Alpine MRD-F752 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine MRD-F752. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine MRD-F752 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine MRD-F752 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine MRD-F752, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine MRD-F752 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine MRD-F752
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine MRD-F752
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine MRD-F752
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine MRD-F752 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine MRD-F752 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine MRD-F752, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine MRD-F752, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine MRD-F752. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]

  • Página 2

    2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRD-F752 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRD-F752, please contact your authorized ALPINE dealer . CAUTION: Thes[...]

  • Página 3

    3 Español Français English HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury . DO NOT OPERA TE THE E[...]

  • Página 4

    4 Español Français English TECHNICAL DESIGN FEA TURES Class-T Amplification Unlike regular Class D amplifiers, the MRD-F752 uses adaptive switching technology . Switching frequency is determined by digital analysis of the incoming audio waveform, combined with predictive processing algo- rithms. This allows the Class-T amp to reduce the “ground[...]

  • Página 5

    5 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRD-F752, une forte chaleur est produite pendant le fonctionne- ment de l'amplificateur . Pour cette raison, l'amplifica- teur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différen[...]

  • Página 6

    6 Español Français English 1 RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right. (Front to Front and Rear to Rear) 2 Speaker Output T erminals The MRD-F752 has two sets of speaker outputs. Be s[...]

  • Página 7

    7 Español Français English 3 Battery Lead (Sold Separately) Be sure to add a 80 amp fuse as close as possible to the battery’ s positive (+) terminal. This fuse will pro- tect your vehicle’ s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be A WG8 or larger . 4 Remote T urn-On Lead (Blue/W[...]

  • Página 8

    8 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws and the hex wrench to sim- plify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer . 1. Check the wire si[...]

  • Página 9

    9 Español Français English SWITCH SETTINGS 7 , 8 Crossover Mode Selector Switch a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer . The frequen- cies above the crossover point will be at- tenuated at 12 dB/octave. b) Set to the "HP" position when the ampli- fier is used to drive a tweeter/midrange sys[...]

  • Página 10

    10 Español Français English – Input Gain Adjustment Control Set the MRD-F752 input gain knobs to the minimum (4V) position. Using a loud cassette or preferably a CD as a source, slowly turn up the head unit volume until you just hear the sound distort. At that point, reduce the volume one step so the distortion is no longer audible. Keep head u[...]

  • Página 11

    11 Español Français English RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION/CONNEXION RECOMMANDEE DE HAUT -P ARLEUR/ CONEXION RECOMENDADA DE AL T A VOCES ● Per channel into 4 ohms System • Bridged into 4 ohms System/Système par canal à 4 ohms • Système en pont à 4 ohms/ Sistema por canal en 4 ohmios • Sistema ponteado en 4 ohmios ● Per channel into [...]

  • Página 12

    12 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA ● 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Speakers Rear Speakers Front Rear Head Unit etc. Subwoofer Subwoofer Output Notes: • When not connecting the CH-5 (SUB WF), set the Input Cha[...]

  • Página 13

    13 Español Français English ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales MRD-F752 CH-1 MONO INPUT CH-3 CH-2 CH-4 (L) (R) OFF HP LP OFF HP LP 3+4 5 1+3 / 2+4 BRIDGED CH-1 CH-2 CH-5 (SUB WF) SPEAKER OUTPUT CH-5 (SUB WF) 5/4/3 CHANNEL COMBINANT DIGITAL AMPLIFIER CH-3 CH[...]

  • Página 14

    14 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) (CH-1 – CH-4) Por canal en 4 ohmios .................. 75 W , 0,08% DA T Por canal en 2 ohmios ................. 100W , 0,3% DA T Ponteado en 4 ohmios ................. 200W , 0,3% DAT Salida de potencia: Potencia continua RMS (a[...]

  • Página 15

    15 Español Français English ACCESSORIES • Self-T apping Screw (M4 x 14) ............................... 4 • Hexagon Screw (M5 x 6) ....................................... 3 • Hexagon Wrench (M2) .......................................... 1 • Hexagon Wrench (M2.5) ....................................... 1 • Fuse (80A) ...................[...]

  • Página 16

    16 Español Français English R Jook Jin Won Saek Print Co. 109, Cho-dong, Jung-gu, Seoul, Korea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1 101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, California 90501, U.S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)[...]