AEG DK3160-M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG DK3160-M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG DK3160-M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG DK3160-M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG DK3160-M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG DK3160-M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG DK3160-M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG DK3160-M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG DK3160-M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG DK3160-M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG DK3160-M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG DK3160-M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG DK3160-M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG DK3160-M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK 3 190 DK 3 160[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle istruzi oni riportate in questo manuale. Si declina ogn i responsabilità per eventuali inconve nienti, danni o incen di provocati a ll'apparecchio der ivati dall'inosservanz a delle istruzioni rip ortate in questo manuale. La cappa è stata progettat a esclusivament[...]

  • Página 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the ins tructio ns set out in this manual. All responsib ility, for any eventu al inconvenienc es, damages or fi res caused by not com plying with the instruct ions in this man ual, is decline d. The extractor hood has been designed excl usively for domesti c use. Caution WARNING! Do not connect[...]

  • Página 9

    9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instructions de c ette notice. Le cons tructeur décline toute responsabil ité pour tous les i nconvénients, dommages ou incendies pro voqués à l’appareil et dûs à la non observat ion des instru ctions de la présente notice. La hot te a été conç ue exclusive[...]

  • Página 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werd en, müssen strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung über nommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzu gshaube, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschriften in di esem Handbuch zur ückzuführen sin d. Die Dunstabzugsh[...]

  • Página 11

    11 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze te kst houden. Iedere aanspra kelijkheid voo r eventuele s chade of bra nd aan het apparaat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aanwijzingen in dez e handleiding wee rgegeven wordt af gewezen. De wasem kap is uitsluiten d ontworpen voor huishoud[...]

  • Página 12

    12 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las instrucc iones del presente manua l. Se declina cad a responsabilidad p or eventuales inc onvenientes, dañ os o incendios prov ocados al apa rato origina dos por la inob servancia de las instrucciones c olocadas en este ma nual. La campana ha si do concebida exclusivament e para un us[...]

  • Página 13

    13 PT - Instruções para montage m e utilização Ater-se especifi camente às instr uções indicada s neste manual. Declina- se qualquer res ponsabilidade p or eventuais in conveniente s, danos ou incêndio s provocados ao aparelho, deri vantes da inobse rvância das instruções indi cadas neste manual . O exaustor foi proj ectado para ser util[...]

  • Página 14

    14 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγιες που αναφε ρονται σε αυτο το εγχειριδιο . Δεν λαμβανουμε ευθυνες για τυχον δυσ χερειες , ζημιες η ’ πυρκαγιες που προκαλ?[...]

  • Página 15

    15 Φιλτρο για τα λι ποι Εικ . 1-14 Πρεπει να καθαριζεται μι α φορα τον μηνα , με απορρυπαντικα που δεν χαραζουν , στο χερι η ’ στο πλυντ ηριο πιατων σε χαμηλε ς θερμοκρασιες και σε συντομο κυκλο . Με ?[...]

  • Página 16

    16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущи е иметь место при использовании приб ора вследствие несо?[...]

  • Página 17

    17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara ri ayet etmemekten k aynaklanan ol as ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar ve ya yang ı nlara il i ş kin hiçbir sorumluluk k abul etmez. Bu davlumbaz sade ce evde kullan ı lmak[...]

  • Página 18

    1 8 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Página 19

    19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈ ﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ ﻔﻧ ﻲ ﻓ ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴﻨ هﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼ[...]

  • Página 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att i nstruktione rna i denna m anual inte ha r respektera ts. Denna köksfläkt ä r endast ämnad för privat bruk i h emmet.[...]

  • Página 21

    21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøye. Produsente n fraskriver s eg ethvert ansvar f or eventuelle uh ell, skader elle r brann på apparatet som skyl des at bruksa nvisningen i denn e håndboken ikk e har blitt overholdt. Denn e ventilatore n er kun til hushold ningsbruk. Advarsel Merk! Ikke k[...]

  • Página 22

    22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöo hjeen noudattamattajät tämisestä aiheut uneista haitoist a, vahingoista ta i tulipaloista. Tuuletin on suunni teltu ainoastaa n kotitalous käyttöön. Turvallisuustiet oa Huomio ! Älä yhdistä lait etta sähköver kkoon ennenkuin a sennus [...]

  • Página 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instrukt ioner i denne vejledning . Fabrika nten frasiger sig et hvert ansva r for eventuelle fejl, skader ell er brande forår saget af apparatet, men afledt af manglen de overholdelse af instruktioner ne i denne vejlednin g. Emhætten er udel ukkende udvikl et til brug i almindel ige [...]

  • Página 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instal acji urz ą dzenia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej instru kcji . Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodzeni a wynik ł e na skutek inst alacji niezgodnej z i nformacjami poda nymi w niniejsz ej instrukcji. Ok ap zosta ł [...]

  • Página 25

    25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításai t szigorúan be kell tartani. Az i tt feltüntet ett utasítások be nem t artásából szárm azó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatb an a gyártó felel ő sséget nem vállal. Az elszí vó kizárólag háztartási fel használásra kés zült. Figy[...]

  • Página 26

    26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilitate în cazul daune lor sau incendiilo r provocate aparatului ş i d erivate dintr-o utiliz are incorect ă ş i din nerespectar ea instruc ţ iunilor con ţ inute în acest ma[...]

  • Página 27

    27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koj e donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovornost za e ventualne nezg ode,smetnje ili po žar na aparatu koji proizla ze iz nepoštiva nja uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projekti rana isklju č ivo za ku ć ansku uporab u. Upozo[...]

  • Página 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za príp adne nespôsobli vosti, škody al ebo nehody spôsobenè ned održiavaním návodov uved ených v tejt o príru č ke. O dsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne p re používanie v domá cnost[...]

  • Página 29

    29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné závad y, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobeny n edodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Vým ě na žárovek Pozor! Nenapoj ujte p ř ístr[...]

  • Página 30

    30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č am o vsakršno odgovorno st za morebitne nepr ilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštev anja navodil i z tega priro č nika. Napa je bila zasnovana izklju č no za doma č o upora bo. Opozorila Pozor! Ne priklju č ujte napr a[...]

  • Página 31

    31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në kë të manual . Shoqëria nuk mban përgj egjësi për pa kujdesi, dëme ap o zjarre të shkaktua ra nga moszbatimi i rre gullave të përshkr uara në këtë manual . Oxhaku ës htë projektuar vetëm për përdor im shtëpiak. Vërejtje Kujdes! Mos e[...]

  • Página 32

    32 BG - Инстру кции за монтаж и упо треба Придържайте се ст риктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Página 33

    33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатст вата дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизвикан на а[...]

  • Página 34

    34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridrž avajte objašnjenj a koje donosi ovaj prir u č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovorn osti za eventua lne neprilike, š tetu ili požar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošt ovanja uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektovana i sklju č ivo za ku ć ansku upotreb[...]

  • Página 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antu d juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutuse st seadmega seotud võimalike ebameeldivust e, rikete või t ulekahjude eest, mi s tulenevad selles j uhendis antud juhiste eir amisest. Õhupuh asti on projektee ritud ainult kodusek s kasutamiseks. Ohuabin[...]

  • Página 36

    36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даному керівн ицтві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку ві дповідальність за неполадки , збитки або пожар , що [...]

  • Página 37

    37 KK - Монтаждау мен пайдал ану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты пайдалану барысы нда б ұ л н ұ с қ ауда белгіленген қ олдану шарттарын са қ тама ғ анны ң кесірінен бол ғ ан ол қ ылы қ ө рт пен за қ ым ү[...]

  • Página 38

    38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā roka sgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugun sgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Página 39

    39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisii ma jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prie taisas sugedo , buvo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buvo su kurtas naudoti tik nam[...]

  • Página 40

    LIB0011272 Ed. 06/10[...]