AKG C520 (L) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKG C520 (L). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKG C520 (L) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKG C520 (L) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKG C520 (L), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AKG C520 (L) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKG C520 (L)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKG C520 (L)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKG C520 (L)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKG C520 (L) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKG C520 (L) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKG C520 (L), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKG C520 (L), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKG C520 (L). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G . . . . . . . . . . . S . 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U S E R I N S T R U C T I O N S . . . . . . . . . . . . . . . p . 1 2 Please read the manual before using the equipment! M O D E D ’ E M P L O I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’uti[...]

  • Página 2

    Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Kurzbeschreibung. . [...]

  • Página 3

    Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Kontrollier en Sie bitte, ob die V erpackung alle oben angeführten T eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler . • Siehe www .ak[...]

  • Página 4

    Siehe Abb. 1 auf Seite 3. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 V erste llba re r , abn ehmb are r Schwanenhals ( 125 mm) zur exakten Positionierung des Mikrofons. 4 Be fes ti gun gs cli p fü r S chw ane nh als : e rmö g- licht links- oder rechtsseitiges T ragen des Mi- krofons. 5 Zugentlastung für Mikr ofonkabel • Für 9 bis 52 V Universal-Phantomspeisung.[...]

  • Página 5

    2.1 Einleitung Wichtig! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Kabel abziehen: Wichtig! Das C 520/C 520 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. W enn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speiseg eräte verwe nden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. 1. Schließen Sie den Phantomspeiseadapter am Mikrofonk[...]

  • Página 6

    3.1 Mikrofonarm links oder r ech ts mon tie ren Abb. 2: Mikr o- fonarm abziehen Siehe Abb. 2. Im Liefer zustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbü gel be festigt. Die Schnapp verbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na- ckenbügel zu montier en: 1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikr ofonarm (3) in Pfeilrichtun[...]

  • Página 7

    3.2 Mikrofon aufsetzen Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf- setzen und enger stellen Abb. 6: Nacken- bügel und Ohr- bügel zurecht- biegen Siehe Abb. 6. 1. S et zen S ie d en Na - ck enb üg el wi e in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. 2. Falls das Mikrofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen biegen: • Hal ten Si e den [...]

  • Página 8

    Hinweis: 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanen- hals einstellen. Siehe Abb. 7. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikr ofon- arm verstellen Siehe Abb. 8. • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe- de rst ahl dr aht . Wenn S ie de n Dr aht z u st ark biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte Form zurückzubiegen. ?[...]

  • Página 9

    Wichtig! 4.1 Mikrofon- gehäuse 4.2 Windschutz • V ersuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da- durch den Schwanenhals und/oder die Hal- terung beschädigen. • Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem mit W asser befeuchteten T uch. • Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am bes te n m it ei n[...]

  • Página 10

    5 Fehlerbehebung 10 AKG C 520/C 520 L Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikr ofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.[...]

  • Página 11

    6 T echnisc he Daten AKG C 520/C 520 L 11 Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 7 mV/Pa  –43 dBV bez. auf 1 V/Pa Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 dB / 13[...]

  • Página 12

    Page 1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Brief Descri[...]

  • Página 13

    1.1 Precaution 1.2 Packing List 1.3 Optional Accessories 1.4 Brief Description Fig. 1: C 520/ C 520 L micro- phone. Refer to fig. 1. Ple as e m ake s ure th at th e pi ece o f e qu ipm ent your micr ophone will be connected to fulfills the safety regulations in for ce in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contai[...]

  • Página 14

    Refer to fig. 1 on page 13. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Ad jus ta ble , de ta cha bl e 5- in ch ( 125 -m m) goose neck for preci se micropho ne p ositio n- ing. 4 Removable microphone arm holder for placing th e m icro ph one to the le ft or r ig ht of your mouth. 5 Microphone cable strain relief. • For 9 to 52 V universal phantom power . • 10 -ft [...]

  • Página 15

    2.1 Introduction Important! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L or MP A V L Disconnecting the cable: Important! The C 520 /C 520 L is a condenser micr ophone and therefore needs a power supply . Using any power supply other than those rec- ommended by AKG may damage your micro- phone and will void the warranty. 1. Con nect the phant om power adapte [...]

  • Página 16

    3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. As delivered, the microphone arm is fitted on the right side of the behind-the-neck headband. T o mount the microphone arm on the left side of the headband: 1. Pull the microphone arm holder (2) with the mi- crophone arm (3) from the temple pi[...]

  • Página 17

    3.1 Putting the Microphone on Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. Refer to fig. 6. 1. P ut t he b eh ind -t he- ne ck he adb an d on as s ho wn i n f igs . 3 through 5. 2. S hou ld th e m icro pho ne fit lo ose ly , you ma y bend the behind-the-neck headband and the temple pie[...]

  • Página 18

    Note: 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8. • Bo th th e he adb and a nd te mp le pi ec es are made of spring steel wir e. If you bend the wire too hard it may be extremely difficult to bend the wire back to the desired [...]

  • Página 19

    Important! 4.1 Microphone Surface 4.2 Windscreen • Never try to shift the gooseneck inside the holder . This would damage the gooseneck and/or holder . • T o c lean the microphone surface, use a so ft cloth moistened with water . • Clean the foam windscr een in mild soap suds. Y ou can use the windscreen again as soon as it has dried. 3 Using[...]

  • Página 20

    5 T roubleshooting 20 AKG C 520/C 520 L Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is of f. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zer o. 3. Micr ophone is not connected to mix er or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltag[...]

  • Página 21

    6 Specifications AKG C 520/C 520 L 21 T ype: pre-polarized condenser microphone Polar patter n: cardioid Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 7 mV/Pa  -43 dBV re 1 V/Pa Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 33 dB (to IEC 60[...]

  • Página 22

    Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4 Description succincte [...]

  • Página 23

    1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Description succincte Fig. 1: Micr ophone C 520/C 520 L Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contien[...]

  • Página 24

    V oir Fig. 1, page 23. 1.5 C 520 C 520 L 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnement précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micr o à droite ou à gauche. 5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur le câble de micro. • Pour alimentation fantôme universelle de 9 à 52 V . ?[...]

  • Página 25

    2.1 Introduction Important ! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L ou MP A V L Débrancher le câble : Important ! Le C 520/C 520 L est un microphone électrosta- tique ; il a donc besoin d’une alimentation. L L ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n s s a a u u t t r r e e s s[...]

  • Página 26

    3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche Fig. 2 : Déposer le bras de micr o V oir Fig. 2. A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’arceau se portant sur la nuque. V ous pouvez aisément le changer de côté g râce à la fixation à déclic : 1. Faites glisser le support de bras de micro (2) avec le bras de micro [...]

  • Página 27

    3.2 Pour mettre l’arceau Fig. 3 à 5 : Com- ment mettre l’ar- ceau sur la nuque et le r esserrer Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches V oir Fig. 6. 1. Me tte z l’ ar ce au co mm e in diq ué au x Fi g. 3 à 5. 2. Si le micr o n’est pas suf fisamment stable vous po uve z reco urb er l ’arc ea u et les b ran che s pour les serr er [...]

  • Página 28

    Remarque : 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne V oir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micr o V oir Fig. 8. • L ’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vo us ri sq uez d ’a voi r de s di ffic ul tés à l e ramener à la forme [...]

  • Página 29

    Important ! 4.1 Boîtier 4.2 Bonnette antivent • N’essayez jamais de faire glisser le col-de- cy gne d an s le s upp ort . Vous r isq ue rie z d’ abî me r le col -de -c ygn e ou le sup po rt, voire les deux. • Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire). • La bo nne tte an tiv ent se la ve à l’e au[...]

  • Página 30

    5 Dépannage 30 AKG C 520/C 520 L Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau so- nore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micr o n’est pas connecté à la console de mixag[...]

  • Página 31

    6 Caractéristiques techniques AKG C 520/C 520 L 31 Fonctionnement : microphone électrostatique à char ge per- manente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 7 mV/Pa  -43 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.000 Hz : 200 ohms Im pé dan ce de ch ar ge r ec om ma nd ée : ≥ 2 00 0 o hm s [...]

  • Página 32

    Pagina 1 Indicazione per la sicur ezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.4 Breve descrizione . . . .[...]

  • Página 33

    1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Micr ofono C 520/C 520 L V edi fig.1. Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigen ti e se è do tato d i una messa a terra di sicur ezza. Controllate per favore se la confe[...]

  • Página 34

    V edi fig. 1 a pagina 33. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il microfono in modo preciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di port are il mic rofono dal lat o si nistro o da quello destro. 5 Disposit ivo anti -trazione per il cavo microfo- nico. • Pe r alim eta zi one ph ant[...]

  • Página 35

    2.1 Introduzione Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Sfilare il cavo: Importante! Il C 520/C 520 L è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli racco- mandati dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si estingue. 1. C ol leg at e l’ ada tt ato re pe r l ’al ime nt azi[...]

  • Página 36

    3.1 Come mon- tare il braccio microfonico a sinistra o a destra Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico V edi fig. 2. Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il microfono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1. Sfilat e il dis posi t[...]

  • Página 37

    3.2 Come indos- sare il microfono Fig. 3 a 5: Come infilare e stringere l’archetto sotto - nucale Fig. 6: Come piegare l’archetto sottonucale e l’ar - chetto auricolare V edi fig. 6. 1. I nd oss ate l’ arc het to dietro la nuca come in dic at o ne lle fi gg. 3- 5. 2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’archetto [...]

  • Página 38

    Avvertenza: 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolazione del collo di cigno V edi fig. 7. 3.4 Come rego- lare il braccio microfonico Fig. 8: Come regolar e il braccio microfonico V edi fig. 8. • L ’archetto sottonucale e gli archetti auricolari sono realizzati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potrete aver e delle diffic[...]

  • Página 39

    Importante: 4.1 Scatola del microfono 4.2 Antisoffio • Non cercate mai di spostare il collo di cigno mentre si tr ova ancora nel dispositivo di fis- sag gio ; i n que sto mo do da nne gge rest e i l collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio. • Pulite la scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. • L‘antisoffio in espanso v[...]

  • Página 40

    5 Eliminazione di difetti 40 AKG C 520/C 520 L Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolator e del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il micr ofono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettor[...]

  • Página 41

    6 Dati tecnici AKG C 520/C 520 L 41 Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per- manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 7 mV/Pa  -43 dBV rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm Im pe den za di ca ric o r ac co man da ta : ≥ 2 00 0 o hm Livello di pressione acustica li[...]

  • Página 42

    Página 1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 V olumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.4 Breve descripción . . . . . . . . . [...]

  • Página 43

    1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 Volumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 520/C 520 L Véase Fig. 1. Sírvase verificar si el aparato al cual quier e conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar[...]

  • Página 44

    Véase Fig 1, página 43. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtene r un posic ionamient o exac to del micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per- mite llevar el micrófono a la derecha o a la iz- quierda. 5 Contratracción para el cable de micrófono • Para alimentación fantasma univers[...]

  • Página 45

    2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Desconexión del cable: ¡Importante! El C 52 0/C 5 20 L es u n mi cr ófo no d e co nd en sa dor y ne ces it a, po r l o ta nt o, al im en tac ión de co rr ie nt e. Si se utilizan alimentadores diferentes a los re- comendados por AKG puede dañarse el micró- fono, cesando con ello la garantí[...]

  • Página 46

    3.1 Montar el brazo de micró- fono a la derecha o a la izquierda Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquier da del soporte de nuca: 1. Retire la sujeción[...]

  • Página 47

    3.2 Colocarse el micrófono Figs. 3 a 5: Ponerse el soporte de nuca y aju st arl o Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auriculares Véase Fig. 6. 1. C ol óqu es e el s o- po rte de nuc a tal co mo se i ndi ca en las Figs. 3 a 5. 2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los arcos au- ri[...]

  • Página 48

    Nota: 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig. 8: Cambiar la posición del brazo del micrófono Véase Fig. 8. • El soporte de nuca y los arcos auriculares son de alambre de acero para muelle. Si el alambr e se dobla demasiado puede ser muy difícil vol- [...]

  • Página 49

    Importante: 4.1 Caja del micrófono 4.2 Pantalla antiviento • No in ten te nu nca d esp la zar e l c uel lo de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. • Limpie la caja del micrófono con un paño hu- medecido con agua. • La pantalla antiviento de goma espuma puede limpiarse fácilmente con un detergen[...]

  • Página 50

    5 Eliminación de fallos 50 AKG C 520/C 520 L Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cer o: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de[...]

  • Página 51

    6 Datos técnicos AKG C 520/C 520 L 51 Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per- manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 7 mV/Pa  -43 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 ohmios Impedancia de car ga recomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora lí[...]

  • Página 52

    Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 V olume de for necimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Apresentação . . . [...]

  • Página 53

    1.1 Aviso de segurança 1.2 Volume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Apresentação Fig. 1: Micr ofone C 520/C 520 L V eja fig. 1 Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o micr ofone está ligado à terra e que corres- ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados[...]

  • Página 54

    V eja fig. 1 na página 53. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e remo- vível para o posicionamento exato do micro- fone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per- mite usar o microfone no lado dir eito e no lado esquerdo. 5 Destração para o cabo do microfone • Pa ra al im ent açã o fan ta sm a uni ve rs al[...]

  • Página 55

    2.1 Introdução Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Tirar o cabo: Importante! O C 520/C 520 L é um microfone condensador e por isso pr ecisa de uma alimentação de corr ente. Se usar outros alime ntadores senão aqueles reco mend ado s p ela AK G, o mic rofon e p ode ser danado e caduca a garantia. 1. Conete o adatador de alimentação fantasma no[...]

  • Página 56

    3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Fig. 2: Retirar o br aço do mi cr o - fo ne V eja fig. 2. Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do arco da nuca. A conexão de mola per- mit e m onta r o br aço de mi crofo ne tam bém no lado esquerdo do arco da nuca: 1. Tire na dir eção da seta o dispositivo de fixação [...]

  • Página 57

    3.2 Meter o microfone Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido V eja fig. 6. 1. Meta o arco de nuca co mo i ndi ca do n as figuras 3 a 5. 2. Se o microfone estiver muito solto, poderá do- brar o ar co da nuca e os arcos de ouvido para dentro: • Segure o arco da [...]

  • Página 58

    Nota: 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne V eja fig. 7. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do mi - crofone V eja fig. 8. • O arco da nuca e os arcos de ouvido consis- tem em aço pa ra m olas. Se dob rar mui to o ar ame , p od erá to r nar-se di fíc il co loc á- lo na posição desejada. • A[...]

  • Página 59

    Importante: 4.1 Carcaça do microfone 4.2 Paravento • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne qu and o e st á d en tro do di sp osi tiv o de fi - xa ção . De st a f or ma p ode rá pre ju dic ar o pescoço de cisne e/ou o dispositivo de fi- xação. • Limpe a carcaça do microfone com um pano molhado em água. • Lave o paravento de materi[...]

  • Página 60

    5 Resolver problemas 60 AKG C 520/C 520 L Problema: Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi- xagem o[...]

  • Página 61

    6 Especificações AKG C 520/C 520 L 61 Tipo: microfone de condensador com car ga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 7 mV/Pa  -43 dBV ref. a 1 V/Pa Impedância elétrica: 200 ohms Impedância de carga recomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsã[...]

  • Página 62

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  62 AKG C 520/C 520 L C 520_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:31 Uhr Seite 62 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 63

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  AKG C 520/C 520 L 63 C 520_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:31 Uhr Seite 63 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Página 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten M icrophones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]