AEG S96090XVM1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG S96090XVM1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG S96090XVM1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG S96090XVM1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG S96090XVM1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG S96090XVM1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG S96090XVM1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG S96090XVM1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG S96090XVM1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG S96090XVM1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG S96090XVM1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG S96090XVM1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG S96090XVM1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG S96090XVM1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6;16 6;16 6;9; 6;90 &6 &+/$'1,Î.$ಱ6,'(%<6,'(ಯ 192'.328Ŀ,7  1/ 6,'(%<6,'(.2(/.$67 *(%58,.6$$1:,-=,1*  (1 6,'(%<6,'(5()5,*(5$725 86(50$18$/  (7 .$+(322/(*$ .[...]

  • Página 2

    2%6$+  %(=3(Î12671,1)250$&(  323,6 6327 Ě(%,Î (  29/'$&3$1(/  3Ě('3591 0328Ŀ,70  '(11328Ŀ91  )81. &(  8Ŀ,7(Î15$'<$7,3<  Î,Ģ7Ü1 $'5Ŀ%$  &2'Ü/$7 .'<Ŀ[...]

  • Página 3

    352'2.21$/96/('.< 'ÝNXMHPHY£ PŀHMVWHVL] YROLOLY¿UREHN ]QDÏN$ (*$EY£PEH ]FKEQÝ VORXŀLOPQ RKROHW YURELOL MVPHMHMVSRPRF ¯LQRYDWLYQ¯FK WHFKQRORJ L¯NWHU«XV QD GĊXM¯ŀLYRWDY EDYLOLMVPHMH M IXQNFHP LNWHU«?[...]

  • Página 4

     %(=3(Î12671,1)250$&( 7HQWRQ£YRGVLSHÏOLYÝ SěHÏWÝWHMHģWÝSěHGLQVWDಣ ODF¯VSRWěHELÏH DMHKRSUYQ ¯PSRXŀLW¯P9¿UREFH QH]RGSRY¯G£]D ģNRGD]UDQÝQ¯]SıVRE HQ£QHಣ VSU£YQRXLQVWDODF¯ ÏLFKEQ¿PSRXŀ¯Y£Q¯P 1£ಣ YRGNSRXŀLW¯ YŀG[...]

  • Página 5

    ವ 'RVSRWěHE LÏHQHYNO£GHMWHMLQ£ HOHNWULFN£ ]Dě¯]HQ¯MDNRQDSěY¿UREQ ¯N]PU]OLQSRಣ NXGQHMVRXY¿URE FHPR]QDÏHQDMDNR SRXŀLWHOಣ Q£ ವ 'EHMWHQDWRD EVWHQHSRģNRGLOLFKODGLF¯ RNUXK2EVDKXMH LVREXWDQ5D ]HPQ¯ SOQ?[...]

  • Página 6

    323,66327Ě(%,Î( 02'(/6'9.29$Î(0 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 9 9 ¿UREQ¯NOHGXD8FKRY£Y£Q¯ 2 ([SUHVQ¯YFKOD]HQ¯SOHFKRYHN RGG¯OSUR UFKO«]FKOD]HQ¯ 6ORXŀ¯NXNO£G£Q¯ Q£SRMı 3 =µQD0XOWL3OXV 6ORXŀ¯NXFKRY£Y£Q¯ EÝŀQ¿FKO«NıQHER NRVPHWLFN[...]

  • Página 7

    3URNU£WNRGRE« VNODGRY£Q¯SRWUDYLQ D ]PU]OLQ 13 6NODGRYDF¯GYHěQ¯SěLKU£GND 3URVNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FKSRWUDYLQ 14 3ROLFHPUD]QLÏN WHPSHURYDQ« VNOR 3URVNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FKSRWUDYLQMDNRMH PDVRUE]PU]OLQD 02'(/%(='9.29$Î( 1 2 7 8 9 3 4 5 6[...]

  • Página 8

    3URNU£WNRGRE« VNODGRY£Q¯SRWUDYLQ D ]PU]OLQ 11 6NODGRYDF¯GYHěQ¯SěLKU£GND 3URVNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FKSRWUDYLQ 12 3ROLFHPUD]QLÏN WHPSHURYDQ« VNOR 3URVNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FKSRWUDYLQMDNRMH PDVRUE]PU]OLQD 8 www.aeg. com[...]

  • Página 9

    29/'$&3$1(/ 02'(/6'9.29$Î(0 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 7ODϯWNRYROEWHSORW PUD]LF¯KRRGG¯OX 2 7ODϯWNRYROEWHSORW FKODGLF¯KRRGG¯OX  3 7RWRWODϯWNRVWLVNQÝWH DEVWH]DEU£QLOL Q£ಣ KRGQ«]PÝQÝ QDVWDYHQ¯ 7ODϯWNRXYROQ¯WH WDN[...]

  • Página 10

    (  8ND]DW HO]DVW DYHQ¯Y¿ UREQ ¯NXOHG X )  8ND]DWHO G£YNRY£Q¯ OHGX *  8ND]DWHO G£YNRY£Q¯ YRG +  'LVSOHMY¿PÝQ ILOWUX 3RģHVWL PÝV¯F¯FK RGSUYQ¯KR ]DSQXW¯ VSRWěHELಣ ÏHEXGH WDWRLNRQD EOLNDW 02'(/%(='9.29$Î( 1 2 A B D E C [...]

  • Página 11

    3Ě('35910328Ŀ,70 ,167$/$&(92'292'1+2 3Ě,32-(1  3URPRGHOVDXWRPDWLFN¿PY¿UREQ¯NHPOHಣ GX ದ $EIXQJRYDODXW RPDWLFN¿Y¿UREQ¯NOHGX PÝOEWODNYRGE¿W aNJIFP QHERYģģ¯ ದ =NRQWUROXMWH WODNYRGYHYDģHP?[...]

  • Página 12

    '(11328Ŀ91 29/$'$Î7(3/27< .GŀMHVSRWěHELÏSRSUY« ]DSRMHQ¿GRV¯WÝMH UHಣ ŀLPWHSORW QDVWDYHQ¿QD6W ěHGQ¯ 02'(/6'9.29$Î(0 0UD]LF¯RGG¯O 7HSORWXQDVWDY¯WH WLVNQXW¯PWODϯWND GRNXGVH QH]REUD]¯SRŀDG RYDQ£KRGQRWD [...]

  • Página 13

    $ÏNROLYMHG RVDŀHQRQRUP£OQ¯KR FKRGX VSRWěHELÏHDYQLWěQ¯ WHSORWDGRV£KQH QRUP£OQ¯KRUR]VDK XGLVSOHMG£OH EOLN£D ]REUD]XMHQHMYģģ¯GRVD ŀHQRXWHSORWX .GŀVWLVNQHWHWODϯW NREORNRY£Q¯WODϯಣ WHN UHŀLPYVRN«WHSORWVH XNRQϯD QDGLVSOHML?[...]

  • Página 14

    )81.&( =1$0$*,&&22/ .GŀSRSUY«]DSR M¯WHVSRW ěHELÏ/(' )5(6+VY¯ಣ W¯ 3UR]PÝQXQDVWDYH Q¯NURN]DNURNHPS RXŀLMWH WODϯWNR6(/(&7 . . URN 'LVSOHM &¯ORY£WHSORWD  )5(6+ r&Dŀr&  9(*(7$%/( r&D?[...]

  • Página 15

    8Ŀ,7(Î15$'<$7,3< 7,3<3528&+2991 3275$9,1 ವ 3RWUDYLQSěH GVNODGRY£Q¯PRP MWH ವ 3RWUDYLQUR]GÝOWH QDPHQģ¯Ï£VWL ವ 7HNXW«SRWUDYLQQHER SRWUDYLQVYVRNRX YOKNRVW¯XPLVħXMWHQD SěHGQ¯Ï£VWLSROLFEO¯ŀH NHGYHě¯P3RNX[...]

  • Página 16

    Î,Ģ7Ü1$'5Ŀ%$ Î,Ģ7Ü191,7Ě1&+Î67 .ÏLģWÝQ¯SRXŀ¯YHMWH KDGě¯NVYRGRXDMHPQ¿P QHXWU£OQ¯ PPF¯ PSURVWěHGNHP  3ROLFHQDYRGXYG£YNRYDÏL 9MPÝWHSěHWRNRYRX Pě¯ŀNXDSROLFLQD YRGX SUDYLGHOQÝÏLVWÝWH SěHWRNRY£ SRO[...]

  • Página 17

    90Ü1$91,7Ě1+2/(' 269Ü7/(1 3 3 2=25 /('RVYÝWOHQ¯VP¯ YPÝĊRYDWSRX]H VHUYLVQ¯WHFKQLNQ HERSRGREQÝ NYDOLILNRಣ YDQ£RVRED 32=25 1HMSUYHVSRWěHELÏRGSRMWH RGQDS£MHQ¯ 9¿PÝQD/('PUD]QLÏNDFKODGQLÏN  2GGÝOWH]DGQ¯VWUDQXNUWX /('[...]

  • Página 18

    &2'Ü/$7.'<Ŀ 1Hŀ]DYRO£WHRSUDY£ěH SURMGÝWHVLSUR ಣ V¯PQ£VOHGXM¯F¯W LSSURRGVWUDĊRY£Q¯ ]£YDG 3UREO«P .RQWUROD ĚHģHQ¯ 6SRWěHELÏ YıEHFQHF KODG¯ 0UD]HQ¯DF KOD]HQ¯QHQ¯ GRಣ VWDWHÏQ« ವ 1 HQ¯VSRWě HELÏYSRMHQ¿ ]H ]£VXYN&[...]

  • Página 19

    =HYQLWěY FK£]¯QHSě ¯MHPQ¿ ]£SDFK ವ 1 HMVRXXVN ODGQÝQ« SRWUDYLಣ QRGNUW «ÏLUR]ED OHQ«" ವ 1 HMVRXSROLF HDSěLKU£ GN ]QHÏLģWÝQ« SRWUDYLQD PL" ವ 1 HMVRXSRW UDYLQXVN ODGQÝಣ Q«Sě¯OLģ GORXKR" ವ 1 H]DSRP¯QHMWH SRWUDYLQ ]DNU¿WD ]DEDOLW ವ 9 Q[...]

  • Página 20

    INHOUD 22 VEILIGHEIDSINFOR MATIE 25 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 28 BEDIENINGSPANEEL 31 VOOR HET EERSTE GEB RUIK 32 DA GELIJKS GEBRUIK 34 OPTIES 36 NUTTI GE AANWI JZING EN EN T IPS 37 ONDERHO UD EN REINIGING 39 PROB LEMEN OPLOSSEN MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . G ooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het[...]

  • Página 21

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet he bben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt p[...]

  • Página 22

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc- ties voor installatie en gebru ik van het ap- paraat. De fabrikant is niet verantwoorde- lijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instruc- ties van het apparaat voor toekomstig ge- bruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN WAARSCHUWING! Ge[...]

  • Página 23

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT • Vries ontdooid e voedingswar en nooit opnieuw in. • Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking. WAARSCHUWING! Gevaar voor b rand, elektrische schokken of explosie. • Gebruik dit apparaat in een huish oude- lijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats[...]

  • Página 24

    In overeenstemming met RoHS (Richtlijn 2002/95/ EC) Dit milieuvriendelijke product be- vat geen substanties die verbo- den zijn door EU RoHS (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB en PBDE). SERVICEDIENST • Neem contact op met de servicedienst voor elke herstelling of herlading van het apparaat. • Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan. [...]

  • Página 25

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT MODELLEN MET VERDEELEENHEID 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 Ijsmaker en opslag 2 Xpress Can Chiller (snelkoelcompart- ment) Voor bewaring van dranken. 3 Multi Plus Zone Voor bewaring van algemene medicij- nen of cosmeticaproducten. Dit to e- stel is niet geschikt voor bewaring van producten zoals medische stalen e[...]

  • Página 26

    Voor langdurige bewaring van ge- droogde vlees- of viswaren. 12 Deurcompartimen t (2–sterrencom- partiment) Voor kortstondige bewaring van voe- ding en roomijs. 13 Deurcompartimen t Voor bewaring van ingevroren voe- dingswaren. 14 Diepvries-legplanken (getemperd glas) Voor bewaring van ingevroren voe- dingswaren zoals vlees, vis, roomijs. MODELLE[...]

  • Página 27

    Voor bewaring van gekoelde voe- dingsmiddelen, melk, jus, bierflesjes, enz. 7 Groentenbak 8 Vruchtenbak 9 Vriesbak Voor langdurige bewaring van ge- droogde vlees- of viswaren. 10 Deurcompartimen t (2–sterrencom- partiment) Voor kortstondige bewaring van voe- ding en roomijs. 11 Deurcompartimen t Voor bewaring van ingevroren voe- dingswaren. 12 Di[...]

  • Página 28

    BEDIENINGSPANEEL MODELLEN MET VERDEELEENHEID 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Selectietoets voo r temperatuur van het vriescompartiment 2 Selectietoets voo r temperatuur van het koelkastcompartiment. 3 Druk op deze toets om te verhinde- ren dat instellingen ongewild worden gewijzigd. Om deze toets te ontgrendelen, druk ze langer dan 3 seconden in. Het[...]

  • Página 29

    B . Alarmweergave (geen geluid) Klanten kunnen geïnformeerd worden m.b.t. de temperatuurstatus wanneer deze, omwille van ongevallen (bijv. stroomstoringen), stijgt 1. Het alarmpictogram knippert en geeft de hoogste binnentempera- tuur weer 2. Het alarm stopt wanneer de - toets wordt inged rukt en de display toont de controletemperatuur C . Vergren[...]

  • Página 30

    A Vriezertemperatuur-indicat or B “Super “indicator voor vriezer C Vergrendeling D “Super” indicator voor koelkast E Koelkasttemperatuur- indicator 30 www.aeg. com[...]

  • Página 31

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK INSTALLATIE VAN DE WATERLEIDINGEN 1. Voor modellen met een automati- sche ijsmaker – Om de automatische ijsmaker te gebruiken, moet de waterdruk 2,0~12,5 kgf/cm2 zijn. – Controleer de w aterdruk van uw waterkraan. Wanneer een kom van 180cc binnen 10 seconden gevuld is, dan is de druk voldoende hoog. – Indien de waterdr[...]

  • Página 32

    DAGELIJKS GEBRUIK TEMPERATUURREGELING Wanneer het apparaat voor het eerst in- geschakeld wordt, is de temperatuurmo- dus ingesteld op Middle (Gemiddeld). MODEL MET VERDEELEENHEID Vriezercompartiment Om de temperatuur in te stellen, druk op de -toets tot de gewenste temperatuur verschijnt. Om de snelvriesfunctie in te schakelen, houd de -toets inged[...]

  • Página 33

    Wanneer u op de vergrendelings- toets drukt, wordt de alarmmo- dus uitgeschakeld en het alarm- pictogram verdwijnt. Het dis- play toont de aa ngepaste tempe- ratuurwa arde. MODEL ZONDER VERDEELEENHEID Een toename van de temperatuu r in de vriezer- of koelkastcompartiment wordt aangegeven do or: • het knipperen van de display van een vriezer- en/o[...]

  • Página 34

    OPTIES MAGIC COOL ZONE Wanneer u het apparaat voor de eerste maal op het stroomnet aansluit, is het FRESH-LED-lampje ingeschakeld. Om de instellingen stapsgewijs te wijzi- gen, gebruik de SELECT-toets. Stap Display Doeltemperat uur 1. FRESH +5°C tot +6°C. 2. VEGETABLE +3°C tot +4°C. 3. FISH –1°C tot +0°C. 4. MEAT -3°C tot -2°C. VERDEELEEN[...]

  • Página 35

    LET OP! Indien de hoeveelheid water die naar de ijsmaker gevoerd wordt, aangepast moet worden, neem contact met een onderhoudstech- nicus. LET OP! In geval van stroomstoringen kun- nen ijsblokjes smelte n en smel- twater d e vloer nat mak en. Indien u verwacht dat zulke situatie meerdere uren zal duren, verwij- der de bewaarbak en verw ijder de ijs[...]

  • Página 36

    NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR BEWARING VAN VOEDINGSWAREN • Was voedsel alv orens het te bewaren. • Verdeel voedsel in kleinere stukken of porties. • Plaats waterige voedingswaren of voe- dingswaren met vee l vocht vooraan op de legplanken (dicht bij de deur). In- dien ze dicht bij de koudeluchtopening geplaatst worden, kunnen ze bevr[...]

  • Página 37

    ONDERHOUD EN REINIGING REINIGEN V AN DE INTERNE ONDERDELEN Gebruik een doek met water en een mil- de (neutrale) detergent om de koelkast aan de b innenkant te reinigen. 1. Waterbakje van de verdeeleenheid Verwijder het rooster en reinig regel- matig het wateropvangbakje (geen automatische afvoer). 2. Bewaarbak voor ijsblokjes – Verwijderen: trek [...]

  • Página 38

    VERVANGEN VAN DE LED- BINNENVERLICHTING LET OP! De LED-verlichting mag uitslui- tend door een onderhouds techni- cus of gelijkaardig bevoegd per- soon worden vervangen. LET OP! Zorg ervoor dat het apparaat eerst losgekoppeld is van het stroomnet! Vervangen van de LED-verlichting van vriezer en koelkast 1. Scheid de achterzijde en de cover van de LE[...]

  • Página 39

    PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer volgende t ips voor probleemoplossing alvorens de servicedienst te bellen! Probleem Controlepunt Oplo ssing Het wordt no oit koud aan de binnenkant. Onvol- doende vries- en koel- temperaturen. • Is het apparaat aange- sloten op het stroom- net? • Staat de temperatuur ingesteld op LOW? • Staat het apparaat in dire[...]

  • Página 40

    Geur of slechte geuren aan de binnenkant. • Zijn de voedingswaren onafgedekt of oninge- pakt opgeslagen? • Zijn de legplanken en opbergruimten bedekt met etensresten? • Zijn de voedingswaren te lang bewaard? • Zorg ervoor dat voe- dingswaren steeds af- gedekt en ingepakt zijn. • Reinig de interne delen van het apparaat regel- matig. Eens [...]

  • Página 41

    CONTENTS 43 SAFETY INFORMATION 45 PROD UCT DESCRIPTION 48 CONTROL PANEL 50 BEFORE FI RST USE 51 DAILY USE 53 OPTIONS 55 HELPFUL HINTS AND TI PS 56 CARE AND CLEANING 58 WHAT TO DO IF… ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the en vironment and human health[...]

  • Página 42

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG we[...]

  • Página 43

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap- pliance, carefully read the supplied in- structions. The manufacturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffoc[...]

  • Página 44

    WARNING! Risk of fire, electrical shock or ex- plosi on. • Use this appliance in a household envi- ronment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance un- less they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refriger[...]

  • Página 45

    PRODUCT DESCRIPTION DISPENSER MODEL 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 Ice Maker and Storage 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment) For storing beverages. 3 Multi Plus Zone For storing general medicines or cos- metic products. Safekeeping is not guaranteed for products s uch as aca- demic sampling or medicine which re- quire a specific[...]

  • Página 46

    For short-term storage of food and ice-cream. 13 Door Storage Compartment For storing frozen food. 14 Freezer Shelf (t empered glass) For storing frozen foods such as meat, fish, ice-cream. NON DISPENSER MODEL 1 2 7 8 9 3 4 5 6 12 10 11 11 1 Ice Cube Tray 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment) For storing beverages. 3 Multi Plus Zone For [...]

  • Página 47

    For short-term storage of food and ice-cream. 11 Door Storage Compartment For storing frozen food. 12 Freezer Shelf (t empered glass) For storing frozen foods such as meat, fish, ice-cream. (1*/,6+ 47[...]

  • Página 48

    CONTROL PANEL DISPENSER MODEL 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Selection button for freezer compart- ment temperature 2 Selection button for refrigerator com - partment temperature. 3 Press this button to prevent settings from being accidently changed. To release the button, press it for lon- ger than 3 seconds. The display switches off. 4 Selection b[...]

  • Página 49

    D . Refrigerator temperature indicator E . Lock for Ice Maker indicator F . Ice Dispensing indicator G . Water Dispensing indicator H . Filter Exchange display After 6 months of the first power i nput, the icon will flicker. NON DISPENSER MODEL 1 2 A B D E C 3 1 Selection button for freezer compart- ment temperature 2 Selection button for refrigera[...]

  • Página 50

    BEFORE FIRST USE INSTALLING WATER LINE 1. For models with Automatic Ice Maker – The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to run the Automatic Ice Maker. – Check your tap water pressure. If a cup of 180 cc is full within 10 sec- onds, the pressure is appropriate. – If the water pressu re is not high enough to run the Aut omatic Ic[...]

  • Página 51

    DAILY USE TEMPERATURE CONTROL When the appliance is plugged in for a first time, the temp erature mode is set t o Middle. DISPENSER MODEL Freezer Compartment For temperatur e setting push button, until desired value displays. For Faster Freezing funct ion hold but- ton until super LED turns on. To stop this function, just push the button again. Ref[...]

  • Página 52

    Even though normal opera tion of the appliance is restored and in- ner temperature re aches a normal range, the display still flashes and the highest temperature reached is indicated. When you press Lock button , high temperatur e mode is terminated and the display shows adjusted temperature value. "OFF" FUNCTIONS • Interior lights of t[...]

  • Página 53

    OPTIONS MAGIC COOL ZONE When you plug the appliance for a first time FRESH LED is ON. For changing settings step by step use SELECT butto n. Step Display Target Temperatur e 1. FRESH +5°C to +6°C. 2. VEGETABLE +3°C to +4°C. 3. FISH –1°C to +0°C . 4. MEAT –3°C to –2°C. DISPENSER Select WATER or ICE button and smooth- ly push the lever [...]

  • Página 54

    CAUTION! In case of power failure ice cubes may melt and flow dow n to the floor. If you exp ect such situation to last for long hours, pull out the case and remove the ice cubes from it, then replace it back. 54 www.aeg. com[...]

  • Página 55

    HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR STORING FOOD • Wash foods before sto ring. • Divide and separate foods into smaller pieces. • Place watery foods or foods with much moisture in front of shelves (close to the door side). If they are placed close to the cold air spout, they can be frozen. • Warm or hot fo ods should be cooled down enough befo[...]

  • Página 56

    CARE AND CLEANING CLEANING OF THE INTERIOR PARTS Use cloth with water and mild (neutral) de- tergent to clean. 1. Dispenser Water Shelf Remove the spill grill and clean the water shelf regularly (the spill shelf is not self-draining). 2. Ice Cube Storage Case – Removing: pull up the case assem- bly forward to remove. – Replacing: fit to the sid[...]

  • Página 57

    CHANGING THE INTERIOR LED LIGHT CAUTION! LED light should be replaced only by a service agent or similarly qualified person. CAUTION! Be sure to unplug the appliance first! Freezer and refri gerator LED changing 1. Separate a back side of a LED cover using a screwdriver. 2. Separate the LED cover and loosen 2 fixing screws for a LED plate. x2 3. Di[...]

  • Página 58

    WHAT TO DO IF… Please check up the following troubleshooting tips before you call for service! Problem Checkup Poin t Soluti on It never gets cold inside. Freezing and refrigerat- ing is not sufficient. • Is the appliance un- plugged? • Is temperature set to LOW mode? • Is the appliance under a direct sunlight or is any heat appliance place[...]

  • Página 59

    Odour or disgus ting smell from the inside . • I s the food stored un- covered or unw rap- ped? • Are the shelves and pockets stained with food stuff? • I s the food stored for too long? • Be sure to cover and wrap the foods. • C lean the interior parts of the appliance regu- larly. Once smell gets soaked to those parts, it is not easy to[...]

  • Página 60

    6,68.25'  2+8786 ,1)2  6($'0( .,5-(/'86  -8+73$1((/  (11((6, 0(67.$687$0,67  ,*$3(9$ 1(.$687$0,1(  9$/, .8'  9,+-(,'-$13 81,7(,'  38+$6786-$+22/'86  0,'$7(+$.8, -70(. ,7/86 6¾PEROLJD W¦KLV[...]

  • Página 61

    3$5,0$7(7 8/(0867(6$$9 87$0,6(.6 7¦QDPHW HLGVHOOH$(* WRRWHYDOLPLVH HHVW/·LPH WRRWHPLVWDJ DEWHLOH DDVWDWHNV ODLWPDWX WRLPLPLVHQL QJOLVDVLPH WHLHHOXOLKWVDPD NVMDNH UJHPDNVP XXWYD LGLQQRYDD WLOLVLWH KQRORRJLDLG ದ RPDGXVL PLGDWHW DYDOLVWHVH DGPHWHM[...]

  • Página 62

     2+8786,1)2 (QQHVHDGPH SDLJDOGDPLVWMDND VXWDPLVWOXJHJH NDDVDVROHYMX KHQGW¦KHOHSDQHOLNXOW O¦EL7RRW MDHL YDVWXWDYDOHS DLJDOGDPLVHY·LHED·LJH NDVXWXVH W·WWXWHNNLQXGYLJDVW XVWHMDNDKMXGH HHVW+RLGNH MXKHQGDOOHVHW VDDNVLWHVHGDND HGDVSLGLNDVXಣ WDGD /$67[...]

  • Página 63

    ವ 2OJHHWWHYDDWOLNN¾OPXW XVDJHQVLV¾VWHHPLJDದ VHHRQ·UQ.¾ OPXWXVDJHQVVLVDOGDE LVREXWDDಣ QL5DPLVRQ VXKWHOLVHOWNHVNNRQQD RKXWX JDDV6LLVNLRQ VHHWXOHRKW OLN ವ .XLN¾OPXWXVDJHQVL V¾VWHHPVDDEYLJDY¦OWLಣ JHODKWLVWOHHNLMD PXLGV¦GHP[...]

  • Página 64

    6($'0(.,5-(/'86 -$2785,*$08'(/ 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 - - ¦¦YDOPLVWDMDMDKRLGOD 2 .LLUSXUJLMDKXWL NLLUMDKXWXVVHNWVLRRQ .DUDVWXVMRRNLGHKRLGPLVHNV 3 0XOWLSOXVVWVRRQ 7DYDOLVWHUDYL PLWHMDNRVPHHWLN DWRRGHWH KRLGPLVHNV7¦LHVWLQ·XHW HNRKDVHLGV¦LOLW XVಣ WLQJLPXVL[...]

  • Página 65

    .¾OPXWDWXGWRLGX KRLGPLVHNV 14 6¾JDYN¾OPLNXULLXO NDUDVWDWXGNODDV .¾OPXWDWXGWR LGXDLQHWHQW OLKDNDODM¦¦WLVH KRLGPLVHNV -$2785,7$08'(/ 1 2 7 8 9 3 4 5 6 12 10 11 11 1 - - ¦¦NXXELDOXV 2 .LLUSXUJLMDKXWL NLLUMDKXWXVVHNWVLRRQ .DUDVWXVMRRNLGHKRLGPLVHNV 3 0XOWLSOXVVWVRRQ [...]

  • Página 66

    .¾OPXWDWXGWR LGXDLQHWHQW OLKDNDODM¦¦WLVH KRLGPLVHNV 66 www.aeg. com[...]

  • Página 67

    -8+73$1((/ -$2785,*$08'(/ 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 6¾JDYN¾OPLNXWHPSHUDWX XULYDOLNXQXSS 2 .¾OPLNXWHPSHUDWX XULYDOLNXQXSS 3 9DMXWDJHVHGD QXSSXHW¦UD KRLGDVHDGHWH NRJHPDWD PXXWPLQH 1XSXYDEDVWDP LVHNVYDMXWDJH VHGD¾OH VHNXQGL( NUDDQO¾OLWXE Y¦OMD 4 9DOLNXQXSS[...]

  • Página 68

    '  .¾OPLNXWHPS HUDWXXULLQGLNDD WRU (  -¦¦YDOPLVWD MDOXNXVWXV LQGLNDDWRU )  -¦¦DQQXVW DPLVHLQGLND DWRU *  9HHDQQXVW DPLVHLQ GLNDDWRU +  )LOWULYDKH WDPLVHQ¦LGLN NXXP¸¸G XPLVHOHVPDNR UGVHVWVLVVH O¾OLWDಣ PLVHVWKDNND ELNRRQ YLONXPD -$2785,7$08'(/ [...]

  • Página 69

    (11((6,0(67.$687$0,67 9((922/,.83$,*$/'$0,1(  $XWRPDDWVHM¦¦YDOPLVWDMDJDPXGHOLG ದ $XWRPDDWVHM¦ ¦YDOPLVWDMDNDVXWDPLVHNV SHDNVYHHVXUYHROHPD aNJI FP ದ .RQWUROOLJHRPD YHHNUDDQLYHHVXUYHW. XL FPNOD DVW¦LWXEVHNXQG LMRRNVXO?[...]

  • Página 70

    ,*$3(9$ 1(.$687$ 0,1( 7(03(5$7885,18 33 6HDGPHHVPDNRUGVHOVLVVHO¾OLWDPLVHOVHDWDNVH WHPSHUDWXXULUHŀLLPLNV.HVNPL QH -$2785,*$08'(/ 6¾JDYN¾OPLNXVHNWVLRRQ 7HPSHUDWXXULVHD GLVWDPLVHNVYDMXWDJH QXSSX NXQLHNUDDQLOHLOP XEVRRYLWXG Y¦¦UWXV .LLUHPDNVN¾OPXWDPLVHNVKRLGNHQX SSX [...]

  • Página 71

    /XNXQXSX YDMXWDPLVHOSHDWDWDNಣ VHN·UJHWHPSH UDWXXULUHŀLLPQLQJ HNUDDQLONX YDWDNVHXXHQGDWXG WHPSHUDಣ WXXU 9/-$)81.76,221,' ವ .¾OPLNXVLVHYDOJXVWLG O¾OLWXYDGY¦OMDNXLXNಣ VHGRQ¾OH    PLQXWLODKWL ROQXG ವ (NUDDQLY¦OMDO¾ OLWXVIXQNWVLRRQ ದ.[...]

  • Página 72

    9$/,.8' 0$*,&&22/76221 6HDGPHHVP DNRUGVHO VLVVHO¾OLWDPL VHORQ/('  Q¦LGLN)5(6+6((6 6DPPVDPPXOW VHDGHWHPXXW PLVHNVNDVXWDJH QXSSX6(/(&7 6 6 DPP (NUDDQ 6RRYLWXGWHPSHUDWXXU  )5(6+ r&NXQLr&  9(*(7$%/( r&NXQLr& ?[...]

  • Página 73

    9,+-(,'-$1381,7(,' 1381,7(,'72,'8 6,/,7$0,6(.6 ವ 3HVNHWRLGXDLQH GHQQHN¾OPLNX VVHSDQHPLVW ವ -DRWDJHQ LQJHUDOG DJHWRLGXDLQHG Y¦LNVHPDಣ WHNVRVDGHNV ವ $VHWDJHYHWWVLVDOGDYDG Y·LQLLVNXVHULNNDGWRLಣ GXGHWWHSRR OHXNVHOHO¦KHP DOH.XL?[...]

  • Página 74

    38+$6786-$+22/'86 6,6(0,67(26$'(38+$67$0,1( 3XKDVWDPLVHNVNDVXW DJHYHHMD·UQD SHVXYDಣ KHQGLJDLPPXW DWXGODSSL  -DRWXULYHHULLXO (HPDOGDJHOHNNHY·UHMDS XKDVWDJHYHHULLX OLW UHJXODDUVHOWOHNNHDQXP HLROHDXWRPDD WVHOW W¾KMHQ HY    -¦¦KRLGODVDKWHO ದ (HPDOG[...]

  • Página 75

    6,6(0,6(/('/$0%, 9$+(7$0,1( ( ( 77(9$$7867 /('YDOJXVWLW WRKLEDVHQ GDGDDLQXOWWHH ಣ QLQGXVW¸¸WDMDY· LVDPDY¦¦UVHNYDOLILND Wಣ VLRRQLJDLVLN (77(9$$7867 (VPDOWHH PDOGDJHN¾OPLNYRROXY·UJX VW 6¾JDYN¾OPLNXMDN¾OPLNX/('LYDKHWDPLQH  (HPDOGDJH/('L NDWW[...]

  • Página 76

    0,'$7(+$.8, (QQHWHHQLQGX VVHS¸¸UGXPLVWNRQW UROOLಣ JHM¦UJPLVL YHDRWVLQJXQLSSH 3UREOHHP 0LGDNRQWUROOLGD /DKHQGXV 6LVHPXVHL O¦KHN¾OPDNV 6¾ಣ JDYN¾OPXWXV MDN¾OPXWXVH L ROHSLLVDYDG  ವ . DVN¾OPLNRQ M¦¦QXGVLVV H O¾OLWDPDWD " ವ . DVWHPSH UDWXXU?[...]

  • Página 77

    .¾OPLNXVWW XOHEHEDPHHOGLYDW O·KQD ವ . DVROHWHN¾OPLN XVVHSDLಣ JXWDQXG ODKWLVLWRL GXDLQHLG" ವ . DVULLXOLWHO Y·LWDVNXWHV RQ P¦¦UGXQXG NRKWL" ವ . DVWRLGXDLQHLG RQN¾OPLಣ NXVKRLWX GOLLJDND XD" ವ . DWNHMDSD NNLJHWRLG XDLಣ QHGKRROLN DOW ವ 3 XKDVWDJ[...]

  • Página 78

    SOMMAIRE 80 CONS IGNES DE SÉCURITÉ 83 DESCRIPTIO N DE L'APPAREIL 86 BANDEAU DE COMMANDE 88 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 89 UTILISATION Q UOTIDIENNE 91 OPTIONS 93 CONSEI LS UTILES 94 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 96 EN CAS D 'ANOMALIE DE FON CTIONNEMENT EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbo[...]

  • Página 79

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez [...]

  • Página 80

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four- nies. Le fabricant ne pe ut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion. Conservez toujou rs cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu- rement[...]

  • Página 81

    après-vente ou un électricie n pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'appa- reil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimenta- tion [...]

  • Página 82

    • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appa- reil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz in- flammable. Contactez votre service mu- nicipal pour o[...]

  • Página 83

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 Distributeur de glaçons et ba c à glaçons 2 Xpress Can Chiller (compartiment de refroidissement rapide) Pour entreposer les boissons. 3 Zone Multi Plu s Pour l'entreposage général des médi- caments et des produits cosmétiques. La conservation [...]

  • Página 84

    9 Bac à fruits 10 Zone Magic Cool (u niquement sur certains modèles) 11 Compartiment congélateur Pour entreposer la viande ou le pois- son pendant une période prolongée. 12 Support en contre-porte (comparti- ment 2 étoiles) Pour conserver les aliments et les crè- mes glacées sur une courte durée 13 Support en contre-porte Pour la conservat[...]

  • Página 85

    pas dans le compartiment congéla- teur. 5 Clayette du réfrigérateur (verre trempé) Pour la conservation des aliment s courants. 6 Compartiment rafraîchisseur de boissons Pour la conservation réfrigérée des aliments, du lait, des jus de fruit, des bouteilles de bière, etc. 7 Bac à légumes 8 Bac à fruits 9 Compartiment congélateur Pour e[...]

  • Página 86

    BANDEAU DE COMMANDE MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Touche de sélection pour la tempéra- ture du compartiment congélateur 2 Touche de sélection pour la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur. 3 Appuyez sur cette touche pour éviter toute modification accidentelle des réglages. Pour désactiver la touche, appuyez[...]

  • Página 87

    C Voyant de verrouillage D ). Voyant de température du réfrigérateur E Voyant de verrouillage du distributeur de glaçons F ). Voyant du distributeur de glaçons G . Voyant du distributeur d'eau H . Affichage Changement de filtre Le symbole clignote 6 mois après le premier branchement de l'appareil. MODÈLE SANS DISTRIBUTEUR 1 2 A B D[...]

  • Página 88

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU 1. Pour les modèles avec di stributeur automatique de glaçons – La pression de l'eau doit être au moins égale à 2,0~12,5 kgf/cm2 pour activer le distributeur automa- tique de glaçons. – Vérifiez la pression de votre r obinet d'eau. Si vous pouvez remplir [...]

  • Página 89

    UTILISATION QUOTIDIENNE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de température est réglé su r une posi tion de froid moyenne. MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR Compartiment congélateur Pour régler la températu re, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la valeur désirée[...]

  • Página 90

    Même lorsque le fonctionnement de l'appareil a été r établi et que la température interne es t revenue à une plage normale, le symbole d'alarme continue de clignoter et le voyant d'affichage indique la température atteinte la pl us éle- vée. Appuyez sur la touche de verrouil- lage pour sortir du mode d'alarme et le symb[...]

  • Página 91

    OPTIONS ZONE MAGIC COOL Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'éclairage FRESH s'allume. Pour changer les réglages petit à petit, utilisez la touche SELECT. Étape Affichage Température cible 1. FRESH +5 °C à +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C à +4 °C 3. FISH -1 °C à +0 °C 4. MEAT -3 °C à -2 °C DISTRIBUTEUR [...]

  • Página 92

    ATTENTION Si la quantité d'eau qui alimente le distributeur de glaçons doit être ajustée, faites appel à un pro- fessionnel qualifié. ATTENTION En cas de coupure de courant, les glaçons pe uvent fond re et se ré- pandre sur le sol. Si vous pensez que cette situation peut durer plu- sieurs heures, retirez le ba c et en- levez les glaço[...]

  • Página 93

    CONSEILS UTILES ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS • Lavez les aliments avant de les entrepo- ser. • Divisez et séparez les aliments en mor- ceaux plus petits. • Placez les aliments aqueux ou à forte teneur en h umidité à l'avant des clay et- tes (près de la porte). S'ils sont placés à proximité de la conduite d'air fr[...]

  • Página 94

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DES PARTIES INTERNES Utilisez un chiffon doux humide et un dé- tergent neutre pour nettoyer. 1. Support du distribut eur d'eau Retirez la grille d'écoulement et net - toyez la clayette régulièrement (l'eau ne s'écoule pas toute seule). 2. Bac à glaçons – Retrait : soulevez le boîtier ve[...]

  • Página 95

    NETTOYAGE DE L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL (COMPARTIMENT MOTEUR) Éliminez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an. CHANGEMENT DE L’ÉCLAIRAGE INTERNE ATTENTION L'éclairage doit être remplacé uni- quement par un professionnel qualifié. ATTENTION Avant de remplacer l'éclairage in-[...]

  • Página 96

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Veuillez suivre les indications sui- vantes de contrôle avant de faire appel à votre service après vente. Problème Point de vérification Soluti on L'appareil ne fait pas de froid. La congélation et la réfrigération sont insuffi- santes. • L 'appareil est-il dé- branché ? • L e disposi[...]

  • Página 97

    Odeur nauséabonde ve- nant de l'intérieur. • Y a-t-il des aliments non couverts ou non emballés ? • L es plaques et compar- timents sont-ils tachés par des aliments ? • Les aliments ont-ils été conservés trop long- temps ? • C ouvrez et enveloppez les aliments. • Nettoyez régulière- ment les parties inter- nes de l'appa[...]

  • Página 98

    INHALT 100 SICHERHEITSHINWEISE 103 G ERÄTEBESCHRE IBUNG 106 BEDI ENFELD 109 VOR DER ERSTEN INBE TRIEBNAHME 110 TÄGLICHER GEBRAUCH 112 OPTIONEN 114 PRAKTISCHE TI PPS UND HINWEISE 115 REINIGUNG UND PFLEGE 117 WAS TUN, WENN … UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehälter[...]

  • Página 99

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Ne[...]

  • Página 100

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ers- ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her- steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen- dung Verletzungen und Schäden verur- sacht. Bewahren Sie die Anleitung zusam- men mit dem Gerät fü r den zukünftigen Gebra[...]

  • Página 101

    pressor) nicht zu beschädigen. W enden Sie sich an de n technis chen Kunden- dienst, um die elektrischen Bauteile auszutausch en. • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. • Ziehen Sie nicht am Ne tzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Zieh en Sie dazu immer dire kt am Netzstecker. • Fassen Sie das[...]

  • Página 102

    • Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung. • Schneiden Sie das Netzk abel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen S ie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haus- tiere in dem Gerät einschlie ßen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungs- materialien dieses Gerätes sind ozon- freundlich. • Die Isolierung enth?[...]

  • Página 103

    GERÄTEBESCHREIBUNG SPENDERMODELL 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 Eisber eiter un d Eisvo rratsb ehält er 2 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahr ung von G etränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahr ung von gäng igen Arz- neimitteln oder Kosmetika. Die siche- re Aufbewahrung von Pro dukten wie wissenschaftliche Proben oder Arz[...]

  • Página 104

    Zur kurzfristigen Lagerung von Le- bensmitteln und Speiseeis. 13 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Le- bensmittel. 14 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebens- mittel wie Fleisch, Fisch, Speise eis. MODELL OHNE SPENDER 1 2 7 8 9 3 4 5 6 12 10 11 11 1 Eiswürfelschale 2 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Z[...]

  • Página 105

    Zur Lagerung von ge trocknetem Fleisch oder F isch über einen länge- ren Zeitraum. 10 Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lagerung von Le- bensmitteln und Speiseeis. 11 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Le- bensmittel. 12 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebens- mittel wie Fleisch, Fisch,[...]

  • Página 106

    BEDIENFELD SPENDERMODELL 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Auswahltaste für die Gefrierraumtem- peratur 2 Auswahltaste für die Kühlraumtem pe- ratur 3 Drücken Sie diese Taste, damit Ein- stellungen nicht versehentlich geä n- dert werden. Um die Taste zu lösen, halten Sie s ie mindestens 3 Sekunden la ng ge- drückt. Das Display wird ausgeschal- t[...]

  • Página 107

    B . Alarm-Anzeige (ohne Ton) Kunden können bei Ausfällen (z. B. Stromausfall) die Temperatur hier able- sen. 1. Das Alarm-Symbol blinkt und zeigt die höchste Innenraumtemperatur an. 2. Der Alarm endet, wenn die Taste gedrückt wird und das Display den Wert der Temperaturregelung an- zeigt. C . Verriegelungsanzeige D . Temperaturanzeige Kühlraum[...]

  • Página 108

    A Temperaturanzeige Gefrierraum B Anzeige „Super“ für den Gefrierraum C Verriegelungsanzeige D Anzeige „Super“ für den Kühlraum E Temperaturanzeige Kühlraum 108 www.aeg. com[...]

  • Página 109

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG 1. Bei Modellen mit automatischem Eisbereiter – Der Wasserdruck sollte 2,0 bis 12,5 kgf/cm2 oder mehr betragen, da- mit der automatische Eisbereiter betrieben werden kann. – Überprüfen Sie de n Druck Ihres Lei- tungswassers. Wenn eine Tasse von 180 cc innerhalb vo n 10 Sekunden gef?[...]

  • Página 110

    TÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal ange - schlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tempera- tur angezeigt wird. Für die Funktion „Schn elles Einfrieren“ die Taste solange gedrückt h[...]

  • Página 111

    Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder her gestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen norma len Bereich er- reicht hat, blinkt das Alarm-Sym- bol weiter und die Displayan- zeige zeigt die höchste erreichte Temperatur an. Wenn Sie die Verriegelungstaste drücken, wird der Alarm-Modus beendet und das Alarm-Sym bol erlischt.[...]

  • Página 112

    OPTIONEN MAGIC COOL ZONE Wenn das Gerät zum ersten Mal ange - schlossen wird, leuchtet die F RESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstel- lungen, verwenden Sie die Taste SELECT. Schritt Anzeige Zieltemperatur 1. FRESH +5 °C bis +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C bis +4 °C 3. FISH -1 °C bis +0 °C 4. MEAT -3 °C bis -2 °C SPENDER Taste WATER oder[...]

  • Página 113

    nen Sie die Eiswürfel, die zusammenge- froren sein könnten . VORSICHT! Rufen Sie den Kundendienst an , wenn die Wassermenge für den Eisbereiter neu eingestellt werden muss. VORSICHT! Bei einem Stromausfall kö nnen die Eiswürfel schmelzen und das Wasser kann au f den Boden trop- fen. Falls absehbar ist, dass die Si- tuation einige Stu nden anha[...]

  • Página 114

    PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL • Lebensmittel vor der Einlagerung wa- schen. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Stücke. • Bewahren Sie wasserhaltige Lebe nsmit- tel oder Lebensmittel mit hoher Fe uch- tigkeit vorne in den Fächern ( in der Nä- he der Tür) auf. Wenn sie neben der Kaltluftöffnung g[...]

  • Página 115

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DER INNENTEILE Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neu trales) Rei- nigungsmittel. 1. Wasserspender-Ablage Entfernen Sie das Überlau fgitter und reinigen Sie die Wasserablage r egel- mäßig (das Überlaufgitter besitzt kein automatisches Abla ufsystem). 2. Eiswürfel-Vorratsbehälter – H[...]

  • Página 116

    REINIGEN DER GERÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH) Entfernen Sie Staub vom Gitter mindes- tens einmal pro Jahr mit einem Staubsau- ger. AUSWECHSELN DER LED- BELEUCHTUNG VORSICHT! Die LED-Beleuchtung darf nur vom Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Fachkraft aus- getauscht werden. VORSICHT! Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker abgezoge[...]

  • Página 117

    WAS TUN, WENN … Versuchen Sie bitte mit den fol- genden Ratschlägen zur Fehlerbe- seitigung das Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anru- fen! Problem Kontrolle Abhilfe Der Innenraum kühlt nicht . Die Te mpera tur im Gefrier- und Kühlraum ist nicht niedrig genug. • Ist der Netzstecker nicht in die Steckdose gesteckt? • I st die T[...]

  • Página 118

    Unangenehmer Geruch aus dem Innenraum. • Befinden sich unabge- deckte und unverpack- te Lebensmittel im Ge- rät? • S ind Fächer und Abla- gen mit Lebensmittel- resten verschmutzt? • Wurden Lebensmittel zu lange aufbewahrt? • Decken Sie Leben smit- tel stets ab oder pa- cken Sie si e ein. • Reinigen Sie die Innen- ablagen des Geräts re-[...]

  • Página 119

    ˎ˃ˏˇ˃˔ʻˊ ˃ˋʿ  ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ːʿː˓ʿˉ˃ʺʿː  ˎ˃ˏˇˁˏʿ˓ʹˎˏˍ˗ ʻˋˑˍː  ˎʺˋʿˈʿː˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏ ʺ˖ˋ  ˎˏˇˋʿˎʻˑ˅ˋˎ ˏʽˑ˅˔ˏʹː˅  ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ ˔ˏʹː˅  ˃ˎˇˉˍˁ˃ː  ˔ˏʹːˇˊ˃ːː?[...]

  • Página 120

    ˁˇʿʿˏˇːˑʿʿˎˍˑ˃ˉ˃ːˊ ʿˑʿ ː˞˯ˢ˲˴˞ˮ˦˰˱ˬ˺˩ˢ˭ˬ˲ˢ˭˦˨˚˫˞˱ˢ˞˲˱ ˹˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˱ˤ˯$ (*ˑˬ˰˴ˢˡ˦ ˙˰˞˩ˢˠ˦˞˪˞˰˞˯˭˞ˮ˚˴ˢ˦ ˙˵ˬˠˤ˞˭˹ˡˬ˰ˤ ˠ˦˞˭ˬ˨˨˙ ˴ˮ˹˪˦˞˩ˢ˭ˮ ˶˱ˬ˭ˬˮ˦˞˧˚˯?[...]

  • Página 121

     ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ ːʿː˓ʿˉ˃ʺʿː ˎˮ˦˪˞˭˹˱ˤ˪ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˧˞˦˱ˤ˴ˮ ˛˰ˤ˱ˤ˯˰˲ಣ ˰˧ˢ˲˛˯ˡ˦˞˟˙˰˱ˢ˭ˮˬ˰ˢ˧˱˦˧˙˱˦˯˭˞ˮˢ˴˹˩ˢ˪ˢ˯ ˬˡˤˠ˜ˢ˯ˍ˧˞˱˞˰˧ˢ˲˞˰˱˛˯ˡˢ˪ˢ˲˥˺˪ˢ˱˞˦˞˪˭ˮˬಣ ˧˨ˤ?[...]

  • Página 122

    ˔ˏʹː˅ ವ ˊˤ˪˧˞˱˞˵˺˴ˢ˱ˢ˭˙˨˦˱ˮ˹˳˦˩˞˭ˬ˲˚˴ˬ˲˪˫ˢಣ ˭˞ˠ˻˰ˢ˦ ವ ʿ˧ˬ˨ˬ˲˥ˢ˜˱ˢ˱˦˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˰˲ಣ ˰˧ˢ˲˞˰˜˞˱˶˪˧˞˱ˢ˵˲ˠ˩˚˪˶˪˱ˮˬ˳˜˩˶˪ ˎˏˍ˃ˇ˂ˍˎˍˇ˅ː˅ ˈ˜˪ˡ˲˪ˬ˯˭˲ˮ˧?[...]

  • Página 123

    ː˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ˩ˢ5R+6ˍˡˤˠ˜˞ ˃ˈ ʿ˲˱˛ˤ˳˦˨˦˧˛˭ˮˬ˯˱ˬ ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˰˲ಣ ˰˧ˢ˲˛ˡˢ ˪˭ˢˮ˦˚˴ˢ˦˱ ˦˯˲˭˹˭ˢˮ˦ˬˮ˦ ˰˩˹ ˬ˲˰˜ˢ˯˟˙˰ˢ˦˱ˤ˯ˍˡˤˠ˜˞˯ 5R+6˱ˤ˯˃˃ 3E+J&G[...]

  • Página 124

    ˎ˃ˏˇˁˏʿ˓ʹˎˏˍ˗ʻˋˑˍː ˊˍˋˑʸˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈʿˇˎʶˁˍ˒ 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 ˎ ˎ ˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛˧˞˦˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˭˙ˠˬ˲ 2 ;SUHVV&DQ&KLOOHU ˥˙˨˞˩ˬ˯ˠˮ˛ˠˬˮˤ ˯˵˺ಣ ˫ˤ˯ ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭?[...]

  • Página 125

    12 ˆ˙˨˞˩ˬ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˪˭˹ˮ˱˞ ˥˙˨˞ಣ ˩ˬ˯˞˰˱˚ˮ˶˪ ˁ˦˞˱ˤ˟ˮ˞˴˲˭ˮ ˹˥ˢ˰˩ˤ˞˭ˬ˥˛˧ ˢ˲˰ˤ˱ˮˬ˳˜ಣ ˩˶˪˧˞˦˭˞ˠ˶˱˻˪ 13 ˆ˙˨˞˩ˬ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˪˭˹ˮ˱˞ ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˧˞[...]

  • Página 126

    ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˞˭ˬ˫ˤˮ˞˩˚˪˶˪˧ˮˢ˙ಣ ˱˶˪˛˵˞ˮ˦˻˪ˠ˦˞˩ˢˠ˞˨˺˱ˢˮ˞˴ˮˬ˪˦˧˙ˡ˦˞ಣ ˰˱˛˩˞˱˞ 10 ˆ˙˨˞˩ˬ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˪˭˹ˮ˱˞ ˥˙˨˞ಣ ˩ˬ˯˞˰˱˚ˮ˶˪ ˁ˦˞˱ˤ˟ˮ˞˴˲˭ˮ ˹˥ˢ˰˩ˤ[...]

  • Página 127

    ˎʺˋʿˈʿː˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏʺ˖ˋ ˊˍˋˑʸˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈʿˇˎʶˁˍ˒ 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 ˎ˨˛˧˱ˮˬˢ˭˦˨ˬˠ˛˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˥˞˨˙˩ˬ˲ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ 2 ˎ˨˛˧˱ˮˬˢ˭˦˨ˬˠ˛˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˥˞˨˙˩ˬ˲ ˵˲ˠˢ˜ˬ˲?[...]

  • Página 128

    %  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ˰˲˪˞ˠ ˢˮ˩ˬ˺˴˶ ˮ˜˯˛˴ ˬ ˍ˦˭ˢ˨˙˱ˢ˯˩˭ˬˮˬ˺˪˪ ˞ˢ˪ˤ˩ˢˮ˻˪ˬ˪˱˞˦˰ ˴ˢ˱˦ಣ ˧˙˩ˢ˱ˤ˪ ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ ˱ˤ˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰ ˜˞˯˹˱˞˪ ˰˲˪˛˥˶˯˞˪ˢ˟˞˜˪ˢ˦ ˨˹ˠ˶˱˲˴˞˜˶˪˭ˢˮ˦˰˱ ˞˱˦?[...]

  • Página 129

    ʿ  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞ ˰˜˞˯˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ %  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤm 6XSHU}ˠ˦˞ ˱ˬ˪˧˞˱˞˵ ˺˧˱ˤ &  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˧˨ˢ˦ˡ˻˩˞ ˱ˬ˯ '  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤm6XSHU} ˠ˦˞˱ˬ˵˲ˠ ˢ˜ˬ (  ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ˥ˢˮ˩ ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˵˲ˠˢ˜ˬ ˲ ˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 1[...]

  • Página 130

    ˎˏˇˋʿˎʻˑ˅ˋ ˎˏʽˑ˅˔ˏʹː˅ ˃ˁˈʿˑʶːˑʿː˅ˁˏʿˊˊʹːˋ˃ˏˍʼ  ˁ˦˞˩ˬ˪˱˚˨˞˩ˢ˞˲˱˹˩˞˱ˤ˭˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛ ದ ˁ˦˞˪˞˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˛˰ˢ˦ˤ˞˲˱˹˩˞˱ˤ˭˞ˠˬ˩ˤಣ ˴˞˪˛ˤ˭˜ˢ˰ˤ˱ˬ˲˪ˢˮˬ˺˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞[...]

  • Página 131

    ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ˔ˏʹː˅ ˏʼˆˊˇː˅ˑ˅ːˆ˃ˏˊˍˈˏʿːʺʿː ʻ˱˞˪ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛˰˲˪ˡ˚ˢ˱˞˦ˠ˦˞˭ˮ˻˱ˤ˳ˬˮ˙ˤ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ˢ˜˪˞˦ˮ˲˥˩˦˰˩˚˪ˤ˰ˢ˩ˢಣ ˰˞˜˞ ˊˍˋˑ˃ˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔˅ˈˏ˒ˍ˒ˋ˃ˏ?[...]

  • Página 132

    ˊˬ˨ˬ˪˹˱˦˚˴ˢ˦˞˭ˬ˧˞˱˞˰˱˞˥ˢ˜ˤ˧˞˪ˬ˪˦ಣ ˧˛˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˱ˤ˯˰˲˰˧ˢ˲˛˯˧˞˦ˤˢ˰˶˱ˢಣ ˮ˦˧˛˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞ˢ˜˪˞˦ˢ˪˱˹˯˱ˬ˲˧˞˪ˬಣ ˪˦˧ˬ˺ˢ˺ˮˬ˲˯˱ˬˢ˦˧ˬ˪˜ˡ˦ˬ˰˲˪˞ˠˢˮ˩ˬ˺ ˢ˫˞˧ˬ˨ˬ˲˥[...]

  • Página 133

    ˃ˎˇˉˍˁ˃ː 0$*,&&22/=21( ʻ˱˞˪˰˲˪ˡ˚ˢ˱ˢ˱ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛ˠ˦˞˭ˮ˻˱ˤ˳ˬˮ˙˞˪˙ಣ ˟ˢ˦ˤ˨˲˴˪˜˞/(')5(6+ ˁ˦˞˪˞˞˨˨˙˫ˢ˱ˢ˱˦˯ˮ˲˥˩˜˰ˢ˦˯˟ˤ˩˞˱˦˧˙˴ˮˤ˰˦˩ˬಣ ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ6(/(&7[...]

  • Página 134

    ˎˏˍːˍ˔˅ ʿ˪ˤ˭ˬ˰˹˱ˤ˱˞˪ˢˮˬ˺˭ˬ˲˭˞ˮ˚˴ˢ˱˞˦ ˰˱ˤ˪˭˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛˴ˮˢ˦˙ˣˢ˱˞˦ˮ˺˥˩˦˰ˤ ˧˞˨˚˰˱ˢ˞˪˱˦˭ˮ˹˰˶˭ˬ˱ˬ˲˰˚ˮ˟˦˯ ˎˏˍːˍ˔˅ ːˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤˡ˦˞˧ˬ˭˛˯ˮˢ˺˩˞˱ˬ˯˱˞ ˭˞ˠ˙˧˦˞˩˭ˬˮˢ˜[...]

  • Página 135

    ˔ˏʹːˇˊ˃ːː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ː˒ˊˀˍ˒ˉʸːˁˇʿˑ˅ˋ ʿˎˍˆʹˈ˃˒ː˅ˑˏˍ˓ʺˊ˖ˋ ವ ˎ˨˚˪ˢ˱ˢ˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞˭ˮ˦˪˱˞˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˺˰ˢ˱ˢ ವ ˔˶ˮ˜ˣˢ˱ˢ˧˞˦˱ˢ˩˞˴˜ˣˢ˱ˢ˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞˰ˢ˩˦˧ˮ˹˱ˢಣ ˮ˞˧ˬ˩˩˙˱˦˞ ವ ˑˬ˭ˬ?[...]

  • Página 136

    ˓ˏˍˋˑʺ˂ʿˈʿˇˈʿˆʶˏˇːˊʿ ˈʿˆʿˏˇːˊʻːˑ˖ˋ˃ː˖ˑ˃ˏˇˈʽˋ ˑˊ˅ˊʶˑ˖ˋ ˔ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˭˞˪˜˩ˢ˪ˢˮ˹˧˞˦˛˭˦ˬˬ˲ˡ˚˱ˢˮˬ  ˞˭ˬˮˮ˲˭˞˪˱˦˧˹ˠ˦˞˱ˬ˪˧˞˥˞ˮ˦˰˩˹  ˏ˙˳˦˪ˢˮˬ˺˱ˤ˯˭˞ˮˬ˴˛˯˧?[...]

  • Página 137

    ˈʿˆʿˏˇːˊʻːˑ˅ːˎʺː˖ˎˉ˃˒ˏʶː ˑ˅ːː˒ːˈ˃˒ʹːˎ˃ˏˇˍ˔ʹ ˊ˅˔ʿˋˇˈʽˋˊ˃ˏʽˋ ʿ˳˞˦ˮˢ˜˱ˢ˱ˤ˰˧˹˪ˤ˰˱ˤ˰˴˙ˮ˞˩ˢˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˛ ˰˧ˬ˺˭˞˱ˬ˲˨˙˴˦˰˱ˬ˪˩˦˞˳ˬˮ˙˱ˬ˴ˮ˹˪ˬ ʿˉˉʿˁʹˑˍ˒˃ː˖ˑ˃ˏˇˈ?[...]

  • Página 138

    ˑˇˋʿˈʶˋ˃ˑ˃ʿˋ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˭ˮ˻˱˞˱˦˯ ˞˧˹˨ˬ˲˥ˢ˯˰˲˩˟ˬ˲ಣ ˨˚˯˞˪˱˦˩ˢ˱˻˭˦˰ˤ˯˭ˮˬ˟˨ˤ˩˙˱˶˪˭ˮ˦˪ ˧˞˨˚˰ˢ˱ˢˠ˦˞˰˚ˮ˟˦˯ ˎˮ˹˟˨ˤ˩˞ ːˤ˩ˢ˜ˬˠ˦˞˚˨ˢˠ˴ˬ ʿ˪˱˦˩ˢ˱˻˭˦˰ˤ ˂ˢ˪ˡˤ˩˦ˬ˲ˮˠ ˢ˜˱˞?[...]

  • Página 139

    ʿ˪˞˥˲˩˦˙˰ˢ˦˯˛ˡ˲˰˙ˮ ˢ˰˱ˤ ˬ˰˩˛˞˭˹˱ ˬˢ˰˶˱ˢˮ˦˧˹ ವ ˊ˛˭˶˯ ˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞ˢ˜˪˞˦ ˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˲˩˚˪˞˞˧˙˨˲˭˱˞˛ ˴˶ˮ˜˯˭ˢˮ˦˱˺˨˦ˠ˩˞ ವ ˊ˛ ˭˶˯˱˞ˮ˙˳˦˞˧˞˦ˬ˦˥˛ಣ ˧ˢ˯˚˴ˬ˲˪˨ˢˮ ˶˥ˢ˜˩ˢ?[...]

  • Página 140

    7$57$/20-(*<= .  %,=7216*,,1)250&,.  7(50./(56  .(=(/Ē3$1(/  $=(/6 Ē+$6=1/$7(/Ē77  1$3,+$6=1/$7  .,(*6=7Ē )81.&,.  +$6=126-$9$6/ $72.67$1&62.  32/6 67,6=776  0,[...]

  • Página 141

    $=1(/*('(776*(5'(.%(1 .¸V]¸QM¾N KRJ PHJY£V£UROWD H]WD]$ (*N«V]¾O«NHW 5HP «OM¾NK RJN«V]¾O«N ¾QNNLI RJ£VWDODQ WHOMHV¯WP«Q «YHOKRV V]¼«YHNHQ £WHO«JHGHW WOHV] 3RQWRVDQH ]«U WDONDOPD]WXQN RODQLQQRYD W¯Y WHFKQROµJL£N DW?[...]

  • Página 142

     %,=7216*,,1)250&,. $]¾]HPEHKHOH]«V «VKDV]Q£ODWHOēWWJ RQGRಣ VDQROYDVVDHODPH OO«NHOW¼WPXWDWµ W$QHP PHJIHOHOē¾] HPEHKHOH]«VYDJ KDV]Q£ODW£OWDO RNR]RWWN£URN«UW QHPY£OODO IHOHOēVV«JHWD J£UWµ 7RY£EELW£M« NR]µG£V«UG HN«EH[...]

  • Página 143

    9,*<=$7 7ij]£UDP¾W«V«VUREE DQ£VYHV]«O ವ +£]WDUW£VL N¸UQH]HWEHQKDV]Q£OMD HN«V]¾O«ಣ NHW ವ 1HY£OWR]WDVVDPHJ DN«V]¾O«NPijV]DNLMHOಣ OHP]ēLW ವ 1HKHOH]]HQP£VHOHNWURPRVN« V]¾O«NHW S«OG£XOIDJODOWN«V]¯W ēJ«SHWDN«V]¾O«N [...]

  • Página 144

    7(50./( 56 $'$*2/9$/)(/6=(5(/77386 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 - - «JNRFNDN«V]¯Wē«VW£UROµ 2 ;SUHVVLWDOKijWē JRUVKijWēUHNHV] ,WDORNW£URO£V£ UD 3 0XOWL3OXV]µQD *µJV]HUHN«VNR]PHWLNXPRN W£URO£V£UD $ODERUDWµULXPL PLQW£NYDJDVSHFL£OL[...]

  • Página 145

    )DJDV]WRWW«OHOPLV]HUW£URO£V£UD 14 )DJDV]WµSROF HG]HWW¾YHJ )DJDV]WRWW«OHOPLV]HUHNPLQWK¼V KDOM«Jಣ NU«P W£URO £V£UD  $'$*2/1/./,7386 1 2 7 8 9 3 4 5 6 12 10 11 11 1 - - «JNRFNDWDUWµ 2 ;SUHVVLWDOKijWē JRUVKijWēUHNHV] ,WDORNW£URO£V£ UD?[...]

  • Página 146

    .(=(/Ē3$ 1(/ $'$*2/9$/)(/6=(5(/77386 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 9£ODV]WµJRPED IDJDV]WµW«UKēP «UV«NOHW«ಣ QHNEH£OO¯W£V£KR ] 2 9£ODV]WµJRPED KijWēW«UKēP«UV« NOHW«QHN EH£OO¯W£V£KR] 3 1RPMDPHJ H]WDJRPERWDEH£OO¯W £VRNY«ಣ OHWOHQPµGRV¯W£V£Q DNPHJDN[...]

  • Página 147

    &  =£UYLVV]D MHO]ē '  +ijWēV]HNU« QKēP«UV «NOHWYLVV]DMHO]ē (  -«JNRFNDN«V ]¯Wē]£ UM£QDNYLV V]DMHO]ēMH )  -«JNRFNDDGD JRO£V YLVV]DMHO]ē *  9¯]DGDJRO£V YLVV]DMH O]ē +  6]ijUēFVHUH YLVV]DMHO] ē $]HOVēE HNDSFVRO£VW N¸YHWē KµQDSHO WH[...]

  • Página 148

    $=(/6Ē+$6=1/ $7(/Ē77 9=9(=(7.%(.76(  $XWRPDWLNXVM«JNRFNDN«V]¯WēYHOIHOV]HUHOWW¯ಣ SXVRN ದ $Y¯]QRP£VQDN  NJFP«UW«ಣ NHNN¸]¸WWNHOOOHQQ LHD]DXWRPD WLNXVM«Jಣ NRFNDN«V]¯WēPijN¸G«V«KH] ದ (OOHQēUL]]HDK£Oµ]D[...]

  • Página 149

    1$3,+$6=1/$7 +Ē056./(76=$%/<2=6 $N«V]¾O«NHOVē¾]HPEHK HOH]«VHNRUDKēP«Uಣ V«NOHWPµGEH£OO¯ W£VD0LGGOH.¸ ]HSHV $'$*2/9$/)(/6=(5(/77 386 )DJDV]WµW«U $KēP«UV«NOHW EH£OO¯W£V£KR ]DGGLJQRPMD D JRPERWP¯ JDN¯Y£QW «UW«N[...]

  • Página 150

    0«JKDDN«V]¾O«N QRUP£OPijN¸G«VH KHOUHLV£OOW«VD EHOVēKēP«UV«NOHWLV YLVV]DW«UWDQRUP£OWDUW RP£QEDDNLMHOಣ ]ēWRY£EEUDLV YLOORJ«VDOHJPDJDVDEE HO«UWKē P«UV «NOHWHW MHO]L $=£UJRP E PHJQRP£VDNRU D PDJDVKēP«UV«NOHW¾]HPP[...]

  • Página 151

    .,(*6=7Ē)81.&,. 0$*,&&22/=1$ $N«V]¾O«NHOVē£UDPDO£KH OH]«VHNRUD)5(6+ /('9,/*7 $EH£OO¯W£VRNO«S« VUēOO«S«VUHW¸ UW«QēPµGRV¯W £ಣ VDD6(/(&7JRPE VHJ¯WV«J«YHOY«JH]KHWē HO / / «S«V .LMHO]«V .¯Y£QWKēP«UV«NOHW[...]

  • Página 152

    ),*<(/(0 $PHQQLEHQDM«JNRFND N«V]¯WēW£SYL]«ಣ QHNPHQQLV«JH EH£OO¯W£VUD V]RUXOK¯YMD IHODV]HUYL]N«SYLVHOēW ),*<(/(0 UDPNLPDUDG£VH VHW«QDM«JNRFN£NHORಣ OYDGKDWQDN«VNLIR OKDWQDNDSDGOµ UD $PHQQLEHQ HOēUHO£WKDWµOD JKRVV]DEE LGHLJWDUWµ KDVRQO[...]

  • Página 153

    +$6=126-$9$6/$72.67$1&62. 7,33(./(/0,6=(5(. 752/6 5$ ವ $W£URO£V HOēWWPRVVDPHJD] «OHOPLV]HUW  ವ $]«OHOPLV]HUHNHWRVV]DHO«VY£ODVV]D NLVHEE GDUDERNUD ವ $O«G¼VYDJ PDJDVQHGYHVV«JWD UWDOP¼« OHOಣ PLV]HUHNHWKHOH]]H DSROFRNHOHM«UH?[...]

  • Página 154

    32/667,6=776 $.6=/.%(/6(-1(. 7,6=776$ 7LV]W¯W£VKR]YL]HV«VHQKH VHPOHJHVWLV]W¯Wµಣ V]HUHVURQJRWKD V]Q£OMRQ  9¯]DGDJROµSROF 7£YRO¯WVDHOD]DGDJROµU£FVRW «VWLV]W¯WVD PHJUHQGV]HUHVHQ DY¯]SROFRWD]DGDJ ROµಣ SROFQHP?[...]

  • Página 155

    $%(/6Ē9,/*76/(' *Ē-1(.&6(5-( ) ) ,*<(/(0 $/('«Jē WNL]£UµODJV]HUYL]N«SYLVHOē YDJKDVRQOµ N«SHV¯W«VVHOUHQG HONH]ē V]HP«OFVHU«OKHWLNL ),*<(/(0 (OēV]¸UK¼]]DNLD N«V]¾O«NHWDIDOLDOMಣ ]DWEµO )DJDV]Wµ«VKijWēW«U/(&[...]

  • Página 156

    0,77(*<(.+$ 0LHOēWWDV]HUYL]KH]I RUGXOQDN«UM¾NWHಣ NLQWVH£WDN ¸YHWNH]ēKLEDHOK£U¯W£VL WDಣ Q£FVRNDW -HOHQV«J (OOHQēU]«V 0HJROG£V $KijWēEHOV HMHVRKD QHPKLGಣ HJ$IDJ DV]W£V«V DKijW«V QHPPHJIHOHOē ವ . LYDQK¼] YDDN«V] [...]

  • Página 157

    .HOOHPHWOHQ V]DJD KijWēV]HNಣ U«QEHOVHM« EēO ವ $ ]«OHOPLV]HUW OHWDND UDWODಣ QXOYDJ FVRPDJRODWOD QXO W£UROMD" ವ $ SROFRNRQ «VDUHNH V]HNಣ EHQ«OHOP LV]HUPDUDG«N WDಣ O£OKDWµ" ವ 7 ¼OKRVV]¼ LGHMHW£U ROMDD] «OHOPLV]HU W" ವ 7 DNDUMDOH «VFVRPDJR[...]

  • Página 158

    INDICE 160 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 163 DESCRIZIO NE DEL PRODOTTO 166 PANNELLO DEI COMAN DI 169 PREP ARAZIONE AL PRIMO UTI LIZZO 170 UT ILIZZO QUOTIDIANO 172 OPZIONI 174 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 175 PULIZIA E CURA 177 COS A FARE SE… CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli app osi[...]

  • Página 159

    PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodott o AEG. Lo abbiam o creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarr[...]

  • Página 160

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attent amente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparec- chiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazion e ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a por- tata di mano in caso di necessità durante l&a[...]

  • Página 161

    • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. T irare solo la spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. USO DELL’APPARECCHIATURA • Non ricongelare del cibo precedente- mente scongelato. • Attenersi alle istruzioni per la conserva- zione riportate sulla confez[...]

  • Página 162

    gano chiusi all’interno dell’apparecchia- tura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono . • La schiuma isolante contiene gas in- fiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su co me smal- tire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i[...]

  • Página 163

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MODELLO CON EROGATORE 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 Ice Maker e Conse rvazione 2 Xpress Can Chiller (vano di raffred- damento rapido) Per la conservazione delle bevande. 3 Zona Multi Pl us Per la conservazione dei medicinali generici o dei prodotti cosmetici. Non è garan tita la corretta cons erva- zione di prodott[...]

  • Página 164

    Per una conservazione a breve termi- ne di cibo e gelato. 13 Vano porta Per la conservazione del cibo surgela- to. 14 Ripiano del congelatore (vetro tem- perato) Per conservare cibi congelati come carne, pesce e gelato. MODELLO SENZA EROGATORE 1 2 7 8 9 3 4 5 6 12 10 11 11 1 Vaschetta cubetti ghiaccio 2 Xpress Can Chiller (vano di raffred- damento [...]

  • Página 165

    Per conservare carne o pesce essicca- ti per un periodo di tempo superiore. 10 Vano porta ( vano a 2 stelle) Per una conservazione a breve termi- ne di cibo e gelato. 11 Vano porta Per la conservazione del cibo surgela- to. 12 Ripiano del congelatore (vetro tem- perato) Per conservare cibi congelati come carne, pesce e gelato. ,7$/,$12 165[...]

  • Página 166

    PANNELLO DEI COMANDI MODELLO CON EROGATORE 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Pulsante di selezione per la tempera- tura del vano congelatore 2 Pulsante di selezione per la tempera- tura del vano frigorifero. 3 Premere questo pulsante per evitare di modificare accidentalmente le im- postazioni. Per attivare la funzione premere il pul- sante per più di [...]

  • Página 167

    B . Display allarme (senza segnale acustico) I clienti possono essere informati dello stato della temperat ura se accade che aumenti in seguito a un incidente (ad es. un b lackout ). 1. Il simbolo dell'allarme lampeggia visualizzando la temperatura massi- ma interna. 2. L'allarme cessa premendo il pul- sante e il display mostra il valore [...]

  • Página 168

    A Indicatore della tempera tura del conge- latore B Indicatore "Super" per il congelatore C Indicatore della funzione di bl occo D Indicatore "Super" per il frigorifero E Indicatore della temperatura frigorifero 168 www.aeg. com[...]

  • Página 169

    PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE DELL'ATTACCO IDRICO 1. Per i modelli con Ice Maker automa- tico – Per un corretto funzio namento del- l'Ice Maker automatico, la pressio- ne dell'acqua dovrebbe essere di almeno 2,0~12,5 kgf/cm2. – Controllare la pressione della pro- pria acqua di rubinetto. Se un bic- chiere da 180 cc[...]

  • Página 170

    UTILIZZO QUOTIDIANO CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Quando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è impostata su valori medi. MODELLO CON DIS PENSER Vano congelatore Per impostare la temperatura premere il pulsante fino a visualizzare il valore de- siderato. Per la funzione Congelamento Rapido, te[...]

  • Página 171

    Premendo il pulsante di blocco , la modalità di allarme viene di- sattivata e il simbolo di allarme si spegne. Il display visualizza il va- lore della temperatura impostato. MODELLO SENZA DISPENSER Un aumento di temperatura nel vano con- gelatore o frigorifero è indicato da: • il display del congelatore e/o del vano frigorifero lampeggiante •[...]

  • Página 172

    OPZIONI MAGIC COOL ZONE Quando si collega per la prima volta l'ap- parecchiatura alla rete di alim entazione, il LED FRESH è acceso. Per modificare passo per passo le impo- stazioni, utilizzare il pulsante SELECT. Fase Display Temperatur a desider ata 1. FRESH da +5°C a +6°C 2. VEGETABLE da +3 °C a +4°C. 3. FISH da -1°C a +0°C. 4. MEAT [...]

  • Página 173

    ATTENZIONE Se la quantità di acqua erogata dall' Ice Maker deve essere rego- lata, contattare un agente del ser- vizio di as sistenza. ATTENZIONE Nel caso di mancanza di corrente, i cubetti di ghiaccio potrebbero sciogliersi spargersi nel vano del congelatore. Se si prevede che questa situazione potrebbe dura- re per diver se ore, e strarre i[...]

  • Página 174

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI • Lavare gli alimenti prima di conservarli. • Dividere e separare i cibi in parti più piccole. • Mettere i cibi acquosi o con molta umi- dità nelle parti anteriori dei ripiani (vici- no alla porta). Se collocati vicino a un getto di aria fredda, si possono conge- lare.[...]

  • Página 175

    PULIZIA E CURA PULIZIA DELLE PARTI INTERNE Utilizzare un panno bagnato con acqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire. 1. Ripiano per l'acqua dell'erogatore Togliere la griglia di raccolta e pulire il ripiano per l'acqua regolarmente (il ripiano di raccolta non è autopulen- te). 2. Contenitore dei cubetti di g hiaccio – Est[...]

  • Página 176

    SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA A LED ATTENZIONE La luce a LED andreb be sostituit a soltanto da un agente del servizio di assistenza o da altra persona qualificata. ATTENZIONE Assicurarsi di stac care prima l'ap- parecchiatura dall'alimentazione! Sostituzione dei LED del congel atore e del frigo rifero 1. Staccare la parte posterior[...]

  • Página 177

    COSA FARE SE… Verificare i seguenti sug gerimenti per la risoluzione dei problemi pri- ma di contat tare l'assistenza ! Problema Punto di controllo Soluzione L'interno non si raffredda mai. Il congel amento e la refrigerazione non sono suff icien ti. • L 'apparecchiatura è scollegata? • La temperatura è impo- stata sulla moda[...]

  • Página 178

    Rumori strani: crepitii, clic, fluire d 'acqua, ronzii o segnali acustici. È normale (se l'apparec- chiatura non è in piano il rumore può essere più in- tenso). Profumo od odore disgu- stoso proveniente dall'in- terno. • Gli alimenti sono stati conservati senza coper- chio o senza essere av- volti? • I ripiani e i balconcini [...]

  • Página 179

    6$7856  '52Ģì%$6,1)250Â&,-$  ,=675Â 'Â-80$$35$.676  9$'ì %$63$1(/,6  3,506 3,50Â6,(6/Ô*Ģ $1$6  ,=0$ 172Ģ$1$,. ',(1Â  ,(63Ô-$6  12'(5ì*,,(7(,.80,813$'20,  .23Ģ$1$ 817ì5ìĢ$1$  .2'[...]

  • Página 180

    9,6/$%Â.$-,(05(=8/7Â7,(0 3DWHLFDPLHV NDL]YÕOÕMÃW LHV$(* SURGXNWX (VDPWRUDGíMXģL OD LLOJVWRģLQRG URģLQÃWXQ HYDLQRMDPX YHLNWVSÕMX L]PDQW RMRWQRYDW RULVNDVW HKQRORåLMDV NDVSDOíG ]YL HQNÃUģRW G]íYLದLHV SÕMDVNR QHDWUDGíVLHW SDUDVW ÃVLHUíF ?[...]

  • Página 181

     '52Ģì%$6,1)250Â&,-$ 3LUPVLHUíFHVX]VWÃGíģDQDV XQOLHWRģDQDVUĭSíJL L]ODVLHWSLHYLHQRWR VQRUÃGíMXPXV 5DŀRWÃMVQHDWಣ ELOGSDUER MÃMXPLHPNRUDGíMXVL LHUíFHVQHSDUH L]D X]VWÃGíģDQDYDLOLHWRģDQD 6DJODEÃMLHWģRVQRUÃಣ GíMXPXVLHUíFHV WXYXPÃWXU[...]

  • Página 182

    ವ -DWLHNERMÃWDG]HVÕ WÃMDVKÕPDQRYÕUVLHWOLH Vಣ PXXQDL]GHG]HV DYRWXYHLGRģDQRV XQNÃUWíJL YÕGLQLHW WHOSX ವ 1HþDXMLHWNDUVWLHPSULHNģPHWLHPVDVNDUWLHVDU LHUíFHVSODVWPDVDV GDþÃP ವ 1HJODEÃMLHW JÃ]ÕWXVG]ÕULHQXVVDOGÕW DYDVQRಣ GDOíMXPÃ7DV UDGíV?[...]

  • Página 183

    ,=675Â'Â-80 $$35$. 676 '2=$725$02'(/,6 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 1 / / HGXVPDģíQDXQJODEÃģDQD 2 ;SUHVVVNÃUGHĈXG]HVÕWÃMV ÃWUÃV DWG]HVÕಣ ģDQDVQRGDOíMXPV ']ÕULHQXJODEÃģD QDL 3 0XOWL3OXV]RQD 0HGLNDPHQWX YDLNRVPÕWLNDVL]VWUÃGÃMXPX JODEÃģDQDL?[...]

  • Página 184

    ìVODLFíJDLSÃUWLNDVX QVDOGÕMXPDX]JODEÃģDಣ QDL 13 'XUYíVL]YLHWRWVJODEÃģDQDVQRGDOíMXPV 6DVDOGÕWDVS ÃUWLNDVJODEÃģDQDL 14 6DOGÕWDYDVSODXNWV UĭGíWVVWLNOV 6DOGÕWDVSÃUWLNDVWÃ GDVNÃJDþD]LYLVVDOಣ GÕMXPVJODEÃģDQDL 02'(/,6%(='2=[...]

  • Página 185

    11 'XUYíVL]YLHWRWVJODEÃģDQDVQRGDOíMXPV 6DVDOGÕWDVS ÃUWLNDVJODEÃģDQDL 12 6DOGÕWDYDVSODXNWV UĭGíWVVWLNOV 6DOGÕWDVSÃUWLNDVWÃ GDVNÃJDþD]LYLVVDOಣ GÕMXPVJODEÃģDQDL /$79,(Ģ8 185[...]

  • Página 186

    9$'ì%$63$1(/,6 02'(/,6$5'2=$7258 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 7DXVWLĈģVDOGÕW DYDVQRGDOíMXPDWH PSHUDWĭಣ UDVUHJXOÕģDQDL 2 7DXVWLĈģOHGXVVND SMDQRGDOíMXPDWHPSH UDWĭಣ UDVUHJXOÕģDQDL 3 3LHVSLHGLHWģRWDXVWLĈXODLQ HþDXWXQHMDXģL PDLQíWLHVWD WíMXPXV /DLDWODLVWX[...]

  • Página 187

    '  /HGXVVNDSMD WHPSHUDWĭ UDVLQGLND WRUV (  /HGXVPDģíQ DVLQGLNDWR UDEORùÕģ DQDVIXQN FLMD )  /HGXVGR] ÕģDQDVLQ GLNDWRUV *  ĬGHQVGR ]ÕģDQDV LQGLNDWRUV +  )LOWUDPDLĈD VGLVSOHMV ,NRQDVÃN VPLUJRW VHģXVPÕQH ģXVSÕFS LUPÃV LHVOÕJģDQDV UHL]HV 02[...]

  • Página 188

    3,5063,50Â6,(6/Ô*Ģ$1$6 Ĭ'(163$'(9(68=67Â'ìĢ$1$  0RGHþLHPDUDXWRPÃWLVNROHGXVPDģíQX ದ ĬGHQVVSLHGLHQ DPMÃEĭWa NJI FPYDLDXJVWÃNDP ODLGDUERWRVDXWR PÃಣ WLVNÃOHGXVPDģíQD ದ 3ÃUEDXGLHW VDYXNUÃQDĭGHQVVSLHGLHQX?[...]

  • Página 189

    ,=0$172Ģ$1$,.',(1Â 7(03(5$7Ĭ5$6.21752/( .DGLHUíF HWLHNS LHVOÕJWD HOHNWU íEDLSL UPRUHL]L  WHPSHUDWĭUDVUHŀíPVW LHNLHVWDWíWVX]YLGÕMR 02'(/,6$5'2=$7258 6DOGÕWDYDVQRGDOíMXPV /DLLHVWDWíWX WHPSHUDWĭUX SLHVSLHGLHW WDXVWLĈX OíG]UHG]DPDYÕODP Ã?[...]

  • Página 190

    /DLJDQLHUíFHV QRUPÃOÃGDUE íEDLU DWMDXಣ QRWDXQLHNģÕMÃ WHPSHUDWĭUDVDVQLH G] QRUPÃOXOíPHQL GLVSOHMVWXUSLQDP LUJRW XQWDMÃUHG]DPD DXJVWÃNÃVDVQLHJWÃ WHPSHUDWĭUD .DGMĭVSLHVSLHŀDW %ORùÕģDQDVWDXVW LĈX DXJVWÃVWHP SHUDWĭUDVUHŀíPV WLHNL]VOÕJWV?[...]

  • Página 191

    ,(63Ô-$6 0$*,&&22/=21$ NDGMĭVSLUPRUHL]LSLHVOÕG]D W LHUíFLHOHNW URWíNODP )5(6+LQGLNDWRUVLU LHVOÕJWV /DLPDLQíWXLHVWD WíMXPXVVROLSDVROLP SLHVSLHGLHW 6(/(&7WDXVWLĈX 6 6 ROLV 5ÃGíMXPV 0ÕUùDWHPSHUDWĭUD  )5(6+ QRr&OíG] r& ?[...]

  • Página 192

    8=0$1ì%8 (OHNWURSDG HYHVSÃUWUDXFHVJ DGíMXPÃOHಣ GXVJDEDOLĈL YDUL]NXVWXQĭGHQVL]SOĭVW X]JUíGDV-D VDJDLGÃPVNDģíVLW XÃFLMD LOJVYDLUÃNDVVWXQGDV L]YHOFLHWWUDXNX L]ĈHPLHWQRW ÃOHGXVJDEDOLĈXV XQLHYLHಣ WRMLHWWRDW SDNDþ 192 www.aeg. com[...]

  • Página 193

    12'(5ì*,,(7(,.80,813$'20, ,(7(,.80,3Â57,.$6 8=*/$%ÂĢ$1$, ವ 1RPD]JÃMLHWSÃUWLNDVSURGXNWXV SLUPVX]JODಣ EÃģDQDV ವ 6DGDOLHWXQ QRģùLULHWSURGXNW XVPD]ÃNÃVSRUಣ FLMÃV ವ 6XOíJXVSURGXNWX VYDLSURGXNWX VNDVVDWXU GDXG]ĭGHQV QRYLHWRMLHWSODX NWXSULHNģS[...]

  • Página 194

    .23Ģ$1$817ì5ìĢ$1$ ,(5ì&(6,(.ĢÔ-2'(7$ý8 7ì5ìĢ$1$ 7íUíģDQDLL]PDQWRMLHW PLWUXOXSDW LĈXXQYLHJOX QHLಣ WUÃOXPD]JÃģDQDVOíG]HNOL  'R]DWRUDĭGHQVSODXNWV ,]ĈHPLHWQRSOĭGHV UHVWHVXQUHJXOÃULWíULHW ĭGHQVSODXNWX QRSOĭGHV SODXNWVQHQRYDGD [...]

  • Página 195

    ,(.ĢÔ-Â*$,60$6',2Ŀ8 $3*$,602-80$0$,ć$ 8 8 =0$1ì%8 *DLVPDVGLRŀXDS JDLVPRMXPXGUíNVW QRಣ PDLQíWWLNDLVHUYLVDFHQWUDSÃUVWÃYLV YDL OíG]YÕUWíJLNYDOLILFÕWVVSHFLÃOLVWV 8=0$1ì%8 6ÃNXPÃDWYLHQRMLHW LHUíFLQRHOHNWURWíNOD 6DOGÕWDYDVXQOHGXVVNDSMDJDLVPDVGLRŀXPDL?[...]

  • Página 196

    .2'$5ì7-$ 3LUPV]YDQÃWVHUYLVD FHQWUDPYLVSLUPV L]PÕåLQLHWģÃGXVSUREOÕPULVLQ ÃģDQDVLHಣ WHLNXPXV 3UREOÕPD 3ÃUEDXGH 5LVLQÃMXPV ,HUíFHVLHN ģSXVÕQHN DGQDY DXNVWV6D OGÕģDQD XQDWG]Hಣ VÕģDQDQDY SLHWLHNDP D ವ 9 DLLHUíFH DWVOÕJWDQR VWUÃಣ [...]

  • Página 197

    'XUY LVDWY ÕUW QDYY LHJO L ವ 9DLGXUY LVWLND DL]YÕ UWDVX Q WDGQHNDY ÕMRWLHV X]UHL]DW ಣ YÕUWDV " ವ Ģ DMÃJDGíMXPÃ QRJDLGLHW YLHQXPLQĭW LXQWD GWÃVDWಣ YÕUVLHV YLHQNÃUģL ,HUíFHVLHN ģSXVHXQ NRUSXVD YLUVPDLUDSV DUPRMXVL XQ DSUDVRMXV L ವ 9 DL?[...]

  • Página 198

    198 www.aeg. com[...]

  • Página 199

    /$79,(Ģ8 199[...]

  • Página 200

    www.aeg.com/shop 012012-A[...]