AEG HTD 5616 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG HTD 5616. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG HTD 5616 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG HTD 5616 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG HTD 5616, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG HTD 5616 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG HTD 5616
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG HTD 5616
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG HTD 5616
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG HTD 5616 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG HTD 5616 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG HTD 5616, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG HTD 5616, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG HTD 5616. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P R O F I - F O E N ® H T D 5 6 1 6 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g / G a r a n t i e 0 2 G e b r u i k s a a n w i j z i n g 0 6 M o d e d ’ e m p l o i 1 0 I n s t r u c c i o n e s d e s e r v i c i o 1 4 I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o 1 7 I n s t r u c t i o n M a n u a l 2 0 I n s t r u k c j a o b s ł u g i / G w a r a n c j [...]

  • Página 2

    D e u t s c h 2 B e d i e nu n g sa n l ei t u ng V i e l e n D a n k , d a s s S i e s i c h f ü r u n s e r P r o d u k t e n t s c h i e d e n h a b e n . Wi r w ü n s c h e n I h n e n v i e l F r eu de m i t d e m G e r ä t . S y m b o l e i n d i e s e r B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Wi c ht i g e H i n w e is e f ü r I h re S ic [...]

  • Página 3

    D e u t s c h 3 W A R N U N G : •  D i e s e s  G e r ä t  k a n n  v o n  K i n d e r n  a b  8  J a h r e n  s o w i e  v o n  P e r s o - n e n m i t r e d u z i e r t e n p h y s i s c h e n , s e n s o r i s c h e n o d e r m e n t a l e n F ä h i g k e i t e n o d e r M a n g e l a n E r f a h r u n g u n [...]

  • Página 4

    D e u t s c h 4 3 . S t e l l e n S i e d i e g e w ü n s c h t e H e i z s t u f e a m G r i f f e i n ( o b e r e r S c h a l t e r ) : P o s i t i o n : ni e d r i g e T e m p e r a t u r P o s i t i o n : Ec o : U m w e l t s c h o n e n d e E n e r gi es p a r - s t u f e ,  m ä ß i g e  T em p e r a t u r  f ü r  s a n f t e s[...]

  • Página 5

    D e u t s c h 5 2 . V o r a u s s e t z u n g f ü r u n s e r e G a r a n t i e l e i s t u n g e n s i n d d e r K a u f d e s G e r ä t s i n D e u t s c h l a n d b e i e i n e m u n s e r e r V e r t r a g s h ä n d l e r  s o w i e  d i e  Ü b e r s e n d u n g  e i n e r  K o p i e  d e s  K a u f b e l e g s u n d d [...]

  • Página 6

    N e d e r l a n d s 6 G e b r u ik s a an w ij zi n g D a n k u v o o r u w k e u z e v a n d i t p r o d u c t . W e ho p e n d a t u e r v e e l p l e z i e r v a n b e l e e f t . S y m b o l e n i n d e z e b e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g B e l a n g r ij k e a a n w ij z i n g e n v o o r u w v e i l i g h e i d z ij n s p e c i a a [...]

  • Página 7

    N e d e r l a n d s 7 W A A R S C H U W I N G : •  D i t  a p p a r a a t  i s  n i e t  b e d o e l d  v o o r  g e b r u i k  d o o r  p e r s o n e n  j o n g e r d a n 8 j a a r o f p e r s o n e n m e t v e r m i n d e r d e l i c h a m e l ij k e , z i n t u i g l ij k e o f m e n t a l e v e r m o g e n s o f [...]

  • Página 8

    N e d e r l a n d s 8 2 . K i e s e e n v e n t i l a t i e s t a n d a a n d e h a n d g r e e p ( o n d e r s t e s c h a k e l a a r ) : P o s i t i e 0 : u i t P o s i t i e : m a t i g e l u c h t s t r oo m P o s i t i e : st er k e l u c h t s t r oo m 3 . Z o s t e l t u d e g e w e n s t e t e m p e r a t u u r i n ( b o v e n s t e s c h [...]

  • Página 9

    N e d e r l a n d s 9 V e r wij d e ri n g B e t e k e n i s v a n h e t “ v u i l n i s b a k ” - s y m b o o l B e s c h e r m o n s m i l i e u , e l e k t r i s c h e a p p a r a t e n h o r e n n i e t i n h e t h u i s a f v a l . M a a k v o o r h e t a f v o e r e n v a n e l e k t r i s c h e a p p a r a t e n g e b r u i k v a n d e v[...]

  • Página 10

    F r a n ç a i s 1 0 M o d e d’ e m pl o i M e r c i  d ’ a v o i r  c h o i s i  n o t r e pr od ui t .  N o u s  e s p é r on s q u e  v o u s  s a u r e z p r ofi te r v o t r e ap p a r ei l. S y m b o l e s d e c e m o d e d ’ e m p l o i L e s  i n f o r m at i o n s  i mp o r t an t e s  po u r [...]

  • Página 11

    F r a n ç a i s 1 1 A V E R T I S S E M E N T : •  C e t  a p p a r e i l  p e u t  ê t r e  u t i l i s é  p a r  l e s  e n f a n t s  â g é s  d e  8  a n s  e t  p l u s  e t  p a r  l e s  p e r s o n n e s  à  c a p a c i t é  p h y s i q u e ,  s e n s o r i e l l e ?[...]

  • Página 12

    F r a n ç a i s 1 2 U t i l i sa t i on 1 .  A l l u m e z  l ’ a p p a r e i l  à  l ’ a i d e  d u  b o u t o n  d u  b a s  s u r  l a  p o i - g n é e .  2 .  S é l e c t i o n n e r  s u r  l a  p o i g n é e  u n  n i v e a u  d e  s o u f  e r i e  ( b o u - t o n d u[...]

  • Página 13

    F r a n ç a i s 1 3 E l i m i na t i on S i g n i fi c a t i o n d u s y m b o l e “ E l i m i n a t i o n “ P r o t é g e z  v o t r e en v i r on ne m e n t ,  n e  j e t e z  p a s  v o s  a p p a r ei ls  é l e c t r i q u e s  a v e c  l e s  o r d u r es m é n a g è r es . U t i l i s e z ,  p [...]

  • Página 14

    E s p a ñ o l 1 4 I n s t r uc c i on e s d e se r v ic i o L e a g r a d e c e m o s l a c o n fi a n z a d e p o s i t a d a e n e s t e p r o d u c t o y e s p e r a m o s q u e d i s f r u t e d e s u u s o . S í m b o l o s e n e s t e m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s A d v e r t e n c i a s i m p o r t a n t e s p a r a s u s e g [...]

  • Página 15

    E s p a ñ o l 1 5 A V I S O : •  E s t e  a p a r a t o  p u e d e  s e r  u s a d o  p o r  n i ñ o s  a  p a r t i r  d e  8  a ñ o s  d e  e d a d y p o r p e r s o n a s c o n c a p a c i d a d e s f í s i c a s , s e n s o r i a l e s o m e n t a l e s r e d u c i d a s , o f a l t a d e e x p e [...]

  • Página 16

    E s p a ñ o l 1 6 3 . A j u s t a r l a t e m p e r a t u r a d e s e a d a ( i n t e r r u p t o r s u p e r i o r ) : P o s i c i ó n : T em p e r a t u r a b a j a P o s i c i ó n : E c o : A j u s t e d e a h o r r o d e e n e r gí a r es pe - t u o s o c o n e l m e d i o a m b i e n t e , t e m p e r a - t u r a m o d e r a d a p a r a s [...]

  • Página 17

    I t a l i a n o 1 7 I s t r u zi o n i p e r l ’ us o G r a z i e p e r a v e r s c e l t o i l n o s t r o p r od ot t o . V i a u g u r i a m o u n b u o n u t i l i z z o d e l d i s p o s i t i v o . S i m b o l i p e r q u e s t o m a n u a l e d i i s t r u z i o n i p e r l ’ u s o L e i n d i c a z i o n i i m p o r t a n t i p e r l a [...]

  • Página 18

    I t a l i a n o 1 8 A V V I S O : •  Q u e s t o  d i s p o s i t i v o  n o n  p u ò  e s s e r e  u s a t o  d a  b a m b i n i  d a g l i  8  a n n i  i n  s u  e  d a  p e r s o n e  ( c o m p r e s e  b a m b i n i )  c o n  c a p a c i t à   s i - c h e , s e n s o r i a l [...]

  • Página 19

    I t a l i a n o 1 9 3 . S c e g l i e r e i l g r a d o d i c a l o r e de s i d e r a t o ( t a s t o s u p e r i o r e) : P o s i z i o n e : T em pe ra t u r a b a s s a P o s i z i o n e : Ec o : I m p o s t a z i o n e r i s p a r m i o e n e r ge ti c o e c o l o g i c a , t e m p e r a t u r a m e d i a p e r a s c i u - g a r e e m o d e l [...]

  • Página 20

    E n g l i s h 2 0 I n s t r uc t i on M an u a l T h a n k y o u f o r c h o o s i n g o u r p r o d u c t . W e ho p e y o u w i l l e n j o y u s i n g t h e a p p l i a n c e . S y m b o l s i n t h e s e I n s t r u c t i o n s f o r U s e I m p o r t a n t i n f o r m a t i o n f o r y o u r s a f e t y i s s p e c i a l l y m a r k e d . I t [...]

  • Página 21

    E n g l i s h 2 1 W A R N I N G : •  T h i s  a p p l i a n c e  m a y  b e  u s e d  b y  c h i l d r e n  a g e d  f r o m  8  y e a r s  u p  a n d b y p e r s o n s w i t h r e d u c e d p h y s i c a l , s e n s o r y , o r m e n t a l c a - p a b i l i t i e s o r l a c k o f e x p e r i e n c e a n d [...]

  • Página 22

    E n g l i s h 2 2 4 . C O O L S H O T ( C o l d A i r ) : Wit h th i s s w i t ch y o u c a n s t o p t h e h ea t i n g p r o c e s s . H o l d t h e b u t t o n d o w n i n t h i s p o s i t i o n a c c o r d i n g t o t h e d e s i r e d i n t e r v a l l e n g t h . W h e n t h e b u t t o n i s r el ea s e d i t r e t u r n e d a u t o m a t i[...]

  • Página 23

    J ę z y k p o l s k i 2 3 I n s t r uk c j a o b sł u g i D z i ę k u j e m y z a w y b ó r n a s z e g o p r o d u k t u . M a m y n a d z i e j ę , ż e k o r z y s t a n i e z u r z ą d z e n i a s p r a w i P a ń s t w u r a d o ś ć . S y m b o l e u ż y t e w t e j i n s t r u k c j i o b s ł u g i W aż ne i n f o r m a c j e d o t[...]

  • Página 24

    J ę z y k p o l s k i 2 4 O S T R Z E Ż E N I E : •  Z  u r z ą d z e n i a  m o g ą  k o r z y s t a ć  d z i e c i  o d  8  r o k u  ż y c i a  o r a z  o s o - b y z o g r a n i c z o n y m i z d o l n o ś c i a m i fi z y c z n y m i , s e n s o r y c z n y m i l u b p s y c h i c z n y m i a l b o b r[...]

  • Página 25

    J ę z y k p o l s k i 2 5 P o z y c j a : E k o : P r z y j a z n e ś r o d o w i s k u u s t a w i e n i e e n e r g o o s z c z ę d n o ś c i , ś r ed ni a t e m p e r a t u - r a d o ł a g o d n e g o s u s z e n i a i u k ł a d a n i a . P o z y c j a : w y s o k a t e m p e r a t r u r a d o s z y b k i e g o s u - s z e n i a . 4 . C O[...]

  • Página 26

    J ę z y k p o l s k i 2 6 w y p e ł n i o n ą k a r t ą g w a r a n c y j n ą ( p i e c z ą t k a s k l e p u , d a t a s p r z e - d a ż y u r z ą d z e n i a ) . G w a r a n c j a o r a z z a w a r t e w n i e j w a r u n k i o b o w i ą z u j ą n a t e r e n i e R z e c z p o s p o l i t e j P o l s k i e j . N i n i e j s z a g w a r [...]

  • Página 27

    M a g y a r u l 2 7 H a s z n ál a t i u t as í t ás K ö s z ö n j ü k ,  h o g y  a  t e r m é k ü n k e t  v á l a s z t o t t a .  R e m é l j ü k ,  e l é g e - d e t t e n  h a s z n á l j a  m a j d  a  k é s z ü l é k e t . A h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó b a n t a l á l h a t ó s z i [...]

  • Página 28

    M a g y a r u l 2 8 F I G Y E L M E Z T E T É S : •  A  k é s z ü l é k e t  c s a k  8  é v e s n é l  i d ő s e b b  g y e r e k e k  h a s z n á l h a t j á k ,  c s ö k k e n t   z i k a i ,  é r z é k e l é s i  v a g y  é r t e l m i  k é p e s s é g e k k e l  r e n d e l - k [...]

  • Página 29

    M a g y a r u l 2 9  á l l á s :  ma g a s  h ő m é r s é k l e t  g y o r s  s z á r í t á s h o z . 4 .  C O O L  S H O T  ( h i d e g  l e v e g ő ) :  Ez z e l  a  k a p c s o l ó v a l  m e g s z a k í t j a  a  f ű t é s i  f o l y a m a t o t . T ar t s a a g o m b o t e b b e n a [...]

  • Página 30

    У к р а ї н с ь к а 3 0                                                    ?[...]

  • Página 31

    У к р а ї н с ь к а 3 1                                                               -       [...]

  • Página 32

    У к р а ї н с ь к а 3 2                                                  [...]

  • Página 33

    Р у с с к и й 3 3                                                    ?[...]

  • Página 34

    Р у с с к и й 3 4                                                         -                [...]

  • Página 35

    Р у с с к и й 3 5                                 -                 ?[...]

  • Página 36

     3 6                               [...]

  • Página 37

     3 7                                        [...]

  • Página 38

     3 8                               [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    H T D 5 61 6 Stand 08/12 E l e k t r o - t e c h n i s c h e V er t r i e b s g e s . m b H w w w . e t v .d e[...]