Agri-Fab 45-0298 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Agri-Fab 45-0298. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAgri-Fab 45-0298 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Agri-Fab 45-0298 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Agri-Fab 45-0298, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Agri-Fab 45-0298 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Agri-Fab 45-0298
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Agri-Fab 45-0298
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Agri-Fab 45-0298
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Agri-Fab 45-0298 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Agri-Fab 45-0298 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Agri-Fab na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Agri-Fab 45-0298, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Agri-Fab 45-0298, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Agri-Fab 45-0298. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 40" PLUG AERA T OR AIREADOR DE T A COS DE 40" AÉRA TEUR DE BOUCHONS 40" FORM NO . 49848 (4/25/07) CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0298 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. PRECA UCION: Lea cuid[...]

  • Página 2

    2 R ULES FOR SAFE OPERA TIONS Remember , any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. CA UTION: VEHICLE BRAKING AND ST ABILITY MA Y BE AFFECTED wITH THE ADDITION OF AN ACCESSOR Y OR AN A TT A CHME NT . BE A w ARE OF CHANGING CONDITIONS ON SLOPES. LOO K FOR THI S SYM BOL[...]

  • Página 3

    3 HARD w ARE P ACKA GE CONTENTS M 2 Jam Nut, 1/2" N 24 Lock W asher , 5/16" O 8 Flat W asher , 3/4" (2 f or shims) P 8 Spacer , 1/4" Long Q 1 Spacer T ube, 2.38" Long R 1 Spacer T ube, 3.70" Long S 1 Spacer T ube, 1" Long T 3 Spacer T ube, 1.33" Long U 1 Shoulder Spacer V 1 Handle Grip W 8 Split Plastic Beari[...]

  • Página 4

    4 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2) 7/16" wrenches (2) 1/2" wrenches (2) 9/16" wrenches (2) 3/4" wrenches or adjustable wrenches Bef ore assembling the aerator , lay out all the par ts and hardware as sho wn on previous pages . CA UTION: POINTS OF AERA T OR KNIVES ARE SHARP! EXERCISE CA UTION A T ALL TIME[...]

  • Página 5

    5 7. Assemble a single spool assemb ly , a 1" long spacer , a double spool assembly , a 1.33" long spacer and a 3/4" atw asheronto theshortend  ofthe shaft.  Seegure 4. FIGURE 5 9. Assemble an end plate to the end of the tra y using f our 5/16" x 3/4" hex bolts and four 5/16"[...]

  • Página 6

    6 11. Assemble tw o 3/8" x 1-1/4" he x bolts, four 1/4" long spacers, and two 3/8" nyloc k nuts to the holes on the right side of the slot in the tray . Tighten. Seegure8. 12. Assemble the hitch brack et to the tongue using two 3/8" x 1" hex bolts, and two 3/8" nylock nuts . Tighten. See gure8. 1[...]

  • Página 7

    7 17. Tip the aerator back and f asten the middle brace to the bottom of the tongue using two 3/8" x 1" he x bolts, and 3/8" nylock nuts . Do not tighten till step 20. See gure11. 18. Place the lift handle through the slot in the tra y . F asten the lift handle to the smaller hole in the middle wheel brack et using the bolt and[...]

  • Página 8

    8 MAINTENANCE 1. Plu gger point s can peri odic ally be sh arpened wit h a small grinder to maintain good penetration. P oints should be remov ed to shar pen. Follo w or iginal angle and contour of points when grinding. 2. F or storage, clean the aerator and lightly oil all exposed metal par ts to pre vent rust. 1. Mow lawn and remov e loose clippi[...]

  • Página 9

    9 REGLAS P ARA UNA OPERA CIÓN SEGURA Recuerde, cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se oper a correctamente o si el usuario no entiende la f or ma de usar el equipo . P R E C A U C I Ó N : E L F R E N A D O Y L A EST ABILID AD DEL VEHÍCULO PUEDEN SER AFECT ADOS SI SE LE AÑADE UN ACC ESORIO O ADIT AMENTO . TENGA CUID ADO DE LOS CA[...]

  • Página 10

    10 INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ENSAMBLAJE (2) Llav es de 7/16" (2) Llav es de 1/2" (2) Llav es de 9/16" (2) Llav es de 3/4" o llav es ajustables Antes de armar el aireador , coloque todas las piezas y herrajes en la f or ma mostrada en las páginas anteriores. PRE CA UCIÓ N: ¡LAS PUNT AS DE [...]

  • Página 11

    11 20. Ejecute los pasos siguientes en secuencia, para asegurar queelasale vantadoraquedeasegur ada.  V ealagura13. a. V oltee el aireador hacia arriba y entonces coloque el asa lev antadora dentro de la muesca enclav adora del transpor te en el e xtremo delantero de la ranura en la bandeja. b . P árese en el lado [...]

  • Página 12

    12 MANTENIMIENT O 1.  Las puntas de las cuchillas pueden ser aladas periódicamente con una amoladora pequeña para mantener una b uena penetración. Es necesario sacar las puntas para alarlas.   Siga el contor no y ángulo originaldelaspuntascuandolasestéalando[...]

  • Página 13

    13 RÈGLES À APPLIQUER POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR T out équipement utilisant de l’énergie peut causer des blessures si on le f ait f onctionner incorrectement ou si l’utilisateur ne comprend pas comment le f aire fonctionner . MI SE EN GAR DE : L E FR EI NA GE ET LA ST ABI LI TÉ DU VÉHICULE PEUVENT ÊTRE AFFECTÉS QU AND ON AJOUTE UN A CC[...]

  • Página 14

    14 INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE OUTILS REQUIS POUR ASSEMBLA GE (2) clés 7/16" (2) clés ½" (2) clés 9/16" (2) clés ¾" ou clés réglables à ouv er ture v ar iab le A vant d’assembler l’aérateur , disposez toutes les pièces et la quincaillerie comme indiqué dans les pages précédentes. MISE EN GARDE: LES POINTES DE[...]

  • Página 15

    15 20. Effectuez les étapes suiv antes en séquence pour assurer le verrouillage de f açon sûre du levier de le vage .  Repor tez-vous àlagure13. a. T our nez l’aérateur pour le rendre v er tical, placez ensuite le levier de lev age dans l’encoche de blocage de transpor t à l’e xtrémité av ant de[...]

  • Página 16

    16 ENTRETIEN 1. Les pointes du dispositif de formation de bouchons peuv ent être aiguisées avec une petite meule pour maintenir une bonne pénétration. Les pointes doivent être enlev ées pour les aiguiser . Quand vous meulez, suiv ez l’angle d’or igine et le contour des pointes. 2. Pou r le ra ng em e nt , n et toye z l ’ aé ra te u r e[...]

  • Página 17

    17 NO TES[...]

  • Página 18

    18 REP AIR P AR TS FOR 40" PLUG AERA T OR MODEL 45-0298 1 2 4 3 3 5 6 7 8 8 9 9 9 10 10 11 11 14 16 17 19 19 34 34 20 18 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 25 25 27 26 25 28 29 30 32 35 17 31 33 33 33 33 33 33 12 12 12 12 13 15 12 13 13 12 13 33 22[...]

  • Página 19

    REP AIR P AR TS FOR 40" PLUG AERA T OR MODEL 45-0298 REF . P AR T QTY . DESCRIPTION NO . NO . 40" 1 24618 1 T ray 2 24623 1 Middle Brace 3 24619 2 End Plate 4 24624 1 Lift Handle 5 24103 1 T ongue 6 24622 1 Shaft 7 23687 1 Hitch Brac ket 8 46503 2 Wheel 9 63931 3 Wheel Brac ket Assemb ly 10 63929 2 Spool Assemb ly (Double) 11 63930 2 Spoo[...]

  • Página 20

    20 © 2002 Agri-F ab , Inc. REP AIR P ARTS Agri-F ab , Inc. 809 South Hamilton Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab .com the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com This document (or manual) is protected under the U .S . Cop yright Laws and the cop yr ight la ws of foreign countries, pursuant to the Universal Cop yright C[...]