AEG X56143MDO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG X56143MDO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG X56143MDO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG X56143MDO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG X56143MDO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG X56143MDO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG X56143MDO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG X56143MDO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG X56143MDO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG X56143MDO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG X56143MDO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG X56143MDO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG X56143MDO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG X56143MDO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    X56143MDO X59143MDO USER MANUAL EN COOKER HOOD 2[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    PER RISUL T A TI PERFETTI Gr azie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non tr over ete sui normali elettrodo- mestici. Vi invitiamo di dedicar e qualche minuto alla lettur a per sapere co[...]

  • Página 4

    FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG pr oduct. We have created it to give you impeccable performance for many year s , with innovative technologies that help make life simpler – featu- r es you might not find on or dinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In th[...]

  • Página 5

    POUR DES RÉSUL T A TS P ARFAITS Mer ci d'avoir choisi ce pr oduit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleur e performance pour une lon- gue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de car actéristiques que vous ne tr ouver ez pas sûr ement pas sur d'autr es appar eils. V euillez pr [...]

  • Página 6

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahr e von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, pr ofitier en können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhn- lichen Geräten nicht vorhanden si[...]

  • Página 7

    VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG pr oduct heeft gekozen. Dit appar aat is ontworpen om vele jar en uitstekend te pr ester en, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone ap- par aten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal [...]

  • Página 8

    P ARA OB TENER RESUL T ADOS PERFECT OS Gr acias por escoger este pr oducto AEG. Este artículo ha s i d o cr e ad o p ar a of r ec er un r en di mi en to im pe ca bl e d ur a nt e muchos años, con innovador as tecnologías que facilitarán s u v id a y pr e st ac io ne s q ue pr o ba bl em en te no en cu en tr e en electr odomésticos corrientes. [...]

  • Página 9

    P ARA RESUL T ADOS PERFEIT OS Obrigado por escolher este pr oduto AEG. Criámo-lo par a lhe ofer ecer um desempenho impecável dur ante vários anos, com tecnologias inovador as que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontr ar em apar elhos convencionais. Continue a ler dur ante al- guns minutos par a tir ar o máxi[...]

  • Página 10

    ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζω?[...]

  • Página 11

    ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, кото?[...]

  • Página 12

    MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel - likler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç d[...]

  • Página 13

    FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna pr odukt från AEG. Vi har ska- pat den så att du ska kunna få felfritt r esultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga pr odukter . Vänligen ägna någr a minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som m?[...]

  • Página 14

    FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt et AEG-pr odukt. Med dette pr oduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan vær e sikker på at du vil oppnå perfekte r esultater , og at du har full kontr oll med det du gjør . Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få m[...]

  • Página 15

    TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olem- me kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinker- taisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista lait[...]

  • Página 16

    FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak for di du valgte dette pr odukt fr a AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i man- ge år med nyskabende teknologi, der gør livet letter e – funktioner , som du ikke finder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mer e – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØ[...]

  • Página 17

    AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Re - méljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és [...]

  • Página 18

    PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest pro - dus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute citit[...]

  • Página 19

    Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszy - stkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Pro - simy o poświęcenie kilku minut na lekturę w c[...]

  • Página 20

    ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s ino - vativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbo - l[...]

  • Página 21

    ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z name - nom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. DODA TK[...]

  • Página 22

    ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшав[...]

  • Página 23

    P ARIMA TE TULEMUSTE SAAVUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja ker gemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juu- r es ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parima[...]

  • Página 24

    VISLABĀKAJIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sa - sniegtu vislabākos [...]

  • Página 25

    PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvin - ti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskai[...]

  • Página 26

    ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя прост[...]

  • Página 27

    ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го съ зд ад ох ме, за да ви пре до став им без упре чна ек спло атац ия в продължение на много години с иновативни технологи?[...]

  • Página 28

    Т АМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын т аңдағаныңызға рахмет . Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүру ді барынша жеңілдету ді а лға мақс а т етіп қоя отырып, үздік техно логияға негізделген, әдеттег?[...]

  • Página 29

    ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го со зд ад ов ме за да ви пр ужим е одли чна ра бота за мн ог у години, со иновативни технологии што помагаат да го направа?[...]

  • Página 30

    PËR REZUL T A TE TË SHKËLQ YERA Faleminderit që zgjodhët këtë pr odukt AEG. Këtë pr odu- kt e kemi pr odhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – kar akteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi ku- shtojin[...]

  • Página 31

    ΞϳΎΘϧ ϦϳήΘϬΑ ϦΘη΍Ω έΎϴΘΧ΍ έΩ ̵΍ήΑ ϝϮμΤϣ Ϧϳ΍ ΏΎΨΘϧ΍ ήσΎΨΑ ΎϤη ί΍ AEG Ϣϳή̰θΘϣ . ϭ ϞϣΎ̯ ̵Ωή̯έΎ̯ ΎΗ Ϣϳ΍ ϪΘ η΍Ω ̶όγ ϥ΁ ΪϴϟϮΗ ΎΑ Ύϣ ΍έ ̶̳Ϊϧί Ϫ̯ Ϫϧ΍έϭ΁Ϯϧ ϭ ̵έΎ̰ΘΑ΍ ̵Ύϫ ̵έϭ΁ Ϧϓ ΎΑ ϩ΍ήϤϫ ˬϢϴϫΩ ϪϳΪϫ ΎϤη ϪΑ ΎϬ[...]

  • Página 32

    IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI 32 I T - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il V ostro apparecchio. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad instal[...]

  • Página 33

    DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkma - le beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zu-treffen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzufü[...]

  • Página 34

    PT - CONSELHOS E SUGESTÕES 34 PT - CONSELHOS E SUGESTÕES - Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias ca - racterísticas de equi-pamento que não dizem respeito ao seu aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de[...]

  • Página 35

    GR - ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤ ΑΣΕΙΣ 35 TR - T A VSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir. Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. Davlumbaz ile pişiri[...]

  • Página 36

    SE - RÅD OCH ANVISNINGAR 36 SE - RÅD OCH ANVISNINGAR – Denna bruksanvisning för användningen är förutsedd för era versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. Tillverkaren frånsäger allt ansvar för skador som uppstått på grund av en felaktig installation eller inte över[...]

  • Página 37

    DK - RÅD OG TIP 37 DK - RÅD OG TIP - Denne brugsanvisning gælder for ere modeller. Det er muligt, at der beskrives enkelte dele, der ikke vedrører dette apparat. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skyldes forkert installation eller installation i strid med de tekniske normer . Der skal af sikkerhedsgrunde mindst være [...]

  • Página 38

    PL - UW AGI I ZALECENIA 38 PL - UW AGI I ZALECENIA - Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje kilka wersji urządzenia. Możliwe jest, że zostanie w niej opisane wyposażenie, które nie dotyczy zakupionego przez Państwa urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z zasadam[...]

  • Página 39

    SR - ПРЕПОРУКЕ И ПРЕДЛОЗИ 39 SR - ПРЕПОРУКЕ И ПРЕДЛОЗИ - Ово упу тств о за у потре бу ва жи за некол ико м одел а овог уређ аја. Због т ога с е опи си пој един их фу нкциј а мож да не однос е на Ваш конкр е[...]

  • Página 40

    L T - REKOMENDACIJOS IR P ASIŪL YMAI 40 L T - REKOMENDACIJOS IR PASIŪL YMAI - Ši os naudo jimo in stru kcijo s gali būti t aiko mos keliems šio įr engin io variantam s. T odėl gali te rast i a prašy mą tokių s avyb ių, kurio s netai komos konkre čiam jūsų įrengi niui . Gamint ojas nebus atsak inga s už jokią žalą, kuri atsiras d?[...]

  • Página 41

    KZ - КЕҢЕС ТЕР МЕН ҰСЫНЫС Т АР 41 KZ - КЕҢЕС ТЕР МЕН ҰСЫНЫС ТАР - Нұсқаулық бұл құрылғының бірнеше түріне арналған. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жек е мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. Қате неме?[...]

  • Página 42

    AL - KËSHILLA E SUGJERIME 42 AL - KËSHILLA E SUGJERIME - Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të paj isjeve, që nuk i përkasin apara tit tuaj. Prod huesi nuk merr përsipër asnj ë përgjegjë si për dëmet e shkak tuara nga inst[...]

  • Página 43

    1 X A 1 X D 2 X F 6 X I 6 X L 1 X M 6 X N 1 X C B 1 X 1 X G 1 X E 2 X H                   [...]

  • Página 44

                              1 2[...]

  • Página 45

                                  � 3a 3b[...]

  • Página 46

        4[...]

  • Página 47

    Z W[...]

  • Página 48

    www .aeg-electrolux.com/shop 436005037_03 - 1 0 1201[...]