Alpine TDM-7546E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine TDM-7546E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine TDM-7546E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine TDM-7546E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine TDM-7546E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine TDM-7546E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine TDM-7546E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine TDM-7546E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine TDM-7546E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine TDM-7546E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine TDM-7546E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine TDM-7546E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine TDM-7546E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine TDM-7546E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R F M / AM C assette Receiver • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoy- ment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • 35W × 4 ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan Tel.: (03) 3494-1101[...]

  • Página 2

    2 English Pecaution W ar ning DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER Attempts to disassemble or alter may lead to an accident, fire and/or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN Store small articles (screws etc.) in places not accessible to children. If swallowed, consult a physician immediately. USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN RE[...]

  • Página 3

    3 Contents English Page 2 ........................................................................... Precautions 6 ........................................................ Detachable Front Panel Basic Operation 7 ............................................................ Initial System Start-Up 7 .................................................[...]

  • Página 4

    4 English Precautions Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +60˚C (+140˚F) and –10˚C (+14˚F) before turning your unit on. Tape Slack Check and make sure any slack in the tape is taken up before inserting the tape into the unit. A loose tape can get caught in the mechanism and cause damage to the unit and the tape i[...]

  • Página 5

    5 English Precautions Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle’s voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attempt to [...]

  • Página 6

    6 English Detachable Front P anel 3 2 Detaching the Front Panel Press the PWR button to turn off the power. Press the release button until the front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. Note: To protect the front panel, place it in the supplied carrying case. Attaching the Front Panel • First insert the right si[...]

  • Página 7

    7 English Basic Operation 1 Initial System Start-Up Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initialized. To do this, first, remove the detachable front panel. Behind the front panel, to the right of the connector, there is a small hole. Using a ball-point pen or other pointed object, press the reset button mounted b[...]

  • Página 8

    8 English 1 T ur ning P ow er On and Of f Press the PWR button to turn on the unit. Note: The unit can be turned on by pressing any button except the Eject ( c ) button, or by inserting a cassette tape. Press the PWR button again to turn off the unit. Basic Operation PWR PWR[...]

  • Página 9

    9 English VOL TRE BAS BAL FAD Basic Operation Adjusting V olume/Bass/T reble/ Balance/Fader 1 Press the MODE button repeatedly to choose the desired mode. Note: If the ∨ or ∧ button is not pressed in 5 seconds after selecting the BAS, TRE, BAL and FAD modes, the unit automati- cally returns to the VOL mode. Press the ∨ and ∧ buttons until t[...]

  • Página 10

    10 English Radio Operation Manual T uning Press the SOURCE button until radio frequency appears in the display. TAPE Press the TUNE button repeatedly until the SEEK indicator disappears. Note : Initial mode is DX SEEK. Press the DN or UP button to move downward or upward one step respectively until the desired station frequency is displayed. Note :[...]

  • Página 11

    11 English Radio Operation A utomatic Seek T uning Press the SOURCE button until radio frequency appears in the display. TAPE 90.1 SOURCE F 1 90.1 F 1 F 2 AM Press the TUNE button to illuminate the DX indicator in the display. With the DX mode activated, both strong and weak stations will be tuned in the Auto-Seek operation. Press again to return t[...]

  • Página 12

    12 English Radio Operation Manual Storing of Station Presets 1. Tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. 2. Press and hold any one of the preset buttons (1 through 6) for at least 2 seconds. The station frequency will start blinking. 3. Press the preset button into which you wish to store the station while the display[...]

  • Página 13

    13 English Radio Operation Automatic Memory of Station Presets Press the SOURCE button until radio frequency appears in the display. TAPE 90.1 SOURCE 1 F 1 F 2 AM Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Press and hold the A. MEMO button for at least 2 seconds. The tuner will automatically seek and store 6 strong [...]

  • Página 14

    14 English Radio Operation 1 Stor ing into Direct Ac- cess Preset (D .A.P .) Band Any combination of FM and AM stations (up to 6 stations total) can be manually preset into the D.A.P. band. Press the D.A.P. button until the D.A.P. indicator appears. Press the BAND button to select FM or AM. The selected band will be displayed. To memorize stations [...]

  • Página 15

    15 English T uning to Preset Stations Radio Operation Press the SOURCE button until radio frequency appears in the display. TAPE 90.1 SOURCE 1 Press the preset button containing the desired radio station in memory. The Band, Preset number and station frequency will be displayed. F 1 F 2 AM Press the D.A.P. button for at least 2 seconds to select th[...]

  • Página 16

    16 English 1 Insert a cassette tape into the slot with the open side facing to the right. The player automatically starts tape playback and the display shows "TAPE" and the tape side being played ( or ). When the end of the tape is reached, the player automatically reverses the tape direction and plays the other side of the tape. Cassette[...]

  • Página 17

    17 English Normal Play Insert cassette (if there is a cassette already in the player, press the source button) to switch from the tuner or CD Shuttle mode. The player begins playback. The display shows "TAPE" and " " or " " during tape playback to show the tape side being played. When the end of the tape is reached, th[...]

  • Página 18

    18 English Cassette Player Operation F ast Forw ard and Rewind Press the DN or UP button during tape play to fast rewind or forward the tape respectively. The tape side indicator ( or ) blinks. When the end of the tape is reached in the rewind mode, the player stops automatically and begins playing from the beginning of the same side. When the end [...]

  • Página 19

    19 English Cassette Player Operation 1 Manual Reverse Press the PROG button during tape play to change the direction of play. The tape side indicators ( and ) change to show which side of the cassette is being played. TAPE TAPE BAND PROG[...]

  • Página 20

    20 English Cassette Player Operation 1 Program Sensor (P .S.) Press the P.S. DN button once to return to the beginning of the current selection being played. If you wish to return to a selection further back, press repeatedly until the number of selections you would like to skip is shown in the display. The display will show PS-1 with the first pre[...]

  • Página 21

    21 English Controlling CD Shuttle (Optional) If an optional Alpine 6-disc CD Shuttle is connected to the DIN connector of this unit, the CD shuttle can be controlled from the unit's front panel. CD Shuttle Operation 1 The display example shows when playing Track 5 on Disc 3. Press the SOURCE button to activate the CD Shuttle. The display shows[...]

  • Página 22

    22 English CD Shuttle Operation 1 Press and hold the DISP (Display) button for at least 2 seconds to change the display. Each press switches between the track number and elapsed time for the track being played. 0'16 D-3 T-08 D-3 Switching Display During CD playback, you can switch between the track number indication and elapsed time for the tr[...]

  • Página 23

    23 English CD Shuttle Operation Music Sensor (M.S.) Skip T-04 D -3 T-05 D -3 Momentarily press the g DN button once to return to the beginning of the current track. The display example shows the current disc and track information (Disc 3, Track 5 currently playing). The next two display examples show what happens after one press or two presses of t[...]

  • Página 24

    24 English CD Shuttle Operation 1 REPEAT REPEAT ALL Repeat Play on Single Trac k or Entire Press the REPEAT button to display "REPEAT" or "REPEAT ALL" to play back repeatedly the current track being played or the entire disc selected. Note : Single track cannot be repeated during M.I.X. play. Press the M.I.X. button for at least[...]

  • Página 25

    25 English Clock Operation 2 With the power turned on, press the CLOCK button to display the time. The unit displays the time. Note: When in the Clock mode, operating the tuner, tape or CD will display their functions for 5 seconds. Display is then returned to show the time. Press the CLOCK button to turn off the time and to show other functions. 1[...]

  • Página 26

    26 English Clock Operation Setting Time 1 12:00 9:00 9:35 12:30 9:35 Press and hold the CLOCK button for at least 3 seconds. The time indication will blink for about 5 seconds. Press the CT button while the time indication is blinking to set minutes to "00". Example: To adjust to 9:35 Press the "H" button to adjust the hours whi[...]

  • Página 27

    27 English In Case of Dif ficulty • Car's ignition is off. – If connected following instructions, the unit will not operate with the car's ignition off. • Improper power lead connections. – Check power lead connections. • Blown fuse. – Check the fuse on the battery leads; replace with the proper value if neces- sary. No functi[...]

  • Página 28

    28 English In Case of Dif ficulty Cause and Solution Symptom • No antenna or open connection in cable. – Make sure the antenna is properly connected; replace the antenna or cable if necessary. Unable to receive stations. Radio Mode Unable to tune stations in the seek mode. • You are in a weak signal area. – Make sure the tuner is in the DX [...]

  • Página 29

    29 English In Case of Dif ficulty Cause and Solution Symptom CD Shuttle not functioning. • Out of operating temperature range +50˚C (+120˚F) for CD. – Allow the car's interior (or trunk) tempera- ture to cool. CD Shuttle Mode • Moisture condensation in the CD Module. – Allow enough time for the condensation to evaporate (about 1 hour[...]

  • Página 30

    30 English In Case of Dif ficulty Indication for CD Shuttle Cause and Solution Indication • Protective circuit is activated due to high temperature. – The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. • Malfunction in the CD Shuttle. – Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull ou[...]

  • Página 31

    31 English FM TUNER SECTION Tuning Range ............................................................................................................. 87.5 – 108.0 MHz Mono Usable Sensitivity ........................................................................... 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) 50 dB Quieting Sensitivity ...........................[...]

  • Página 32

    32 English TAPE SECTION Tape Speed ................................................................................................... 1-7/8 ips (4.8 cm/sec) ±0.7% Wow & Flutter .................................................................................................................. ................. 0.06% Tape Signal-to-Noise Ratio .[...]