Aiwa CZ-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa CZ-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa CZ-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa CZ-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa CZ-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa CZ-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa CZ-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa CZ-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa CZ-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa CZ-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa CZ-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa CZ-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa CZ-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa CZ-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. ~p!g!!!g~ “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL: Explanation of Graphical Symbols: A The lightning flash with arrowhead sy[...]

  • Página 3

    Power Supply OPEIBATT————. IMPORTANT Make sure that POWER is set to (!) STANDBY before connecting the ACcord or inserting batteries. Connect the AC cord as illustrated below. to the AC inlet of the unit L + @to an AC outlet CAUTION Use only the supplied AC cord. Use with other cords may result in the risk of fire. Backup function If the AC [...]

  • Página 4

    r- ‘EJ ‘lG3~ SNOOZE -~ts?b SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK TIME SET When the AC cord is connected for the first time, the time flashes in the display. Set the current time, and you can use the unit as a clock. The unit displays the time regardless of the position of FUNCTION (applicable when the AC cord is connected). ~ Set POWER to ON. ~ P’res[...]

  • Página 5

    Radio, CD or buzzer automatically sounds at the designated time. In addition, you can set two different times, one in TIMER 1 and one in TIMER 2, so that ‘the timer operates twice a day. ● Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 4 5 Set POWER to ON. Prepare the source. To listen to a CD, set FUNCTION to CD and load a disc (See page 6). To l[...]

  • Página 6

    Set POWER to ON. Set FUNCTION to CD. Press CD OPEN to open the disc compartment and place a disc with the printed side down on the disc compartment lid. Then close the disc compartment. NOTE – Do not place smaller 3-inch (8 cm) discs. Total number of tracks is displayed for 5 seconds. Press *II to start play. The number of the track being played [...]

  • Página 7

    1 2 3 4 Set POWER to ON. Set FUNCTION to FM or AM. Tune to a station with TUNING. Turn VOLUME to adjust the sound. Extend the FM antenna and The AM antenna is inside orient it for the best reception. the unit. Position the unit for the best reception. STEREO/MONO - Sets the FM sound to stereo or monaural. STEREO: Reception is stereo. MONO: When an [...]

  • Página 8

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. 1A= Al I “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. I I REFER SERVICING TO QUALIFIED I I SERVICE PERSONNEL.” I Explication de Ios simbolos graficos: El[...]

  • Página 9

    Fuentes de alimentacion IMPORTANTE Cerciorese de que POWER este en O STANDBY antes de conectar el cable de alimentacion de CA o de insertar Ias pilas. Conecte el cable de alimentacion de CA como se muestra en la ilustracion. i u CI ICI lUllld de CA de la unidad ~a ~ a un tomacorriente de CA PRECAUTION IJtilice solamente el cable de alimentacion de [...]

  • Página 10

    A “~ ❑ SNOOZE -~a SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK 1 POWER I 1 TIME SET J FUNCTION VOLUME Cuando se enchufe el cable de alimentacion por primers vez, la hors parpadear en el visualizador. Ponga la hors actual, y podra utilizar la unidad como reloj. La unidad mostrara la hors independientemente de la position de FUNCTION (si el cable de alimentac[...]

  • Página 11

    La radio, disco compacto o zumbador, comenzara a sonar automaticamente a la hors designada. Ademas, podr~ programar dos horas diferentes, una en TIMER 1 y otra en TIMER 2, para realizar la funcion dos veces al dia. ● Asegurese de que ei reloj esta puesto en hors correctamente. ~ Ponga POWER en ON. z Prepare la fuente de sonido. Para escuchar un d[...]

  • Página 12

    OPE/BATT f7~G!!~rL ~ FUNCTION POWER m— VOLUME DIMMER f— +$ — 1 2 3 4 5 Ponga POWER en ON. Ponga FUNCTION en CD. Pulse CD OPEN para abrir el compartimiento del disco y ponga un disco con la cara impress hacia abajo en la tapa del compartimiento del disco. Luego cierre el compartimiento del disco. NOTA – No ponga discos mas pequefios de ‘r3[...]

  • Página 13

    ~ Ponga POWER en ON. z Ponga FUNCTION en FM o AM. ~ Sintonice la emisora con TUNING. 4 Gire VOLUME para ajustar el sonido. Para mejorar la recepcion ‘M $ Extienda la antena de FM y orientela hasta Iograr la mejora recepcion posible. La antena de AM se encuentra en el interior de la unidad. Oriente la unidad hasta conseguir Ie mejor recepcion pos[...]

  • Página 14

    ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ~F~ “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explication des symboles graphiques: Le symbole repr[...]

  • Página 15

    Alimentation electrique Remarques concernant Ies piles ● Ne pas panacher different types de piles ou des piles anciennes avec des neuves. OPE/BATT *— ~x IMPORTANT Verifier que la commande POWER est reglee sur (!) STANDBY avant de raccorder Ie cable electrique ou d’inserer Ies piles. Raccorder Ie cable en procedant comme iliustre. Prise electr[...]

  • Página 16

    ‘n % -~ SNOOZE a~eb SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK TIME SET POWER—% L / FUNCTION VOLUME Wand Ie cable electrique est raccorde pour la premiere ‘ois au secteur, I’indication de I’heure entre en ;Iignotement. Regler sur I’heure exacte et I’appareil peut ~tre utilise ;omme horloge. L’appareil continue a indiquer I’heure quelle que soi[...]

  • Página 17

    La radio, un CD ou I’alarme se met automatiquement a I’heure dite. II est egalement possible de regler deux heures, I’une sur TIMER 1 et I’autre sur TIMER 2, cette sorte a obtenir deux sonneries differences Ie m~me jour. ● Verifier que I’horloge est reglee sur I’heure exacte. 1 2 3 4 5 Mettre sous tension (POWER en position ON). Prepa[...]

  • Página 18

    QSOUND BASS OPE/BATT POWER DIMMER C Mettre sous tension (POWER en position ON). Regler la commande FUNCTION sur CD. Appuyer sur CD OPEN pour ouvrir Ie compartment a disques et poser un disque etiquette en haut sur Ie plateau. Refermer Ie compartment a disques. REMARQUE - L’appareil n’accepte pas Ies disques de petit format (8 cm). 1 Appuyer sur[...]

  • Página 19

    1 2 3 4 Regler la commande POWER sur ON. Regler la commande FUNCTION sur FM ou AM. Regler sur une station a I’aide de la cornmande TUNING. Regler Ie son a I’aide des commandes de volume (VOLUME). Pour une meilleure reception FM 4 Deployer I’antenne FM et I’orienter pour une reception optimale. L’antenne AM se trouve a I’interieur de I?[...]

  • Página 20

    Specifications Fiche technique Tuner section Frequency range, antenna — FM: 87.5 -108.0 MHz Rod antenna, AM: 530-1,710 kHz Ferrite bar antenna CD player section Disc — Compact disc/ Scanning method — Non-contact optical scanner (semiconductor laser) General Speaker — 80 mm cone type (2)/ Output — Headphones jack (stereo mini-jack) /Power [...]