AEG BSS 4800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG BSS 4800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG BSS 4800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG BSS 4800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG BSS 4800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG BSS 4800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG BSS 4800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG BSS 4800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG BSS 4800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG BSS 4800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG BSS 4800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG BSS 4800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG BSS 4800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG BSS 4800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 09 Mode d’emploi 13 Instrucciones de servicio 17 Istruzioni per l’uso 21 Instruction Manual 25 Instrukcja obsługi/Gwarancja 29 Használati utasítás 34 Інстр укція з експлуа тації 38 Руково дство по эк сплуат ации 42 D Bluetooth Sound System NL [...]

  • Página 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 7 Garantie ................................................................[...]

  • Página 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]

  • Página 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: W arnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefähr dungen für das Gerät oder andere Ge[...]

  • Página 5

    Deutsch 5 7 ON/OFF Schalter 8 Flexibler -T ragegriff 9 Bluetooth-Kontrollleuchte 10 Betriebskontrollleuchte Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • W ählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät. Geeignet wäre eine tr ockene, ebene, rutschfeste Fläche. • AchtenSiedarauf,dassdasGerätausrei[...]

  • Página 6

    Deutsch 6 Kabellos via Bluetooth Bei Bluetooth handelt es sich um eine T echnologie zur draht - losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band ( I ndus - trial, S cientific and M edical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber z.B. durch WLAN-Netzwerke, DAB- Radios, Schnu[...]

  • Página 7

    Deutsch 7 Reinigung ACHTUNG: T auchen Sie das Gerät nicht ins W asser . • ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker . • ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenT uch ohne Zusatzmittel. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät blockiert „hängt fest“[...]

  • Página 8

    Deutsch 8 GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Dur ch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Lei[...]

  • Página 9

    Nederlands 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezondheidsrisico’ s en duidt op potenti - aal verwondingsgevaar . LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen. OPMERKING: Duidt op[...]

  • Página 10

    Nederlands 10 8 Flexibeledraaghendel 9 Bluetooth-indicatorlampje 10 V oedingscontrolelampje Eerste gebruik van het apparaat/inleiding • Kieseengoedeplekvoorhetapparaat.Eendroog,vlak en slipbestendig oppervlak is geschikt. • Zorgervoordathetapparaatgoedgeventileer dwordt! • V[...]

  • Página 11

    Nederlands 11 Draadloos via Bluetooth Bluetooth is een technologie voor een draadloze radiover - binding tussen apparaten over een korte afstand. Apparaten die Bluetooth ondersteunen zenden uit tussen 2,402 en 2,480 GHz op de ISM band ( I ndustrial, S cientific en M edical). Storing kan bijvoorbeeld worden ver oorzaakt door WLAN- netwerken, DAB ra[...]

  • Página 12

    Nederlands 12 Reiniging LET OP: Dompel het apparaat niet onder in water . • Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetap - paraat schoonmaakt. • Reinighetapparaatmeteenzachte,vochtigedoek zonder schoonmaakmiddelen. Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet. Apparaat[...]

  • Página 13

    Français 13 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi A VERTISSEMENT : Avertit contr e les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. A TTENTION : Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autr es ob[...]

  • Página 14

    Français 14 Premièr e utilisation de l ’appareil/ Introduction • Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil. Choisissezunesurfacesèche,planeetantidérapante. • A ssureruneventilationsuf santedel’appareil. • Enlevezlelmdeprotectionenplastiqued[...]

  • Página 15

    Français 15 Ce dispositif vous offr e la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’envir onnement et l’appareil utilisé. Si votre lecteur pr end en charge le profil A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) et a une fonction de lecture demusique,vous?[...]

  • Página 16

    Français 16 Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonc - tionne pas. L'unité est tombé en panne ou “ne répond pas“. Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité. Aucun signal audio via la connexion Bluetooth Le haut-parleur n’est pas asso - cié à la source[...]

  • Página 17

    Español 17 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario A VISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. A TENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otr os obje - tos. NOT A: Indica recome[...]

  • Página 18

    Español 18 Primer uso del dispositivo/Introducción • Seleccioneunlugaradecuadoparaeldispositivo.Elija una superficie seca, plana y no deslizante. • A segúresedequeeldispositivoestésucientemente ventilado. • Retirelapelículapr otectoradeldispositivosiestáad[...]

  • Página 19

    Español 19 Si su dispositivo de repr oducción soporta el perfil A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofil) y tiene función de repr o - ductor de música, también puede transferir música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth multimarca. Al transmitir , se transfieren señales de audio estéreo[...]

  • Página 20

    Español 20 Fallo Causa Solución Sin señal audio durante laconexión Bluetooth Altavoz no emparejado con la fuente de audio. Compruebequeexistala conexión.Siesnecesario, vuelva a emparejar el altavoz con la fuente de audio. V olumen de - masiado bajo Aumente el volumen en el altavoz Aumente el volumen en la fuente d[...]

  • Página 21

    Italiano 21 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. A TTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NOT A: Sottol[...]

  • Página 22

    Italiano 22 Prima messa in funzione del dispositivo/ introduzione • Scegliereunluogoidoneoperildispositivo.Siconsiglia una superficie asciutta, piana e non scivolosa. • Accertarsicheildispositivosiabenareato. • Rimuoverelapellicolapr otettivadaldispositivosepre - sent[...]

  • Página 23

    Italiano 23 Se il dispositivo di riproduzione supporta il pr ofilo A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) (Profilo Distribuzione AudioAvanzato),èpossibiletrasferir esenzalilamusicaal dispositivo. Il profilo A2DP compr ende un profilo Bluetooth multi-vendor . Grazie allo streaming, i segnali audio ster[...]

  • Página 24

    Italiano 24 Difetto Causa Soluzione Nessun segnale audio tramite la connessione Bluetooth L ’altoparlante nonèaccop - piato alla fonte audi. Controllar e se esiste una connessione. Se necessa - rio, accoppiare nuova - mente l’altoparlante alla fonte audio. V olume troppo bassow Aumentare il volume dell’altoparlante Aumentare il volume [...]

  • Página 25

    English 25 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects. NOTE: Highlights tips and information for you. [...]

  • Página 26

    English 26 First Use of the Device/Introduction • Selectaproperplaceforthedevice.Adry,levelandslip proof surface is suitable. • Makesurethedeviceisventedsuf ciently! • Removetheprotectivelmfr omthedevice,ifpresent. Power supply • Inserttheg[...]

  • Página 27

    English 27 This device offers you the possibility to use a Bluetooth- enableddevice.Thefunctionalradiusislimitedtoapprox. 15 metres depending on the surr oundings and the unit used. If your playing device supports the A2DP profile ( A dvanced A udio D istribution P rofile) and has a music-player function, then you can a[...]

  • Página 28

    English 28 Fault Cause Solution No audio signal via the Bluetooth connection Speaker is not paired to the audio source. Check whether a connec - tionexists.Ifnecessary, pair the speaker again to the audio source. V olume too low Increase the volume on the speaker Increase the volume on the audio source. Audio cable is connected Remove t[...]

  • Página 29

    Język polski 29 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiekt?[...]

  • Página 30

    Język polski 30 Pierwsze użycie urządzenia/ wprowadzenie • Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia.Odpowied - nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia. • Sprawdzić,czyurządzeniejestodpowiednioodpowie - trzone. • Zdjąćwarstwęochronnązurządzenia,oilejest. Zasilani[...]

  • Página 31

    Język polski 31 Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest ograniczony do około 15 metrów , w zależności od otoczenia i używanego urządzenia. Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang. A dvanced A udio D istribution P r ofile; profil zaa[...]

  • Página 32

    Język polski 32 Czyszczenie UWAGA: Nigdy nie wkładać urządzenia do wody. • Odłączyćodzasilaniaprzedrozpoczęciemczyszczenia. • Wyczyścićurządzeniemiękką,wilgotnąszmatkąbez detergentów . Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie ulega awarii i „zawi[...]

  • Página 33

    Język polski 33 • roszczeńztytułuparametr ówtechnicznychwyrobu,oile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,któremająnieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełn[...]

  • Página 34

    Magyarul 34 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGY ÁZA T : A készülé[...]

  • Página 35

    Magyarul 35 Első használat/Bevezetés • V álasszonegymegfelelőhelyetakészülékszámára.Egy száraz, vízszintes és csúszásmentes felület megfelelő. • Ügyeljenakészülékmegfelelőszellőzésére. • T ávolítsaelavédőfóliátakészülékről,hamégfelvan?[...]

  • Página 36

    Magyarul 36 Ha a lejátszó készülék támogatja az A2DP profilt ( A dvanced A udio D istribution P rofile – fejlett hangsugárzási profil) és van benne megfelelő zenelejátszó funkció, vezeték nélküli módon is továbbíthatja a zenét a hangszóróra. Az A2DP pr ofil egy több gyártó által közösen kidolgozott profil. Az adat[...]

  • Página 37

    Magyarul 37 Hiba Ok Megoldás Nincs audio jel a Bluetooth kapcsolaton át. A hangszóró nincs párosítva a hangforrás - sal. Ellenőrizze a csatlakozás létrejöttét. Ha szükséges, párosítsa újra a hangszó - rót a hangforrással. A hangerő túl alacsony. Növelje a hangerőt a hangszórón. Növelje a hangerőt a hangforráson. Hangká[...]

  • Página 38

    Українськ а 38 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Символи, які використ овуються в цій інструкції ПОПЕРЕДЖЕНН?[...]

  • Página 39

    Українськ а 39 7 Перемикач ON/OFF 8 Гнучка ручка для перенесення 9 Індикат ор Bluetooth 1 0 Індикат ор живлення Викорис тання прис трою вперше/ ознайомлення • Виберітьпідходящемісцедляприс тро?[...]

  • Página 40

    Українськ а 40 Бездротовий спосіб через Bluet ooth Bluetooth заст осовує техно логію бездрот овог о радіозв’язку із пристроями на к ороткі відс тані. Пристрої із функцією Bluetooth викорис товують час тоту[...]

  • Página 41

    Українськ а 41 Чищення УВАГА. Не занурюйте прис трій у воду . • Передтимякчиститиприс трій,від’єднайтейог овід мережі живлення. • Чисть тепристрійво логоюм’якоюг анчі[...]

  • Página 42

    Русский 42 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном рук оводстве поль - зоват еля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупре жда[...]

  • Página 43

    Русский 43 Располо жение э лементов 1 Кнопкa (воспроизведение/пауза) / включить/выклю - чить) 2 Батарейный о тсек 3 Кнопки / (сле дующая/предыдущая запись) 4 Р азъем DC IN 5 Кнопки +/- (увеличить/уменьшит?[...]

  • Página 44

    Русский 44 2. Вст авь те друг ой разъем кабеля в гнездо AUX-IN (6). Устройс твоавтоматическивключит сяврежимеA UX. 3. Начнит е воспроизведение данног о ист очника ау дио. Слушайте воспроизве де[...]

  • Página 45

    Русский 45 ПРИМЕЧАНИЯ: Ваше ус тройство воспроизве дения должно по ддер - живать э ту функцию. В зависимости о т ус тройства, ваша музыкальная программа до лжна быть запущена заранее. (3) 1 -кратно[...]

  • Página 46

    Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de BSS 4800[...]