AEG X67453MD10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG X67453MD10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG X67453MD10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG X67453MD10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG X67453MD10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG X67453MD10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG X67453MD10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG X67453MD10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG X67453MD10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG X67453MD10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG X67453MD10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG X67453MD10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG X67453MD10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG X67453MD10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    X66453MD10 X67453MD10 X69454MD10 EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISA TIO NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRUÇÕES P ARA UTILIZAÇÃO IT LIBRETTO DI USO SV ANVÄNDNINGSHANDBOK NO BRUKSVEILEDNING FI KÄYTTÖOHJEET DA BRUGSVEJLEDNING RU РУКОВ ОДС ТВО ПО Э КСПЛУ А ТАЦИИ ET KASUTUSJU[...]

  • Página 2

    2 www .aeg.com FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMAB[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several ver - sions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • Th[...]

  • Página 4

    4 www .aeg.com 4. CONTROLS A B C D E F G H 5. LIGHTING Warning: This appliance is fitted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standards; maximum optical power emitted @439nm: 7µW. Do not look directly at the light through optical devices (binoculars, magnifying glasses…). • For replacement conta[...]

  • Página 5

    5 GERMAN FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhand[...]

  • Página 6

    6 www .aeg.com 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Aus - stattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurück - zuführen sind. ?[...]

  • Página 7

    7 GERMAN 4. BEDIENELEMENTE A B C D E F G H 5. BELEUCHTUNG Achtung: Dieses Gerät ist mit einer weißen LED-Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825-1 ausgestattet: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. gelieferte Lichtleistung @439nm: 7µW. Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen. • Ersatz für Kunden-Support kont[...]

  • Página 8

    8 www .aeg.com POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaire[...]

  • Página 9

    9 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne gurant pas dans votre appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art. [...]

  • Página 10

    10 www .aeg.com 4. COMM ANDES A B C D E F G H 5. ÉCLAIRAGE Attention : Cet appareil est doté d’une lumière LED blanche de classe 1M conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance optique maximum émise à 439nm : 7µW. Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes…). [...]

  • Página 11

    11 DUTCH VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal[...]

  • Página 12

    12 www .aeg.com 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. • De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijk - heid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkom[...]

  • Página 13

    13 DUTCH 4. BEDIENINGSELEMENTEN A B C D E F G H 5. VERLICHTING Let op: dit apparaat is voorzien van een wit ledlampje van de klasse 1 M volgens de norm EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximaal uitgestraald optisch vermogen bij 439 nm: 7µW. Niet direct met optische instrumenten (verrekijker, vergrootglas…) waarnemen. • Neem voor de vervan[...]

  • Página 14

    14 www .aeg.com P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este docum[...]

  • Página 15

    15 SP ANISH 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los da[...]

  • Página 16

    16 www .aeg.com 4. MANDOS A B C D E F G H 5. ILUMINACIÓN Atención: Este aparato está provisto de una luz LED blanca de clase 1 M según la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; máxima potencia óptica emitida@439nm: 7µW. No observar directamente con instrumentos ópticos (catalejo, lupa..). • Para la sustitución ponerse en contacto co[...]

  • Página 17

    17 PORTUGUESE P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo par[...]

  • Página 18

    18 www .aeg.com 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho. • O fabricante declina toda e qualquer responsabili - dade pelos danos decorrentes de uma instala[...]

  • Página 19

    19 PORTUGUESE 4. COMANDOS A B C D E F G H 5. ILUMINAÇÃO Atenção: Este aparelho é provido de uma luz LED branca classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; potência óptica máxima emitida a 439nm: 7µW. Não observar directamente com instrumentos ópticos (binóculo, lente de ampliação….). • Para substituição, cont[...]

  • Página 20

    20 www .aeg.com PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per[...]

  • Página 21

    21 IT ALIAN 1. A VVERTENZE E SUGGERIMENTI • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il V ostro apparecchio. • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta[...]

  • Página 22

    22 www .aeg.com 4. COMANDI A B C D E F G H 5. ILLUMINAZIONE Attenzione: Questo apparecchio è provvisto di una luce LED bianca di classe 1M secondo la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; massima potenza ottica emessa@439nm: 7µW. Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo, lente d’ingrandimento….). • Per la sostituzione[...]

  • Página 23

    23 SWEDISH FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter . V arsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så myc[...]

  • Página 24

    24 www .aeg.com 1. REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtna avstånd mellan spish?[...]

  • Página 25

    25 SWEDISH 4. KOMMANDON A B C D E F G H 5. BEL YSNING Varning: Denna apparat är utrustad med ett vitt LED-ljus av klass 1M enligt normen EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. avgiven optisk effekt@439nm: 7µW. Titta inte direkt med optiska instrument (kikare, förstoringsglas….). • För byte kontakta servicecenter . (“För inköpet vän[...]

  • Página 26

    26 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter . Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få me[...]

  • Página 27

    27 NORWEGIAN 1. ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvar - lig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom[...]

  • Página 28

    28 www .aeg.com 4. KONTROLLER A B C D E F G H 5. BEL YSNING Advarsel: Dette apparatet har et hvitt LED-lys i klasse 1M, i samsvar med standarden NEK EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks lysstyrke: 7 µW v. 439 nm. Ikke se mot lyset med optiske instrumenter (kikkert, forstørrelsesglass, osv.). • Kontakt kundeservice for utbytting. (“Kontak[...]

  • Página 29

    29 FINNISH TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisis[...]

  • Página 30

    30 www .aeg.com 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu - letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • V almistaja ei vastaa virheellisestä tai huo - limattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys lie[...]

  • Página 31

    31 FINNISH 4. OHJAIMET A B C D E F G H 5. V ALAISTUS Huomio: Tässä laitteessa on valkoinen LED- valo, luokka 1M vastaa normia EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; suurin valoteho @439nm: 7µW. Älä katso suoraan optisilla välineillä (kiikari, suurennuslasi….). • V aihtoa varten ota yhteys huoltopalveluun. (“Hankintaa varten ota yhteys h[...]

  • Página 32

    32 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det[...]

  • Página 33

    33 DANISH 1. RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere ver - sioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafsta[...]

  • Página 34

    34 www .aeg.com 4. BETJENING A B C D E F G H 5. BEL YSNING Advarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode (klasse 1M) jf. standarden EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks. udsendt optisk effekt v . 439 nm: 7 µW . Betragt ikke lysdioden med brug af optisk udstyr (kikkert, forstørrelsesglas osv .). • Udskiftning skal ske hos det tek[...]

  • Página 35

    35 RUSSIAN ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ Т А Т ОВ Благ одарим вас за выбор данног о изде лия AEG. Оно бу де т без упречно служить Вам долгие г оды – ве дь мы создали ег о, призвав на помощь инновационные те хно[...]

  • Página 36

    36 www .aeg.com 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Настоящее руководство по эксплуатации состав - лено для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите в нем описание отдельных комплекту - ющих, не относящ?[...]

  • Página 37

    37 RUSSIAN 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ A B C D E F G H 5. ОСВЕЩЕНИЕ Внимание: Прибор оборудован светодиодом белого цвета класса 1M согласно стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимальная мощность оптического излуч[...]

  • Página 38

    38 www .aeg.com P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kui[...]

  • Página 39

    39 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEP ANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pin[...]

  • Página 40

    40 www .aeg.com 4. JUHIKUD A B C D E F G H 5. V ALGUSTUS Hoiatus: See seade on varustatud valge valgus - dioodlambiga, mille klass on vastavalt EN 60825- 1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarditele 1M; maksimaalne eralduv optiline võimsus @439nm: 7µW. Ärge vaadake valgust optiliste seadmete (binoklid, suurendusklaasid...) abil otse. • Ahetamisek[...]

  • Página 41

    41 LA TVIAN LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu[...]

  • Página 42

    42 www .aeg.com 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais [...]

  • Página 43

    43 LA TVIAN 4. VADĪBAS ELEMENTI A B C D E F G H 5. APGAISMOJUMS Brīdinājums: Šī ierīce aprīkota ar 1M klases gaismas diožu (LED) apgaismojumu saskaņā ar EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarts; maksimālā izstarotā optiskā jauda @439nm: 7µW. Neskatieties tieši apgaismojumā ar optiskā ierīcēm (binokli, palielināmo stiklu .[...]

  • Página 44

    44 www .aeg.com PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias mi[...]

  • Página 45

    45 LITHUANIAN 1. P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. T aigi galite rasti ap - rašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą. • Mažiausiasis sa[...]

  • Página 46

    46 www .aeg.com 4. VALDYMAS A B C D E F G H 5. APŠVIETIMAS Įspėjimas! Šiame įrenginyje yra montuojama balta šviesos diodo lemputė, klasikuojama kaip 1M pagal EN 60825-1, 1994 + A1, 2002 + A2: 2001 standartus; maksimali optinė išski - riama galia @439nm: 7µW. Į lemputę tiesiogiai nežiūrėkite per optinius prietaisus (žiūronus, did[...]

  • Página 47

    47 UKRAINIAN ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕЗ У ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для без доганної роботи про тягом б агатьох років, за іннов аційними техно л огіями, які допомагаю ть роб?[...]

  • Página 48

    48 www .aeg.com 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти описи окремих функцій, які не належать до ва?[...]

  • Página 49

    49 UKRAINIAN 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ A B C D E F G H 5. ОСВІТЛЮВ А ЛЬНИЙ ПРИЛА Д Попередження: В цьому приладі встановлений світлодіодний випромінювач, котрий класифікуєть - ся за категорією 1М в відповіднос?[...]

  • Página 50

    50 www .aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az él[...]

  • Página 51

    51 HUNGARIAN 1. T ANÁCSOK ÉS JA V ASLA TOK • Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülékéhez nem járnak. • A helytelen vagy a törvényi előírásoknak nem megfelelő üzembe helyezés miatti károkért [...]

  • Página 52

    52 www .aeg.com 4. KEZELŐSZERVEK A B C D E F G H 5. VILÁGÍTÁS Figyelem: A készülékben 1M osztályú, az EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 szabvány szerinti fehér LED világítás található; maximális optikai teljesítmény 439 nm-en: 7 µW. Tilos optikai eszközökkel (látcső, nagyítóüveg) közvetlenül gyelni). • Csere ese[...]

  • Página 53

    53 CZECH PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něh[...]

  • Página 54

    54 www .aeg.com 1. RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která [...]

  • Página 55

    55 CZECH 4. PŘÍKAZY A B C D E F G H 5. OSVĚTLENÍ Upozornění: Tento přístroj je vybaven bílou kontrolkou LED třídy 1M podle normy EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maxi - mální vyzařovaný optický výkon @439 nm: 7µW. Nepozorujte přímo optickými přístroji (dalekohledem, lupou….). • V případě výměny kontaktujte techn[...]

  • Página 56

    56 www .aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. V enujte, prosím, niekoľko[...]

  • Página 57

    57 SLOV AK 1. RADY A ODPORÚČANIA • T ento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktoré nie sú súčasťou Vášho spotrebiča. • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou ale - bo v prípade, že pri inštal?[...]

  • Página 58

    58 www .aeg.com 4. OVLÁDAČE A B C D E F G H 5. OSVETLENIE Pozor: Tento spotrebič je vybavený osvetlením LED bielej farby triedy 1M v súlade s normou EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximálny optický výkon@439nm: 7µW. Nepozerajte sa naň priamo optickými prístrojmi (ďalekohľad, lupa ….). • V prípade potreby výmeny kontaktuj[...]

  • Página 59

    59 ROMANIAN PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pen[...]

  • Página 60

    60 www .aeg.com 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii produse în urma unei instalăr[...]

  • Página 61

    61 ROMANIAN 4. COMENZI A B C D E F G H 5. ILUMINA T Atenţie: Acest aparat este prevăzut cu o lumină LED albă clasa 1M în conformitate cu norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; putere optică maximă emisă@439nm: 7µW. Nu priviţi direct cu instrumente optice (binoclu, lupa…). • Pentru înlocuire, contactaţi serviciul de asis - tenţ[...]

  • Página 62

    62 www .aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i prz[...]

  • Página 63

    63 POLISH 1. UWAGI I SUGESTIE • Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto - wana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwierciedlają dokładnie waszego urządzenia. • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialno - ści za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z zasadami techniki [...]

  • Página 64

    64 www .aeg.com 4. STEROWANIE A B C D E F G H 5. OŚWIETLENIE Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w białą diodę klasy 1M zgodnie z normą EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maksymalna moc optyczna wynosi @439nm: 7µW. Nie należy na nią patrzeć za pomocą narzędzi optycznych (lornetka, szkło powiększające…). • W celu wymiany diody n[...]

  • Página 65

    65 CROA TIAN ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili on[...]

  • Página 66

    66 www .aeg.com 1. SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje pred - viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo - vornost za štete prouzročene nepravilnim instaliranjem ili nepridržavanjem osnovnih r[...]

  • Página 67

    67 CROA TIAN 4. NAREDBI A B C D E F G H 5. RASVJET A Pažnja: Ovaj uređaj je opremljen bijelim LED svjetlom klase 1M prema normi EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maksimalna ispu - štena optička snaga @439nm: 7µW. Ne gledajte izravno s optičkim instrumentima (dvogled, povećalo...) • Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku. (“Za ku[...]

  • Página 68

    68 www .aeg.com ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoris[...]

  • Página 69

    69 SLOVENIAN 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. • Minimalna varnostna razdalja med vrh[...]

  • Página 70

    70 www .aeg.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI A B C D E F G H 5. OSVETLJA V A Pozor: Ta naprava ima belo LED žarnico razreda 1M po standardu EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; največja svetilnost @439 nm: 7 µW. Ne glejte direktno z optičnimi napravami (daljnogled, povečevalno steklo ...). • Za zamenjavo se obrnite na Tehnično pomoč. (“Za nakup[...]

  • Página 71

    71 GREEK ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σας ευχ αριστούμε που επιλέξατε αυτό τ ο προϊόν της AEG. Τ ο σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πο λλά χρόνια, με πρω τοπ οριακές τεχνο λογίες π ου θα κ?[...]

  • Página 72

    72 www .aeg.com 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περι - γράφονται διάφορα εξαρτήματα του εξοπλισμού, που δεν α[...]

  • Página 73

    73 GREEK 4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ A B C D E F G H 5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ Προσοχή: Αυτή η συσκευή διαθέτει λευκό φως LED κλάσης 1M σύμφωνα με το πρότυπο EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Μέγιστη εκπεμπόμενη οπτική ισχύς @439nm: 7μW. Μην κοιτάζετε ?[...]

  • Página 74

    74 www .aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek i?[...]

  • Página 75

    75 TURKISH 1. T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan her - hangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir . • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasι[...]

  • Página 76

    76 www .aeg.com 4. KONTROLLER A B C D E F G H 5. IŞIKLANDIRMA Dikkat: Bu parça, EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 normu uyarınca 1M sınıfı beyaz bir LED ışık ile donatılmıştır; 439 nm’de çekilen maksimum optik güç 7µW. Optik araçlarla doğrudan bakmayın (dürbün, büyüteç..) • Değişim için lütfen Teknik Destek’e b[...]

  • Página 77

    77 BULGARIAN ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕЗ У ЛТА ТИ Благ одарим че, че избрах те този про дукт на AEG. Ние го съз дадохме, за да ви предост авим без упречна експлоат ация в прод ължение на много г одини с инова тивни те[...]

  • Página 78

    78 www .aeg.com 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ • Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделни функции, които не се отнасят за вашия специфи[...]

  • Página 79

    79 BULGARIAN 4. УПРАВЛЕНИЯ A B C D E F G H 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Предупреждение: Този уред е оборудван с бяла светодиодна лампа, класифицирана като 1M съгласно стандарти EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимално допу?[...]

  • Página 80

    80 www .aeg.com Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық те хнологияны - қа тардағы құрылғылар да бола б ермейтін [...]

  • Página 81

    81 KAZAKH 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • Қа[...]

  • Página 82

    82 www .aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ A B C D E F G H 5. ЖАРЫҚТ АНДЫР У ҚҰР А ЛЫ Ескерту: Бұл құрылғы EN 60825-1 стандартына сай 1M сыныбына жата тын ақ дио дты жарық шамымен жабдықт алған: 1994 + A1:2002 + A2:2001 стандартта[...]

  • Página 83

    83 MACEDONIAN ЗА С ОВРШЕНИ РЕЗ У ЛТА ТИ Ви б лаго дариме што г о избравт е овој произво д на AEG. Г о создадовме за да ви обе збе диме долг ого дишен беспрекорен перформанс, со иновативни те хнологии кои ?[...]

  • Página 84

    84 www .aeg.com 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ • Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на индивидуални карактеристики кои не се однесув?[...]

  • Página 85

    85 MACEDONIAN 4. КОНТРОЛИ A B C D E F G H 5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВ АЊЕ Предупре дување: Овој апарат е опремен со бело LED св ет ло класифицирано како 1М, согласно EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 стандарди; максимална емитир?[...]

  • Página 86

    86 www .aeg.com PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi ku[...]

  • Página 87

    87 ALBANIAN 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga instalimi i pasa[...]

  • Página 88

    88 www .aeg.com 4. KOMANDIMET A B C D E F G H 5. NDRIÇIMI Kujdes: Ky aparat nuk ka dritë LED të bardhë të klasës 1M sipas normës EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; fuqia maksimale optike në dalje @439nm: 7µW . Mos e shikoni direkt me mjete optike (dylbi, lente zmadhuese….). • Për zëvendësimin kontaktoni Asistencën T eknike. (“[...]

  • Página 89

    89 SERBIAN ЗА С АВРШЕНЕ РЕЗ У ЛТА ТЕ Хвала што ст е одабрали овај AEG произво д. Направили смо га како бисмо вам у наре дним го динама обез бедили рад б ез застоја заје дно са најновијим те хнологијама [...]

  • Página 90

    90 www .aeg.com 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел. • Произвођач не[...]

  • Página 91

    91 SERBIAN 4. КОМАНДЕ A B C D E F G H 5. ЛАМПА Упозорење: Овај уређај има белу LED лампицу класификовану као 1M према стандардима EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; максимална оптичка снага емитована на 439 nm: 7 µW. Не гледајт?[...]

  • Página 92

    92 www .aeg.com ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ AEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ً ﺎﻘﺋﺎﻓ ً اءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ[...]

  • Página 93

    93 ARABIC              . ا •            ?[...]

  • Página 94

    94 www .aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ A B C D E F G H .4 ﻢﻜﺤﺗ A B C D E F G H دﻮﻳﺪﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رﺰﻟا ﻞﻌﺸﻨ ﻣ وأ ﺊﻔﻄﻨ ﻣ ﻞﻌﺸ ﻳ ﺊﻔﻄﻳ و زﺎﻬ ﺟ ة رﺎﻧﻹا A 2 ﻦﻴﺘﻀﻣو دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H 1 ﺔ ﻀﻣ و دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H ﻂﻐﺿ?[...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    www .aeg.com/shop 991.0339.840_01 - 140917[...]