AEG FAVORIT 88050 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG FAVORIT 88050 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG FAVORIT 88050 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG FAVORIT 88050 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG FAVORIT 88050 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG FAVORIT 88050 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG FAVORIT 88050 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG FAVORIT 88050 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG FAVORIT 88050 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG FAVORIT 88050 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG FAVORIT 88050 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG FAVORIT 88050 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG FAVORIT 88050 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG FAVORIT 88050 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 88050 i Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Above all please observe the safety instructions on the first few pages of these us er i ns tr uc ti on s! Please keep these u se r in st ru ct io ns for later reference. Pass them on to any subsequent owner o f th e ap pl ia n ce . 1 The warning triangle and/or specif ic words ( War n[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cleaning the Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 What to do, when ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ...Error [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Sa fety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection an d Plac[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 General Safety • Repairs to the dis hwasher a re only t o be carri ed out by q ualified se r- vice engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance need s repairing, please contact custo- mer service or your dealer. • Never place the dishwasher in ope ration if the mains c[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • D o not sit or stand on the open door, the appliance may tip over. • In the event of a fault, first cl ose the tap, then switch off the appliance and unplug it from the mains. If the appliance is perma- nently wired to the main s: switch off the fuse(s) or unscrew them. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material [...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Economical and Ecological Dishwashing • O nly connect the dishwasher to the hot water supply if your hot water is not electrically heated. • Ensure that the water soften er is correctly adjusted. • Do not pre-rinse dishes under running water. • If you wash a small load, the load sensor calculates the amount of wat[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Appliance Features and Control Panel Top Spray Arm Container for Special Salt Rating Plate Container for Rinse Aid Filters Rubber Seal fo r Connecting the Water Feed to the Spray Arm Spray Arms Container for Detergent Water hardness switch Interior Lighting[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Control Panel The control panel consists of the ON/OFF button and the programme buttons with LED displays. Function buttons: In addition to the stated wash programme the fol- lowing functions can also be set using these buttons: The Mult i-Displa y can display, – the hardness setting to whic h the water softener is set. [...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Indicators have the following significance: 3 The [ indicator is intended to remind you to check the filters in the dishwasher from time to time and, if necessary, to clean it. The indica- tor illuminates at regular intervals, independent of the amount of soi- ling of the filters. Prior to using for the first time Prior to[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Water softener To avoid scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft water, i. e. water with a low lime content. The dishwasher therefore has a built-in water softener, in which tap water with a hardness of 4°d (German degr ee) and harder is softened with the aid of special salt.[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Set water softener Using the table as a guide, adjust th e water softener to that which cor- responds to the hardness of the water in your area: 0 The dishwasher must be switched off. Manual setting: 1. Open the dishwasher door. 2. Remove the lower rack from the dis- hwasher. 3. Turn the hardness range switch to 0 or 1 (se[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Special salt for the water softener 3 If the water hardness in your area is less than 4 °d, then the water in your dishwasher does not need to be softened and you do not need to use special salt or salt substitute. Water can be softened in one of two ways: • If you are using dishwasher detergen t that already contains s[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 3 If the water softener is electronically set at “1” for the purpose of using detergent that includes special salt, the special salt indicator is deacti- vated. Adding special salt If you are using dishwasher detergen t and special salt separately, add the special salt: – Be fore using the dishwasher for the first ti[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 RINSE AID Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that your glasses are clear. Rinse aid can be added in one of two ways: • If you are using dishwasher detergent that already contains rinse aid, the detergent including the rinse aid is put into the dete rgent compartment. – In this case th[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 The multi-display will indicate the current setting: 4. Pressing function button 2 will change th e setting. 5. Once the multi-display is indicating the required setting, press the ON/OFF button. The setting is now saved. Adding rinse aid If you are using dishwasher detergen t and rinse aid separately, add the rinse aid: ?[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 4. Fill with rinse aid exactly up to the level marked “max”; this corresponds to a quantity of approx. 140 ml. 5. Close the lid and press until it locks into place. 6. Wipe up any spilt rinse aid with a cloth. Otherwise too much foam will be formed during the wash. Adjusting Rinse Aid Dosing 3 As the dishes are washed [...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Activating/deactivating the acoustic signal In addition to the optical display (e.g. indicating the end of the cycle, errors) you can also choose to set an acoustic signal. 1. Press the ON/OFF button. The LED in the ON/OFF button will become illuminate d. 3 If other indicators are also illumina ted, this means that a dishw[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 In Daily Use • Is it necessary to refill with special salt or rins e aid? • L oad cutlery and dishes into the dishwasher • Fill with dishwasher detergent • S elect a wash programme suitable for the cutlery and dishes • S tart the wash programme Loading cutlery and dishes 1 Sponges, household cloths and any object[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 – To avoid damage to glasses, they must not touch – Do not lay small objects (e.g. lids) in the cutl ery rack Loading Cutlery 1 Long, pointed items of cutlery are a hazard if placed in the cutlery basket, particularly to children (see Safety Instructions). They should therefore be placed in the upper rack. 0 Place kniv[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 On some models of dishwasher it is possible to open the cutlery basket. 1 To ensure that the cutlery basket cannot open on r emoval from the appliance, you shoul d always hold both parts of the two part handle. 0 1. Place the cutlery basket on a table or work surface 2. open the two part handle 3. remove cutlery 4. close t[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack (Plates up to 29cm in diameter). Your dishwasher has one of the following four types of lower rack: Type 1: None of the plate inserts in the lower rack can be removed Type 2: The right-hand plate inserts in the lower rack can [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Type 3: The right-hand plate inserts in the lower rack can be fol- ded across one another 3 To ease the loading of large items, the two right-hand plate inserts in the lower rack can be folded across one another. Type 4: The two rear plate inserts in t he lower rack can be folded across one another 3 To ease the loading of[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • A rrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • T he cup racks can be folded up out of the way for tall items. • L ay or hang[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the basket can also be adjusted when it is loaded. Lowering the Upper Basket: 0 1. Pull the upper basket out completely. 2. Holding the upper basket at the rear right, lift it as far as it will go and then lower it vertically. The upper basket will engage in the lowe[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Filling with Detergent 1 Only use dishwasher detergent. Fill with detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the pre wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer's dosing and storage recommendati- ons as stated on the deter[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Use of "3 in 1"/ Co mbi Detergent Tablets General Advice These products are tablets with combined detergent/rinse-aid and salt functions. 0 1. Before using these products you should first check that the water hard- ness in your supply is compati ble wi th the use of these products as per the detergent manufacture[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Concentrated Detergent Based on their chemical compositio n, dishwasher detergents can be split into two basic types: – conventi onal , alkaline detergents with ca ustic components –l o w a l k a l i n e concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of 50 °C wash programmes in conjunction with con centrated [...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Selecting the Wash Progr amme (Programme Table) Choose the most suitable wash program me with the aid of this table: Type of Dishes Dinner Service and Cooki ng Utensils Dishes without Pans Dinner Service and Cooking Utensils In Addition - - - - Type of Soiling • heavily to lightly soiled •d r i e d leftovers • just u[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 Type of Dishes Dinner Service and Cooking Uten sils Dessert Dishes and Coffee Service All Types o f Dis- hes In Additio n with no n-temperature resistant dishes with delicate glasses - Type of Soiling • normal ly soiled • lightly soiled Used dishes that are collec - ted in the dish- washer and are to be washed at a lat[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 Starting a di shwashing cycle 0 1. Check that the dishes and cutlery are stacked in the dish washer in such a way that the spray arms are free to rotate. 2. Turn on the tap fully. 3. Close the door. 4. Press the ON/OFF button. The LED in the ON/OFF button will become illuminate d. 5. Press the relevant button for the cycle[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Interrupting the dishwashing cycle by opening the dishwasher do or 1 Hot steam may escape when the door is opened. There is a risk of scal- ding. Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The dishwashing cycle will stop. 2. Close the door. The dishwashing cycle will continue. Aborting the dishwashing c[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 Cancelling the start delay: As long as the dishwashing cycle has not begun you are able to cancel the start delay. Cont inue pressing the START DELAY button until the length of the selected dishwashing cycle appears in the multi-display. The selected dishwashing cycle will begin immediately. Changing the dishwashing cycle [...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Switching Off the Dishwasher Only switch the dishwasher off when the multi-display indicates “0“ for the remaining programme time and L is illuminated on the pro- gramme progress display. If the acoustic signal has been swit ched on there will be a continuous signal for 15 seconds at the end of the wash programme. 0 1.[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Cleaning the Filter 3 The filters in the base of the washing compartment are to a large extent self-cleaning. Nevertheless the filters should be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washin g result. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher filt er system compri- ses a co[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 What to do, when ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call in customer service to resolve one of the malfunctions lis ted here, or rect ify an error made in the operation of the appliance, the customer serv ice engineer’s visit is not free of charge, even d[...]

  • Página 38

    Operating Instructions 38 After remedying the O , ` or error, shut the door. After rectifying an Å1 0 or Å2 0 error, press the button for the dishwa- shing cycle that has been started. The dishwashing cycle will continue. If the fault is displayed again, please contact customer service. 3 For all other errors displayed, please contact customer [...]

  • Página 39

    Operating Instructions 39 ...there are problems with th e operation of the dish- washer. ...the wash result is not satisfactory. The dishes are still dirty. – T he wrong wash programme was selected. – T he dishes were arranged in such a manner that water has not rea- ched all parts. The dish racks must not be overloaded. – T he filter in the [...]

  • Página 40

    Operating Instructions 40 – T he drain hose is incorrectly laid. The dishes are wet and dull. – Rinse aid was not used. – T he rinse aid container is empty. There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Decrease rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse aid dosi[...]

  • Página 41

    Operating Instructions 41 Notes for Test Institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test programme (see Programme Table). Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively an[...]

  • Página 42

    Operating Instructions 42 Lower basket with cutlery basket Cutlery basket[...]

  • Página 43

    Installation and Connectio n Instructions 43 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • T he dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threa[...]

  • Página 44

    Installation and Conn ection Instructio ns 44 Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fi tted with a wooden furniture door with the following dimensions: Width: 591 – 594 mm Thickness: 16 – 24 mm Height: (variable) dependent on – Recess height – Plinth height – The adjustm[...]

  • Página 45

    Installation and Connectio n Instructions 45 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations. • T he dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 °C. •T h e[...]

  • Página 46

    Installation and Conn ection Instructio ns 46 3 The following section is only applicable to dishwashers that have a safety valve on the threaded hose fitting for the tap: Water inlet hose with safety valve After connecting the double-walled wate r inlet hose, the safety valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only under pressure[...]

  • Página 47

    Installation and Connectio n Instructions 47 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or ent angled. • Co nnecting the drain hose: – Maximum permitted height: 1 me tre. – Minimum requir ed height 40 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extensio n hoses are available from your dealer or custome[...]

  • Página 48

    Installation and Conn ection Instructio ns 48 Leak prevention system To avoid damage caused by water leakage, the dishwasher is equipped with a leak prevention system. In the event of a fault, the safety valve in the appliance immediately interrupts th e inflow of water and t h e drain pump is activated. In this way water can neither escape nor ov [...]

  • Página 49

    Installation and Connectio n Instructions 49 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installa tion ex ample given below can only be regarded as a recommendation; th e actual situation where the dis[...]

  • Página 50

    Service Depa rtments 50 SERVICE DEPARTMENTS U.A.E. Abu Dhabi Universa l Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Househ old Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Com- pany White House Bu ilding Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center P.O. Box 19 K[...]

  • Página 51

    Service Depar tments 51 Estonia Electrolu x Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latavia Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286 Poland Electrolux Poland Sp . zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00 Hongkon[...]

  • Página 52

    Guarantee Conditions 52 GUARANTEE CONDITIONS Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebeding ungen der örtlichen Part- ner. Diese können d ort eingesehen werden. Furthe r after- sales ser vice agen cies ove rseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditio ns are appli- cable. Please obtain furt[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    Service 55 SERVICE In the section "What to do, if..." the most important sources of faults that you can rectif y yourself are summarised. If, nevertheless, you call in customer service to reso lve a problem listed in these instruction, or because of an error made in operating the applianc e, the custo mer serv ice eng i neer’s visit is [...]

  • Página 56

    From t he Electr olux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s lar gest pr oducer of po were d applia nces for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as r efrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a [...]