AEG 76760 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 76760. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 76760 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 76760 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 76760, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 76760 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 76760
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 76760
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 76760
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 76760 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 76760 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 76760, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 76760, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 76760. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 76760 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Separate conditioning / starching / impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Separate rinse . . . [...]

  • Página 5

    5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Water inflow . . .[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we r egard it as our r esponsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer [...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Safety of Children and Infirm P ersons • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep pa ckaging away from childr en. • The appliance is not intendet for us e by young children or infirm per- sons without supervision. • Children fr equently cannot recognise [...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Ma[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 2 Envir onmental tips • A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on the environment.) • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient. • For small loads, use[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and conditioner Filling door Screw feet (height-adjustable ); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of the drain pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent or water softener [...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Contr ol panel Pr ogram Selector The progr am selector determines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac- cording to the type of garments being washed, and also the washing solution. OFF Switches off the washing ma- chine. All other positions are "switched on"[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 40 - 60 MIX position: Progr amme for coloureds when various wash temperatur es ar e indicated for the items to be washed. Various items which accor ding to th e care labels ar e usually washed separately at 40 °C or 60 °C can be washed together in the 40°-60° MIX progr amme. In this way the drum capa city is better use[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Additional pr ogram buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the washing. Additional progr ams are not r equir ed for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the program. PRE WASH Cold pre wash befor [...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Consumption values The values for selected progr ams in the following tables wer e determi- ned under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Running time display 3 The durations of the washing pr ograms depend on the washing habits and ambient conditions at the installation [...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 What does "UPDA TE“ mean? Y our washing machine's washing progr ams are contr olled by software. New types of textiles or new detergents may r equire new washing pr o- grams in the future. In most cases, the sof tware can be adap ted to this. For further information on the " update“, please consult th e [...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "W ash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washin g and tangled washing: Close zip fasteners, b[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 T ypes of Washing and Car e Symbols Care symbols help you to choose the correct wash pr ogramme. Washing should be sorted by type, an d according to their care symbols. The temperatur e indicated on the ca re symbol is the ma ximum wash temperatur e. Cottons ç Cotton and linen items with this ca re symbol ar e not sensiti[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing deter gents and care agents which ar e suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Run a washing cycle Brief instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector . – Set any additional progr am(s). 2. If necessary , change the spin speed/select RINSE HOLD. 3. Set the DELA Y TIMER if necessary [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Setting the Washing Pr ogr am 3 For the suitable progr am, the correc t temper ature and possible addi- tional progr ams for the particular wa shing type, r efer to the "Progr am tables". 0 1. Set the progr am selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temper ature. The probable dur ation of th[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Changing the spin speed /Selecting the rinse hold function If requir ed, change the spin speed for the final spin/select rinse hold: Changing the spin speed 0 Pr ess the spin speed/RINSE HOLD button as often as necessary , until the indicator for the desired spin speed is illuminated. 3 If you do not change the spin speed,[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Soaking Dur ation With the SOAKING button pressed, you can extend the soaking dur a- tion by 1 to a maximum of 19 hour s. 3 Without delay timer , the soakin g duration is approx. 1 hour . Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the fillin g door firmly closed. T[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section ”Washing Deter gents and Car e Agents” . 0 1. Open the washing detergent dr awer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with washin[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Starting the washing pr ogram 0 1. Check that the water tap is open. 2. Start the washing progr am: Press the ST ART / PAUSE button The washing progr am is started or starts at the end of the time delay s et. 3 The door is not correctly closed if, when the button START/P AUSE is pressed, – the error code Cd is shown in t[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Completion of the Washing Pr ogr am Progr am sequence disp lay Before the start, the pr ogram steps to be carried out are indicated by the Progr am se- quence display . The curr ent progr am step is displayed during the wash progr am. Multi-display The expected remaining run ti me (in minu tes) is shown in the multi-displa[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 W ash cycle complete / removing the washing When a wash programme is complete: When a wash progr amme has come to an end, END is illuminated in the progr amme progr ess display . 0 3. Open the door . As soon as the DOOR indicator shows green, the door can be opened. 4. Remove the washing. 5. Turn the progr amme selector to[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 0 1. To do this, pr ess the ST ART / PAUSE button. The door can now be opened and the washing removed. 2. Finally , turn the programme selector to OFF . The wash progr amme is complete. 3 If the display OVER DOSING lights up, too much washing detergent was used in the washing pr ogram just ended. During the next wash, pa y[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Pr ogr am tables Wa s hi n g Not all possible settings ar e listed below , only those which ar e normal and appropriate in everyday use. Ty pe of wash ing; care s ymbol Max. load 1) (dry weight ) 2) 1) The load amount inquiry oper ates in accor dance with the EN 6 0456 standard loa d. 2) A 10 litre bucket holds a pproximat[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Separ ate conditioning / starching / impr egnation Separate rinse Separate spin Typ e of w ash i ng Max. Filling quantity (dry weight) Progr am selector Cottons / Linen 6 k g STARCHING Typ e of w ash i ng Max. Filling quantity (dry weight) Progr am selector Cottons/Linen 6 kg GENTLE RINSE Easy Car es 3 kg Delicates 3 kg Wo[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Water is not running. Error cod e (1 is shown in the multi-display . Water tap clo sed. Open the water tap. Filter in scr ew connection of the intake hose blocked. Close the water ta p. Unscrew the hose from the tap, re- move the sieve and clean un- der running water Water tap is b locked with limescale or is faulty . Chec[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 Water runs out under the washing machine. The scr ew connection on the intake hose is leaky . Tighten the intake hose screw connection. The drainage hose is leaky . Check the dr ainage hose and replace it if necessary . The drain pump cover is not correctly closed. Clo se cover correctly . Washing in caught in the filling [...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 Washing is not well spun. Residual water is still visible in the drum. Error cod e (2 is shown in the multi-display . Draina ge hose bent. Remove the bend. Maximum pumping height (dischar ge height 1 m from the unit's standing surface) is exceeded. Contact your custome r serv- ice. For pumping heights over l m he can [...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wh ere ther e is a risk of fr ost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet ho[...]

  • Página 38

    Operating Instructions 38 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency dr ainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Dr ain pump The drain pump is maintenance free. The cover of the drain pump must only opened in the ev[...]

  • Página 39

    Operating Instructions 39 5. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clock- wise direction. 6. Close the emergency emptying hose and place it in the holder . 7. Close the flap.[...]

  • Página 40

    Operating Instructions 40 Additional rinsin g cycle (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion. However , fo r per sons who suffer from aller gies, it can be helpful to rinse with more wat er . 3 If this function is set, an addition al rinsing cycle is run with the pr o- grams CO TTONS/LINEN , EASY CARES/EASY [...]

  • Página 41

    Operating Instructions 41 W ater Cooling It may be necessary to cool down the washing solution before pumping it out in order to pr event thermal damage to plastic dr ainage pipes. 3 The washing solution is cooled down before pumping out at the end of the washing cycle (by the addition of cold water). (This setting is only effective with CO TTONS/L[...]

  • Página 42

    Operating Instructions 42 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Página 43

    Installation and connec tion instructions 43 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into op[...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport th[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 2. Pull both hose holders off the ap- pliance with a str ong pull. 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the [...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not re[...]

  • Página 47

    Installation and connec tion instructions 47 Compensate for floor unevenness 3 Automatic adjustment foot: The rear left foot of your washing ma- chine is designed as a spring leg. This means that it guarantees that your unit will stand securely even at high spin speeds. If, nevertheless, the washing machin e is unstable during spinning, please proc[...]

  • Página 48

    Installation and connection instructions 48 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrical[...]

  • Página 49

    Installation and connec tion instructions 49 W ater inflow A pressur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing mach[...]

  • Página 50

    Installation and connection instructions 50 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! It[...]

  • Página 51

    51 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-dependent) max. 6kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.1 - 1.0 Mpa)[...]

  • Página 52

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 52 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werde n. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gu[...]

  • Página 53

    Warranty conditions / Custo mer service centres 53 Australia ANDI-Co Pty . Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3 166 Tel.: ( 03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bl dg. 200 Nonhyun-Don g Kang nam-Ku Seoul Telefo n 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIM- ITED-Jeppe Str eet Northern Industrial Area Windhoe[...]

  • Página 54

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 54 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1 082 Saudi Ara[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    56[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    Index 58 Index A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 27 , 34 Automatic adjustment foot . . . . . . . . . 10 , 47 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 18 , 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 32 , 42 Conditioner . . . . . . . . . . . 1[...]

  • Página 59

    Service 59 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you ca n re medy yourself. Look ther e fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Custom er Service. (Y ou can find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always[...]

  • Página 60

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]