AEG 70630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG 70630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG 70630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG 70630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG 70630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG 70630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG 70630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG 70630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG 70630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG 70630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG 70630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG 70630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG 70630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG 70630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 7 0630 update The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the section "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any future owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant!) [...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 En[...]

  • Página 4

    4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate Conditioning / Starching / Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Separate Rinse . . . . [...]

  • Página 5

    5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water inflow . . .[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Appliance Safety Law . However , as manufacturer s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer to[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be danger ous for children. Risk of suffocation! K eep packaging away from childr en. • Children fr equently cannot recognise hazard s involved in handl ing electrical appliances. Therefor e, ensure that they are pr operly super- vised during operation an[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Disposing of the Packaging Material! Dispose of the packaging of your washing machine correctly . All pakka- ging materials used are envir onmentally-compatible and recyclable. • Plastic parts ar e identified with internationally standardised abbr evi- ations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om recy[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent or water softener Main wash detergent (powder form) and possibly[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Contr ol panel Pr ogram Selector The progr am selector dete rmines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac- cording to the type of garments being washed, and also the washing solution. OFF Switches off the washing ma- chine. All other positions are "switched on&quo[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 EASY -CARES Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position: Main washing cycle at 40 ° C for easy-care textiles which, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all. DELICATES Main washing cycle for delicates at 30 ° C or 40 [...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Additional pr ogram buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing pr ogram to the dirtiness of the washing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. PRE WASH Cold pre wash befor [...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Running time display 3 The durations of the washing pr ograms depend on the washing habits and ambient conditio[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 What does "UPDA TE “ mean? Y our washing machine's washing progr ams are controlled by softwar e. New types of textiles or new detergents may r equire new washing pr o- grams in the future. In most cases, the softwar e can be adapted to this. For further information on the "update “ , please consult the [...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "Wash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washing and tangled washing: Close zip fasteners, but[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted according to type and car e code. The temperatur es stated in the care codes ar e all maximum values. Cottons ç Textiles made of cotton and linen with this care code ar e insensitive to mechanical stres[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing detergents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of [...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. Change the spin speed if necess ary / select RINSE HOLD. 3. Set DELA Y TIMER if necessary . 4. [...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Setting the Washing Pr ogr am 3 For the suitable progr am, the correct temper ature and possible addi- tional pr ograms for the particular washing type, r efer to the "Progr am tables". 0 1. Set the pr ogram selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temperatur e. The probable dur ation of the [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD: Press the button Spin speed /RINSE HOLD as often as necessary until the indicator for the requir ed spin speed (or of RINSE HOLD) light s up. If RINSE HOLD is selected, the washing remains in the last rinsin[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Press the filling door firmly closed. The indicators DOOR and ST ART/PAUSE show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the error code Cd is shown in the multi-display and – the indicators PR[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents a nd care agents, see section ” Washing Detergents and Car e Agents ” . 0 1. Open the washing deterg ent drawer: grip inside the flap on the dr awer at the bottom (1) and pull out the dr awer as far as it will go (2). 2. Fill with was[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Starting the washing pr ogram 0 1. Check that the water tap is open. 2. Start the washing progr am: Press the ST ART / PAUSE button The washing progr am is started or starts at the end of the time delay set . 3 The door is not correctly closed if, when the button START/P AUSE is pressed, – the error code Cd is shown in t[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Completion of the Washing Pr ogr am Progr am seque nce display Before the start, the pr ogram steps to be carried out are indicated by the Progr am se- quence display . The curr ent progr am step is displayed during the wash progr am. Multi-display The expected remaining run ti me (in minu tes) is shown in the multi-displa[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 The washing cycle is finished / Remove the washing After a washing progr am has ended, the indicator END lights up on the progr am sequence display . • If the progr am EASY IRON was chosen, an anti-cre asing phase of ap- prox. 30 minutes follows after the pr ogram ends. The Multi-display shows a remaining time and the in[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 Pr ogram T ables Wa s hi n g Not all possible settings ar e listed below - only the ones most com- monly used in everyday operation and the most appr opriate ones. Typ e o f Wa shi ng , Care Codes Max. Filling Quantity (dry weight ) 1) 1) A 1 0-litre bucket ho lds approx. 2.5 k g of dry washi ng (cottons) . Program Selecto[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Separ ate Conditioning / Starching / Impr egnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e o f Wa shi ng Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING Typ e o f Wa shi ng Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE Easy-Car es 2.5 kg Delicates 2.[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull t[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainless steel. Rusting foreign bodies in the washing ca[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with the washing and remain in the dr ain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 What to do if... Remedying faults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you use the Customer Service for one of the faults listed here or to r emedy an operating err or , the Customer Service technician's visit will not be free of char ge, even d[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 Water is not running. Error cod e (1 is shown in the multi-display . Wat er tap c lo se d. Open the water tap. Filter in scr ew connection of the intake hose blocked. Close the water tap. Unscr ew the hose from the tap, re- move the sieve and clean un- der running water Water tap is b locked with limescale or is faulty . C[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Water runs out under the washing machine. The scr ew connection on the intake hose is leaky . Tighten the intake hose screw connection. The drainage hose is leaky . Check the dr ainage hose and replace it if necessary . The drain pump cover is not correctly closed. Close co ver correctly . Washing in caught i n the filling[...]

  • Página 34

    Operating Instructions 34 The main door cannot be opened while the appliance is turned on. The filling door is locked be- cause of a high water level or a high temperature. The DOOR indicator ligh ts red. Wait until the DOOR indica - tor lights up gr een. Should it neverth eless be necessary to op en the main door: Turn the pr ogramme kno b to OFF;[...]

  • Página 35

    Operating Instructions 35 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Página 36

    Operating Instructions 36 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wher e there is a risk of fr ost, emergency dr ainage must be performed if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hose[...]

  • Página 37

    Operating Instructions 37 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the emergency dr ainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close.[...]

  • Página 38

    Operating Instructions 38 Additional rinsing cycle (RINSE+) The washing machine is set for extremely economical water consump- tion. However , for per sons who suffer from aller gies, it can be helpful to rinse with more wat er . 3 If this function is set, an additional rinsing cycle is run with the pr o- grams CO TTONS/LINEN, EASY CARES/EASY IRON [...]

  • Página 39

    Operating Instructions 39 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a verti[...]

  • Página 40

    Installation and connection instructions 40 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electronic components can get wet. • Check the washing machine for transport damages. A damaged unit must never be put into opera[...]

  • Página 41

    Installation and connec tion instructions 41 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]

  • Página 42

    Installation and connection instructions 42 3 The special key E and the caps D (2 each) and G (1 each) are sup- plied with it. 3. Unscrew the two screws with the special spanner . 4. Un s c re w th e 4 s c rew s B w it h s p e- cial spanner E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Sc re w t he 4 s c re w s B b a c k i n . 7. Close the 2 large holes w[...]

  • Página 43

    Installation and connec tion instructions 43 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , fr ee of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tile s with soft sponge backs is not[...]

  • Página 44

    Installation and connection instructions 44 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- re cted with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in the r ange +10 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the speci[...]

  • Página 45

    Installation and connec tion instructions 45 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Página 46

    Installation and connection instructions 46 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections offe re d by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing mach[...]

  • Página 47

    Installation and connec tion instructions 47 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used for extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! It[...]

  • Página 48

    Installation and connection instructions 48 Delivery heads over 1m To pump off the washing / rinsing solution, every washing machine has a dr ain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain- age hose, calculated from the machine's standing surface. Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m. T echnical data[...]

  • Página 49

    Warranty conditions / Custo mer service centres 49 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen L ä ndern gelten die Garantiebeding ungen der ö rtlichen Partner . Diese k ö nnen dort eing esehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents ’ own g[...]

  • Página 50

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 50 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2610 60 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagreb Tel . : 1 61 19 512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bulga[...]

  • Página 51

    Warranty conditions / Custo mer service centres 51 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Ara[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 Index A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Additional rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 22 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . .31 , 39 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 11 , 22 , 27 Cottons . . . . . . . . . .[...]

  • Página 55

    Service 55 Service In the chapter "What to do if... “ , some faults are listed which you can re medy yourself. Look ther e first if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (You c an find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres “ .) Always pr[...]

  • Página 56

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 942 926-0 1-1 1 090 1-0 1 Subject to change without notice[...]