AEG DK4390-M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG DK4390-M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG DK4390-M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG DK4390-M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG DK4390-M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG DK4390-M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG DK4390-M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG DK4390-M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG DK4390-M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG DK4390-M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG DK4390-M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG DK4390-M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG DK4390-M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG DK4390-M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK 4390 DK 4360[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle ist ruzi oni riportate in questo m anuale. Si declina ogn i responsabilità per eventu ali inconvenie nti, danni o incen di provocati a ll'apparecch io derivati da ll'inosservanz a delle istruz ioni riportat e in questo manuale. La cappa è stata progett ata esclusiv[...]

  • Página 8

    8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All responsibility, for any e ventual inc onvenien ces, damages or fires c aused by no t complying with the instruct ions in this man ual, is decline d. The extract or hood has bee n designed excl usively for domesti c use. Caution WARNING! Do not conne[...]

  • Página 9

    9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Suivre impérativeme nt les instruct ions de cette notice . Le cons tructeur décline toute responsabil ité pour tous le s inconvénients, dommages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à la non observat ion des instru ctions de la présente notice. La hot te a été conç ue exclusi[...]

  • Página 10

    10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werd en, müssen strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung über nommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brä nde der Dunstabzu gshaube, die a uf die Nichtbeachtung d er Vorschriften i n diesem Handbuch zur ückzuführen sin d. Die Dunstabzu[...]

  • Página 11

    11 Das überschüssi ge Wasser entfernen, o hne dabei den Fil ter zu beschädigen; dan ach das Vlies au s dem Plastikrahm en entfernen und dieses bei 100° fü r 10 Minuten in den Ofen le gen, um es vollst ändig zu trocknen. Das Vli es muss alle 3 Jahre ausgew echselt werde n und weiterhi n jedes Mal dann, wenn e s beschädigt ist. Type 15 - Der N[...]

  • Página 12

    12 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid voor even tuele sch ade of br and aan het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aanwijzingen i n deze handleiding wee rgegeven wordt afgewezen. De wasem kap is uitsluite nd ontworpen v oor huisho u[...]

  • Página 13

    13 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las ins trucciones de l presente manual. Se declina cad a responsabilid ad por even tuales inconv enientes, d años o incendios prov ocados al apa rato origina dos por la inob servancia de las instrucciones c olocadas en este ma nual. La campan a ha sido concebid a exclusivament e para un [...]

  • Página 14

    14 PT - Instruções para montage m e utilização Ater-se especifi camente às instr uções indicada s neste manual. Declina- se qualquer res ponsabilidade p or eventuais in conveniente s, danos ou incêndio s provocado s ao apare lho, derivan tes da inob servância das instruções indi cadas neste manual . O exaustor foi proj ectado para ser ut[...]

  • Página 15

    15 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγιες που αναφε ρονται σε αυτο το εγχειριδιο . Δεν λαμβανουμε ευθυνες για τυχον δυσ χερειες , ζημιες η ’ πυρκαγιες που προκαλ?[...]

  • Página 16

    16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатаци и Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущ ие иметь ме сто при использо вании прибора вследствие несо[...]

  • Página 17

    17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara ri ayet etmemekt en kaynaklana n olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar ve ya yang ı nlara i li ş kin hiçbir sorumlul uk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece ev de kullan ı lmak[...]

  • Página 18

    18 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ ءﻮﺳ ﻦ?[...]

  • Página 19

    19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ ﻔﻧ ﻲ ﻓ ﺎ ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴ ﻨهﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼ?[...]

  • Página 20

    20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, skador elle r bränder som uppstår på apparaten på grund av att i nstruktione rna i denna m anual inte ha r respektera ts. Denna kök sfläkt är e ndast ämnad för privat br uk i hemme[...]

  • Página 21

    21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøye. Produsent en fraskriver seg et hvert ansvar fo r eventuelle uh ell, skader ell er brann på apparatet som skyl des at bruksa nvisningen i denn e håndboken ikk e har blitt overholdt. Denn e ventilatore n er kun til hushol dningsbruk. Advarsel Merk! Ikke k[...]

  • Página 22

    22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet K Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmi staja ei vastaa kä yttöohjeen noudattamattajät tämisestä ai heutuneista hait oista, vahingoist a tai tulipaloista. Tuul etin on suunni teltu ainoastaa n kotitalous käyttöön. Turvallisuustiet oa Huomio ! Älä yhdistä lait etta sähköver kkoon ennenkui n asen[...]

  • Página 23

    23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabr ikanten frasiger sig et hvert ansva r for eventuell e fejl, skader ell er brande for årsaget af apparatet, men afledt af manglen de overholdel se af instruktion erne i denne vejlednin g. Emhætten er ud elukkende udvi klet til brug i almi ndelig[...]

  • Página 24

    24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instal acji urz ą dzenia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej inst rukcji . Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodzeni a wynik ł e na skutek instala cji niezgodnej z i nformacjami poda nymi w niniejsz ej instrukcji. Okap zosta ł z[...]

  • Página 25

    25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításai t szigorúan be kell tartani. Az itt feltünt etett utasítások be nem t artásából szárm azó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsola tban a gyár tó felel ő sséget nem vállal . Az elszívó ki zárólag háztartási fel használásra kés zült. Fig[...]

  • Página 26

    26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilita te în caz ul daunelor sau incendiilo r provoc ate apara tului ş i der ivate dintr-o u tilizare inco rect ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în aces[...]

  • Página 27

    27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koj e donosi ovaj pri ru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovorno st za even tualne nezg ode,smetnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepošti vanja uputsta va koje donosi ovaj priru č nik. Kuhinjs ka napa je projektir ana isklju č ivo za ku ć ansku upor abu. Up[...]

  • Página 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za príp adne nespôsobl ivosti, škod y alebo nehody spôsobenè ned održiavaním návodov uved ených v tej to príru č ke. Odsáva č pary bol projekt ovaný výnimo č ne p re používanie v domácnosti.[...]

  • Página 29

    29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobe ny nedodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití. Vým ě na žárovek Pozor! Nenapoj ujte p ř ístr[...]

  • Página 30

    30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č am o vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare na nap ravi, ki bi izvir ali iz neupoštev anja navodil iz tega priro č nika. Napa je bila za snovana izklju č no za doma č o upora bo. Opozorila Pozor! Ne priklju č ujte nap[...]

  • Página 31

    31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në kë të manual . Shoqëria nuk mban përgj egjësi për pa kujdesi, dëme apo zjarre t ë shkaktua ra nga moszba timi i rregullave të përshkrua ra në këtë manua l. Oxhaku ës htë projek tuar vetëm për përdorim shtë piak. Vërejtje Kujdes! Mos [...]

  • Página 32

    32 BG - Инстру кции за монтаж и употреба Придържайте се ст риктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евент уални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , ?[...]

  • Página 33

    33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатств ата да дени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизвикан на ?[...]

  • Página 34

    34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenj a koje donosi ovaj prir u č nik. Otklanjamo bilo kakvu odg ovornosti za eventualne neprilike , štetu ili pož ar izazvan na aparatu koj i proizlazi od ne poštovanja uput stava koje donosi ovaj priru č nik. Ova n apa je projektov ana isklju č ivo za ku ć ansku upotreb[...]

  • Página 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antu d juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutuse st seadmega seot ud võimalike ebameeldivust e, rikete või t ulekahjude eest, mi s tulenevad selles j uhendis antud juhiste eir amisest. Õhupuh asti on projektee ritud ainult kodus eks kasutamiseks. Ohuabi[...]

  • Página 36

    36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даном у керівниц тві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що [...]

  • Página 37

    37 Монтаждау мен пайдалану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты пайдалану бары сында б  л н  с  ауд а белгіленген  олдану шартт арын са  тама  анны  кесірінен бол  ан ол  ылы   рт пен за [...]

  • Página 38

    38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā ro kasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugunsg r ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā mat as instrukcij u neiev ē rošana s gad ī jum ā . Ga[...]

  • Página 39

    39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Ga mintojas neprisiim a jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, bu vo pažeistas ar užsi deg ė . Gaubtas buvo su kurtas naud oti tik na[...]

  • Página 40

    LIB0011543 Ed. 05/10[...]