Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alesis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alesis MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 2 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 3 – 4 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 5 – 6 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 7 – 8 ) ::: KURZANLEITUNG ::: DEUTSCH ( 9 – 10 ) :::[...]

  • Página 2

    1 CONNECTION DIAGRAM Notes: y When recording a gui tar or bass with an acti ve pickup, set the Mul tiMix 4 USB's GUITAR / LINE SW ITCH to "LINE." If your instrument uses a pas sive pickup, connect it to LINE INPUT 1 and set th e switch to "GTR." (You m ay use a line-l evel mono source connected t o LINE INPUT 2 at the sa me[...]

  • Página 3

    2 REAR PANEL FEATURES 1. POWER IN – Use the included power adapter to connect the MultiMix 4 USB to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into t he MultiMix 4 USB first, then plug the power supply in to a power outlet. 2. POWER SWITCH – Turns the MultiMix 4 USB on and off. Tu rn on the MultiMix 4 USB after all i[...]

  • Página 4

    3 DIAGRAMA DE CONEXIÓN Notas: y Cuando grabe una g uitarra o baj o con captor activo, aj uste el CONMUTADOR GUITARRA / LÍNEA de MultiMix 4 USB a "LINE". Si su instrum ento usa un captor pasi vo, conéctelo a la ENTRADA DE LÍNEA 1 y aj uste el conmutador a "GTR". (Puede usar al m ismo tiempo una fuente mono de nivel de línea [...]

  • Página 5

    4 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Use el adaptador de alimentación incluido par a conectar el MultiMix 4 USB a un tomacorriente alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuen te de alimentación al MultiMix 4 USB primero, y luego al tomacorriente. 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO [...]

  • Página 6

    5 SCHÉMA DE CONNEXION Notes: y Lors de l'enregistrem ent d'une guitare ou d'une basse dot ée de micros actifs, r églez le SÉLECTEUR GUITAR / LINE du MultiMix 4 USB à « LINE » . Si vous utilisez un instrument équipé de micros passifs, branche z votre instrument sur l' ENTRÉE LINE 1 et réglez l e sélecteur à « GTR »[...]

  • Página 7

    6 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE COURANT – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le MultiMix 4 USB dans une prise d’alimentation murale. Lorsque le MultiMix 4 USB est hors tension, branchez le câble d'aliment ation dans le MultiMix 4 USB, puis dans la prise de courant. 2. L'INTERRUPTEUR D'ALI[...]

  • Página 8

    7 SCHEMA DE COLLAGEMENTI Notas: y Al momento di r egistrare una c hitarra o un basso con un pick up attivo, impost are l’ INTERRUTTORE GUITAR / LINE (chitarra / linea) del MultiMix 4 USB su "LIN E" . Se il vostro strumento impi ega un pickup passivo, collegat elo all’ INGRESSI DI LINEA 1 e impostate l’interrutto re su "GTR"[...]

  • Página 9

    8 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Servirsi dell’adattatore di alimentazione i n dotazione per collegare il MultiMix 4 USB ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione el ettrica innanzitutto nel MultiMix 4 USB, quindi ad un a presa elettrica. 2. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZI[...]

  • Página 10

    9 ANSCHLUSSÜBERSICHT Notes: y Wenn Sie eine Git arre oder einen Bass m it einem aktiv en Tonabnehmer auf nehmen, setzen Si e den GITARRE / LINE SCHALTER des MultiMix 4 USB auf "LINE." Falls Ihr Instrument einen passiven Tonabnehm er verwendet, schli eßen Sie es an den LINE EINGÄNG 1 an und setzen Si e den Schalter auf "G TR."[...]

  • Página 11

    10 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. POWER EINGANG – Verwenden Sie das beiliegende Netzteil, um den MultiMix 4 USB mit einer Steckdose zu verbinden. Verbinden Sie, während das Gerät aus geschaltet ist, das Netzteil zuerst mit dem MultiMix 4 USB und stellen Sie erst dann die Verbindung zur Steckdose her. 2. POWER SCHALTER – Mit diesem Schalte[...]

  • Página 12

    TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUTS: Line (CH 1, 2): 10 K Ω input impedance 5.5 mV ~ 4.9 V RMS sensitivity for max output Mic (CH 1, 2): 600 Ω input impedance balan ced 700 mV RMS sensitivity for max out put Line (CH 3, 4): 700 mV RMS sensitivity for max out put HPF (CH 1, 2): 200 Hz (-1 dB), 80 Hz (-3 dB), 20 Hz (-24 dB) OUTPUTS: Line: 7 V RMS max[...]