AEG KO-LAVAMAT 70730 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG KO-LAVAMAT 70730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG KO-LAVAMAT 70730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG KO-LAVAMAT 70730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG KO-LAVAMAT 70730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG KO-LAVAMAT 70730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 70730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 70730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 70730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG KO-LAVAMAT 70730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG KO-LAVAMAT 70730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG KO-LAVAMAT 70730, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG KO-LAVAMAT 70730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG KO-LAVAMAT 70730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 7 0 730 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead this user information carefully . In particular , pay attention to the section ” Safety ” on the firs t pages. K eep this user inf ormation in a safe place for later r efer ence. P ass it on to any subsequent owne rs of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which ar e important for the unit&a[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Separate Conditioning / Starching / Imp regnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Separate Rins[...]

  • Página 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Water Inflow[...]

  • Página 6

    Instructions for use 6 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Safety The safety of AEG electrical appliances conforms to the r e cognised technical r egulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufactur ers, we still r egard it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Opera[...]

  • Página 7

    Instructions for use 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecogn ise the hazards associated with handling electrical appliances. Ther efor e, ensure the necessary supervision dur- ing operation and do no[...]

  • Página 8

    Instructions for use 8 2 Disposal Dispose the pac king material! Dispose of your washing machine's packaging corr ectly . All packaging materials ar e enviro nmentally compatible and can be disposed of with- out risk or inciner ated at a r efuse combustion plant. The plastics can also be r eused: • The outer sleeve and the bags are made of p[...]

  • Página 9

    Instructions for use 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder a nd care agent Filling door Screw feet (height-adjustabl e) Control panel Flap in front of solution pu mp Rating plate (behind filling door) Pr e-wash deter gent / soaking agent or water-softener Main detergent (powde r) and wat[...]

  • Página 10

    Instructions for use 10 Contr ol Panel Pr ogram Selector The pr ogram selector determines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to the type of gar- ments being washed, and also the washing solut ion. OFF (UIT , ARRET) Switches off the washing machine. All other positions ar e "swit[...]

  • Página 11

    Instructions for use 11 EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position (STRIJKVRIJ, SANS REP ASSAGE): Main washing cycle at 40 ° C for easy-car e textiles which, with the aid of this pr ogram, only have to be either gently ironed or not ir oned at all[...]

  • Página 12

    Instructions for use 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing pr ogram to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . V arious functions can be combined with each other , depending on the progr am. PRE WASH (VOORWAS, PRELAV .) [...]

  • Página 13

    Instructions for use 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected pr ograms in the following tables were deter- mined under normal conditio ns. However , ther e is a helpful orientation aid for domestic opera tion. Pr ogr am Selector / Tem p e ra tu re Filling Quantity in kg Wat e r in Litr es Energy in kWh Time in Minu tes[...]

  • Página 14

    Instructions for use 14 What Does ” Update ” Mean? The washing progr ams of your washing machine are controlled by soft- ware. New types of textiles or new washing powders / liquids could, in the future, r equire new washing pr ograms. The softwar e can be adapted to these in most cases. When new washing pr ograms ar e available, you can also u[...]

  • Página 15

    Instructions for use 15 Befor e the First W ash 0 Carry ou t a w ash ing ope r ation withou t wa shing (C O TT ON S/WITTE W AS, BLANC 95 ° C, with half the quantity of washing powder / liquid). This removes r esidues left over fr om production on the drum and solu- tion container . Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sor[...]

  • Página 16

    Instructions for use 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor ding to type and car e code. The temper- atur es stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç T extiles made of cotton and linen with this car e code are insensitive to mechanical str[...]

  • Página 17

    Instructions for use 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing detergents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of th[...]

  • Página 18

    Instructions for use 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the pr ogram and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) . 3. Set DELA Y[...]

  • Página 19

    Instructions for use 19 Set the W ashing Progr am 3 For a suitable progr am, the right temperatur e and possible additional pr ograms for the r elevant washing type, refer to the ” Pr ogr am T ables ” . 0 1. Set the progr am selector to the r equired washing pr ogram with the requir ed temper atur e. The pr obable duration of the set pr ogram i[...]

  • Página 20

    Instructions for use 20 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.): Pr ess the button Spin speed /RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) as often as necessary until the display for the requir ed spin speed (or of RINSE HOLD /GEEN CENTR., SANS ESSOR.) [...]

  • Página 21

    Instructions for use 21 Soaking Dur ation With the SOAKING (INWEKEN, TREMP AGE) button pressed, you can extend the soaking duration with the button DELA Y TIMER (STARTTIJD- KEUZE, DEP ART DIFFERE) (maximum 1 0 hours and appr ox. 20 min.). 3 Without delay timer , the soaking duration is appr ox. 30 minutes, plus a pr e-wash time of approx. 20 minute[...]

  • Página 22

    Instructions for use 22 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the filling door firmly closed. The displays DOOR (DEUR/PORTE) and ST ART/ P AUSE (START/P AUZE, MARCHE/PAUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display DOOR (DEUR, PORTE) f[...]

  • Página 23

    Instructions for use 23 Add W a shing Deter gent / Care Agent. 3 Refer to the information on washing deter gents and car e agents, see section ” W ashing Detergents and Care Agents ” . 0 1. Open the washing detergent dr awer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with wash[...]

  • Página 24

    Instructions for use 24 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/P AUSE). The washing pr ogram is started or it starts after the set time expir es. 3 The filling door is not correctly closed if, when the button ST ART/PAUSE (ST ART/P AUSE[...]

  • Página 25

    Instructions for use 25 Completion of the Washing Pr ogr am Progr am Sequence D isplay Befor e the start, the progr am steps to be carried out are displayed by the pr ogram sequence display . Ther current pr ogram step is displayed during the washing pr ogram. Multi-Display The expected r emaining time (in minutes) is shown up to the progr am end i[...]

  • Página 26

    Instructions for use 26 Select the Additio nal Progr am The additional progr ams QUICK WASH (KORT , COURT) or STAIN (VLEKKEN, T ACHES) can also be selected after the pr ogr am start. 0 1. Press the button ST ART/PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/P AUSE). 2. Pr ess the button QUICK W ASH (KORT , COURT) or the button STAIN (VLEKKEN, T ACHES). 3. Pr ess the[...]

  • Página 27

    Instructions for use 27 W ashing Cycle Ended / Remove W ashing After a washing pr og r am has ended, END (EINDE, FIN) lights up on the pr ogram sequence display . If you selected RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the indicator next to the button ST ART / PAUSE (STA RT/P AUZE, MARCHE/P AUSE) flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necess[...]

  • Página 28

    Instructions for use 28 Pr ogr am T ables Wa s h i n g Not all possible settings ar e listed be low - only the ones most com- monly used in everyday oper ation and the most appropriate ones. Type of Was hing, Car e Codes Max. Filling Quantity (dry weigh t) 1) Pr og r am Selector Tem p e ra tu re P ossible Additional Pr ogr am s Cottons ç 5k g COTT[...]

  • Página 29

    Instructions for use 29 Easy-Car es êí 2.5 kg EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 40 to 60 PRE W A SH (VOORW AS, PRELAV. ) SOAKING (INWEKEN, TREMP AGE) QUICK W ASH (KORT , COURT) STAIN (VLEKKEN, TA CH E S ) 1k g EASY IRON 2) (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40 Delicates ì 2.5 kg (or 15-20 m 2 curtains) DELICA TES (FIJNE W AS, LINGE DELICAT)[...]

  • Página 30

    Instructions for use 30 Separ ate Conditioning / S tar c hing / Impr e gnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e o f Wa sh i n g Max. Filling Quantity (dry weight) Progr am Selector Cottons / Linen 5k g STARC HING (STIJVEN, AMIDON.) Typ e o f Wa sh i n g Max. Filling Quantity (dry weight) Progr am Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE (FIJN[...]

  • Página 31

    Instructions for use 31 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Página 32

    Instructions for use 32 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing machine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing det er gent dr awer into the guide r ails and push it in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is mad e of high-quality stainless steel. Rust deposits on the dru[...]

  • Página 33

    Instructions for use 33 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with t he aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's visit will not be fr ee of charge, [...]

  • Página 34

    Instructions for use 34 No water runs in. Fau lt code E10 appear s. The indicato r RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) flashes. Wa ter valve is closed. Open the water valve . Filter in scr ew connection of the intake hose is blocked. Close the water valve. Unscr ew the hose from the water valve, r emove the filter and clean it under ru nning water . The wa[...]

  • Página 35

    Instructions for use 35 Fau lt code EF0 appear s. The anti-flood system Aqua Contr ol has r esponde d. Close the water tap. T urn the pr ogramme knob to OFF ( UIT , ARRET). Call your a fter-sales service. Conditioner not ad ded, compartment w for car e agent full of water . Softener inser t in the com- partment for care agent not correctly attached[...]

  • Página 36

    Instructions for use 36 Washing d etergent res id u e s f or m in t he washing deter gent dr awer . Wa ter valve not fully op ened. Open the water valve fully . Filter in the screw connec- tion of the intake hose on the water valve or on the unit is bloc ked. Close the water valve. Unscr ew the intake hose fr om the water tap and f ro m the unit. C[...]

  • Página 37

    Instructions for use 37 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain wer e not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Página 38

    Instructions for use 38 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no longer pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying oper ation must be carried out. • When the washing machine is in a room wher e there is a frost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when ther e is a fr ost risk. A[...]

  • Página 39

    Instructions for use 39 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Clean the Solution Pump 1 Warning! Before cleaning the solution pump, swit ch off th[...]

  • Página 40

    Instructions for use 40 Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be opened, it can be opened with the aid of the emergency unlocking facility . 0 1. If you can see water in the viewing window of the filling door , first carry out an emergency eptying operation (see section ” Emer gency Emptying ” ). 2. Open t[...]

  • Página 41

    Instructions for use 41 Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/R INCAGE+) The washing machine is set for extremely economical water consump- tion. However , for persons who suffer fr om allergies, it can be helpful to rinse with mor e water . 3 If RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) is set, an additional rinse is per- formed in the case of the pr ograms CO TTON[...]

  • Página 42

    Instructions for use 42 Child Safety Featur e When the child s afety fe ature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the r otary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Página 43

    Setting up and connecti on instructions 43 SETTING UP AND CONNECTION INSTRUCTIONS Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its f ront or onto its right side (looking fr om the fr ont). Electrical components could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Página 44

    Setting up and connection instructions 44 Setting Up the Unit 3 W ashing machines with curved panels ar e not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on its front side or on its right side (looking fr om the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never tr ansport the unit wit[...]

  • Página 45

    Setting up and connecti on instructions 45 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) are supplied with the unit. 3. Unscr ew the two screws A using the special button E. 4. Unscr ew the four scre ws B using the special button E. 5. Remove the tr ansport r ail C. 6. Scr ew the fo[...]

  • Página 46

    Setting up and connection instructions 46 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be clean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do not use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecomme nded to set up the washing machine on deep-pile carpets [...]

  • Página 47

    Setting up and connecti on instructions 47 Compensate for Floor Unevenness Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scr ew feet. The height can be adjusted in a r ange of +1 0 ... -5 mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for r emoving the tr ansport br aces. 0 1. Slide th[...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 Electrical Connection Refer to the ra ting plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The r ating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ” Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – t[...]

  • Página 49

    Setting up and connecti on instructions 49 W ater Inflow A pr essure hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing m[...]

  • Página 50

    Setting up and connection instructions 50 Wa t e r D ra i n a g e The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolute[...]

  • Página 51

    Setting up and connecti on instructions 51 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated fr om the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measur[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 INDEX A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 27 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 23 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 33 , 42 Conditioner . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 , 11 , 23 , 30 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 16 , 28 , 30 Curtains . . . . . . . [...]

  • Página 55

    Service 55 SERVICE In the section ” What to do if ... ” ther e is a list of some faults which you can r emedy your self. Look ther e first if a fault occur s. If you find no information there, please consult your Customer Service Centr e. Always pr epare in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decisi[...]

  • Página 56

    AEG Hausger ä te Gm bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 355 -0 1- 1299-0 1[...]