHz de entrada: > 75 dB Controladores (por satélite): Um tweeter de corneta de 1[...]

  • Page 14

    13 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rim[...]

  • Page 15

    14 Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing off[...]

  • Page 16

    15 Livello di pressione sonora (SPL): 95 dB Potenza continua totale: 12 watt RMS • Altoparlanti frontali 6 watt per canale a 8 ohm THD 1%, 20 – 20,000 Hz 2 canali caricati Risposta in frequenza: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapporto segnale/ rumore con ingresso a 1 kHz: > 75 dB Coni (per satellite): Un tweeter caricato a tromba da 1" e un [...]

  • Page 17

    16 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das V orhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines el[...]

  • Page 18

    17 Wir danken für Ihr V ertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bie[...]

  • Page 19

    18 SPL (Sound Pressure Level, Schalldruck): 95 dB Gesamtdauerleistung: 12 Watt Ef fektivwert • V ordere Lautsprecher: 6 Watt/Kanal mit 8 Ohm bei 1% Gesamtverzerrung bei 20 – 20,000 Hz, 2 belastete Kanäle Frequenzgang: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rauschabstand bei 1 kHz Eingang: > 75 dB T reiber (pro Satellit): Ein 2,54 cm Hordloaded-Hochtonla[...]

  • Page 20

    19 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau bag[...]

  • Page 21

    20 T erima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke-generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menaw[...]

  • Page 22

    21 T ingkat T ekanan Bunyi (Sound Pressure Level, SPL): 95 dB Daya T anpa Henti: 12 Watt RMS • Pengeras Suara Depan: 6 Watt/saluran @ 8 ohm @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Saluran Bermuatan Respons Frekuensi: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rasio Sinyal - Derau @ input 1 kHz : > 75 dB Driver (per satelit): Satu tweeter horn-loaded (beban- corong) 1&qu[...]

  • Page 23

    22[...]

  • Page 24

    23[...]

  • Page 25

    24[...]

  • Page 26

    25[...]

  • Page 27

    26[...]

  • Page 28

    27[...]

  • Page 29

    28[...]

  • Page 30

    29[...]

  • Page 31

    30[...]

  • Page 32

    31[...]

  • Page 33

    Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9856.1 R02[...]