Alpine MRA-D550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine MRA-D550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine MRA-D550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine MRA-D550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine MRA-D550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine MRA-D550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine MRA-D550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine MRA-D550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine MRA-D550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine MRA-D550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine MRA-D550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine MRA-D550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine MRA-D550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine MRA-D550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conser[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Español Français English Introduction: Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRA-D550 donnera de nombreuses années de plaisir d'écoute. En cas de problèmes lors de l'installation du MRA- D550, prière de contacter le reve[...]

  • Página 4

    4 Español Français English NE PAS COINCER LES CABLES A VEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de change- ment de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avé[...]

  • Página 5

    5 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRA- D550, une forte chaleur est produite pendant le fonc- tionnement de l'amplificateur . Pour cette raison, l'am- plificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différe[...]

  • Página 6

    6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter- minal of the vehicle's battery . Do not connect this lead to the fuse block. To prevent external noise from entering the audio system. •L o[...]

  • Página 7

    7 Español Français English 1 Speaker Output T erminals (Front/Rear) The MRA-D550 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output con- nections and phasing. In the stereo mode, con- nect the right speaker outputs to the right speaker and the left to left. Connect the positive output to the positive speaker terminal and t[...]

  • Página 8

    8 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper proce- dure. If you are in doubt about how to make this connec- tion, consult your dealer . 1. Chec[...]

  • Página 9

    9 Español Français English MOUNTING THE TERMINAL COVER •T he product’ s appearance can be improved by mounting the terminal cover on the main unit after installation. • Mount the terminal cover after the connections have been made and you have checked that op- eration is normal. 1. Open the door . 1) Use the included hexagonal wrench to rem[...]

  • Página 10

    10 Español Français English 3. Fastening the door 1) Close the door 1 . 2) Mount the door 1 using the two original hex- agonal screws 2 . *T ighten the screws securely so that they do not come loose due to vibrations while the vehicle is moving. NOTES: •B e sure to fasten the door . Failure to do so may lead to malfunction. •T he warranty wil[...]

  • Página 11

    11 Español Français English # DOLBY DIGIT AL Indicator $ DOLBY PRO LOGIC ll Indicator % DTS Indicator & Status Indicator OPERA TION METHOD • For the operation method, refer to “External Audio Processor” in the Owner's Manual of the DVD Au- dio/Visual Head Unit. This unit does not work independently of the head unit. NOTES: 1. X-OVE[...]

  • Página 12

    12 SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA [ Full System/Système complet/Sistema completo CENTER FRONT L FRONT R REAR L REAR BA TTERY GND 20A 20A DVD C HG R SPEAKER OUTPUT DIGIT AL INPUT CHANGER IN Ai-NET IN CONTROLLER POWER SUPPL Y FUSE GUIDE CONTROL SUBWOOFER GUIDE OUTPUT INPUT - , ) ( + ~ 8 9 KCE-510M * Subwoof er Amplifier [...]

  • Página 13

    13 [English] ( Front Speaker Left Channel ) Front Speaker Right Channel ~ Rear Speaker Left Channel + Rear Speaker Right Channel , Center Speaker - Subwoofer NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable. • Do not coil the Fiber Optic Cable smaller than a 30 mm (1-3/16") radius. •D o not place anything on top of the Fibe[...]

  • Página 14

    14 Español Français English SPECIFICA TIONS RMS Continuous Power (Watts) (at 14.4 V , 20-20 kHz) • Per channel into 4 ohms (1% THD+N) .............. 60 W x 5 •S / N R a tio (IHF A W eighted) (Reference: rated power into 4 ohms) ................. 96 dBA RMS Continuous Power (Watts) (at 12.0 V , 20-20 kHz) • Per channel into 4 ohms (1% THD+N)[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16 Note/Remar que/Nota[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18 Note/Remar que/Nota[...]

  • Página 19

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l&apo[...]

  • Página 20

    LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are please d to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. [ PROD[...]