AEG 88131 K-MN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 88131 K-MN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 88131 K-MN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 88131 K-MN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 88131 K-MN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 88131 K-MN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 88131 K-MN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 88131 K-MN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 88131 K-MN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 88131 K-MN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 88131 K-MN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 88131 K-MN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 88131 K-MN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 88131 K-MN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    88 13 1 K-MN Benutzerinformation User Manual Induktions- Glaskeramik-K ochfeld Cer amic glass induction hob[...]

  • Página 2

    2 Inhal t Gebrauc hs anweisung 3 Sich erhei tshinwe ise 3 Gerätebeschreibung 5 Ausstattung Kochfeld 5 Ausstattung Bedienfeld 5 Bedienung des Gerätes 8 Gerät ein- und ausschalten 8 K ochstufe einstellen 8 Bedienf eld verr iegeln /entrieg eln 8 STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten 8 Ankoch-Automatik v erwenden 9 Kindersicherung verwenden 1 0 P ow[...]

  • Página 3

    3 Gebrauch sanwei sung Gebrauchsanwei sung 1 Sicherheitshinweise Beach ten Sie b itte dies e Hi nwei se, da so nst bei au ftr etenden Sch äden der Ga ranti ean- spruch entfäl lt. Bestimmu ngsgem äße Verwendung • P ersonen (einschli eßlich Kind er), die aufgrund ihrer physisc hen, sensorischen oder geisti gen Fähigkeite n oder ihrer Unerfah [...]

  • Página 4

    Sicherhe itshinweise 4 • Nutzer mit implantierte n Herzschrittmach ern sollten eine n Mindestabst and des Ober- körper s von 30 cm zu ei ngeschal tete n Indukti ons-K ochzonen ei nhalte n. • V e rbr ennung sgefahr! Gegenst ände aus Metal l, wie z.B. Messer , Gabel n, Löffel und Topfdeckel nich t auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden k?[...]

  • Página 5

    5 Geräte beschreibung Gerätebeschreibung Ausstattung K ochfeld Ausstattung Bedienfeld Induktions-K ochzo ne 1800 W mit P owerfunktion 2800 W Induktio ns-K ochzone 240 0 W mit P owerfunktion 37 00 W Induktions -K ochzone 180 0 W mit P owerfu nktion 2800 W Bedien fel d Induktio ns-K ochzone 14 00 W mit P owerfunk tion 1800 W Ein/Aus mit Anzeige Tim[...]

  • Página 6

    Gerätebeschreibung 6 T ouch C ontr ol-Sen sorfe lder Das Gerät wi r d mit Touch Control-Sensorf eldern bedien t. Funktionen we r den durch Be- rühren der Se nsorfelder g esteuert und von Anzei gen und akustischen S ignalen be stätigt. Berü hrt werden die Se nsorfel der von ob en, ohne weit ere Sensorfel der zu verdeck en. Anzeigen Rest wärmea[...]

  • Página 7

    7 Geräte beschreibung Bedienleiste Die Be dien leis te ist ein besond er es T ouch-Co ntr ol-Feld . Die Bedi enlei ste an der Positi on der ge wünsch- ten K ochstuf e be rühr en. Die K ochstufe wir d in der Anzei ge angeze igt. Event uell nach lin ks oder r e cht s korrigi ere n. Nicht loslassen, bevor die gewünschte Kochstu- fe err eicht ist .[...]

  • Página 8

    Bedienu ng des Gerätes 8 Bedi enung de s G erät es 3 Indukt ions -K ochz onen mit geei gnetem Gesch irr ve rwende n. Gerät ein- und aussc halten 3 Nach dem Ei nschalt en muss inn erhalb v on ca. 1 0 Sekunde n eine K ochstuf e oder ei ne Funktion e ingestellt werd en, sonst sc ha ltet sich das Gerät automatisch aus . Kochstufe ein stellen Bedien[...]

  • Página 9

    9 Bedienung d es Gerätes 3 Timer-Funkti onen wer den durch S T OP+GO nich t angehal ten. 3 STO P+GO verriege lt das ge samte Bedie nfeld bis au f das Sensorfe ld . Ankoch-Aut omatik verwende n Alle Kochzo nen sind mit ei ner Ankoch-Aut omatik au sgestattet. Beim Einste llen einer Kochstuf e mit de r Ankoch automa tik sc haltet di e Kochzon e für [...]

  • Página 10

    Bedienu ng des Gerätes 10 Kindersicher ung verwende n Die Kind ersicherung verhinde rt eine unerwünsc hte Benutzung d es Gerätes. Kindersich erung einscha lten Kindersich erung aussc halten 3 Die Kind ersicherung kann nur ein- und au sgeschal tet werden, wen n keine Kochstufe einges tellt is t. Kin der si cher ung über wind en Die Kind ersicher[...]

  • Página 11

    11 Bedienung d es Gerätes P o wer-Funktion ein- und aussc halten Die P ower-Funktion stellt de n Indukti ons-K ochzonen zusätzl iche Leist ung zur V erfü- gung, z.B. um eine g r oße Menge Wasser schnel l zum Kochen zu bringe n. Die P ower-Funktion wird für maximal 1 0 Mi nuten akti viert. Danac h schal tet d ie Indu kti- ons-Kochzone automatis[...]

  • Página 12

    Bedienu ng des Gerätes 12 Timer verwenden 3 Wurde nur ein Kurzze itmesser eingest ellt, kann dieser n ur bei eingesch altetem G erät ge- ändert we rd en. 3 Wird zusätzlich zu einem eingestellte n Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstu- fe ein gestel lt, wi rd die K och zone nac h Abl auf de r einges tellt en Zei t ausge schalte t. 3 Wir[...]

  • Página 13

    13 Bedienung d es Gerätes Zeit einste llen Timer-Funktion au sschalten Zeit veränder n V erbleiben de Zeit einer K ochzone anze igen Akustische s Signal ausschal ten Schritt Bedienfeld Anzeige 1. Ko chzone auswäh len Kontrolllampe de r ausgewä hlten Kochzone blinkt 2. oder berühren 00 bis 99 Minu ten Nach e inigen S ekund en blinkt di e Ko ntr[...]

  • Página 14

    Bedienu ng des Gerätes 14 Automatische Abschaltung Koc h fe ld • Wird nach dem Einschalt en des K ochfeldes ni cht inn erhalb v on ca. 1 0 Sekunde n bei einer K ochzone e ine K ochstuf e einge stell t, sc halt et das K ochfeld automa tisch ab . • Wer den ein oder mehrer e Sensorfe lder länger als ca . 1 0 Seku nden durch Gegenst ände (T opf [...]

  • Página 15

    15 Tipps zum K ochen und Br aten Tipps zum Kochen und Braten 3 Acry lamidh inweis Nach neue sten wissenschaftli chen Erkennt nissen kann eine i ntensive Bräunu ng der Le- bensmitt el, speziell be i stärkehalti gen Produkten, eine gesundhe itliche Gef ährdung durch Acrylamid verursachen. Dah er empfehlen wir , mög lichst bei niedrig en T emperat[...]

  • Página 16

    Tipps zum K ochen und Br aten 16 Tipps zum En er gie spar en 2 Ko chgeschi rr vor dem Ei nschal ten der K ochzone auf setzen. 2 Kochgeschirr , wenn möglich, imm er mit einem Deck el verschließen. Anwendung sbeispiele z um Kochen Die Anga ben in folgend er Tabelle sind Richtg rößen. Die P ower-Funktion ei gnet sich zum Ankochen gr oßer Mengen F[...]

  • Página 17

    17 Rein igung und P flege Reinigung und Pflege 1 Vorsic ht ! V erbrennungsgef ahr durch Restwärme . 1 Achtung! Sc harfe und scheuern de Reinigungsmit t el beschädigen das Gerät. Mit W asser und Spülmit tel reinigen. 1 Achtung! Rückstän de von Reinig ungsmitteln besc hädigen das Gerä t. Rückständ e mit Wa sser und Sp ülmi ttel entfer nen.[...]

  • Página 18

    Was tun, wenn … 18 Was t un , w e nn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funkti- onieren nicht Seit dem Einschalten des Ge- räts sind mehr als 10 Sekun- den ver gangen Gerät wieder einschalten. Die V er riegelung ist ei nge- schaltet V errieg elung aus schalte n (sie- he Kapitel „Bedienfeld v[...]

  • Página 19

    19 Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen A bhilfemaßna hme nicht behe- ben können, wen den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. 1 War nu ng ! Reparaturen am Gerä t dürfen nur von Fachkrä ften durchgeführt we r den. Durch unsachgem äße Reparaturen können erheblic he Gefahren für den Benu tze[...]

  • Página 20

    Was tun, wenn … 20 Betriebsgeräusche Folgen de Geräusche kö nnen beim Betri eb von Induktio ns-Kochzonen, je na ch Materia l und V erarbeitung des B odens, im Kochgerät entst ehen: • Prasseln (1) bei V erwendu ng von K ochgeschi rr aus ver schiede nen Materiali en (Sandwich-Ba uwei- se) • Pfeifen ( 1) beim Betrie b einer einzel nen Kochzo[...]

  • Página 21

    21 Entsor gung Entsor gung 2 Verpac kungsmateri al Die Verpackungsmate rialien sind u mweltverträglic h und wiede rverwertbar . Die Kunst- stofftei le sind gekennzeichne t, z. B . >PE<, >PS< et c. Entsor gen Sie di e V erpackun gsma- teriali en entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den komm unalen Entsorgungsst ellen in den dafü r vor [...]

  • Página 22

    Mont agean weis ung 22 Montage anweisung 1 Sicher heitshinweis e ACHTUNG! Unbed ingt lesen. Die im Ein satzland gel tenden Gesetze , V erordnungen, Richtlinien und Normen sind e in- zuhalten ( Sicherhei tsbestimmungen , sach- und ordn ungsgemäßes Rec ycling e tc.). Die Mon tage darf nur von ei ner Fachkraft ausgeführt werden. Die Minde stabstän[...]

  • Página 23

    23 Service Service Bei technische n Störungen prüfen Sie bit te zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan- weisung (Kapit el „W as tun, we nn...“) das Problem selbst b eheben kön nen. Wenn Sie das Problem nic ht beheben kon nten, wende n Sie sich bitte an den Kunden - dienst oder einen unserer Service-P artner . Um Ihnen schne ll helfen zu[...]

  • Página 24

    24 Contents Oper ating I nstru ctio n s 25 Safety inst ruc tions 25 Description of the Appl iance 26 Cookin g surface l ayout 26 Control panel la yout 27 Operat ing the appliance 29 Switchin g the applian ce on and off 29 Setting the heat setting 29 Locking/unlock ing the control panel 29 T urning the S TO P+GO functi on on and off 29 Using the aut[...]

  • Página 25

    25 Oper ating Instru ctions Operating Instructions 1 Safety instru ctions Please compl y with these instruction s. If you do not, a ny damage r e sult ing is not cov- ered by the warranty . Correct use • This applia nce is not inte nded for use b y children or other persons whose physic al, sensory or men tal capabi lities or l ack of exp erience[...]

  • Página 26

    Descriptio n of the Ap pliance 26 • Risk of burn s! Do not place objects made of meta l, such as k nives , forks , spoons and saucepan l ids on the cooking surface, as th ey can ge t hot. Safety when cleaning • For clea ning, the app liance must be switched off an d cooled down . • For saf ety reason s, the cleani ng of the applianc e with st[...]

  • Página 27

    27 Descript ion of th e Ap plianc e Contro l panel layou t T ouch C ontr ol sens or fiel ds The a pplia nce is oper ated using To uch Contr ol sensor fi elds . Functi ons ar e contr oll ed by touching se nsor fields an d confi rmed by displays a nd acoust ic signals . T ouch the sen sor fields fr om above, withou t covering ot her sensor f ields . [...]

  • Página 28

    Descriptio n of the Ap pliance 28 Displays Residual h eat indi cator 1 War ni ng ! Risk of burns from residual heat. Afte r being swit ched off, the co oking zones need some ti me to cool down. Look at the r esidual heat indic ator . 3 Residual h eat can be u sed for meltin g and keepi ng food warm. Control bar The cont r ol bar is a spec ial Touch[...]

  • Página 29

    29 Oper ating the ap plian ce Operating the appliance 3 Use the in ductio n cookin g zones wit h suitab le cookwar e. Switching th e applian ce on an d off 3 After switch ing on, within ap pro x. 1 0 seconds a heat setting or a function must be set, otherwise the appl iance auto matically sw itches itse lf off. Setting the heat setting Locking/ unl[...]

  • Página 30

    Oper ating the a pplia nce 30 Using the automatic warm-up functi on All cooki ng zone s ar e equipped with an automati c warm-up funct ion. When settin g a heat se tting using the aut omatic warm-u p functi on, th e cookin g zone swi tches to f u ll power for a c ertain a mount of t ime and the n automatic ally swit ches bac k to the he at setti ng[...]

  • Página 31

    31 Oper ating the ap plian ce Using the child safe ty device The child safety de vice prevents unintent ional use of t he applia nce. Switching on the child safety d evice Switching off the child safety device 3 The child safety de vice can only be switched on and off, if no hea t setting i s set. Overriding the child safety d evice The child safet[...]

  • Página 32

    Oper ating the a pplia nce 32 Switching th e power function o n and o ff The pow er functi on mak es more power a vailable to the ind uction co oking zone s , e.g. to bri ng a large qu anti ty of wat er to the boil quic kly . The power fun ction i s activate d for 1 0 minutes at most. Aft er that t he induct ion cookin g zone au tomaticall y switch[...]

  • Página 33

    33 Oper ating the ap plian ce Using the ti mer 3 If just on e countdow n value is set yo u can cha nge it only whe n the applia nce is switched on. 3 If a hea t setting is se t on this co oking zone in additi on to a co untdown timer , the cook- ing zo ne is swit ched o ff after the time se t has e lapsed. 3 If a cooking zone is switch ed off, the [...]

  • Página 34

    Oper ating the a pplia nce 34 Setting the time Switching off the timer function Changing the time Displayi ng the t ime r emainin g for a cookin g zone Switching off the acoustic signal Step Contr ol panel Indicator 1. Select cooking zone Pilot light for the cooki ng zone selecte d flash- es 2. To uch or 00 to 99 minutes After a few seconds t he pi[...]

  • Página 35

    35 Oper ating the ap plian ce Automatic switch off Cooking surface • If after swi tching on th e cook ing surface , a heat set ting is no t set for a c ooking zon e within a ppr ox. 1 0 seconds , the cooking surface automa tically switches i tself off . • If one or mor e sens or fields ar e covered by objec ts (a pan, et c.) for lo nger than ap[...]

  • Página 36

    Tips on Cooki ng and Frying 36 Tips on Cooking and Frying 3 Information on acrylamides According to the lat est scientif ic knowle dge, int ensive browning of food, e specia lly in pr oducts c ontainin g star ch, can cons titute a healt h risk d ue to ac rylamide s. Ther efore we r ecommend co oking at th e lowest p ossible te mper atur es and not [...]

  • Página 37

    37 Tips on Cooki ng and Frying Tips on energy s aving 2 Place c ookwar e on the cooking zone befor e it is switched on. 2 If possible , always pl ace a li d on the co okwar e. Examples o f cooking ap plications The i nform atio n give n in the f ollo wing table i s fo r guid ance on ly . The pow er functi on is suitab le for heatin g large quan tit[...]

  • Página 38

    Cleanin g and Car e 38 Cleaning and Car e 1 Take car e! Risk of burns fr om r esidual heat. 1 War ni ng ! Sharp object s and abr asive cleani ng materi als will damage the applia nce. Clean wit h water and washin g up liquid. 1 War ni ng ! Residues from cl eaning agents wil l damage the app liance. Remove r e sidues with water and washing up liquid[...]

  • Página 39

    39 What t o do if … What to do if … Problem P o ssib le caus e Re medy The cooking zones cannot be switched on or ar e not oper at- ing More than 1 0 second s have passed since the appliance was switched on Switch the appliance on again. The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking /unlocking the control panel”) The[...]

  • Página 40

    What to do if … 40 If you are unable to r emedy the problem by following the above suggestions , please contact y our local Service Force Centre. 1 War ni ng ! Repairs to the appliance are only to be c arried out by qualif ied service e ngi- neers . Consider able danger to the user may r esult from i mpr oper r epair s. 3 If th e appl iance h as [...]

  • Página 41

    41 Disposa l Disposal 2 P ackaging material The pack aging materials ar e enviro nmental ly frie ndly an d can be re cycled. The plast ic componen ts ar e identifi ed by marki ngs , e.g. >PE <, >PS< , etc. Please dispose of the pa ck- aging mat erials in the appropriate container at the com munity waste disposal fa cilities. 2 Old appli[...]

  • Página 42

    Installation Instructions 42 Ins tall ation Instr uct ions 1 Safety instructions Warning! This m ust be read! The laws , or dinanc es , dir ectives a nd stan dar ds in for ce i n the c ountry of use are to be followe d (safe ty r egulati ons , pr oper rec ycling i n accor dance with th e r egula tions , e tc.) Installat ion may on ly be carrie d ou[...]

  • Página 43

    43 Service Service In the eve nt of techni cal fault s, pl ease fir st check whether yo u can re medy the pr oblem yourself with t he help of the operating instruct ions (section “W hat to do if …”). If you wer e not able to r emedy the pr oblem your self, please co ntact the Customer Car e Department or on e of our servic e partne rs . In or[...]

  • Página 44

    Mont age 44 Montage Assembly[...]

  • Página 45

    45 Assembly[...]

  • Página 46

    Assembly 46[...]

  • Página 47

    47 Typensch ild Rating Plate Induction 7,4 kW 55GBD C2AU 88 131K -MN 7,4 k W 949 593 095 230 V 50 Hz AEG-ELECTROLUX[...]

  • Página 48

    www.ele ctrolux.c om www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg.ch 867 202 392-A -170908-01 Änderungen vorbehalten Subject to change with out notice[...]