Albrecht AE 6491 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Albrecht AE 6491. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlbrecht AE 6491 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Albrecht AE 6491 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Albrecht AE 6491, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Albrecht AE 6491 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Albrecht AE 6491
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Albrecht AE 6491
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Albrecht AE 6491
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Albrecht AE 6491 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Albrecht AE 6491 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Albrecht na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Albrecht AE 6491, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Albrecht AE 6491, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Albrecht AE 6491. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Deuts ch 1 CB - Funkg eräte AE 6490 / AE 6491 BEDIENUNGSAN LEITUNG Deut sch / English / Es pa ño l[...]

  • Página 2

    Deuts ch 2 Inhalt Sicherhei t shinw eise ....................................................................................................... 3 Bedienel ement e und A nschl üsse ............................................................................... 4 Front ansi cht .......................................................................[...]

  • Página 3

    Deuts ch 3 Wichtige Informatione n Bitt e lesen Sie die se Hin weise v o r Inst allat ion un d Bet rieb I hres A E 6491 Funkger äts au fmer ksam durch. Dieses G erät i st ein hochentw ickeltes mobiles CB - F unkgerät. Das Schal tung skonz ept ver bindet n eueste Sc haltkreistec hnologie mit eine m mikropr ozess or gest euerten S teu erungssy ste[...]

  • Página 4

    Deuts ch 4 Umgebungen von Sprengungen • Zur V ermeid ung mögli cher S törung en bei S prengungen sc halten Sie Ihr Funkger ät in der Nähe von S prengbereich en und in Bereic hen aus, i n den ents prechende Hi nweisschi lder darauf hinw eisen. B eachten Sie die ents prechenden Schilder und Anleit ungen. Benutzung w ährend der Fa hrt • Infor[...]

  • Página 5

    Deuts ch 5 Rückseit e 1 Antenne nbuchse m it PL 259 Koaxi alanschluss 2 Exter ne Laut sprecher buchse (für 3,5 mm Mono - Klinke) 3 DC - S tromkabel 12 V bzw . 12 V/ 24V je nach V ersion Mikrofon 1 S prechtas te (PTT) 2 Auf wärts taste 3 Ab wärtsta ste 4 ASQ ein/ aus Lieferumfang ● 1 x AE 6490 bzw . AE 6491 CB - F unkgerät ● 1 x H andmikro [...]

  • Página 6

    Deuts ch 6 Inst a llation der Antenne Für best e Leistung Ihr es CB Funk geräts is t die Ins tallatio n einer hochw ertigen Ante nne von g roßer Bedeu tung. • Kaufen Sie eine geeig nete mobile An tenne für das 27 - MHz - Freq uenzband. • Schließ en Sie die Antenne an der Anten nenbuc hse auf der Ger äterückseit e mit einem P L259 Koax ia[...]

  • Página 7

    Deuts ch 7 12 V / 2 4 V DC - S tromansch luss W äh rend die S t andardv ersion A E 6490 nur für 12 V (Anschlus swerte können vari ieren von 10,8 V bis 15,6 V) konzi piert ist, erlaubt die 24 V V ersion AE 6491 den höher en S pannung sbereich 12 und 24 V auch in LK W und Boote n mit 24 V Bordnetz ohne Umschalt en (mit Mi nuspol an Karosseri e). [...]

  • Página 8

    Deuts ch 8 Inst allation der DIN - E inschubhalte rung • Achten Si e dara uf, dass die V erk abelu ng nicht dur ch M et allteil e eingeklem m t oder ei ngeschnitten w ird. • Schieb en Sie d as Fun kgerät vor sichtig in di e Halter ung, bis es einr astet. • Der Gum miring stellt die Absc hlussdichtu ng gegen die D IN - Halter ung dar . Links [...]

  • Página 9

    Deuts ch 9 Bedienung Ein - und ausschalten Drehen Sie den Laut stärke - Drehreg ler zum Ei nschalten u nd z um Einstel len der Laut stärke nach recht s. Ländercodes (Unterstützung europä ischer Multi - St andards ) Beide V er sionen u nterstütz en die aktuel len M ulti - S tandards In Österreic h ist die Benutz ung v on Funkger äten, die ü[...]

  • Página 10

    Deuts ch 10 Ländercode einstellen • Schalte n Sie das Gerä t ein und hal ten Sie gl eichz eitig die T aste für das ents prechende L and entspr . der T abelle g edr ückt. • Dann lass en Sie die T as te(n) wieder los. Die deu tsch e Einstell ung d 4 ist auch in CZ und SK erlaubt . Achten Sie aber darauf, dass Si e in der T s chec hischen Rep [...]

  • Página 11

    Deuts ch 11 Rauschspe rre (SQ) und Funktionst as te (FC) • Mit dem R auschsperre nregler unter drück en Sie Hinter grundgeräusc he, w enn kein Sig nal anlieg t. • Mit Rec htsdrehu ng schalten Sie den Empfäng er stumm, w enn keine Sig nale emp f ang en wer den und ermög lichen damit ei nen leisen S t and - by - Betri eb. • Die Raus chsper [...]

  • Página 12

    Deuts ch 12 AM/FM Umsc haltung Mit AM / FM schalten Sie zw ischen AM - und FM - Modulation um. Bitte beach ten Sie, dass bei d er deutsch en Ländereins tellung es möglich ist, auch auf den Kanäl en 41 - 80 in AM zu emp fangen, aber Sie können au f diesen Kan älen in AM nicht sende n, sonder n nur auf Kan al 1 - 40. Die B alkenanz eige im Dis p[...]

  • Página 13

    Deuts ch 13 Notrufka nal (EMG ) EMG (Emergency ) dient dem sofor tigen Aufr ufen des int ernational en Notrufka nals 9 , der v on all en Fer nfa hrern und vielen C B - Funk ern, in einigen Gebiet en auch von Hilfsor ganisat ionen üb erw acht wir d. Für Hilfe oder Beist and ist es eine gute Idee, einen Notru f über Kanal 9 abzusetz en. Fernfahre [...]

  • Página 14

    Deuts ch 14 Zweit belegung der T asten MENU Mit der T ast e MENU durchlaufen S ie vi er UNTERMENÜS nacheinander . MENU ist eine Zw eitbelegung wie alle anderen F unktio nen, die in diesem Kapitel besc hrieben wer den. • Drück en Sie zun ächst den Funktions umschalt er FC (Rausc hsperre) . • Im Disp lay wird FC angez eigt. • Drück en Sie n[...]

  • Página 15

    Deuts ch 15 Farbe der LCD - Hintergrundbel euchtung zwi schen gr ün und rot umschal ten. LCD - Helligkeit eins tellen (dunkl er → hel ler). MS C AN Der S peicherk anal - Scan er möglicht dem Funk gerät den aut omatisc hen Scan dur ch 5 g espeichert e Kanäle. • Mit FC und M S C AN rufen Si e die Funkti on auf . • M- SC wi rd im LCD angez e[...]

  • Página 16

    Deuts ch 16 M S AV E M S AV E dient der S peic herung von Ka nälen unter den S peicher ste llen M1 bis M5 . Zum S peicher n von Kanäl en gehen Sie w ie folg t vor: • W äh len Sie d en gewünschte n Kanal mit dem Drehreg ler od er AUF W ÄR T S / AB W ÄR T S . • Drück en Sie FC un d dann MSA VE / MEM . • W äh len Sie ein e S peic herkana[...]

  • Página 17

    Deuts ch 17 T echnische Spezifikat ionen A E 64 90/ AE 6491 A l lgemein SENDER Quarz ges teuerter P LL - S ynthesizer EMPFÄN GER Doppelsup er SP ANNUNGSVER SORGUNG AE 6490 DC 10..16 V / AE 6491 DC 10..2 8V (Nennspannu ngen 12 b zw . 12/24 V) TEMPER A T URBEREI CH - 10 ˚C bis +5 5 ˚C KANAL SCHR ITT 10 kHz ABME SSUNGEN 188 (B) X 57 (H) X 15 8 (T) [...]

  • Página 18

    Deuts ch 18 Gewährl eistung / Werksgara ntie und Service hinweise Ents prechend d en europäisc hen Gewähr leistungs regeln gew ährt der V erk äufer I hnen auf ein neues G erät z wei Jahr e gese tzliche Gewährleis tung. Fal ls ein F ehler bei Ihrem Gerät au ftret en sollt e, wenden Sie sich bitte an den Fachhändl er und zei gen Sie ggf. Ihr[...]

  • Página 19

    Deuts ch 19 CB Best immungen, Gerätep ass und CE D eklaration A lbre cht Radio Passport Für Ihr AE 649 0/ AE64 91 gelte n folgen de Programmierungs - und Benutzungsregeln ( Angaben ohn e Gewäh r , S tand Mai 201 4 ) in de n Ländern, d ie die E uropäisc he R&TT E Direktive anwenden: Land 80/40 40/40 40 FM Bemerk ungen Belgien    Bu[...]

  • Página 20

    Deuts ch 20 Declaration of Conformit y / Kon formität s erklär ung We hereby declare that our product: / W ir erkl ären hiermit, dass unser Produkt CB - Funkg erät A lbrecht A E 6491 (bzw . AE 649 1) satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Counci l Direct ives, European S tandards and national f requ[...]

  • Página 21

    English 21 CB Radio AE 6490 / AE 6491 USER' S GUIDE English[...]

  • Página 22

    English 22 Contents Safety W arnings ......................................................................................................... 23 Controls and Connectors .......................................................................................... 24 Front Vie w ..........................................................................[...]

  • Página 23

    English 23 Impor t ant I nfo r mation Please r ead before in st alling or oper ating y our A E 6490/ A E6191 Radio This ra dio i s a n adv anced techn ology mobile C.B tr ansceiver . This Hig h T ech CB r adio combines the latest cir cuit design w ith microproc essor control sys tem. V ery eas ily and advanc ed user featur es make it the pr emier r[...]

  • Página 24

    English 24 unless it is a t ype especially qualified for such use ( for example, by intrins ic safe approv als). • S parks i n such areas could c ause an ex plosion or f ire r esulting i n injury or even dea th. Blastin g cap s areas • T o av oid possible inte rference w ith blasti ng operations turn y our radio O FF near el ectrical blast ing [...]

  • Página 25

    English 25 Rear V iew 1 Antenna Connection w ith PL 259 c oaxial Connector 2 Exter nal S peaker S ocket ( for 3.5 m m mono plug ) 3 DC Pow er supply c able for 1 2…24 V depen ding on v ersion Microphone 1 Push- to - talk Switch (PTT) 2 Up key 3 Dow n key 4 ASQ on - of f to ggle key Inst allatio n Open the carton box and find: ● 1 x AE 6490 or A[...]

  • Página 26

    English 26 A n tenn a Inst allation T o ob tain the b est perf ormance f rom y our CB radi o is impor tant to i nst all a good q uality antenna . • Y ou should pur chase a sui tabl e mobile anten na designed for the 27MH z frequenc y band. • Connect the anten na to the re ar antenn a socket usi ng a PL25 9 coaxial c onnector . Where ne cessary [...]

  • Página 27

    English 27 12 V / 24 V DC POWER CONNECTION W hi le the s tandard A E 6490 vers ion is desig ned for 12 V (w ith allowed v ariations between 10.8 and 15.6 V) st andard car inst allation (w ith negat ive g round) th e A E 6491 ver sion can op erate under b oth volt age systems 12 or 24 V (up to 28 V v ariations). So the 2 4 V version can be used i n [...]

  • Página 28

    English 28 • The rub ber ring will act as a seal ag ainst DIN Sleev e. At the l eft and rig ht sides of the r ing a sl ot spac e wi ll be prov ided by pulling slowly the le ft and rig ht side of t he rin g. • The slo ts in the f itt ed rubber ring wi ll enable the proper removal o f radio fro m the DIN sl eeve. Removing the radio from DI N Slee[...]

  • Página 29

    English 29 Opera tion Power On/Off T urn the r otary vol ume sw itch clockwi se to power on and adjus t the soun d level for comfort able rec eption. How to start the country s w itc hing (European Multi - st andard s upport) Both v ersions are prep ared to us e the actu al E urop e a n Mult i - sta ndard codes. This new European s tandard w ith AM[...]

  • Página 30

    English 30 Opera tion This las t key combina tion is used to perfor m a Fac tory Reset ( to de fault s ettings) This may be a useful a ction in cases where th e radio may perhaps r eact abnor mal. A reset ca n restore th e functions i f the CPU s eems to be blocke d. SQ Control • This cont rol is used to cut of f or eliminate th e background nois[...]

  • Página 31

    English 31 Ope ratio n FC ( Function ) Selector The squel ch control k nob has an i mportant function, if you press this knob . • If you press this SQ control knob short, y ou can start t he “seco nd” function s whi ch are pri nted in th e upper part o f each fu nction control b utton. AM/FM sw itching Y ou can sel ect AM or FM mod ulation by[...]

  • Página 32

    English 32 EMG Channel selection The EMG ( Emerg ency) butt on is for i nstant acces s to i nternat ional Calli ng & Emergency channel 9, whi ch is monitored by all trucker s and many C B users and in some reg ions even by road sa fety org anizations. I f you need any help or ass ist ance, it is a good ide a to c all on this channel 9. T rucker[...]

  • Página 33

    English 33 Opera tion for secondar y funct ions MENU This ME NU butto n can contr ol four SUB MENU fun c tions i n sequence. T o star t the MENU , pl ease consider t hat it is a secondar y function l ike all other s which w ill be descri bed in t his chapter . • Y ou must pres s the FUNCTION knob (squel ch button FC ) first . • The displ ay wil[...]

  • Página 34

    English 34 Opera tion for secondar y f unct ions 3) LCD backlighting c olor selecti on (green/ r ed) 4) LCD backlighting br ightness contro l (dimmer → b right) MS C AN The Memor y channel Sc an feat ure allows t he radi o automat icall y sc an throug h memoriz ed 5 chann e ls. • T o access, press FC and MS C AN • M- SC wi ll appear i n the L[...]

  • Página 35

    English 35 M S AV E This MS A VE button is used to store any channel in the each memory butt ons at M1 to M5 T o stor e channels: • Select t he desired c hannel with Ro ta r y knob or UP/DOWN • Press FC + M S AV E / MEM • Y ou can choos e any memory channel num ber w ith a butt on f rom MENU (M1) to LO / CT (M5 ) LO / CT ≫ LOCK function The[...]

  • Página 36

    English 36 T echnical Specific ations AE 6490/ AE 6491 ≫ General TRANSMI TTER CRY S T AL CONTRO LLED PLL SYNTHESIZER RECEIVER DOUBLE CO NVERSION, SUPERHET ERODYNE SYSTEM VOL T AGE OPERA T ION AE 6490 : DC 12 V , AE 6491: DC 2 4 V TEMPERA TURE - 10˚ to +55˚ C CHANNEL S TEP 10 kHz DIMENSION 188( W ) X 57(H) X 158(D) mm W EIGH T 1.9 kg w ith sta n[...]

  • Página 37

    English 37 Customer Support & W arrant y matters ≫ T roubles hooting Check at f irst t he power suppl y and the fuse. A problem may be caused thr ough power supply , when no light or display ap pears af ter switc hing on. If the unit w orks in a strang e way , di sconnect th e power s upply c able (or t ake out t he fuse fro m the hold er), w[...]

  • Página 38

    English 38 note tha t the accept ance of AM+ FM in the dif ferent Eur opean count ries has just s tarted and may be subjec t to unpredic t able chang es. Our homep age w ill provi de the latest inform ation about us ing the radio. T echnical enquiries and rep air matters: e- ma il: serv ice@alan - electro nics.de Serv ice - Dow nload www .ser vice.[...]

  • Página 39

    English 39 Legal I nformation and Confor mit y D eclar ation A lbre cht Radio Pa ssport For your AE 6490 / AE649 1 fo llowing progr amm ing and use rules a pply ( subject to change , as of M ay 2014) in cou ntries that ap ply the European R & TT E directi ve: Country 80/40 40/40 40 FM Remarks Austr ia    No radios with country s witch [...]

  • Página 40

    English 40 Decla ration of Confor mit y We hereby declare t hat our product: / W ir erklären hiermit, dass un ser Produkt CB - Radio A lbr echt A E 6490/ A E 6 491 satisfies all technical regulations applicable to the produc t within the scope o f EU Council Directives, European S tandards and national frequency applications:/ alle technischen Anf[...]

  • Página 41

    Espa ñol 41 Radio CB AE 6490/AE 6491 GUÍA DE USUARIO Esp a ñ ol[...]

  • Página 42

    Espa ñol 42 Contenidos A d vertenci as de s eguridad ....................................................................................... 43 Controles y cone ctores ............................................................................................. 44 V ista front al ....................................................................[...]

  • Página 43

    Espa ñol 43 Información i mport ante Por fav or , lea las inst rucciones ant es de inst alar u oper ar la rad io A E 6490/A E6191 Esta radio es u n trans ceptor móvil C. B. de tec nología av anzada. Esta radio CD d e alta tecnolog ía combina el último dis eño en cir cuitos con el sistema de contr ol por micr oprocesador . Las funci ones de u[...]

  • Página 44

    Espa ñol 44 At m ósferas po tencialmen te explosiv as • Apague l a radio cua ndo se encuen tre en una zona c on una atmós f er a potenci alment e explosi va, sal vo que sea u n tipo es pecial prepar ado para dicho us o (por eje mplo, m ediante aprobacion es de seg uridad intr ínsecas ). • Las chis pas en dich as zonas pue den provocar una e[...]

  • Página 45

    Espa ñol 45 6 AM/FM (Botón de menú) 7 BÚSQUEDA, MSCAN ( Búsqueda en memori a) 8 EMG (Canal d e emer gencia 9), CAM BIO par a el segun do canal EM G (canal 19) 9 MEM (recuper ación de memoria), MS A VE (G uardar en me m oria) 10 ASQ (Supr esor de es tática auto mático), LO ( Bloqueo de tec las) o CT(Opción de tono CTCSS) 11 Control giratori[...]

  • Página 46

    Espa ñol 46 Inst alaci ón A l abrir la c aja de car tón e ncontrará:  1 x radio CB AE 649 0 o AE 6491  1 x micrófono manual  1 x cable de ali mentaci ón CC con fusibl e en línea  1 x soporte de mo ntaje es tándar con t ornillos de montaj e  1 x colgador p ara el mi crófono  1 x kit de mont aje DIN (1 manguito DIN y 2 llav[...]

  • Página 47

    Espa ñol 47 Precaució n Cuando i nst ale la ra dio CB e n su vehíc ulo, comprueb e que dura nte la i nstal aciónno daña ning ún cable o component e del vehí culo que puedan es tar ocultos alrede dor de la posici ón de mont aje. Si no está s eguro de c ómo inst alar la ra dio, consult e con un inst alador de electróni ca en vehí culos o [...]

  • Página 48

    Espa ñol 48 Cableado CC • Conect e el polo negativo (negro) de aliment ación CC al chas is del vehí culo o direct amente a l a termi nal negati va de la baterí a si lo pre fier e. • Conect e el polo positivo (rojo) de alimentac ión C C mediante el fusibl e de línea a un punt o adecuad o de la caj a de fusibl es del v ehículo o dir ectame[...]

  • Página 49

    Espa ñol 49 Mont aje usa ndo un manguito DIN En caso de q ue no est é segur o de có m o ins talar l a radio CB en el vehí culo usando el manguit o DIN, consul te con el fabricant e, concesio nario del v ehículo o un i nst alador cuali f icado . Antes de i nstalarl a, confir m e que esta radio se ajust a a la zona de mon taje q ue desee y q ue [...]

  • Página 50

    Espa ñol 50 Retirada de la radio del ma nguito DIN Si tien e intención d e retirar la radio d el man guito DIN, de be hacerlo us ando l as dos llav es de retirada q ue se adjunt an tal y como s e expli ca debajo: • Inserte rectas las dos llaves de r etirada e n los esp acios de las ra nuras q ue proporci ona el ani llo de go ma en l os bord es [...]

  • Página 51

    Espa ñol 51 Cómo iniciar la conmut a ción de paí s (Soporte Europeo Multiestándar) Ambas v ersiones es tán prep aradas p ara us ar los c ódigos ac tuales europe os multiest ándar . Este Nuevo estándar europeo con AM+FM 4 vatios en 40 canales ″ E ″ ya está e n vigor en muchos p aíses de la U E y R&TTE y s e implement ará en mu ch[...]

  • Página 52

    Espa ñol 52 Funciona mi ento Esta última combi nación de t eclas se usa par a realizar un reinic io de f ábri ca (a los valor es por defecto) Esto pue de ser una ac ción útil enc ases en lo s que la radi o pueda reac cionar de for ma anormal. Un reinicio pued e rest aurar las funciones si la CPU p arece es tar bloq ueada. Control SQ • Este [...]

  • Página 53

    Espa ñol 53 Funcionam iento Selector FC (Función) El botón de control de supresi ón dispone de una función i mport ante, si se pulsa es te botón. • Si se ha pulsad o brevemen te el bot ón de c ontrol SQ, puede inic iar las func iones "secundar ias" que es tán impresas en l a part e superi or de cada b otón de contr ol de funci?[...]

  • Página 54

    Espa ñol 54 • Si desea d etener l a búsqueda pue de volver a puls ar el botón de búsq ueda o pulsar el bot ón para cambiar a hablar . Esto descon ect ará la funci ón de búsqueda y trans mitirá en es e canal. Selección de canal EMG El botón EMG (Em ergenci a) es p ara un ac ceso i nstantán eo al can al 9 de l lamadas y emergenci as, qu[...]

  • Página 55

    Espa ñol 55 la banda C B. Durante p eriodos de f uerte pro pagació n de sobr ealcanc e de onda, fuer te acti vidades solares y se ñales de i nterferenci a muy fuer te p uede abr irse de cuand o en cuando sin que se oig a una señal de voz. En t ales cas os puede ser mejor u sar la s upresi ón de estática estándar en l ugar del ASQ. ¡ Se pued[...]

  • Página 56

    Espa ñol 56 Funcionam iento de l as funciones secunda rias 3) Selección del c olor de la retroiluminación LCD (ver de/rojo) 4) Control de brillo de la retroiluminación LCD (más te nue → brillante) MS C AN La propie dad de búsqued a del canal en la memoria permit e que la r adio busque de f or m a aut omática en los 5 canales m emoriz ados.[...]

  • Página 57

    Espa ñol 57 M S AV E Est e botó n MSA VE se u sa para gua rdar c ualquie r canal en l os botones de memoria d esde M1 a M5 Para guar dar canales: • Selecci one el canal qu e desee con el bot ón giratorio o AR R I B A/ A B AJ O • Pulse FC + M S AV E / MEM • Puede eleg ir cualqui er número de can al de la memoria c on un botó n desde MENU [...]

  • Página 58

    Espa ñol 58 E specificaciones técnicas AE 6490/A E 6491 ≫ G en er a l TRANSMISOR SINTE NTIZADOR PLL CONT ROLADO POR CRIST AL RECEPT OR CONVERSI ÓN DOBLE, SUPERHET ERODINO SISTEMA FUNCIONAMIE NTO DE TENSIÓ N AE 6490: CC 12 V , AE 6491: CC 24 V TE MPERA T URA - 10˚ a +55˚ C P ASO D E CANALES 10 kHz DIMENSIO NES 188(A) X 57(A) X 158( D) mm PES[...]

  • Página 59

    Espa ñol 59 A t ención al cliente y g arantía ≫ Problemas y s oluciones Compruebe al princi pio la al iment ación y el fusible. Puede exi stir un probl ema con la aliment ación, c uando no a par ece ninguna luz o pan talla tras encender lo. En c aso de que la u nidad funci one de f or ma ext raña, desconect e el cable de aliment ación (o e[...]

  • Página 60

    Espa ñol 60 Dónde encontrar asesoramiento de mantenimiento y doc umentación del mismo La docu m ent ación téc nica comple ta se act ualiza de f orma r egular . Pu ede desc argar las últi mas versi ones de los m anu ales de us uario, doc ument ación téc nica y declarac ión de c onformidad , así como co nsejos de mant enimiento, o pr egunt [...]

  • Página 61

    Espa ñol 61 ≫ De t all e s t éc n i cos par a la t r an s m isió n de dat o s Cable de la toma del micrófono Para p aquet es de radio y otros Pin 1 Micr óf ono de a udio Pin 1 T ransmiti r audio Pin 2 PTT - RX (a t ierra para l a recepción) Pin 2 Recibi r audio Pin 3 PTT - TX (a tierra para l a transmisi ón) Pin 3 T ecla PTT Pin 4 Botones [...]

  • Página 62

    Espa ñol 62 Alemania    Las estaciones bases si tuadas en la cercanía de la frontera (excepto CZ) necesitan una licencia pa r a el funcionamiento de los canales 41 - 80. Grec ia    Hungría    Islandia    Irlanda    Italia    Es necesario el registro p ara los nacionales. V isitantes extranjer[...]

  • Página 63

    Espa ñol 63 Decla ración de confor midad Por la presente, declaramos que este producto:/W ir e rklären hiermit, dass unser Produkt Rad io CB Albrecht A E 6 490/ A E 6491 Satisface toda la nor m ativa técnica apl icable al producto dentro del á mbit o de las directivas del consejo de la UE, estándares europeos y aplicaciones de frecuencia naci[...]

  • Página 64

    Espa ñol 64[...]