Aiwa CDC-X30MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa CDC-X30MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa CDC-X30MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa CDC-X30MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa CDC-X30MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa CDC-X30MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa CDC-X30MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa CDC-X30MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa CDC-X30MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa CDC-X30MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa CDC-X30MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa CDC-X30MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa CDC-X30MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa CDC-X30MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2003 Sony Corporation Owner’ s Record For y our conv enience, record the serial number (you will find them on the bottom side of your set) in the space pro vided below . Please refer to them when y ou contact your AIW A dealer in case of difficulty . Model No . CDC-X30MP Serial No. FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO P ARA DISCO COMP ACTO CD[...]

  • Página 2

    1 ENGLISH PRECA UTIONS • Use only in a 12-volt DC negative-ground electrical system. • Disconnect the vehicle’s negative battery terminal while mounting and connecting the unit. • When replacing the fuse, be sure to use one with an identical amperage rating. Using a fuse with a higher amperage rating may cause serious damage to the unit. ?[...]

  • Página 3

    ENGLISH 2 T ABLE OF CONTENTS THEFT PRO TECTION .............................................. 2 BASIC OPERA TION, A UDIO AND CLOCK ADJUSTMENT ..................................................... 3 RADIO OPERA TION ................................................. 4 CD PLA YER OPERA TION ........................................ 5 A UXILIAR Y EQUIPM[...]

  • Página 4

    3 ENGLISH B ASIC OPERA TION, A UDIO AND CLOCK ADJUSTMENT PWR/A TT SEL DSPL TU (TUNER) + / - Turning the unit on/off • You can turn the unit on by pressing any button on the front panel except z and % . The unit also turns on when you insert a CD. • Press and hold PWR/ATT until the unit turns off. Note Most operations described in this manual re[...]

  • Página 5

    ENGLISH 4 Setting the beep tone 1 Turn off the unit. 2 Press and hold SEL until “BEEP” appears on the display. 3 Turn Jog dial to select ON or OFF. 4 Press SEL . Setting the clock 1 Press and hold DSPL until the clock indicator flashes on the display. 2 Press + (to set hour) or - (to set minute), and then turn Jog dial . 3 Press DSPL . Displayi[...]

  • Página 6

    CD PLA YER OPERA TION Playing a CD You can play CDs, CD-Rs and CD-RWs using the procedure described below. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Insert a CD. “DISC” appears on the display. CD play starts. If a CD is already inserted, press Jog dial (PUSH- SOURCE) repeatedly to select CD play mode. In normal play, when the last track finishes, the uni[...]

  • Página 7

    To Eject a CD Skip to the next track Go back to the beginning of the current track Each extra press skips backward one extra track Locate a specific point in a track Press z t / g r / f Press and hold r / f or t / g until you find the point. Notes • When you play a CD that is already inserted, CD play starts at the point where it stopped the prev[...]

  • Página 8

    Notes on indications in the display • The following characters are displayed: - uppercase letters: A to Z - numerals: 0 to 9 - symbols: space, ", %, ', ∗ , +, comma, -, period, /, <, =, >, @ and _. • Lowercase letters (“a” to “z”) are displayed as uppercase letters (“A” to “Z”). • Symbols such as (, ), [, ], [...]

  • Página 9

    After scanning, the total number of albums and tracks appears on the display, then the unit automatically starts playing the disc from the first track of the first album. Each time the track is changed, this display appears and remains for about 5 seconds. After playing the track, the unit plays the next track of the same album. After playing all t[...]

  • Página 10

    O THER FUNCTIONS SEL PS Changing the key illumination color You can choose blue or red as the key illumination color. 1 Press and hold Jog dial (PUSH-SOURCE) until “ILL” appears on the display. 2 Turn Jog dial to select “1 (for blue)” or “2 (for red)”. Setting the dimmer of the display 1 Press and hold SEL until “DIMMER” appears on [...]

  • Página 11

    CARD REMO TE CONTR OL Names of parts 1 TUNER button 2 CD button 3 AMS (Auto music sensor) r button 4 AMS (Auto music sensor) t button 5 PS (preset) button 6 TUNING UP/DOWN buttons 7 VOLUME + / - buttons Preparations A lithium battery is installed in the remote control at the factory. Before you use the remote control, be sure to remove the insulati[...]

  • Página 12

    TROUBLESHOO TING Error code In the following cases the corresponding error code indication appears. Follow the suggestions below to solve such problems. ERROR03 Focus error. Check that the CD is loaded properly (right side up, etc.), and the CD contains valid data. Reset button If a CD does not operate properly, press the reset button with a pointe[...]

  • Página 13

    1 ESPAÑOL PRECA UCIONES • Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios con tierra negativa. • Desconecte el terminal negativo de la batería cuando monte y conecte la unidad. • Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno con una capacidad de amperaje idéntica. El uso de un fusible con una capacidad de amperaje mayor pued[...]

  • Página 14

    INDICE PRO TECCIÓN ANTIRROBO .................................... 2 OPERACIÓN BÁSICA, AJUSTE DE A UDIO Y DEL RELOJ ........................................... 3 MANEJO DE LA RADIO ........................................... 4 MANEJO DEL REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS ....................................................... 5 EQUIPO ACCESORIO [...]

  • Página 15

    Ajuste del sonido Se pueden seleccionar los siguientes modos para el ajuste de sonido dependiendo de la música que se escuche: BASS (bajas frecuencias), TRE (altas frecuencias), BAL (izquierdo/derecho), FAD (frontal/ trasero), H-BASS (super graves)*, DSSA (Ajuste del Estado de Sonido del Conductor)** y BBE***. * Se pueden reforzar los graves. ** S[...]

  • Página 16

    1 Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionar la banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2). 2* Pulse + (recepción de frecuencias más altas) o - (recepción de frecuencias más bajas) para sintonizar una estación. Aparece “ST” en la pantalla cuando se transmite la estación de FM en estéreo y las condiciones de la recepción son buenas. *Sinto[...]

  • Página 17

    MANEJO DEL REPR ODUCT OR DE DISCOS COMP A CT OS Reproducción de discos compactos Se pueden reproducir discos compactos, CD-R y CD-RW siguiendo el procedimiento descrito a continuación. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Coloque un disco compacto. Aparece “DISC” en la pantalla. Empieza la reproducción del disco compacto. Si ya hay un disco compa[...]

  • Página 18

    Notas • Cuando se reproduce un disco compacto ya colocado, la reproducción del disco compacto comienza en le punto donde se paró la última vez. Un disco compacto recién colocado comienza por la primera sección. • Un CD-R o CD-RW puede tardar un rato en empezar la reproducción pero esto no implica un mal funcionamiento. • Si se coloca un[...]

  • Página 19

    Notas acerca de las indicaciones en la pantalla indicadora • Se visualizarán los caracteres siguientes: - Mayúsculas: A a Z - Números: 0 a 9 - Símbolos: espacio,",%, ', (,), *, +, coma, -, punto, /, <, =, >, @, [, ], _, {, y }. • Las minúsculas (“a” a “z”) se visualizarán como mayúsculas (“A” a “Z”). • L[...]

  • Página 20

    Luego de la examinación, el total de números de álbumes y secciones aparece en la pantalla indicadora, luego el aparato comienza automáticamente la reproducción del disco desde la primera sección del primer álbum. Cada vez que la sección sea cambiada, esta visualización aparece por 5 segundos en la pantalla indicadora. Luego de la reproduc[...]

  • Página 21

    Para cancelar la repetición de la reproducción de una sección , pulse REP1 nuevamente. Reproducción aleatoria Podrá reproducir todas las secciones en el álbum actual en orden aleatorio. 1 Pulse SHUF durante la reproducción de la sección MP3. La expresión “SHUF” aparecerá en la pantalla indicadora. Para cancelar la reproducción aleato[...]

  • Página 22

    T ARJET A DE CONTROL REMO T O Nombre de las piezas 1 Botón TUNER 2 Botón CD 3 Botón AMS (Auto music sensor) r 4 Botón AMS (Auto music sensor) t 5 Botón PS (preconfigurado) 6 Botones TUNING UP/DOWN 7 Botones VOLUME + / - Preparativos Se ha instalado en fábrica una pila de litio en el control remoto. Antes de utilizar el control remoto, asegúr[...]

  • Página 23

    LOCALIZA CIÓN DE A VERÍAS Códigos de error En los siguientes casos aparece la correspondiente indicación del código de error. Siga las recomendaciones presentadas abajo para resolver los problemas mencionados. ERROR03 Error de centrado. Compruebe que el CD está bien metido (con la cara correspondiente hacia arriba, etc.), y que el CD contiene[...]

  • Página 24

    1 FRANÇAIS PRECA UTIONS •A utiliser uniquement dans un système électrique à masse négative 12 V CC. • Déconnectez la prise de la batterie négative du véhicule pour l’installation et le raccordement de l’appareil. • Au remplacement du fusible, utilisez un fusible de même ampérage. Un fusible à ampérage plus élevé pourrait sé[...]

  • Página 25

    T ABLE DES MA TIERES PRO TECTION ANTIV OL .......................................... 2 FONCTIONNEMENT DE BASE, REGLAGE DU SON ET DE L ’HORLOGE ............. 3 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ........................ 4 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD .................. 5 MA TERIEL A UXILIAIRE ............................................ 9 A UTRES FONCTION[...]

  • Página 26

    Réglage du son Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour régler le son en fonction de la music que vous entendez: BASS (basses fréquences), TRE (hautes fréquences), BAL (gauche/droite), FAD (devant/arrière), H-BASS (graves renforcés)*, DSSA (L’ajustement du conducteur du stage du son “Drivers Sound Stage Adjustment”)** et BBE***[...]

  • Página 27

    1 Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER) pour sélectionner la bande souhaitée (F1, F2, F3, A1 ou A2). 2* Appuyez sur + (fréquences plus élevées) ou - (fréquences plus basses) pour accorder une station. “ST” s’affiche quand une station FM diffuse en stéréo et que la réception est bonne. *Recherche d’accord et accord manuel • Mainte[...]

  • Página 28

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Lecture d’un CD Vous pouvez lire des CD, CD-R et CD-RW en suivant la procédure ci-dessous. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Insérez un CD. “DISC” s’affiche. La lecture du CD commence. Si un CD est déjà inséré, appuyez plusieurs fois sur la commande Jog (PUSH-SOURCE) pour sélectionner le mode de lecture du [...]

  • Página 29

    Remarques • Si vous lisez un CD déjà inséré, la lecture du CD commence au point où elle s’était arrêtée la dernière fois. La lecture d’un CD nouvellement inséré commence au premier titre. • Un certain temps peut s’écouler avant le début de la lecture d’un CD-R ou CD-RW. Il ne s’agit pas d’une anomalie. • Si un CD-R ou[...]

  • Página 30

    Lecture d’une titre MP3 SHUF REP REP1 INT EJECT z ALBUM M t / g , r / f ALBUM N DSPL Commande Jog (PUSH-SOURCE) 1 Insérez un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW pour MP3. L’appareil commencera à scanner le disque. L’indication “DISC” appraît sur l’afficheur. Durant que le disque est scanné, l’indication “NOW READING” (Lecture en cour[...]

  • Página 31

    Après avoir scanné le CD-ROM, le nombre total d’albums et de titres apparaît sur l’afficheur, en suite l’appareil commence automatiquement à lire à partir du premier titre du premier album. A chaque fois que le titre est changé, cet affichage apparaît et reste pour 5 secondes. Après la lecture du titre, l’appareil se met à lire le [...]

  • Página 32

    Remarques • Pendant la lecture aléatoire, un appui sur r ne vous permet que de revenir au début du titre en cours, et non au début du titre qui précède. • Si vous sélectionnez un des modes cités auparavant (Lecture des introductions, Lecture répétée d’un album, Lecture répétée d’un titre, ou Lecture aléatoire), l’indication [...]

  • Página 33

    CAR TE TÉLÉCOMMANDE Nomenclature 1 Touche TUNER 2 Touche CD 3 Touche AMS (Auto music sonsor) r 4 Touche AMS (Auto music sonsor) t 5 Touche PS (préréglage) 6 Touches TUNING UP/DOWN 7 Touches VOLUME + / - Préparatifs Une pile au lithium est installée dans la télécommande à l’usine. Avant d’utiliser la télécommande, retirez la feuille i[...]

  • Página 34

    DÉP ANNA GE Codes d’erreur Un code d’erreur spécifique apparaît dans les cas suivants. Suivez les suggestions indiquées ci-dessous pour résoudre de tels problèmes. ERROR03 Erreur de concentration. Vérifiez que le CD est chargé correctement (le côté approprié dessus etc.), et qu’il contient des données valables. Bouton de réinitia[...]

  • Página 35

    http://www.aiwa.com/ Sony Corporation Printed in Thailand LIMITED W ARRANTY Aiwa Strategic Accounts Partnership Inc. (“Aiwa”) warrants to the original consumer purchaser that this product is free of defects in material and workmanship at the time of purchase. WARRANTY PERIODS During the applicable LABOR warranty period, Aiwa will pay labor and [...]