AEG LAVAMAT 72630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG LAVAMAT 72630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG LAVAMAT 72630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG LAVAMAT 72630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG LAVAMAT 72630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG LAVAMAT 72630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG LAVAMAT 72630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG LAVAMAT 72630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG LAVAMAT 72630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG LAVAMAT 72630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG LAVAMAT 72630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG LAVAMAT 72630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG LAVAMAT 72630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG LAVAMAT 72630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 72630 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this instruction book carefully befor e using the appliance. Please ensure you fully under stand the safety instructions on the fir st pages of this instruction book. Retain the instruction book for futur e refer ence, and pass it on to any future owner s. 1 The warning triangle and / or key wor ds ( Wa rn i n g ! , C[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Separate conditioning / s tarching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 S[...]

  • Página 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inle[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Appliance Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufactur er to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Observe the &qu[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, styrofoam) can be danger ous for chil- dren. Ther e is a risk of suffocation! Keep all packaging well away fr om children. • This appliance is designed to be opera ted by adults. Do not allow children to tamper with the contr ols or play with the appliance. • P ets and [...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal P ackaging Dispose of the packaging material correctly . All packaging materials used ar e envir onmentally friendly and can be disposed of without any danger to the envir onment. • Plastic parts can be r ecycled and ar e identified as follows: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recycled paper and s[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Description of the Appliance Fr ont view Deter g ent dispenser dr awer Detergent dispenser drawe r Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump. Rating plate (behind door) Pre-wash detergent / soaking agent or water softening agent if used . Main wash detergent in powder form an d water[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram selector The pr ogram selector defines the natur e of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the washing solution. OFF Switches the washing machine off, the machine is switched on at all other positions. CO TT ONS / L[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 EASY -CARE S Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position: Main washing cycle at 40 ° C for easy-car e fabr ics which, with the aid of this pr ogram, only r equire a gentle iron, if any ir oning at all. DELICATES Main washing cycle for delicates at 30 ° C or 40 ° C.[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Pr ogram option buttons The pr ogram options buttons ar e used to adapt the washing progr am to suit the degree of soiling of the washing. Progr am options are not r equir ed for normally soil ed washing. The differ ent functions can be combined together depending on the pr ogram. PRE WASH W arm pr e wash befor e the main [...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption data and wash times The values given in the following table for selected pr ogr ams wer e calculated under standar d conditions. They pr ovide a useful guide for opera tion in the home. What does UPDA TE mean? The contr ol system of your machine is fully electr onic. The softwar e which determines this control [...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Befor e the first wash 0 Run a wa shing cycl e witho ut washin g (CO TTO NS 95, with half the amount of detergent). This re moves any r esidues fr om the drum which may have been left during manufacturing . Pr eparing a W ash Load Sorting and pr eparing a wash load • Sort washing according to the car e symbol and type (s[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 W ashing Types and Car e Symbols The car e symbols help you chose the correct washing pr ogram. W ashing should be sorted according to type and car e symbo l. The temperatur es indicated in the car e symbols are the maximum temper atures. Cottons ç F abrics made fr om cotton and linen with this care symbol will wit h- sta[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Deter gents and Conditioners Which deter g ent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which ar e suitable fo r use in automatic washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much deter gent and conditioner ? The r equir ed quantity depends upon: • the extent of soiling of the[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Set the corr ect washing pr ogram: – Select the progr am and temperatur e with the program selector . – Select any progr am options if requir ed. 2. If necessary, change the spin speed / select RINSE HOLD. 3. Set the DELA Y[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Setting the W ashing Pr ogram 3 See "Pr ogram tables" for a suitable pr ogram, corr ect temperatur e and possible pr ogram options to suit the type of washing. 0 1. Set the pr ogram selector t o the desir ed washing pr ogram with the desir ed temperatur e. The expected duration of the pr ogram selected is display[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Setting the delay timer / soaking dur ation Delay timer The DELA Y TIMER button allows the start of a washing progr am to be delayed by 1 hour up to a maximum of 19 hour s. 0 T o do this, pr ess the DELA Y TIMER button r epeatedly until the desir ed start delay is shown in the multi display , for example 12h for a 12 hour [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Opening and closing the door 0 Open: Pull the handle on the door . 0 Close: Pr ess the door firmly closed. The displays DOOR and START/P AUSE show when the appliance is switched on whether the door can be opened: 3 If – the display DOOR flashes red, – then the err or code E40 flashes in the multi display , – and the [...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Add deter gent / conditioner 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see "Detergents and conditioners". 0 1. Open the deter gent dispenser dr awer . pr ess in the flap on the dr awer so as to be able to gr asp the handle(1), and pull out the dr awer (2). 2. Adding detergent / conditioner 3. Pu[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Starting the washing pr ogram 0 1. Check that the water tap is open. 2. Start the washing progr am: Pr ess the START / P AUSE button The washing pr ogram is started or starts at the end of the time delay set. 3 If the DOOR displ ay flashes red when the START / PAUSE button is pr essed, the door is not properly closed. – [...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 3 The counting down of the r emaining time may be stopped or corrected by the washing machine contr oller as a re sult of automatic adjustments to the pr ogram (amount of washing, washing type, imbalance detec- tion, special rinse cycle, etc.). Change the washing pr ogram Changing or stop ping the wash program 0 1. Pr ess [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 W ashing cycle is complete/Removing the washing. Once the washing progr am has come to an end, END illuminates on the pr ogram pr ogress display . If RINSE HOLD was selected, the display besi de the ST ART/ PAUSE button flashes. 0 1. After a rinse hold, the water must fir st be pumped out: – Either pr ess the ST ART / PA[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Pr ogr am tables Wa s h in g Not all possible settings ar e listed be low , only those which are useful and meaningful in everyday use. Typ e o f w a sh in g ; care s ymbol Max. load (dry weight) 1) 1) A 1 0 litre bucket holds app roximately 2 .5 kg of dry wa shing ( cotton) . Pr ogr am selector; temperatur e P ossible pro[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Separ ate conditioning / star ching Separ ate rinse Separ ate spin Typ e o f w a sh in g Max. Load (dry weight) Pr ogr am selector Cottons / linen 5k g ST ARCHING Typ e o f w a sh in g Max. Load (dry weight) Pr ogr am selector Cottons / linen 5k g GENTLE RINSE Easy-car es 2.5 kg Delicates 2.5 kg Woollens/Hand Wash 2k g Typ[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Maintenance and Cleaning Contr ol panel Important! Do not use ho usehold furniture polish or abrasive cleaners to clean panel and operating parts. 0 Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water . Deter g ent Dispenser Dr awer The deter gent dispenser drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pul[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the deter gent dispensing dr awer into the guide tr acks and push it in. Wa s h in g M a c h i n e D r u m The washing machine drum is made fr om rust-free stainless steel. An[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 What to do if... T rouble Shooting If the appliance is not working correctly , please carry out the following checks befor e contacting your local AEG Service For ce Centre. Important: If you call out an engineer to a fault listed below , or to r epair a fault caused by incorr ect use or installation, a charge will be made[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 The washing machine vibrates duri ng opera- tion or is unstable. The machine is not level. Adjust the feet accor ding to the installation and connec- tion instructions. There is very little washing in the drum (e.g. on ly one dr essing gown). This does not impair the function. The water could not be com- pletely pumped out[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 Wa shing heavily cr eased Pr obably too much washing put in the drum. P ay attention to the maxi- mum load quantity (see Pr o- gr am tables). In the c ase of easy-car e fabrics, select the EASY IRON pr ogram. The washing is not suf- ficiently spun. Wa ter is left in the drum. The fault code E20 appear s . The RI NSE displa[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 If the washing r esults ar e not sa tisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits ar e pr esent in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorr ect deter gent was used. • Stains were not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e was not se t correctly . • If using modular detergents,[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Carrying out an emer gency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water , emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temper atur es might occur , emer gency emptying must be carried o ut. Furthermor e: unscr ew the inlet hose fr om t[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 When the water is completely dr ained: 6. Push the plug secur ely into the eme r gency emptying hose and turn it clockwise to secu r e it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Cleaning the dr ain pump 1 Warning! Switch o ff the washing machine and p ull out the mains plug bef[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Unlocking of the door in an emer gency . If the door cannot be opened, it can be opened using the emergency unlock feature. 0 1. If water can be seen in the door window , first carry out emer ge ncy emptying (see the section "Carrying out emergency emptying"). 2. Pull down the flap on the right hand side of the b[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the door cannot be closed and no washing progr am can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the door clock- wise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vertical position after [...]

  • Página 37

    Installation and connection instructions 37 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed fr om the front). This is to pr event the pos- sibility of the electronic components becoming wet. • Befor e installation inspect t[...]

  • Página 38

    Installation and con nection instructio ns 38 Installation of the appliance T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed fr om the fr ont). This is to pr event the possibility of the electronic components becoming wet. • Never tr ansport the unit without the tr ansport packaging a[...]

  • Página 39

    Installation and connection instructions 39 3 The special spanner (E) and the caps (D) (2 each) and (G) (1 each) ar e supplied with it. 3. Remove the two screws (A) with the special spanner . 4. Remove the 4 scr ews (B). 5. Remove the tr ansit bar (C). 6. Scr ew the 4 screws (B) back in for safe keeping. 7. Close the 2 large holes with the caps (D)[...]

  • Página 40

    Installation and con nection instructio ns 40 Installation-Site pr eparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should neve r be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting t[...]

  • Página 41

    Installation and connection instructions 41 Levelling the Appliance Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scr ew feet. The height can be adjusted in a r ange of +1 0 ... -5 mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied. 0 1. Slide the special key firmly onto the hexagon head o[...]

  • Página 42

    Installation and con nection instructio ns 42 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install thi s appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Befor e switching on, mak[...]

  • Página 43

    Installation and connection instructions 43 1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of s afely. P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessar y that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supp[...]

  • Página 44

    Installation and con nection instructio ns 44 W ater connection 3 The washing machine is provided with safety devices pr eventing back- contamination of the water supply and complies with local water authority r equirements. This appliance is designed to be permanently plumb ed into your home ’ s water supply . Befor e connecting up the machine t[...]

  • Página 45

    Installation and connection instructions 45 Inlet Hose Connection A pr essure hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections is permissible, available fr om AEG Service Force Centr es. – Hose sets in leng ths of 2.2 m, 3.5 m, and 5 m are a[...]

  • Página 46

    Installation and con nection instructio ns 46 Wa t e r D rai n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the dr ain hose is formed using the plastic “ U-Piece “ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gr am) thus ensuring there is an air br eak between the drain ho[...]

  • Página 47

    Installation and connection instructions 47 If you intend the dr ain hose fr om the washing machine to empty into a sink, make sur e that the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “ U-Piece “ supplied. Important! The en d of the dr ainage hose must not be submer ged in the p umped-out water . Otherwise, the water could[...]

  • Página 48

    Installation and con nection instructio ns 48 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Height Adjustment appr ox. +1 0 / -5 mm Load (depending on the progr a m) max. 5 k g Ar ea of use Domestic Drum speed, spinning see rating plate W ater pressur e 1-1 0 bar (=1 0-1 00 N /cm 2 = 0.1-1.0 Mpa)[...]

  • Página 49

    Warranty conditions 49 W ARR ANTY CONDITIONS Gr eat Britain Guarantee Conditions AEG offer the follow ing guar antee to the fir st pur chaser of this appl iance. 1. The guar antee is valid fo r 12 months commencing when the a ppliance is ha nded over to the first r etail purchaser , which must be verified by purchase inv oice or similar docu- menta[...]

  • Página 50

    Index 50 INDEX C Changin g the pr ogram . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . 29 , 36 Circulation P ump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 34 Clothes sensitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 15 Conditioner . . . . . . . . . 9 , 11 , 16 , 17 , 21 , 26 Cottons . . . . . . . . . [...]

  • Página 51

    Service & Spare Parts 51 SERVICE & SPAR E P ARTS If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or elect[...]

  • Página 52

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 343 -0 1- 0500-0 2[...]