AEG KO-LAVAMAT 72620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KO-LAVAMAT 72620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KO-LAVAMAT 72620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KO-LAVAMAT 72620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KO-LAVAMAT 72620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KO-LAVAMAT 72620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 72620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 72620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 72620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KO-LAVAMAT 72620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KO-LAVAMAT 72620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KO-LAVAMAT 72620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 72620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KO-LAVAMAT 72620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ö K O -L A V A M A T 72620 update The envir onmentally friendly washing machine Instruction book[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead these user instructions carefully . Above all, observe the "Safety" section in the firs t pages. Keep these user instructions in a safe place for futur e refer ence. Please pass them along to futur e owners of the appliance. 1 Important information concerning your safety and proper functioning of the applian[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Progr am Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Separate Gentle Rinsing / Starching / Conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Separate Rins[...]

  • Página 5

    Contents 5 Pow e r s u p p l y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 W ater connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    6 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety standar ds of AEG electric appliances ar e in keeping with the r ecognised rules of technology and the law governing the safety of appliances. Nevertheless as a manufacturer we ar e committed to famil- iarise you with the following safety instructions: Prior to initial start-up • Observe the " In[...]

  • Página 7

    Operating instructions 7 Safety of childr en • P ackaging materials (e.g. sheet and Styrofoam) can be danger ous for children. Danger of asphyxiation! K eep packaging materials at a safe distance fr om children. • Children ar e often unable to recognise the danger s involved with electrical appliances. Provide for pr oper supervision during ope[...]

  • Página 8

    Operating instructions 8 • Small animals may gnaw at electrical power cables and water hoses. Danger of electrical shock and water damage! Keep small animals away fr om the washing machine. 2 Disposal Dispose of the packaging! Dispose of washing machine packaging materials pr operly . All packag- ing materials are envir onmentally sound and can b[...]

  • Página 9

    Operating instructions 9 2 Envir onmental protection tips • No pre-wash is requir ed for normally so iled washing. This saves you detergent, water and time (and is good for the envir onment!). • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient. • For small loads, use only one half to[...]

  • Página 10

    Operating instructions 10 Description of the Appliance Fr ont View Dr awer for deter gent an d conditioner Drawer for detergent and softener Control Panel Door with handle Flap in front of the circula- tion pump Threaded feet (height adj ustable) Rating plate (behind do or) k Pre -wash deter gent / detergent fo r soaking or water sof- tener l Main [...]

  • Página 11

    Operating instructions 11 Contr ol P anel Pr ogr am Selector The pr ogram selector defines the natur e of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the wash temper ature. I (OFF) Switches the washing machine off, the machine is switched on at all other positions. t (CO [...]

  • Página 12

    Operating instructions 12 Ã (DELICA TES) Main washing cycle for delicates. Temper ature: 30 ° C or 40 ° C. s / P (WOOLLENS/HAND W ASHING) Main washing cycle ( r /COLD to 40 ° C) for machine washable wool- lens as well as for hand washable woollen fabrics and silk with the ï (hand washing) car e symbol. A (GENTLE RINSE) Separate gentle rinse, e[...]

  • Página 13

    Operating instructions 13 ä (ST AIN ) For treating heavily soiled or stained washing. (In-wash stain tr eatment is washed in fr om the m compartment at the optimal point in the pr ogram cycle.) 3 When the s / P (W OOLLENS/HAND WASHING) setting is chosen, the additional pr ograms cannot be selected (any buttons pr essed do not have any effect). Con[...]

  • Página 14

    Operating instructions 14 Befor e washing the first time 0 1. Pull the detergent drawer a short distance out of the contr ol panel. 2. P our about 1 litr e of water thr ough the deter gent drawer and into the washing machine. This is r equired in or der to seal the wash-water con- tainer so that the ECO valve can function properly . 3. Run a washin[...]

  • Página 15

    Operating instructions 15 • Fluff washing befor e placing into the washing machine. • Do not place folded washing into the drum. • Observe tips for proper car e such as "wash separ ately" and "wash sep- ar ately several times"!. W ashing types and car e symbols Car e symbols assist in the selection of the correct washing p[...]

  • Página 16

    Operating instructions 16 Deter gent and conditioner Which deter gent and conditioner ? Use only deter gents and conditioner s which ar e suitable for use in washing machines. Always observe the manufacturer ’ s instructions. How much deter gent and conditioner ? The r equired quantity depends upon: • the amount of washing 2 If the detergent ma[...]

  • Página 17

    Operating instructions 17 P erforming A Wa shing Cycle Brief Instructions A washing cycle is performed in the following steps: 0 1. Set the corr ect washing progr am: – select the progr am and the temperatur e with the progr am selector – select additional pr ogram(s) if r equir ed 2. If requir ed, change the spin speed / select RINSE HOLD. 3. [...]

  • Página 18

    Operating instructions 18 Setting the W ashing Pr ogram 3 See "Pr ogram T ables" for a suitable progr am, correct temper ature and possible additional progr ams to suit the type of washing. 0 Set the pr ogra m selector to the desir ed progr am and the desir ed temper ature. The expected duration of the pr o- gr am selected is displayed on[...]

  • Página 19

    Operating instructions 19 Setting the Delay Timer 0 If necessary set the delay timer: pr ess the b (DELA Y TIMER) button repeat- edly until the desired time delay is displayed in the multi-display , for example 12h for a 12 hour delay start of the progr am. 3 If 19h is displayed and you pr ess the button again, the duration of the washing progr am [...]

  • Página 20

    Operating instructions 20 Add deter gent / conditioner 3 For instructions concerning deter gents and conditioner s see "Detergents and Conditioner s". 0 1. Open drawer: pr ess in the flap on the dr awer so as to be able to gr asp the handle (1), pull out the drawer (2). 2. Add detergent/conditioner . k Pr e wash detergent / deter g ent fo[...]

  • Página 21

    Operating instructions 21 Starting the W ashing Pr ogram 0 1. Check whether the water tap is open. 2. Start the washing progr am: press the O / s (ST A RT / P AUSE) button. The washing pr ogram is started, or starts at the end of the time delay set. 3 If the K (DOOR) indicator flashes r ed when the O / s (START/P AUSE) button is pressed, the door i[...]

  • Página 22

    Operating instructions 22 W ashing Pr ogr am Sequence Progr am Progr ess Display Prior to the start, the pr ogram steps chosen are displayed on the pr ogr am pr ogress display . During the washing pr ogram, the curr ent progr am step is displayed. Multi-Display The expected time r emaining (in minutes) to the end of the progr am is displayed on the[...]

  • Página 23

    Operating instructions 23 W ashing Cycle Complete / Removing the W ashing Once the washing progr am has come to an end, L (END) illuminates on the pr ogram pr ogr ess display . If o (RINSE HOLD) was selected, the indicator beside the O / s (ST ART / PAUSE) button flashes. 0 1. Af ter a RINSE HOLD, the water must fi r st be pumped out: – Press eit[...]

  • Página 24

    Operating instructions 24 Pr ogr am T ables Wa s h i n g Not all possible settings ar e given in the following, but only those that ar e useful and meaningful in everyday use. Ty p e o f W a sh i n g , Car e Symbol Max. Load (We ight Dry) 1) 1) A 1 0-litre bucke t contains about 2.5 kg of dry washing (cotton). Progr am Sel ector Tem p e rat u re Po[...]

  • Página 25

    Operating instructions 25 Separ ate Gentle Rinsing / Star ching / Conditioning Separ ate Rinsing Separ ate Spinning Ty p e o f W a sh i n g Max. Load (Weight Dry) Pr ogram Sel ector Cottons / Lin en 5k g B STARC HING Easy-Car es 2.5 kg Delicates 2.5 kg Ty p e o f W a sh i n g Max. Load (Weight Dry) Pr ogram Sel ector Cottons / Lin en 5k g A GENTLE [...]

  • Página 26

    Operating instructions 26 Cleaning and Caring Contr ol panel Attention! Do not use furniture car e products or aggr e ssive cleanser s for cleaning control panels and contr ol eleme nts. 0 Wipe contr ol panels with a moist cloth. Use warm water . Deter gent dr awer The deter gent drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pull the detergent [...]

  • Página 27

    Operating instructions 27 Wa s h i n g d r u m The washing drum is made of rust-free stainless steel. Rusty objects in the washing drum may lead to rust deposits on the drum. Attention! Do not clean the stainless steel drum with acid containing decal cifyin g agen ts, abra sives containing chlorine or iron, or steel wool. Appropriate cleanser s are[...]

  • Página 28

    Operating instructions 28 What to do when … 3 The somewhat differ ent, in comparison to older wash- ing machines, whistling noise during spinning is due to the modern drive system. A r attling sound on startup – in particular when using for the fir st time – is caused by the circulation pump and is due to the design. T r ouble Shooting In the[...]

  • Página 29

    Operating instructions 29 Erro r code (d appears Door is pro bably not closed pr operly . Close the do or again. Pr ess the door firmly in the area of the lock. Wa shing machine vibrates duri ng opera- tion or is unstable. The height adjustable threaded feet ar e not cor- rec tl y ad j us t ed . Adjust the feet as per the installation and connectio[...]

  • Página 30

    Operating instructions 30 Wa shing is not spun pr operly , water is still visible in the drum. Fault c ode (2 is dis- played. Drain hose is kinked. Remove kink. Maximum pumping height (drain heig ht 1 m ab ove the floor on which the machine is standing) exceed ed. Please contac t customer service who have a r etrofit kit for pumping to heights of g[...]

  • Página 31

    Operating instructions 31 If the washing r esults ar e not satisfactory If the washing is grey and ther e are calcium deposits in the drum • Too little deter gent was used. • The wr ong detergent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set corr ectly . • When using component detergents, the individ[...]

  • Página 32

    Operating instructions 32 P erform emer gency dr ain • If the washing machine no longer pumps out the water then an emergency dr ain must be performed. • If the washing machine is located in a room in which below fr eezing temper atures might occur , emergency draining must be carried out if danger of fr eezing occurs. Furthermor e, the inlet h[...]

  • Página 33

    Operating instructions 33 When the water is completely dr ained: 7. Pr ess the end stop firmly back into the emergency dr ain hose. 8. Push the emergency dr ain hose back in a little and allo w it to snap into the mounting. 9. Put on the flap and close. 3 The ECO valve does not function when the machine has been fully emptied. Ther efore add appr o[...]

  • Página 34

    Operating instructions 34 Emer gency r elease for fill-in door If the fill-in door can no longer be opened (e.g. due to a defective door r elease or power failure during the washing progr am), it can be o pened with the help of the emergency release. 0 1. If water can be see n at the window in the fill-in door , perform emer- gency dr aining fir st[...]

  • Página 35

    Operating instructions 35 Additional Rinse and/or W ater Cooling The washing machine is set up for extr emely low water consumption. • For people who suffer from an aller gy to detergents, it can be useful to rinse with mor e water (additional rinse). • It can be necessary to cool down the water prior to pumping out in order to avoid thermal da[...]

  • Página 36

    Operating instructions 36 3. Release the q (SOAKING) bu tton whilst + Á (RINS E + ) is continu- ously illuminated. Once + Á (RINSE + ) has ceased to be illuminated, the additional rinse function is disabled. W ater Cooling 3 The water is cooled prior to pumping out at the end of the main wash- ing cycle (by adding cold water). (This se tting is o[...]

  • Página 37

    Installation and Connectio n Instructions 37 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Pr ecautions • Do not tip the washing machine over the front or the left side (seen fr om the front). E lectrical components could become wet! • Check the washing machine for transport damages. Y ou should never connect a damaged appliance.[...]

  • Página 38

    Installation and Conn ection Instructio ns 38 Dimensions of the appliance Fr ont and Side V iews Rear View[...]

  • Página 39

    Installation and Connectio n Instructions 39 Installation of the appliance 3 W ashing mach ines with arched cover s are not suited for installation beneath countertops . T r ansporting the appliance • Do not lay the washing machine on the fr ont or on the left side (seen fr om the front); otherwise the electrica l components could become wet! •[...]

  • Página 40

    Installation and Conn ection Instructio ns 40 Remove tr ansportation pr otection Attention! Be absolutely certain that al l shipping braces have been r emoved before installing the appliance. Store all shipping br aces in a safe place in case they are r equir ed for future tr ansport (moving). 3 Special spanner H and cover caps E (2 off) and G (1 o[...]

  • Página 41

    Installation and Connectio n Instructions 41 Pr epar e the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor wax and other smearing substances, so that the appliance does not slip off. Do not use any lubricant as sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or flo or tiles with soft sponge backs is not rec[...]

  • Página 42

    Installation and Conn ection Instructio ns 42 Levelling on uneven floors Using the four adjustable threaded feet, compensation can be made for unevenness in the floor and the height of the appliance adjusted. The height can be adjusted over the range +1 0... -5 mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for removing the tr ansport bra[...]

  • Página 43

    Installation and Connectio n Instructions 43 P ower supply Details on the mains voltage, type of current and the neces- sary fuse pr otection are to be found on the r ating plate. The r ating plate is above and behind the door . For permanent electrical con- nection within the electrical cir cuit, provisions must be made which allow for electrical [...]

  • Página 44

    Installation and Conn ection Instructio ns 44 W ater feed A flexible pressur e tubing of 1.3 m length is supplied. If a longer feed tubing is needed, a complete VDE-appr oved tubing set with mounted screw connections, supplied by our customer service, should be used exclusively . – For washing machines without Aqua-Contr ol, tubing sets are avail[...]

  • Página 45

    Installation and Connectio n Instructions 45 W ater dr ain-off The dr ain-off tubing can be connected either to a siphon or be hanged in a washing or sink basin or in a bathtub . For extension (max. 3 m floor length and up to 80 cm high) only origi- nal tubing may be used. The customer service supplies drain-off tubing of 2.7 and 4 m lengths. W ate[...]

  • Página 46

    Installation and Conn ection Instructio ns 46 T echnical data H e i g h t x W i d t h x D e p t h 8 5x6 0x6 0c m Depth with open door 95 cm Height adjustment appr ox. +1 0/-5 mm W eight when empty approx. 85 kg Load (depending on the progr am) max. 5 kg Ar ea of use Household W ash cycle drum speed max. 53 min -1 r. p . m . Spin cycle drum speed se[...]

  • Página 47

    Service Departments/ Guarantee Condi- 47 SERVICE DEPARTMENTS/ GUAR ANTEE CONDITIONS W eitere Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten die Garantiebedingungen der ö rtlichen P a rt- ner . Diese k ö nnen dort eingesehen wer den. Furthe r after-sa les service agen cies overse as In these countries our AEG agents ’ own guarantee c[...]

  • Página 48

    Service Departments/ Guarantee Conditions 48 Australia ANDI-Co Pty . Ltd 9 Kingst on Town Close Oakleigh VIC 3 166 T el.: (03) 9569 123 5 Fa x: (03) 9569 14 50 Korea (South) Cor e Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun -Dong Ka ngnam-Ku Seoul T elefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIM- ITED-Jeppe Str eet Northern Industrial Area Windhoek [...]

  • Página 49

    Service Departments/ Guarantee Condi- 49 Israel Evis Ltd. P. O. B o x 70 3 9 Te l-Aviv – 67 0 13 Te l.: 32573 1 1 Malaysia Arzbergh Engineerin g No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax : 3 795 1 082 Saudi Arabi a Alia T rading Corpor ation P.O. B o x 4101 King Abdul Aziz St reet Riyadh T el.: 4645977 Al Nahas E[...]

  • Página 50

    Index 50 INDEX A Additional Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 C Calcium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . 10 , 16 , 17 , 20 liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cotton mixtures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cottons . . . . .[...]

  • Página 51

    Service 51 SERVICE If a malfunction should occur at the appliance, r efer first to the section "What to do when .. ." in these user instru ctions. If you do not find any applicable instructions there, contact your customer service centr e. (Addresses and telephone number can be found in the "Service Depart- ments" section.) Be w[...]

  • Página 52

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG H 243 289 740 - 0 1 - 0900[...]