Aiptek MobileCinema i20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiptek MobileCinema i20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiptek MobileCinema i20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiptek MobileCinema i20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiptek MobileCinema i20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiptek MobileCinema i20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiptek MobileCinema i20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiptek MobileCinema i20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiptek MobileCinema i20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiptek MobileCinema i20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiptek MobileCinema i20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiptek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiptek MobileCinema i20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiptek MobileCinema i20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiptek MobileCinema i20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User ’ s Manual Care an d Safety Information 1. Keep th e devic e and pack aging m aterials ou t of the r each of inf ants and childre n. 2. Avoid s ubjectin g the po wer adapter an d other cont acts to dri pping or splas hing water and dr y your hands bef ore you use it. D o not pl ac e objects fille d with liquids s uch as vases , etc. on or ne[...]

  • Página 2

    User ’ s Manual II Sicherheitshin weise: 1. Das Ger ät und d as Verp ack ungsm aterial auß erha lb der Reic hweit e von Kindern hal ten. 2. Das Netzte il nic ht in Kontak t m it tropf endem oder f ließendem W asser kommen lassen u nd Händ e vor der Ben utzung abtrock nen. Keine m it Flüss igkeiten gefüllt e Gegens tände, wie z.B. V asen us[...]

  • Página 3

    User ’ s Manual Entretien et pr écaustion d’emploi (FR) 1. At t e n t io n - Evi tez de v ous placer e n face de la len tille du vidéo proj ecteur . 2. Evitez t out co ntact avec d e l’e au, et g arde z vos m ains sèches lors de l’uti lisat ion. 3 . Assurez-vous que la température de la pièce est comprise e ntre -10 et 55°C 4. Le taux[...]

  • Página 4

    User ’ s Manual IV FCC Compliance S tatement: This device c om plies with Part 15 of the F CC Rul es. Operati on is subj ected to th e f ollowing two con ditions : (1) this devic e m ay not cause harmf ul int erfer ence, and ( 2) this devic e m ust acc ept any inter ferenc e recei ved, inc luding interf erence tha t m ay cause und esired oper ati[...]

  • Página 5

    User ’ s Manual (DE) W en n die Lebensdau er des Produkts z u Ende kommt, las sen Sie bitte m öglic hst alle Komponent en recy celn. Bitte recy celn Sie dieses Pr odukt or dnungsgemä ß, wenn es nicht mehr v erwendet werden kann . Es kan n nicht al s Haush altsmüll beh andelt werden . Es muss separ at über die verf ügbaren Rücknah me- und S[...]

  • Página 6

    1 User ’ s Manual EN Product Overv iew LED Indicato r Focus W heel Power /Mode Switch S peak e r USB Char ging Port Projector Lens iPhone Connec tor Projection Mod e (Push rig htward for 2 seconds to turn ON or turn OFF the projectio n) iPhone C har ging Mode[...]

  • Página 7

    2 User ’ s Manual EN Charging the pr oduct Connect one end of the bundled USB cable to the USB port o f the product and the other end to PC / Notebook or iPhone USB power adapter f or charging. * The Product can be f ully charged around 2 h rs from empty . Charging for i Phone 1. Connect the iPhone to the product. 2. Slide the Mode sw it ch to th[...]

  • Página 8

    3 User ’ s Manual EN T u rning on/ off the projector Push the power / mode s witch rightward for 2 seconds to turn ON or tu rn OF F the pro jector . A djusting the Focus Adjust the focus by using the focus wheel to get a sharper and clear picture. Projecting photos and videos via iPhone native app 1. Select the “Photos” manually icon on iPhon[...]

  • Página 9

    4 User ’ s Manual EN Projecting w ith dedicated free app “Sho w U” 1. Dow nload and install ShowU app from iPhone Ap p St o r e . 2. Connect the product to iPhone. 3. Launch the app fr om your iPhone. T he app w il l automatically be projected on a big screen. 4. “ShowU” app enables the product of the following applications: (1) Ima ges P[...]

  • Página 10

    5 User ’ s Manual EN Product specifications Item Description Optical T echnol ogy LCoS Light Sour ce RGB LED Resolutio n 960 x 54 0 Pixels (Q10 80p) Luminous Flux 12 ef fective lumens (7 Peak l umens) Projection I m age Size 13 cm ~127 c m (5” ~ 50” Diagonal) Internal S p eaker Mono Operati ng Sy stem iOS4, iOS5 Projection Source iPhone 3 GS,[...]

  • Página 11

    6 User ’ s Manual EN T r oubleshooting Symptom Check Point The proj ector c an not turn o n. Ensure the battery is fully charged. The proj ecting imag e is too dark. * Use the Project or in a darker envi ronment. * Decrease the siz e of projecting image. The proj ecting imag e is too blurry . Adjust the f ocus by usi ng focus wheel . The proj ect[...]

  • Página 12

    1 Benutzerh andbuch DE Produktübersi cht LED A nzeige Fokusrad Ein/Aus/Mod us- Schalter Laut sprec he r USB Ladeansc hluss Projektor-Objek tiv iPhone A nschluss Projektionsm odus (2 Sekund en lang nac h rechts sc hieben, um di e Projektion EIN oder AU S zu schalten) iPhone L ademodus[...]

  • Página 13

    2 Benutzerh andbuch DE Das Produkt aufladen Schließen Sie ein Ende des beiliegenden USB-Kabels an den USB-Anschluss des Pro duktes und das andere Ende an den PC/Notebook oder iPhone USB-Netzteil an. * Das Produkt kann in etwa 2 S tunden aufgeladen werden, wenn der Akk u leer ist. Laden des iPhone 1. V erbinden Sie das iPhone mit dem Produkt. 2. Sc[...]

  • Página 14

    3 Benutzerh andbuch DE Den Projektor ein/ausschalten Schieben Sie den Ein/Aus/Modus-Schalter 2 Sekunden lang nach rechts , um den Projektor EIN oder AUS z u schalten. Einstellen des Fokus S tellen Sie den Fokus ein, indem Sie das Fokusrad drehen, u m ein schärferes und k lareres Bild zu erhalten. Fotos und Videos über iPhone A pp projiz ieren 1. [...]

  • Página 15

    4 Benutzerh andbuch DE Proj ektion mi t der grati s App “ShowU” 1. Laden Sie Show U aus dem iPhone App S tore herunter und installieren Sie es. 2. V er binden Sie das Produkt mit dem iPhone. 3. Führen Sie die App auf dem iPhone aus. 4. Mit der “ShowU” App kann das Produkt wie folgt eingesetzt werden: (1) Bilder Projektion der Bilder von iP[...]

  • Página 16

    5 Benutzerh andbuch DE T echnische Daten Element Beschreibung Optische T echnolog ie LCoS Lichtquelle RGB LED Auflös ung 960 x 54 0 Pixel (Q10 80p) Helligkeit 12 Lum en effektiv (7 Lu men S pitze) Projektionsgröße ( diagonal) 13 cm ~12 7 cm (5” ~ 50”) Projektions absta nd 17 cm ~  67 cm (7” ~ 66”) Interner Laut spr echer Ja Projektion[...]

  • Página 17

    6 Benutzerh andbuch DE Fehlerbehebung Symptom Prüf punkt Der Projektor k ann nicht eingeschaltet w erden. S tellen Sie sich er , das s der Akku voll aufgeladen ist. Das projizierte Bild ist zu dunkel . * V erwenden Sie de n Projektor in einer d unklere n Umgebung. * V erringern Sie d ie Größe de s projizier ten Bildes. Das projizierte Bild ist z[...]

  • Página 18

    1 Guide de l’utilisateur FR A perçu Témoi n LED Molette de mise au point Bouton marche /arrê t Haut-p arleu r Port recharge USB Lentille du projecteu r Connec teur iPhone Mode de Projectio n (Faites glisser vers la droite pen dant 2 secondes pour allum er ou éteindr e le pr ojecteur) Mode rec harge iPh one[...]

  • Página 19

    2 Guide de l’utilisateur FR Recharger le produit Connectez l’une des extrémités du câble USB fourni au port USB du produit et l’autre à l’ordinat eur de bureau / portable ou à l’adaptateur électrique USB de l’iPhone pour charger . * Le produit peut être pleinement chargé en environ deux heures. Chargeur i Phone 1. Connectez l’[...]

  • Página 20

    3 Guide de l’utilisateur FR A llumer/ éteindre le proj ecteur Faites glisser vers la droite pendant 2 secondes pou r allumer ou éteindre le projecteur . Mettr e au point Ajustez la mise au point en utilisant la molett e de mi se au point pour obtenir une image plus nette et clai re. Projection des photos et des vidéos p ar l'intermédiair[...]

  • Página 21

    4 Guide de l’utilisateur FR Projection avec l’App libre dédiée « Sho w U » 1. Téléchargez et installez l’App Show U depuis l' App S tore de l’iPhone. 2. Connectez le produit à l’iPhone. 3. Lancez l’application à p artir de votre iPhone. L ’application sera automatiquement projetée sur grand écran. 4. L ’App « ShowU ?[...]

  • Página 22

    5 Guide de l’utilisateur FR Sp écifications produit Élément Description T echn ologie opti que LCoS Source l umineuse LED R VB Résolutio n 960 x 54 0 Pixels (Q10 80p) Flux lumineux 12 lume ns effecti f (7 lumens en pic) T aille de l’image projetée 13 cm ~127 cm (diagon ale 5” ~ 50”) Haut-p arleur int erne M ono Système d’ expl oitat[...]

  • Página 23

    6 Guide de l’utilisateur FR Dép annage Symptôme Point à vérifier Le projecte ur ne peut p as déma rrer . Vérifiez que la batter ie est bie n chargée. L ’image projetée est trop sombre. * Utilisez le projecteur dans un envir onnement plus sombre. * Diminuez la t a ille de l’image projetée. L ’image projetée est trop floue. Ajustez [...]

  • Página 24

    1 Manuale utente IT Panoramica del prodotto Indicatore LED Ghiera mess a a fuoco Presa ricarica USB Obiettivo proie ttore Connettor e iPhone Modalit à di proiez ione (Prem ere verso dest ra per 2 seco ndi per attivare (ON) o disattivare (OFF) la proiez ione) Modalità ricarica iP hone Interruttore accens ione-sp egni m ento/Modalit à Altopa rlan [...]

  • Página 25

    2 Manuale utente IT Ricaricare il prodotto Collegare una estremità del cavo USB in dotazione alla porta USB del prodotto e l’altra estremit à all’adattatore USB del PC / Notebook o iPhone USB per la ricarica. * Per rica ricare il prodotto completamente da sca r ico sono necessarie 2 ore circa. Ricarica per iP hone 1. Collegare l’iPhone al p[...]

  • Página 26

    3 Manuale utente IT A ccensione/spegnimento del proiettore S postare l’interrutt ore di accensione / modalità verso destra per 2 secondi per accendere (ON) o per spegnere (OFF ) il pro ietto re. Regolazione della messa a fuoco Regolare la messa a fuoco agendo sulla relativa ghiera per avere immagini più nitide e chiare. Proiezi one di foto e v [...]

  • Página 27

    4 Manuale utente IT Proiezi one con la app dedicat a gratui t a “ShowU” 1. Scaricare e installare la app Show U app dall’App S tore per iPhone. 2. Collegare il prodotto all’iPhone. 3. A vviare la app dall’iPhon e. La app viene proiettat a automaticamente sul grande schermo. 4. La app “ShowU” abilita le seguenti applicazioni sul prodot[...]

  • Página 28

    5 Manuale utente IT Sp ecifiche del prodotto Elemento Descrizione T ecnologia dell’ottica LCoS Sorgente l uminosa LED RGB Risol uzi one 960 x 54 0 Pixel (Q10 80p) Flusso lu minos o 12 lume n effetti vi (7 lumen di picco) Dimen sioni imm agini proiet tate Da 13 c m a 127 c m (da 5” a 50” diagonal e) Altop arlante int erno Mono Sistema opera ti[...]

  • Página 29

    6 Manuale utente IT Risoluzi one dei problemi Problema Controllo Il proiettor e non si accend e. V erificare che l a batteria sia complet amente carica. L ’immagine proiett at a r isult a troppo scur a. * Usare il proiett ore in u n ambiente più scuro. * Ridurr e le dimensi oni dell’im magine proiettat a . L ’immagine proiett at a r isult a [...]

  • Página 30

    1 Manual del usuario ES Present aci ón del producto Indicador L ED Rueda de enfoque Interrup tor de encendid o/modo Altav oces Puerto de carga USB Lentes del pr oyecto r Conector para iPhone Modo de proy ección (Presione hacia del ante durante 2 segun dos para activar o des activar la proyección) Modo de c arga par a iPhone[...]

  • Página 31

    2 Manual del usuario ES Carga del producto Conecte uno de los ex tremos del cable USB suministrado en el puerto USB del dispositivo y el otro al ordenador / portátil o adaptador USB pa ra iPhone para su carga. * Puede cargar el dispositivo por completo en alrededor de 2 horas. Carga del iPhone 1. Conecte el iPhone en el dispositivo. 2. Deslice el [...]

  • Página 32

    3 Manual del usuario ES Encendido y ap agado del pr oyector Pulse el interruptor de encendido / modo hacia la derecha d urante 2 segundos para encender o apagar el proyector . A juste del enfoque Ajuste el enfoque utilizando la rueda del enfoque pa r a obtener una imagen más clara y ní t ida. Proy ección de fotos y vídeos a través de la app na[...]

  • Página 33

    4 Manual del usuario ES Proy ección con la app gratis dedicada “Sho w U” 1. Descarga e instale la ap p ShowU del App store de iPhone. 2. Conecte el dispositivo al iPhone. 3. Ejecute la app en su iPhone. La app se proy ectará automáticamente en la gran pan talla. 4. La app “ShowU” posibilita que el dispositivo realice las siguientes aplic[...]

  • Página 34

    5 Manual del usuario ES Especificaciones de producto Elemento Descripción T echn ología óptica LCoS Fuente de luz LED RGB Resolución 960 x 54 0 Píx eles (Q1080p) Flux Luminos o 12 lúme nes e fectivos (7 lúmenes máx.) T amaño de la imag en proy ectad a 13 cm ~1 27 cm (5 ” ~ 50” Diago nal) Altav oz interno Mono Sistema opera tivo iOS4, i[...]

  • Página 35

    6 Manual del usuario ES Resolución de problemas Síntomas Punto de comprobación No se puede encender el proyector . Asegúrese de que la baterí a esté cargada. La imagen proy ectada es demasiado oscur a. * Utilice el proyector en un ambiente más oscur o. * Dismi nuya el t amaño de l a imagen proy ectada. La imagen proy ectada se ve muy bo rro[...]

  • Página 36

    1 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ΔϣΎϋ Γήψϧ ΡΎΒμϤϟ΍ ήηΆϣ ΰϴϛήΘϟ΍ ΔϠΠϋ ϣ ΔϗΎτϟ΍ ΡΎΘϔ / ϊο Ϯϟ ΍ ΔϋΎϤδϟ΍ ϦΤη άϔϨϣ USB νήόϟ΍ ίΎϬΟ ΔγΪ ϋ ϞλϮϣ iPhone νήόϟ΍ ϊοϭ ) ϦϴΘϴϧΎΛ ΓΪϤϟ ϡΎϣϸϟ ςϐο΍ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ ϭ΃ Ϟ ϴϐθΘϟ νήό[...]

  • Página 37

    2 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ΞΘϨϤϟ ΍ ϦΤη Ϟλϭ ϞΒϛ ϲϓήσ ΪΣ΃ USB ΔϣΰΤϟ΍ ϲϓ ήϓϮΘϤϟ΍ άϔϨϤΑ USB ήΧϵ΍ ϑ ήτϟ΍ϭ ΞΘϨϤϟ΍ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΠΑ / ϭ΃ ϝϮϤΤϤϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ΔϗΎσ ϝϮΤϣ USB ίΎϬΠϟ iPhone ϡΎϴϘϠϟ ϦΤθϟΎΑ . * Ϧϴ?[...]

  • Página 38

    3 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ϞϴϐθΗ / νήόϟ΍ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ΔϗΎτϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ / ΓΪϤϟ ϡΎϣϸϟ ϊοϮϟ΍ νήόϟ΍ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ ϭ΃ ϞϴϐθΘϟ ϦϴΘϴϧΎΛ . ΰϴϛή Θϟ ΍ ς Βο ϝϮμΤϠϟ ΰϴϛήΘϟ΍ Δ ϠΠϋ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΰϴϛήΘϟ΍ ςΒο΍ ΓΪΣ ή[...]

  • Página 39

    4 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ϖϴΒτΗ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ νή ϋ κμΨϣ ϲϧΎΠϣ " ShowU " 1 - ϖϴΒτΗ Ζϴ ΒΜΗϭ Ϟϳΰ ϨΘΑ Ϣϗ ShowU ΕΎϘϴΒτΗ ήΠΘϣ Ϧϣ iPhone . 2 - ίΎϬΠΑ ΞΘϨϤϟ΍ Ϟλϭ iPhone . 3 - ίΎϬΟ ϰϠϋ Ϧϣ ϖϴ ΒτΘϟ΍ Ϟϐη iPhone . ΓέϮ λ ϲϓ Ύ˱ ϴ΋ΎϘϠΗ ϖϴΒ τΘϟ΍ [...]

  • Página 40

    5 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ΞΘϨϤϟ΍ ΕΎϔλ΍Ϯϣ ήμϨόϟ΍ ϒλϮϟ΍ ΔϳήμΑ ΎϴΟϮϟϮϨϜΗ LCoS ˯Ϯπϟ ΍ έΪμϣ ΡΎΒμϣ RGB ΔϗΪϟ΍ 960 × 540 ϞδϜΑ ) ΓΩϮΠϟ΍ 1080 ϞδϜΑ ( ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Γ˯ΎοϷ΍ 12 ˱Σ Ύ Β μ ϣ Ύ ˱ϻ Ύ ό ϓ ) 7 ΢ϴΑΎμϣ ΔϴϟΎϋ Γ˯ΎοΈΑ ( νήόϟ΍ ΓέϮλ ?[...]

  • Página 41

    6 ϡΪΨΘδ Ϥϟ΍ ϞϴϟΩ AR ΎϬϠΣϭ ϞϛΎθϤϟ΍ ϑΎθΘϛ΍ ΔϠϜθϤϟ΍ ϖϘΤ Θϟ ΍ ΔτϘϧ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ έάόΗ νήόϟ΍ . ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ϡΎϤΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η . ΔϳΎϐϠϟ ΔϤϠψϣ ΔοϭήόϤϟ΍ ΓέϮμϟ΍ . * Ύ˱ ϣϼχ ήΜϛ΃ ΔΌϴΑ ϲϓ νήόϟ΍ ίΎϬΟ ϡΪΨΘγ΍ . * Δο[...]

  • Página 42

    1 Handleiding NL A an de slag Onderdelen van de projector LED indicatie Focus wiel Power /Modus schakelaar Luidspreke r USB opl aad poort Projector lens iPhone aansluiting Projectie mo dus (Schui f naar rec hts vo or 2 seconden o m de proj ectie A AN of UIT te zetten.) iPhone O plaadmodus[...]

  • Página 43

    2 Handleiding NL Het product opladen V erbind een eind v an het metgelevert e USB kobel aan de USB poort van het product en het andere eind aan de PC / Notebook of iPhone USB voedingsadaptor voor opladen. * Het product kan circa 2 u ur geheel opgeladen worden als het bijna leeg is. Opladen voor iP hone 1. V erb ind de iPhone met het product. 2. Sch[...]

  • Página 44

    3 Handleiding NL De projector aan/uit schakelen Schuif de power / modus schakelaar naar rechts voor 2 seconden om de projector AAN of UIT te z etten. Focus instellen De focus instellen gebruik van het focus wiel v oor een scherper en duidelijk er beeld. Foto’ s en video’ s projecteren via iPhone native app 1. Selecteer het “Foto’ s” handm[...]

  • Página 45

    4 Handleiding NL Projecteren met de gratis app “Show U” 1. Dow nload en installeer de ShowU app v an de iPhone App winkel. 2. V erb ind het product met de iPhone. 3. S ta rt de app via uw iPho ne op. De app wordt automatisch op een groot scherm geprojecteerd. 4. M et de “ShowU” app kunnen de volgende applicaties van het product gebruikt w o[...]

  • Página 46

    5 Handleiding NL Product specificaties Item Omschrijving Optische tec hnolog ie LCoS Lichtbron RGB LED Resolutie 960 x 540 Pixels (Q1080p) Lumino us Flux 12 e ffectiev e lumens (7 Peak l umens) Projectie beel dgrootte 13 cm ~127 c m (5” ~ 5 0” Diagonaal) Interne luids preker Mono Besturingssy steem iOS4, iOS5 Projectiebr on iPhone 3 GS, iPhone [...]

  • Página 47

    6 Handleiding NL Problemen oplossen Symptoom Controlepunt De projector kan niet aangez et worden. Controleer of de batterij geheel is opgelad en. Het gepr oject eerd be eld is te donker . * Gebruik de projector i n een omgev ing die donker der is. * V erklein de grootte v an de afbeeldi ng. Het geproject eerde beeld is te wa zi g. S te l de f ocu s[...]

  • Página 48

    1 Manual do Usuário BPT Visão Geral do Produto Indicador L ED Roda de Focalização Comut ador de Energi a/Mod o Alto-falante Port a de Carregamen to USB Lente d o Proj eto r Conector de iPhone Modo de Projeçã o (Empu rre para a dire ita por 2 seg undos par a LIGAR ou DESLIGAR a projeção) Modo de C arregamen to do iPhone[...]

  • Página 49

    2 Manual do Usuário BPT Carre gando o produto Conecte uma extremidade do cabo incorporado USB na porta USB do produto e a outra extremidade ao PC / Notebook ou adaptador de energia USB do iPhone para o ca r regamento. * O Produto pode ser carregado completa mente aproximadamente em 2 horas a partir do estado vaz io. Carre gando o iPhone 1. Conecte[...]

  • Página 50

    3 Manual do Usuário BPT Ligando/desl igando o projetor Empurre o comutador de energia/modo para a direita por 2 segundos pa ra LIGAR ou DES LI G AR o pr oj et or . A just ando o Foco Ajuste o foco usando a roda de focalização para obter u ma imagem mais nítida e clara. Projet ando as fotos e v ídeos através do aplicatovo origi nal do iPhone 1[...]

  • Página 51

    4 Manual do Usuário BPT Projetando com a pl icati vo dedicado gratuito “Show U” 1. Descarregue e instale o app ShowU da Loja de App iPhone. 2. Conecte o produto a o iPhone. 3 . I n ici e o apl icat i vo a part ir do se u iPh one. O a pl icat i vo ser á proj et ado autom at ic ament e s obr e um a t ela g r and e. 4. Aplicativo “ShowU” per[...]

  • Página 52

    5 Manual do Usuário BPT Especificações do produto Item Descrição T ecnologia Ó ptica LcoS Fonte de Luz RGB LED Resolução 960 x 54 0 Pixels (Q10 80p) Fluxo Lumin oso 12 lúmens e fetivos (7 lúmens de Pico) T aman ho da Im agem de Projeção 13 cm ~1 27 cm (5 ” ~ 50” Diago nal) Alto-Falan te Interno Mono Sistema Oper acional iOS4, iOS5 F[...]

  • Página 53

    6 Manual do Usuário BPT Resolução de Prob lemas Sintoma Ponto de V erificação O projetor não co nseg ue ser lig ado. Assegure- se de que a bateria esteja c omple tamente carregada. A imagem de pr ojeção é muito esc ura. * Use o Projetor em um ambi ente mais escuro. * Reduz a o t amanho d a imag em de projeçã o. A imagem de pr ojeç ão e[...]

  • Página 54

    1 ٬ҔޣЋн TC ౢࠔཷा LED ࡰҢᐩ ჹขᙯዬ ႝྍ / ኳԄ໒ᜢ ാѢ USB кႝೱௗ୵ ׫ቹᐒ᜔ᓐ iPhone ೱௗᏔ ׫ቹኳԄ ( ӛѓ௢ 2 ࣾដǴջё໒௴ ܈ᜢഈ׫ቹфૈ ) iPhone кႝኳԄ[...]

  • Página 55

    2 ٬ҔޣЋн TC ࣁౢࠔкႝ ஒᒿߕޑ USB ᢑጕځύ ΋ᆄೱௗډ ౢࠔޑ USB ೱௗ୵ Ǵ ฅࡕஒᢑጕޑ ќѦ΋ᆄೱௗډ ঁΓႝတ / ฽૶ࠠႝ တ܈ iPhone USB ႝྍٮᔈᏔǴջ ёࣁౢࠔкႝǶ * ҁౢࠔவֹӄؒႝډк ႫႝΚ Ǵ ε ऊሡा 2 λਔǶ ࣁ iPhone кႝ 1. ஒ iPhone ೱௗډҁౢࠔ Ƕ 2. ஒኳԄ໒ᜢྖ?[...]

  • Página 56

    3 ٬ҔޣЋн TC ໒௴ / ᜢഈ׫ቹᐒ ஒႝྍ / ኳԄ໒ᜢӛ ѓ௢ 2 ࣾដǴջ ё໒௴܈ᜢഈ׫ ቹᐒǶ ፓ᏾ขᗺ ճҔჹขᙯዬፓ᏾ขᗺǴёаᡣკ Т׳уమධ᎒ճ Ƕ ೸ၸ iPhone চғࠠᔈҔำԄ׫ቹ࣬Т Ϸຎૻ 1. Ћ୏ᒧ᏷ iPhone Ьᒧൂ΢ޑȨ࣬Тȩკ ҢǶ 2. ᒧ᏷ாགྷा׫ቹޑ࣬Т ܈ຎૻǶ * ࣬Тѝૈа׫[...]

  • Página 57

    4 ٬ҔޣЋн TC ೸ၸ஑Ҕޑխ຤ᔈ ҔำԄȨ ShowU ȩ຾Չ׫ቹ 1. வ iPhone App S tore Πၩ٠Ӽး ShowU ᔈҔำԄǶ 2. ஒҁౢࠔೱௗډ iPhone Ƕ 3. வாޑ iPhone ௴୏Ԝᔈ ҔำԄǶԜᔈҔ ำԄஒԾ ୏׫ ቹӧεᑻჿ΢Ƕ 4. Ȩ ShowU ȩᔈҔำԄё аᡣҁౢࠔ٬Ҕ ΠӈᔈҔ ำԄǺ (1) ቹႽ ճҔܫεϷ௽ᙯ фૈ׫ቹ iPhone ?[...]

  • Página 58

    5 ٬ҔޣЋн TC ౢࠔೕ਱ ໨Ҟ ᇥܴ ӀᏢמೌ LCoS Ӏྍ RGB LED ှ݋ࡋ 960 x 54 0 Ⴝન (Q 1080 p) Ӏ೯ໆ 12 Ԗਏࢬܴ (7 ঢ়ॶࢬܴ ) ׫ቹቹႽЁκ 13 Ϧϩ ~ 127 Ϧϩ ( ჹفጕ 5 ә ~ 50 ә ) ϣ೽ാѢ ൂᖂၰ բ཰س಍ iOS4, iOS5 ׫ቹٰྍ iPhone 3 GS, iPhone 4, iPhone 4S ႝྍᒡΕ / ᒡр 5V / 1A ႝԣᜪࠠ ϣ൪Ԅ 950 m[...]

  • Página 59

    6 ٬ҔޣЋн TC ᅪᜤ௨ှ ቻӂ ᔠࢗᗺ คݤ໒௴׫ቹᐒǶ ፎዴᇡႝԣࢂցςкႫႝΚǶ ׫ቹޑቹႽϼསǶ * ፎӧၨསޑᕉნύ٬Ҕ׫ቹᐒǶ * ፎᕭλ׫ቹቹႽޑЁκǶ ׫ቹޑቹႽϼኳጋǶ ፎճҔჹขᙯዬፓ᏾ขᗺǶ ёа໒௴׫ቹᐒǴՠࢂคݤ׫ ቹቹႽǶ ፎዴᇡᔈҔำԄࢂցڀഢ TV - ou t ф ૈǶ ׫ቹᐒ[...]

  • Página 60

    1 Փ⫼䇈ᯢ SC ѻકㅔҟ LED ᣛ⼎♃ 㘮⛺䕂 ⬉⑤ / ῵ᓣᓔ݇ ᡀໄ఼ USB ܙ⬉᥹ষ ᡩᕅ䬰༈ iPhone 䖲᥹఼ ᡩᕅ῵ᓣ ( ৥ে᥼ࡼ 2 ⾦ˈҹᠧᓔ៪ ݇䯁ᡩᕅࡳ㛑 ) iPhone ܙ⬉῵ᓣ[...]

  • Página 61

    2 Փ⫼䇈ᯢ SC ѻકܙ⬉ ᇚᤚ೼ϔ䍋ⱘ USB ⬉㓚 ⱘϔッ䖲᥹ 㟇ѻકⱘ USB ッষˈ ᑊᇚ঺ϔッ䖲 ᥹㟇⬉㛥 / ヨ䆄ᴀ⬉㛥 ៪ iPhone USB ⬉⑤䗖䜡఼ˈҹЎ ѻકܙ⬉DŽ * ೼ ᮴⬉䞣ⱘ ᚙމϟˈ໻㑺 ܙ⬉ 2 ϾᇣᯊˈेৃЎ ѻકܙ⒵ ⬉䞣DŽ iPhone ܙ⬉ 1. ᇚ iPhone 䖲᥹㟇ѻકDŽ 2. ৥Ꮊ⒥ࡼ῵ᓣᓔ݇ˈ[...]

  • Página 62

    3 Փ⫼䇈ᯢ SC ᠧᓔ / ݇䯁ᡩᕅᴎ ৥ে⒥ࡼ⬉⑤ / ῵ᓣᓔ݇ 2 ⾦ˈᠧᓔ ៪݇䯁ᡩᕅᴎDŽ 䇗㡖⛺⚍ Փ⫼㘮⛺䕂䇗㡖⛺⚍ˈҹ㦋প᳈⏙ ᱄ⱘ✻⠛DŽ 䗮䖛 iPhone ᴀഄᑨ⫼⿟ᑣᡩᕅ✻⠛੠ 㾚乥 1. ᠟ࡼ䗝ᢽ iPhone Џ㦰ऩϞⱘĀ✻⠛ā೒ ᷛDŽ 2. 䗝ᢽᙼᏠᳯᡩᕅⱘ✻⠛ ៪㾚乥DŽ * া㛑ҹᑏ?[...]

  • Página 63

    4 Փ⫼䇈ᯢ SC 䗮䖛ϧ⫼ⱘܡ䌍ᑨ ⫼⿟ᑣĀ Sho w U āᅲ⦄ᡩᕅࡳ㛑 1. Ң iPhone ᑨ⫼⿟ᑣଚᑫЁϟ䕑ᑊ ᅝ㺙 ShowU ᑨ⫼ ⿟ ᑣDŽ 2. ᇚѻક䖲᥹㟇 iPhone DŽ 3. Ңᙼⱘ iPhone Ёਃࡼᑨ⫼⿟ᑣDŽᇚ㞾ࡼ೼໻ሣ ᐩϞᡩ ᕅ䆹ᑨ⫼⿟ᑣDŽ 4. “ShowU” ᑨ⫼⿟ᑣᬃᣕѻક⫼Ѣབ ϟ乚ඳ˖ (1) ೒⠛ ׳ࡽ?[...]

  • Página 64

    5 Փ⫼䇈ᯢ SC ѻક㾘Ḑ 乍Ⳃ ᦣ䗄 ܝᄺᡔᴃ LCoS ܝ⑤ RGB LED ߚ䕼⥛ 960 x 54 0 ڣ㋴ (Q 1080 p) ܝ䗮䞣 12 ᳝ᬜܝ䗮䞣 (7 ܝ䗮䞣ዄؐ ) ᡩᕅ೒ڣሎᇌ 13 ६㉇ ~1 27 ६㉇ (5” ~50” ᇍ㾦㒓 ) ݙ䚼ᡀໄ఼ ऩໄ䘧 ᪡԰㋏㒳 iOS4 ǃ iOS5 ᡩᕅܝ⑤ iPhone 3 ҷǃ iPho ne 4 ҷǃ iPho ne 4 ⬉⑤䕧ܹ / 䕧ߎ 5V/1A [...]