Abus TVVR35011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus TVVR35011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus TVVR35011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus TVVR35011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus TVVR35011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus TVVR35011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus TVVR35011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus TVVR35011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus TVVR35011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus TVVR35011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus TVVR35011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus TVVR35011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus TVVR35011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus TVVR35011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ABUS 16 -Kana l / 8-Kanal Netzwerk Videoreko rder NVR TV VR45021 / TVVR350 11 D Be dienungsanleitung Us er manual Manuel utilisateur Gebruikers handleiding Brugerhåndbog Ins trukcja obsługi Version 1.0[...]

  • Página 2

    Hinweise zur Bedienungsanleitung 2 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsan leitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabung. Achten Sie hierauf , auch wenn Sie dieses Pr odukt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanle itung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsver zeic h- nis m[...]

  • Página 3

    Geräteübersicht 3 Geräteübersicht Vorderseite Sie he Fehler! Kein gültiges Result at für Tabelle. S. 4 .[...]

  • Página 4

    Systembedienung 4 Systembedienu ng A llgemeine s Sie können das Gerät f olgenderm aßen steuern:  Bedienelem ente an der Gerätefront  Fernbedienung  USB- Maus Bedienelemente am Gerät Hinweis Beachten Sie die Übers icht auf S. 1 . Nr. Bezeichnung Funktion 1 Rekorder-Bedient asten: MENU:  Hauptmenü auf rufen  Tastenton ein-/a uss[...]

  • Página 5

    Inhalt 5 A nschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übers icht auf S. 3 . Nr. Bezeichnung Funktion 8 VIDEO OUT: Videoausgang BNC BNC Stecker f ür Videoausgang zum Anschluss eines Monitors als A lternative zum VGA-/HDM I- Ausgang (Nr. 18 / Nr. 19) 9 AUDIO OUT:  Audioausgang BNC (T VVR35011)  Audioausgnag Cinch (T VVR45021) (sync[...]

  • Página 6

    Systembedienung 6 Fernbedienung (TVAC40930)[...]

  • Página 7

    Systembedienung 7 Bedienelemente der Fernbedienung Hinweis Beachten Sie die Graf ik der Fernbedienun g auf S. 6. Nr. Bezeichnung Funktion 20 DEV: Fernbedienung m it der Ger äte-ID zuordnen 21 Alphanumerische Tasten :  Kamera (Kanal) in der Liveansicht aus wählen  Eingabe Buchstaben, Z iffern in Eingabefe l- dern 22 A: Eingabe ändern ( Gro?[...]

  • Página 8

    Inhalt 8 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung .................................................................................................................................................[...]

  • Página 9

    Inhalt 9 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen .......................................................................................................................................[...]

  • Página 10

    Inhalt 10 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 11

    Inhalt 11 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation ...........................................................................................................................................[...]

  • Página 12

    Inhalt 12 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding .......................................................................................................................................................[...]

  • Página 13

    Inhalt 13 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159 Bediening m et [...]

  • Página 14

    Inhalt 14 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................ 189 Hoofd Menu [...]

  • Página 15

    Inhalt 15 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm ........................................................................................................................................................................[...]

  • Página 16

    Inhalt 16 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR ........................................................................................................................................[...]

  • Página 17

    Inhalt 17 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur ......................................................................................................................................[...]

  • Página 18

    Inhalt 18 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 19

    Inhalt 19 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik ........................................................................................................................................................[...]

  • Página 20

    Inhalt 20 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet ..............................................................................................................................[...]

  • Página 21

    Inhalt 21 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ............................................................................................................................................... 410 Asys[...]

  • Página 22

    Inhalt 22 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami .................................................................................................................. 437 Ustaw[...]

  • Página 23

    Kurzanleitung 23 Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Folgende Vorbereitu ngen sind zu treff en: 1. Beachten Sie Allgem eine Hinweise, Sicherheitshi n- weise sowie Ausführun gen zum Aufstellen und A n- schließen, siehe S. 24 . 2. Prüfen Sie den Ver packungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. 3. Legen Sie die Batter ien in die Fernbe dienu[...]

  • Página 24

    Wichtige Sicherheitshinweise 24 Wichtige Sicherheit shinw eise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der A nleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung W arnung W arnhinwei s auf Verlet zungsg e- fahren oder Gef ahren für Ihre Gesundheit. W arnung W arnhinwei s auf Verlet zungsg e- fahren oder Gef ahren für Ihre Gesun[...]

  • Página 25

    Wichtige Sicherheitshinweise 25  Um Brandgefahr aus zuschließen , sollte der Net zst e- cker vor einem längeren Nichtgebra uch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteck dose getrennt we r- den. Vor einem Sturm und/oder Ge witter mit Blit z- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stro m- netz. Oder schließen Sie das Gerät an ei ne [...]

  • Página 26

    Wichtige Sicherheitshinweise 26 Wartung und Pflege W artungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät b e- schädigt wurde, z. B. wenn Netzsteck er, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt s ind, Flüssigkeit oder Gegenstä nde ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Re gen oder Feuchtigkeit ausgeset zt wurde, oder wenn es nicht ei n- wandfrei funkt[...]

  • Página 27

    Einführung 27 Einführung Sehr geehrte Kundi n, sehr geehrter Kund e, wir bedanken uns f ür den K auf dieses Produkts . Dieses Produkt erf üllt die Anforderungen d er geltenden europäischen und na tionalen Richtlin ien. Die Konform ität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärunge n und Unterlagen sind b eim Hersteller ( www.abus.com ) h[...]

  • Página 28

    Einführung 28 Bildschirmtastatur W enn Sie mit der Maus auf ein T exteingabefeld k licken, erscheint die Bildsc hirmtastatur: Bei reinen Zahleneinga ben erscheint folgen de Bil d- schirmtastatur: Die Tasten haben d ie identisc he Funktion einer Com p u- ter -Tas tatur.  Um ein Zeichen e inzugeben, klick en Sie mit dem li n- ken Mauszeiger dara [...]

  • Página 29

    Statusanzeigen 29 St atusanzeigen A l lgemeines Folgende Statusan zeigen i nformieren Sie über d en B e- triebszustand:  LEDs an der Gerätef ront  Akustische Signaltöne,  Icons (Anzeigeelem ente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausf ührungen i n der separat en Kurzanleitung. NVR Status LED Zustand Funktion leuchtet dauerhaft [...]

  • Página 30

    Einrichtungsassistent 30 Einrichtungsassisten t System einrichten Der Einrichtungsass istent führt Sie durc h die notwend i- gen Grundeinstellung en des Systems. Danach ist der NVR zur Aufnahm e und Überwac hung eingerichtet. Hinweis Sämtliche Detaileinst ellungen find en Sie im Ger ä- temenü, siehe Übers icht auf S. 38 . Nach dem ers tmalige[...]

  • Página 31

    Einrichtungsassistent 31 Netzwerkeinstellungen Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen Net zwerk - Administrator, ob Si e DHCP wählen k önnen oder die IP-Adresse und d ie weiteren Einstellungen manuell vornehm en m üssen. 1. DHCP aktiv: wenn im Netzwerk - Router DHCP ei n- gerichtet ist, ak tivieren Sie die „Check box“ DHCP. Sämtliche Netzwe[...]

  • Página 32

    Einrichtungsassistent 32 Kameraaufzeichnung 1. W ählen Sie bei „Kamera“ eine Kam era aus, m it der sie aufzeichnen m öchten. 2. Aktivieren Sie d ie Checkbox „ Starte Aufzeichnung“ . 3. Wählen Sie die A ufzeichnungsart a us. Sie können zwischen „Dauer“ un d „Bewegungserk ennung“ wä h- len. Für eine Beweg ungsauf zeichnung ist d[...]

  • Página 33

    Liveansicht 33 Liveansicht Überblick Die Liveansicht startet a utom atisch nach dem Einscha l- ten des Gerätes. In der Kopfzeile bef inden sich die Menüs  Hauptmenü  W iedergabe und  PTZ . Auf der rechten Seite d er Kopf zeile befindet sich das D a- tum und die Uhr zeit des Gerätes . Links davon bef indet sich die Multi-Ans icht.  [...]

  • Página 34

    Liveansicht 34 Hinweis Sequenzanzeige start en: Legen Sie in den A nzeige- Einstellungen di e S e- quenzverzögerung für die Darstellun g fest. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne an geschlo s- senen Spot-Bildsch irm: Mauzeigerfunk tion ist deaktiviert. A u swa hlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einze l- oder Me hrfachansicht auf[...]

  • Página 35

    Liveansicht 35 Einstellungen Hinweis Die Liveansicht k ann folgenderm aßen eingestellt werden. Öffnen Sie das Hauptm enü und klick en Sie auf Konfig u- ration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: Im TAB Allgem ein stehen folg ende Einstellungen zur Ve rfügung: Video Ausgabe VGA/HDMI, Main C VBS W ählt den Anschluss aus, an dem die Einst[...]

  • Página 36

    Wiedergabe in der Liveansicht 36 Wiedergabe in der Li veansicht A l lgemeines Die Wiedergabe k ann auf drei vers chiedenen W egen e r- folgen:  Über Ereignissuche im Hauptm enü,  aus der Livedarstel lung bzw.  über die Protok oll Suche im W artungsmenü. Hinweis Die Tasten „Vorher iger/Nächster D a- tei/Tag/Ereignis“ sind je n ach [...]

  • Página 37

    Wiedergabe in der Liveansicht 37 Rot = Ereignisauf zeichnung 18 Kontrollfeld ausblend en 19 W iedergabe verlassen Hinweis Sie können den Bildsch irm inhalt zoomen.  Klicken Sie mit der rech ten Maustaste in der laufenden W iedergabe.  W ählen Sie ‚digitaler Zoom ‘ .  Der Zoom- Modus ist aktiv.  Verschieben Sie den Z oom- Bereich m[...]

  • Página 38

    Gerätemenü 38 Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü -Übersi cht zeigt die wichtigsten M e- nüs mit denen das Gerä t ein zustellen und steuern ist. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Info r- mationen zu ihrem Gerät entnehm en.  Klicken Sie auf das g ewünschte Menü, um dieses zu öffnen.  Zum Schließen der Men?[...]

  • Página 39

    Einstellungen 39 Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller G eräteeinstellungen ( Allgemein, Netzw erk, Alarm , RS 232, Anzeige, W arnung, Benutzer) . 39 - 59 Kamera Menü zum Einstellen von Kam eraparametern (OSD -Konf iguration, Bildm o- dus, PTZ-Konfigur ation, Bewegungserk ennung etc.) 40 Aufzeic[...]

  • Página 40

    Ko nfiguration 40 Konfiguration Hinweis Das Menü Konfigurati on verwaltet s ämtliche Ger ä- teeinstellungen. Warnung Vergewissern Sie s ich, dass Datum und Uhrzeit korrek t eingestellt wurden. ACHTUNG: Nachträgliche Änderu ng kann zu Daten verlusten führen! Sorgen Sie recht zeitig für eine Datensicheru ng. Überblick Menü Einstellung Seite [...]

  • Página 41

    Konfiguration 41 T A B DST Ei n- stellungen Einstellung Auto DST A n- passung Bei aktivierter Check box stellt das Gerät die Somm erzeit autom atisch um. DST ak tivieren Bei aktivierter Check box kann ein genaues Anfangs -/Enddatum gewählt werden. Von, bis Datum Start, Ende S omm erzeit DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: Korrektur der Somm erze[...]

  • Página 42

    Konfiguration 42 den Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND ein em DHCP -Server sol l- ten Sie darauf achten, dass die f esten IP- Adressen außerhal b der per DHCP ve r- gebenen Adressen l iegen, da es sonst zu Problemen k ommen kann. Port Ein Port ist eine Schnit tstelle, über die verschiedene Program me komm unizi e- [...]

  • Página 43

    Konfiguration 43 T A B Allgemein Parameter Einstellung NIC T yp Stellen Sie hier die Ü bertragungsg e- schwindigkeit der ei ngebauten Net z- werkkarte ein. Tipp: 10M/100M/100 0M Self -adaptive DHCP Aktivieren Sie die C heckbox, f alls Sie im Netzwerk die IP -Adressen dyn a- misch per DHCP verge ben. DHCP aktiv: nachf olgende Eingab e- felder sind [...]

  • Página 44

    Konfiguration 44 NTP Hinweis Der Rekorder k ann die Uhrzeit m it einem externen Server synchronisieren . Daf ür stehen mehrere Serveradressen im Internet zur Verfügung. 1. Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ NT P und geben Sie an, nach welcher Ze itspanne die S ynchronisation e r- neut erfolgen soll. Ge ben Sie die IP -Adresse des NTP Servers s owi[...]

  • Página 45

    Konfiguration 45 SNMP Parameter Einstellung SNMP aktivieren Checkbox ak tivieren, um eine Ve r- bindung m it einer SNMP Software herzustellen SNMP Version Version des SNM P-System s SNMP Port Geben Sie den SNM P-Port an (Standardmäßig: 1 61) Read Comm unity Geben Sie den „ Key“ entsprechend den Einstellungen Ihrer SNMP Software ein. W rite Co[...]

  • Página 46

    Konfiguration 46 A l arm A l arm Status Hier sehen Sie e ine Liste mit allen Alarm ein- und Alar m- ausgängen und deren ak tueller Status . A l armeingang  W ählen Sie eine Reaktion bei Alarm fall mit Klick en auf das ‚Einstellungs‘ - S y m bol bei „Reak tion“ aus. Parameter Einstellung Alarm Ei n- gang Den Alarmeingang auswählen, um [...]

  • Página 47

    Konfiguration 47 T A B Reaktion Leg en Sie di e Verhaltensweise im Alarmf all fest: Parameter Einstellung Vollbild Über w a- chung Auf dem Monitor ers cheint eine Ei n- blendung Audio W arnung Das Gerät gibt wiederh olt einen Signalton aus CMS benachric h- tigen Schickt ein Alarm signal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software mus s da[...]

  • Página 48

    Konfiguration 48 Warnung Für folgende Fehlert ypen können Sie ei ne Warnung a u s- lösen:  HDD Voll  HDD Fehler  Netzwerk getrennt  IP Konflikt  Illegales Anmelden  Fehler Aufzeichnung Parameter Benachrichtigungen Audio W arnung Das Gerät gibt wiederh olt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarm signal an eine[...]

  • Página 49

    Konfiguration 49 Benutzer MAC MAC-Adresse d es Netzwerk adapters des vom j eweiligen Benutzer verwe n- deten PCs Hinweis: Dies beschränk t den Zugriff auf den PC, dessen MAC- Adresse hier e ing e- geben wurde! 2. Geben Sie den Nam en und das Pas swort ein und bestätigen Sie die Pas sworteingabe im Feld daru n- ter. 3. W ählen Sie den Level und g[...]

  • Página 50

    Konfiguration 50 Kamera Kamera Nr. Zeigt die Kam eranumm er an Adresse Kam era Zeigt die eingestelle IP Adresse der Kamera an Protokoll Auswahl des Protok olls Port verwalten Einstellung des http Ports d er Kamera Kanal Nr. Anzeige der Kanalnum mer Benutzername Geben Sie hier den Benutzern a- men der Kam era an Admin Passowort Geben Sie hier das A [...]

  • Página 51

    Konfiguration 51 PTZ Hinweis Hier können Sie Pres ets und T ouren für die Net z- werkkam eras TVIP2xxxx einrichten. Speichern und Aufrufen von Presets 1. Steuern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die Net zwer k- kamera zum gewünschten Bildauss chnitt und Spe i- chern Sie die Position z.B. als Preset 1 ab. 2. Klicken Sie auf Aufrufen um den eben gesp[...]

  • Página 52

    Konfiguration 52 Zeitplan W ählen Sie den TAB Zeitplan . Stellen Sie hier ein, zu welchen Uhr zeiten die im T AB Reaktion eingeste llten Reak tionen auslösen sollen. 1. W ählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. Hinweis Sie können m aximal 8 Zeitraster def inieren, j e- weils von 00:00 – b is 00:00; die Zeiten der einze l- nen Raster[...]

  • Página 53

    Konfiguration 53 Aufzeichn ung Einrichten Öffnen Sie das Hauptm enü und k licken Sie auf Aufzeic h- nung: Zeitplan Mittels des Zeitpl ans werden die A ufzeichnungs zeiten bzw. „Auslöser“ (Auf zeichnungst yp) für die Kameras ei n- gerichtet. Hinweis Da sich die Einste llungen für die T ABs Aufzeic h- nung und Sofortbild n icht untersc heide[...]

  • Página 54

    Konfiguration 54 Kodierung T A B Aufzeichnung In diesem Unterm enü stehen Ihnen folgende E inste l- lungsm öglichkeiten zur Ver fügung: Bestätigen Sie die Einstellungen m it einem Klick auf A n- wenden und verlassen Sie das Me nü mit OK . T A B Sofortbild Folgende Param eter sind einstellbar: Kamera Einzustellende Kamera Parameter T yp Nach Ze[...]

  • Página 55

    Konfiguration 55 Urlaub In diesem Untermenü k önnen 32 verschiedene A ufzeic h- nungseinstellungen für Ur laub oder Fe iertage getroff en werden. Um diese Einstellu ngen zu treff en klicken Sie auf das „Bearbeiten“ -S ymbol. Bestätigen Sie Ihre Eins tellungen m it Anwenden und OK . Urlaub Manuelle Nam enseingabe des U r- laubs oder des Fe i[...]

  • Página 56

    56 HDD Festplatten Hinweis Das Gerät kann b is zu acht 3,5 Zoll S ATA- Festplatten verwalten. Z ur zusätzliche n Datens i- cherung kann option al eine e -SATA Festplatte angeschlossen werden . Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnung en durc h- führen können, m uss jede der eing ebauten Fes t- platten „initialisiert“ werden. Erst dann erk ennt[...]

  • Página 57

    57 Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Un termenü „ Erweiterte Eins tellu n- gen “ . Modus: Quot e Legen Sie die m aximale Aufzeichnungsgr öße auf der Festplatte pro Kam era fest. Modus: Gruppe 1. W ählen Sie im Drop-down Menü eine Festplattengruppe a us. 2. Legen Sie per Ak tivieren der Check box fest, welche Kam eras[...]

  • Página 58

    58 Lesen/Schreiben : Mindestens eine Festp latte m uss den Status R/W besitzen (Read/W rite). Ansonsten s ind keine Au f- zeichnungen m öglich Festplattenstatus ü berprüfen Sie können den Status jeder Festplatte im Menü W artung prüfen. In den Log -Daten werden die SMART - Informationen gespeich ert (Self -Monitoring , Analysis and Reporting [...]

  • Página 59

    59 Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und a n- schließend auf Wiedergabe , um Videoaufzeichnun gen nach einem Ereignis oder einer Mark ierung zu suchen oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. Dauer Folgende Einstellungen ste hen zur Verf ügung: Alle / D1- D16 Einzustellende Kam era Aufzeic h- nungsmodus Dauer, Bewegungserk[...]

  • Página 60

    60 W ählen Sie per Aktivieren der Check box eine oder me h- rere Netzwerkk ameras aus. Klicken Sie auf Suchen . W ählen Sie auf der erscheinenden Liste eine oder m e h- rere Markierungen a us. Klick en Sie auf Details , um g e- nauere Inform ationen zu den Mark ierungen zu erhalten . Bild Klicken Sie auf den Re iter „Bild“. W ählen Sie per A[...]

  • Página 61

    Wartung 61 W artun g Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartun g und sollte nur von erfahrenen Benu tzern bedient werden. Menü Einstellung S. System Info Geräteinform ationen (Serie n- numm er, Firmwarestatus etc.) 61 Protokoll Suche In der Protokoll S uche (=Logdatei) k ann nach b e- stimmten Kriterie n z.B. Alarm , Ausnahm e, Bedienung oder I n[...]

  • Página 62

    Wartung 62  Power On  Lokal: Nicht ge plantes He r- unterfahren  Lokal: Herunterf ahren, Neustart, Anm elden, A b- melden  Lokal: Einstellungen ä ndern  Lokal: Update  Lokal: Aufzeichnun g starten Information  Alle  HDD Inform ation  HDD S.M.A.R.T .  Starte Aufnahm e  Sofortbild starten / be enden  Abgelaufene A[...]

  • Página 63

    Wartung 63 1. W ählen Sie den USB-Anschluss aus, k licken Sie g gf. auf Aktualisieren. 2. W ählen Sie die Update-Datei a us, klick en Sie auf Update. 3. W arten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Prüfen Sie ggf . den Firmwar e-Stand im Menü W a r- tung unter Inform ation. Hinweis  Der Update über FT P funk tioniert wie oben [...]

  • Página 64

    Wartung 64 Bei „Netzwerk Test“ k önnen Sie die Verbindung zu ein em anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, übe r- prüfen (‚anpingen‘). Ge ben Sie die N etzwerk -Adress e des zu überprüfend en Gerätes ( z.B. 192.168.0.25) ein und drück en Sie auf Test . Informationen zu zwei Param etern ersc heinen: Parameter Einstellung Dur[...]

  • Página 65

    Video Export 65 Video Exp ort Dauer Hinweis Die Export-Funk tion sichert wichtige Auf zeichnu n- gen auf verbundene, ex terne Medien wie z.B.  USB-Medien  USB-Festplatte  DVD-Brenner etc.  Bei der Auswahl „Qu ick Export“ werden alle Au f- zeichnungen des ausge wählten Zeitraum es expo r- tiert. Hierbei ist zu beachten, dass m axima[...]

  • Página 66

    Video Export 66 Ereignis (Ereignistyp ‚Alarmeingang‘) Definieren Sie den Ze itraum der zu suchenden Aufna h- men mithilfe der Auswahlfelder bei „Start zeit“ und „En d- zeit“. W ählen Sie den Alarm eingang mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Chec kbox aus und k licken Sie auf S u- chen . Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung‘) Definiere[...]

  • Página 67

    Panikaufzeichnung 67 Panikaufzeichn ung Drücken Sie die REC- Taste oder ge hen Sie im Haup t- menü auf Panikaufzeichnung , um eine m anuelle Bild- /Video- Auf zeichnung zu starten oder um einen Alar m- ausgang zu scha lten. Rekord W ählen Sie die Kamera aus , um die m anuelle Au f- zeichnen zu starte n. Klick en Sie dazu in den Schal t- knopf. H[...]

  • Página 68

    Panikaufzeichnung 68 Herunterfahren Hinweis  W ählen Sie Logout , u m das Bedienm enü zu sperren.  W ählen Sie Herunterfahren , um das Gerät auszuschalten.  W ählen Sie Neustart , um einen Bootvorgang (Ausschalten, W iedereinschalten) d urchzufü h- ren. Siehe auch S. 28 Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 29 - 35 . Einstellungen: A[...]

  • Página 69

    Störungsbehebung 69 Stö run gsbehebung Bevor Sie den Serv ice anruf en, lesen Sie die folgende n Hinweise, um die m ögliche Ursac he einer Störung zu erm i t- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht anges chlossen Netzkabel fes t an der Steckdose anschli e- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stel len Steckdose f[...]

  • Página 70

    Technische Daten 70 T echnische Dat en Technische Änderungen und Irrtüm er vorbehalten. ABUS Digitalrekorder TVVR35011 TVVR45021 Videokomprimierung H.264, MPEG-4 Hybridfähig - Kameraeingänge 8 16 Kameraausgänge - Monitorausgänge Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Betriebsmodus Triplex Auflösung (Liveansicht) HDMI: 1920*[...]

  • Página 71

    Technische Daten 71 HDD -Speicherkapazität Der benötigte Speich erplatz f ür Aufzeichnung und Überwachung h ängt neben der ph ysikalischen Speicherk apazität der verwendeten Festp latte von der ein gestellten Auflös ung sowie der Bitrate der Aufzeichnung ab. Auf der mitgelieferten C D finden Sie einen Kalkulator um den benötigten Spe icher [...]

  • Página 72

    Entsorgen 72 Ent sorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Al t- geräte EG-Richtlinie Im Interess e des Umweltschutzes darf das G erät am E n- de seiner Lebensdauer n icht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgu ng kann über entsprec hende Sammelstellen in Ihrem Land erf olgen. Befolgen S ie die örtlichen Vorschrif ten bei der Ents[...]

  • Página 73

    Glossar 73 Glossar Verwendete Fachbegriffe 1080p HDTV-Bildsignal m it 1080 Pixel und pro gressiver Dar ste l- lung 16:9 Am Kinoform at orientiertes Seiten verhältnis von Breitb ild- Displays. BILDDI AGONALE Größenangabe bei D isplays: Abstand der l inken unteren Ecke zur rechten oberen Eck e – in Zoll oder Zen timeter. Browser Programm zum Bet[...]

  • Página 74

    Glossar 74 JPEG Verlustarm es Kompressionsverfahren f ür Fotos. Die meisten Digitalk ameras speichern ihre Fotos im J PEG- Format. MPEG Kurzform für Moving Picture Experts Grou p. Dabe i ha n- delt es sich um einen internationa len Standard für die Kompress ion von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Aud iosignale in diesem For[...]

  • Página 75

    Über das interne Festplattenlaufwerk 75 Über das interne Fest plattenlaufw erk Das interne Festplatte nlaufwerk (HDD) ist sehr empfin d- lich. Bedienen Sie das G erät nach den folgend en Anle i- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. W ichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien g esichert werden, um unerwartete D atenverluste zu vermeiden.[...]

  • Página 76

    ABUS Netzwerk V ideo Rekorder NVR TVVR35011 / TVV R45021 Hersteller ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 77

    ABUS 16 -channel / 8 - channel Network video recorder NVR TVVR45021 / T VVR35011 User manual Version 1.0[...]

  • Página 78

    Notes on the operating instructions 78 English These user m anual contains important inform ation for i n- stallation and operatio n. This should be also noted when this produc t is passed on to a third part y. Therefore look after these operating instr uctions for f uture reference! A list of contents with the corresponding page num ber can be fou[...]

  • Página 79

    Device overview 79 Device over view Front See System operation on page 80 . Pay attention to the information in the separate quick g uide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “ Web server control ” and “ Clien ts Software”. These can be found on the Internet under www .a bus.com. Rearside TVVR35011 Rearside TVV[...]

  • Página 80

    System operation 80 System operation General information The device can be co ntrolled as follo ws:  Using the operating e lements on the f ront of the device  Using the remote contro l  Using the USB m ouse Operating elements on the device Note Pay attention to the ov erview on page 79 . No. Name Function 1 Recorder operating k eys: MENU:[...]

  • Página 81

    81 Connections on the rear of the device Note Pay attention to the ov erview on page 79 . No. Name Function 8 VIDEO OUT: BNC video output BNC connector for v ideo output for c onnecting a monitor as an alter native to VGA-/HD MI output (no. 18 / no. 19) 9 AUDIO OUT:  BNC (TVVR35011) au dio output  (TVVR45021) cinch audio output (synchronised [...]

  • Página 82

    Notes on the operating instructions 82 Remote control (TVAC40930)[...]

  • Página 83

    83 Operating elements on the remote control Note Pay attention to the rem ote control diagram on page 67 . No. Name Function 20 DEV: Assigns the rem ote control with the de vice ID 21 Alphanumeric ke ys:  Selects the camera ( channel) in the live view  Entry of letters and di gits in s y st em fields 22 A: Changes the entr y format (upper / l[...]

  • Página 84

    Contents 84 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 85

    Contents 85 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen ....................................................................................................................................[...]

  • Página 86

    Contents 86 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung ...................................................................................................................................................[...]

  • Página 87

    Contents 87 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation .........................................................................................................................................[...]

  • Página 88

    Contents 88 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 89

    Contents 89 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159 Bediening m e[...]

  • Página 90

    Contents 90 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................ 189 Hoofd Men[...]

  • Página 91

    Contents 91 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm ......................................................................................................................................................................[...]

  • Página 92

    Contents 92 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR ......................................................................................................................................[...]

  • Página 93

    Contents 93 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur ....................................................................................................................................[...]

  • Página 94

    Contents 94 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning ............................................................................................................................................[...]

  • Página 95

    Contents 95 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik ......................................................................................................................................................[...]

  • Página 96

    Contents 96 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet ............................................................................................................................[...]

  • Página 97

    Contents 97 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ............................................................................................................................................... 410 As[...]

  • Página 98

    Contents 98 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami .................................................................................................................. 437 Ust[...]

  • Página 99

    Quick guide 99 Quick guide Before you start The following prepara tory steps m ust be m ade: 1. Pay attention to the gen eral inform ation, safety i n- formation and notes on setting up and co nnecting the device (see page 80 ). 2. Check the contents of the pack age for completeness and damages. 3. Insert the batteries into the rem ote control. Not[...]

  • Página 100

    Important safety information 100 Import ant safety inf ormation Explanation of symbols The following s ymbols are used in th is manual and on the device: Symbol Signal word Meaning W arning Indicates a risk of injury or health hazards. W arning Indicates a risk of injury or health hazards caused b y electrical voltage. Important Indicates possible [...]

  • Página 101

    Important safety information 101 To avoid the poss ibility of fires, the p lug should alwa ys be disconnected from the network socket if the device is n ot used for long perio ds. Disconnect the device fr om the mains power suppl y before im pending electrical storm s, or use an uninterr uptible power s upply. Warning Never open the device o n your[...]

  • Página 102

    Important safety information 102 Care and maintenance Maintenance is necess ary if the device has been da m- aged. This includes damage to the plug, m ains cable and housing, penetrat ion of the interior b y liquids or foreig n objects, exposure to ra in or m oisture or when the device does not work properl y or has f allen.  Disconnect the devi[...]

  • Página 103

    Introduction 103 Introduction Dear custom ers, Thank you for purchasing this product. This product com plies with current dom estic and Eur o- pean regulations . Conform ity has been proven, and all related certifications are available from the manufac turer on request ( www.abus.com ). To maintain this status a nd to guarantee saf e operation, it [...]

  • Página 104

    104 On -screen key boar d The on-scr een keyboard appears af ter clicking on a t ext entry field with the m ouse: The following screen k eyboard appears d uring m ere n u- merical entr y: The keys have the sam e function as on a computer k e y- board.  To enter the character, left-c lick the m ouse.  To finish data entr y, press Enter .  T[...]

  • Página 105

    Status displays 105 St atus displa ys General information The following status d isplays indicate the current op era t- ing state:  LEDs on the front of the device  Acoustic signal tones  Icons (displa y elements) on the monitor Note Pay attention to the inf ormation in the separa te quick guide. DVR status LED State Function W hite (const[...]

  • Página 106

    Setup wizard 106 Setup wiz ard Setting up the system The setup wizard gu ides you throu gh the necessar y b a- sic system settings. The DVR is then set up f or recording and surveillance. Note All detailed settings ca n be f ound in the device menu (see overvie w on 114 ). The language selectio n appears af ter switching on for the first time: 1. C[...]

  • Página 107

    Setup wizard 107 Network Settings Note To check whether DHC P can be selec ted (or if you have to set the IP address and other sett ings manuall y ), consult your net work adm inistrator. 1. DHCP activated: If DHCP is set up in the network router, then tick the DHCP box. All net work settings are then made autom atically. 2. DHCP not activated : En[...]

  • Página 108

    Setup wizard 108 Camera recording 1. At “Camera” select a camera with which you would like to record. 2. Activate th e check box “Start rec ording”. 3. Select the t ype of recording. You can c hoose b e- tween “Tim e plan” and “Motion recognition ”. Arm the motion detect ion inside the cam era for r e- cording motion. 4. Press Cop y[...]

  • Página 109

    Live view 109 Live view Overview The live view starts au tomaticall y after the device is switched on. You can also go b ack to the live view b y pressing the Menu key repeatedly. The following m enus are found in the sc reen header:  Menu  Playback  PTZ The view pop-up m enu is found on the r ight. The tim e and date are displa yed on the[...]

  • Página 110

    Live view 110 Note Stop Auto-s witch: Specify the dela y in the image seq uence in the display settings. Note Activation of “AUX m onitor” without a con nected spot monitor: Mouse pointer function is deactivated. Selection bar in the camera image Click on the cam era im age in single or multi view. A s e- lection bar appears : (1) (2) (3) (4) ([...]

  • Página 111

    Live view 111 Settings Note The live view can be set as f ollows. Open the main m enu, then click on “ Conf iguration ”. T hen click on “Liveview” : The following settings are available i n the TAB “General” : Video Output I n- terface VGA/HDMI, Main C VBS Select the connection where the se t- tings are changed Live View Mode Different [...]

  • Página 112

    Playback 112 Playback General information Playback can be made in three dif ferent ways:  Through the video searc h in the m ain menu  From the live view  Through the log file in the m aintenance menu Note The buttons “previous f ile/day/event” are us ed di f- ferently depending o n the pla yback mode: Normal pla yback: By pressing the[...]

  • Página 113

    Playback 113 19 Exits playback Note You can zoom in on th e screen im age.  Right-click in the runn ing pla yback.  Please choose ’ Dig ital Zoom ‘.  The zoom m ode is active. Shift the zoom area by means of the win dow in the m iniature screen.  Right-click the im age to finish. Please klick on ‚Tag managem ent‘ (6):  In ord[...]

  • Página 114

    Main menu 114 Main menu Menu overview The following overv iew shows the m ain m enus used to set and c ontrol the device. Furtherm ore you can find im portant inform ation regarding the devide on t he right side of the menu.  Click on the m enu to open it.  Click Exit to c lose the menu overv iew. Menu description Menü Beschreibung siehe S. [...]

  • Página 115

    Main menu 115 Menu description Menu description page Configuration Used for m anaging all device settings (General, Cam era, Record, Network , Alarm, PTZ , RS232, Display, Exception, User). 116 Camera Menu for setting cam era param eters (OSD configuration, im age mode, PTZ configuration, m otion recognition etc.) 129 Record Menu to set recordi ng [...]

  • Página 116

    Settings 116 Settings Configuration Note The “ Configuration ” m enu is used to m anage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set cor rectly. IMPORT A NT : Subsequent changes to t he settings can le ad to data loss! Ensure a data bac kup has been m ade in good time beforehand. Overview Menu Setting Page General Language[...]

  • Página 117

    Settings 117 use the m enu.[...]

  • Página 118

    Settings 118 T A B “ D ST se t- tings ” Setting Auto DST A d- justment W ith an activated check box, the d e- vice converts autom atically to summ er time. Enable DST W ith an activated check box, an exact start / end date can be s elected From / To Date of DST s tart / end DST Bias Daylight Saving T ime Bias: Corre c- tion of the DST to th e r[...]

  • Página 119

    Settings 119 Port A port is an interfac e used for com mun i- cation by diff erent programs. Certai n ports are fixed (23: T elnet, 21: FT P), whilst others can be f reely selected. Ports are im portant for different appl ic a- tions (e.g. external acc ess to the device over a browser). MAC a d- dress The MAC address (Me dia Access Co n- trol or Et[...]

  • Página 120

    Settings 120 T A B G eneral Parameter Setting W orking Mode See explanation, p. 118 Select NIC Select the connection f or which to make the network settings. NIC T yp Set the transm ission speed of the i n- stalled network c ard here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned d ynamically via DHCP in[...]

  • Página 121

    Settings 121 NTP Note The recorder can s ynchronise the tim e with an e x- ternal server. Sever al server address es are avai l- able on the Internet for th is purpose. 1. Tick the “Enable NTP ” box and then enter the inte r- val at which the s ynchronisation should be m ade again. Enter the IP ad dress of the NT P server and the NTP port. 2. C[...]

  • Página 122

    Settings 122 W rite Community Enter the “Ke y” according to the se t- tings of your SNMP sof tware. Trap Adresse Enter the IP address of the SNMP manager Trap Port Enter the trap port (Default: 162) Note SNMP is used for m onitoring the device s tatus. For this you need SNM P software not ava ilable from ABUS. Confirm the settings by click ing [...]

  • Página 123

    Settings 123 A l arm A l arm s tatus Here you see a list wit h all the alarm inputs and outputs and their current status . A l arm input  Select a reaction in the c ase of an alarm by clicking the ‘Setting’ s y m bol f or “ Handling ”. Parameter Setting Alarm Input No. Select the alarm input to mak e the settings Alarm Nam e Enter a clea[...]

  • Página 124

    Settings 124 T A B Handling Define the response in the case of an a larm: Parameter Setting Full Screen Monitoring A message appears on the m onitor. Audible W arni ng The device em its a repeating tone. Notify Survei l- lance Center Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS soft ware. The software must be enabled and the recorder set to surveill[...]

  • Página 125

    Settings 125 RS - 232 Currently no functioning. Live view See page 109. Warning Note Enter the trigger un der “Exception T ype”, for e x- ample:  HDD Full  Disconnected After doing this, spec ify the device beh aviour. Confirm the settings by click ing Apply and lea ve the menu with Back . User Warning Note down the adm in password . The [...]

  • Página 126

    Settings 126 Note The user can m ake the settings local ly (i.e. on the device) or change the para m eters. The user can acces s the device via the net work connection. The “Camera Perm ission” tab is used to s et a c- cess rights for individual cam eras (network or l o- cal). Parameter Setting Local Configuration Local Log Search Local Paramet[...]

  • Página 127

    Settings 127 Camera Camera No. Shows the cam era number Camera address Shows the set IP ad dress of the camera Log Selecting the log Managing the port Setting for http ports of the ca m- era Channel no. Channel num ber display User nam e Enter the user nam es of the ca m- era here Admin pass word Enter the adm inistrator password here Display mode [...]

  • Página 128

    Settings 128 PTZ Note Here you can set up prese ts and patrols f or the TVIP2xxxx network cameras. Saving and retrie ving presets 1. Use the arro w buttons to move the network c a m- era to the required image section an d save the position, for exam ple as Preset 1 2. Click on Call up t o move to Preset 1. Setting up and calling up patrols 1. Creat[...]

  • Página 129

    Settings 129 Armin Schedule Select the TAB Arming Schedu le. Here you set the tim es when the reactions i n the TAB Reaction are triggere d. 1. Select the da y and enter the schedule. Note You can define up t o 8 time periods (each from 00:00 to 00:00). T he times in the indi vidual per i- ods must not overla p. 2. Select whether the se ttings shou[...]

  • Página 130

    Settings 130 Record Setting up Open the main m enu and click on record: Schedule The schedule is use d to specif y the recording times and triggers (recording t ype) for the cam eras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no d ifference between th e se t- tings for the T ABs record and instant im age, these are only listed once. In[...]

  • Página 131

    Settings 131  At Copy you can take on this setting for oth er days or the whole week . 6. Finalize your settings in the record s creen with Apply and then OK. Enc oding T A B Record The following setting o ptions are availa ble in this su b- menu: Confirm the settings by click ing on Apply and exit the menu with OK . Confirm the settings by clic[...]

  • Página 132

    Settings 132 T A B Captured The following param eters are adjustable: Camera Camera to be set Parameter T ype Schedule or event Resolution Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(17 6x144) Picture Qualit y different qualities +++: middle qua lity +++++: high qualit y Interval Single images are sa ved every 1- 5 seconds according to event or time pl[...]

  • Página 133

    Settings 133 HDD HDDs Note The device m anages up to eight 3. 5" SATA hard disk drives (only T VVR45021). For additional data sec urity, an e -SATA hard d isc can be optionally conn ected. Each of the installed HDDs m ust be initialised b e- fore the device can be used for r ecording. The d e- vice only detects the HDD and its assignm ent a f-[...]

  • Página 134

    Settings 134 HDD settings of the cameras Click on the sub- m enu “Advance d ”. Mode: Quot e Specify the m aximum recording size per cam era on the hard disc. Mode: Group 1. Select a hard disc grou p in the drop -down m enu. 2. By activating the check box, specify which ca m- eras should be sa ved on the hard disc gro up. 3. Click on A pply and [...]

  • Página 135

    Settings 135 Warning: If you want to use redu ndancy you have to act i- vate the redundant stora ge in the recording menu (see also p. 131) R/W At least one HDD m ust have the R/W status (Read/W rite). Otherwise, no recordings are poss i- ble. Checking the HDD status The status of each HDD can be ch ecked in the “Maint e- nance” menu. S.M. A.R.[...]

  • Página 136

    Settings 136 Playb ack Press Configuratio n in the m ain menu and then Pla y- back to search for v ideo recordings af ter an event or a mark ing, or to view your saved im ages. Continous Recording The following settings are available: A1 - A4 Camera to be set Record T ype Schedule, m otion detection, alarm or m o- tion detection and/or alarm , manu[...]

  • Página 137

    Settings 137 Select one or m ore network cam eras by activating the checkbox. Click on Sear ch . Select one or m ore images fr om the list which appears. Click on Details t o obtain m ore inform ation about the i m- ages.[...]

  • Página 138

    Maintenance 138 Maintenance Note This menu is used for d evice m aintenance, and should onl y be operated by experienc ed users. Menu Setting P. System Info Device inform ation (serial nu m- ber, firm ware status etc.) 138 Log Search A search of recordings or i n- formation (S.M.A.R.T . HDD status) can be m ade in the log file according to certa in[...]

  • Página 139

    Maintenance 139  Power On  Abnorm al Shutdown  Start / Stop Audio  Local Operation, e.g.: Shutdown / Reboot / Login / Logout / Configure P aram e- ters / Upgrade / Start R e- cording  Remote Operation, e.g.: Export Record File / A larm Arming / ... Information  All  Local HDD Inf ormation  HDD S.M.A.R.T.  Start / Stop Rec[...]

  • Página 140

    Maintenance 140 Default Note In this proces s, the device is re set to the fa ctory d e- fau lt se tting s . Warning All settings made since t he start of operation are deleted (came ras, recording sett ings, PTZ, alarms etc.)! Avoid data loss b y backing up the settings in advance. These c an be imported again follo w- ing the system reset. Networ[...]

  • Página 141

    Maintenance 141 In “ Destination Ad dress ”, you can check the connection to another device, suc h as a com puter (‘pinging’). Enter the network address of the device to be c hecked (e.g. 192.168.0.25) and pres s T est . Information on two param eters appears: Parameter Setting Average delay The time the pinged de vice needs to reply. Packe[...]

  • Página 142

    Video Export 142 Video Export Duration Note The export function is use d to s tore im portant r e- cordings on connecte d external media, such as:  USB media  USB HDD  DVD writer  W hen “Quick export” is selected, all recordi ngs of the selected time span are exported. Please note that not more than 24 hours c an be exported. 1. Ent[...]

  • Página 143

    Video Export 143 Event (event type ‘Alarm input’) Define the tim e span of the recording be ing searched for by means of the selecti on fields at “Start tim e” and “En d time”. Select the alarm input by activating or d eactivating the check box and c lick Se arch . Event (event type ‘Motion’) Define the tim e span of the rec ording [...]

  • Página 144

    Manual Management 144 Manual Manage ment Press the REC button or go to panic record ing in the main menu in order t o start a m anual image / video r e- cording or to switch t o an alarm output. Record Select the cam era to start m anual recording by clic k- ing the correspondin g button. Note Click “ Analog ” to r ecord all connected cam eras.[...]

  • Página 145

    Troubleshooting 145 T roubleshooting Before calling the Serv ice departm ent, read the f ollowing inform ation to determine the possible cause of a m alfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not con nected Connect the m ains cable securel y to the socket Power switch set to OFF Turn the power s witch to ON No current in the po we[...]

  • Página 146

    Technical data 146 T echnical dat a Subject is to alterations and errors. T he dimensions are approx imate values. ABUS digital recorder TV VR35011 TVVR45021 Video compression H.264 Hybrid-compatible - Camera inputs 8 16 Camera outputs none Monitor outputs Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω[...]

  • Página 147

    Technical data 147 HDD storage capacit y In addition to the actua l storage capacit y of the installed HDD, the required stor age space for recordi ng and survei l- lance depends on the set resolution and f rame rate of the rec ording. On the included CD you can find a program in order to c alculate the required am ount of m emory. In addition you [...]

  • Página 148

    Disposal 148 Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the en vironment, do not dispose of the devic e with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate co llection points in your countr y. Please obey your loca l regulations when disposing of m[...]

  • Página 149

    Glossary 149 Glossar y Overview of specialist terms 1080i HDTV im age signal with 1080 p ixels and interlaced d i s- play. 16:9 Cinematographic aspect ratio on widesc reen displa ys. 720p HDTV im age signal with 1280 x 720 p ixels and progre s- sive display. CIF Comm on Intermediate Form at Originally planned for c onverting PAL to th e NTSC sta n-[...]

  • Página 150

    Glossary 150 MPEG Moving Picture Experts Group – International sta ndard for the com pression of moving im ages. On some DVD s, the digital audio signa ls are com pressed and recorded in this form at. NTP Network T ime Protocol Method for s ynchronising the tim e across networks. SNTP (Simple Net work T ime Protocol) is also a vailable, offering [...]

  • Página 151

    Internal HDD 151 Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. O perate the de vice according to t he following instruct ions in order to avoid drive errors. Im portant record ings should be b acked up on externa l m edia to avoid unexpected da ta loss. Note  Do not m ove the device during oper ation.  Moisture inside the[...]

  • Página 152

    ABUS Netw ork v i deo recorder NVR TVVR45021 / TVV R35011 Manuf acturer: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 153

    Opmerkingen over de gebruikershandleiding 153 ABUS 16 -Kana l / 8-Kanal Netzwerk Videoreko rder NVR TV VR45021 / TVVR350 11 Gebruikershandle iding Version 1.0[...]

  • Página 154

    Inhoud 154 Nederlands Deze gebruiks aanwijzing hoort bij dit prod uct. Er staan belangrijk e aanwijzingen in be treffende de ingebru ikname en gebruik , ook als u dit product doorgeef t aan derden. Bewaar deze hand leiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nale zen! U vindt een opsomm ing van de in houd in de inhoudso pgave met aandu idi[...]

  • Página 155

    Overzicht 155 Overzicht Voorkant Zie Fehler! Kein gültiges Resultat für Tabelle . p ag. 156 . A c hterkant TVVR35 011 A c hterkant TVV R45021[...]

  • Página 156

    Bediening van het systeem 156 Bediening van het systeem A l gemeen U kunt de recorder op de volgende m anieren bediene n:  Bedieningselem enten op de voor zijde  Afstandsbediening  USB-muis Bedieningselementen op de recorder Opmerking Zie het overzicht op pag ina 155 . Nr. Aanduiding Functie 1 Bedieningstoetsen o p de recorder: MENU:  H[...]

  • Página 157

    157 A a nsluitingen aan de achterzijde Opmerking Zie het overzicht op pag ina 155 . Nr. Aanduiding Functie 8 VIDEO OUT Video-uitgang BNC BNC-stekk er voor video-uit gang voor de aansluiting van een m onitor als altern atief voor de VGA-/MAHD I-uitgang (nr. 1 8/nr. 19) 9 AUDIO OUT:  Audio-uitgang BNC (TVVR35011)  Audio-uitgang Inch (T VVR45021[...]

  • Página 158

    Inhoud 158 Afstandsbediening (TVAC40930)[...]

  • Página 159

    Inhoud 159 Bedieningselementen op de afstandsbediening Opmerking Zie de afbeelding van d e afstands bediening op pagina . Nr. Aanduiding Functie 20 DEV: Afstandsbediening to ewijzen m et de apparaat- ID 21 Alfanumerieke toetsen:  Camera (k anaal) kiezen tijdens live weerga ve  Letters en cijfers in de invoervelden invoere n 22 A: invoer wijzi[...]

  • Página 160

    Inhoud 160 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung ...............................................................................................................................................[...]

  • Página 161

    Inhoud 161 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen .....................................................................................................................................[...]

  • Página 162

    Inhoud 162 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung ....................................................................................................................................................[...]

  • Página 163

    Inhoud 163 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation ..........................................................................................................................................[...]

  • Página 164

    Inhoud 164 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding ......................................................................................................................................................[...]

  • Página 165

    Inhoud 165 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159 Bediening m et[...]

  • Página 166

    Inhoud 166 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................ 189 Hoofd Menu[...]

  • Página 167

    Inhoud 167 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm .......................................................................................................................................................................[...]

  • Página 168

    Inhoud 168 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR .......................................................................................................................................[...]

  • Página 169

    Inhoud 169 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur .....................................................................................................................................[...]

  • Página 170

    Inhoud 170 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning .............................................................................................................................................[...]

  • Página 171

    Inhoud 171 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik .......................................................................................................................................................[...]

  • Página 172

    Inhoud 172 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet .............................................................................................................................[...]

  • Página 173

    Inhoud 173 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ............................................................................................................................................... 410 Asy[...]

  • Página 174

    Inhoud 174 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami .................................................................................................................. 437 Usta[...]

  • Página 175

    Korte handleiding 175 Korte handleidi ng Voordat u begint moeten de volgende voorbereidingen worden getrof fen: 1. Neem de algem ene opmerk ingen, veiligheidsinstructies en de uitleg over he t opstellen en aansluiten in acht, zie pag. 1 57. 2. Controleer of de inho ud van de verpakk ing volledig en onbeschadigd is. 3. Plaats de batterijen in de afs[...]

  • Página 176

    Belangrijke veiligheidsinstructies 176 Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen De volgende symbole n worden gebruik t in de handleiding resp. op de recorder : Symbool Woord Betekenis W aar- schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de ge zondheid. W aar- schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de [...]

  • Página 177

    Belangrijke veiligheidsinstructies 177 elektriciteitsnet worde n losgekoppeld of m oet de r e- corder op een UPS worden aangesloten. Wa arschuwing Open de recorder noo it zelf! Er bestaat gevaar voor een elek trische schok! W anneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s. v.p. contact op m et desku n- dig personeel of een prof es[...]

  • Página 178

    Belangrijke veiligheidsinstructies 178 Onderhoud en reiniging Onderhoudswerk zaamheden zijn vereist wanneer de r e- corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behu izing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de r ecorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vo cht of wanneer de recor d[...]

  • Página 179

    Inleiding 179 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aansc haf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Euro pese en nati o- nale richtlijnen. De o vereenstem ming met deze richtlijn en is gecontroleerd, de bijbe horende verk laringen en documenten zijn bij de fabrik ant (www.abus.c om ) beschikbaar. Om deze status te beh oud[...]

  • Página 180

    Inleiding 180 Beeldschermtoetsenbord W anneer u met de muis op een in voerveld voor tek st klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm : Bij zuivere cijf erinvoer verschijnt het vol gende beeldscherm toetsenbord: De werking van de toetsen is identiek aan de werk ing van een "echt" toets enbord.  Om een teken in te voeren, p[...]

  • Página 181

    Statusindicatoren 181 St atusindicator en A l gemeen De volgende statusin dicatoren geven inform atie over de bedrijfstoestand:  LED's op de voor zijde  Akoestische waarschu wingss ignalen  Icons (weergave- elementen) op d e monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte k orte handleiding in acht. DVR status LED Toestand Functie Bran[...]

  • Página 182

    Hulpprogramma instellingen 182 Hulpprogramm a instellingen Systeem configureren De installatie-ass istent onders teunt u bij het conf igureren van de nodige bas isinstellingen van het s ystee m. Na het doorlopen van de insta llatie -assistent is de D VR volledig geconfigureerd voor opn ame en bewak ing. Opmerking Alle gedetailleerde ins tellingen v[...]

  • Página 183

    Hulpprogramma instellingen 183 Netwerkinstellingen 1. DHCP actief: wanneer op de netwerk router DHCP is ingeschakeld, vink t u de check box DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan autom atisch geconfigureerd. 2. DHCP niet actief : voer de gegeve ns handm atig in (IPv4-adres, IPv4 sub netmask er en de IPv4 standaard gatewa y = IPv4- adres van [...]

  • Página 184

    Hulpprogramma instellingen 184 Cameraopname 1. Selecteer bij „Cam era” een cam era waarmee u de opname wilt starten. 2. Activeer het k euzevakje „O pname Gestart”. 3. Selecteer het opn ametype. U kunt k iezen uit „Opname plannen” e n „Motion Detectie”. V oor een bewegingsopnam e moet de cam era -interne bewegingsdetectie ge activeer[...]

  • Página 185

    Live weergave 185 Live w eergave Overzicht De live weergave wordt autom atisch gestart wanneer het systeem wordt ingesc hakeld. Door meerdere m alen op de toets M enu te drukk en, keert u eveneens terug in de live weerga ve. In de kopregel vi ndt u de volgend e menu's:  Menu  W eergave en  PTZ . Aan de rechterk ant vindt u het pop -up[...]

  • Página 186

    Live weergave 186 Opmerking Automatisch schak elen: Bij de weergave-i nstellingen k an de vertraging bij het schakelen worden i ngesteld. Opmerking Activering van de „ Aux Monitor“ zonder aangesloten Spot- beeldscherm : Cursorfunctie is gedeac tiveerd. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoud ige of m eervoudige weergave op een cam[...]

  • Página 187

    Live weergave 187 Instellingen Opmerking De live weergave k an als volgt word en ingesteld. Open het hoofdm enu en klik op “Configuration” . Klik vervolgens op “L ive Kijken”: In de tab “Algem een” zijn de volgende ins tellingen beschikbaar: Video Uitgang VGA/HDMI, MAIN C VBS Selecteert de aansluitin g waaraan de instellingen gewij zigd[...]

  • Página 188

    Weergave 188 Weergav e A l gemeen W eergave is mogelijk op drie versc hillende m anieren:  via zoeken op gebeurte nis in het ho ofdmenu,  anuit de live weerga ve resp.  via het logbestand i n het onderhoudsm enu. Opmerking De knoppen „vorig bestand/vorige dag/ vorige gebeurtenis” worden verschillend gebru ikt afhankelijk van de playbac[...]

  • Página 189

    Weergave 189 Opmerking U kunt inzoom en op de inhoud van het beeldscherm .  Klik met de rechte m uisknop in de lopende weergave.  Selecteer ‘D i gitale zoom ’ .  De zoom-m odus is actief.  Sleep het zoom -gedeelte met behu lp van het venster in het m iniatuurbeeldscherm .  Voer een rechtsk lik op het beeld uit om te beëindigen. [...]

  • Página 190

    Hoofd Menu 190 Hoofd Menu Overzicht Het volgende m enu- overzicht toont de menu’s, waarm ee het apparaat k an worden ingeste ld en bestuurd.  Bovendien vindt u aa n de rechterk ant belangrijk e inform atie over het apparaat.  Klik op het ge wenste menu om het te openen. Klik op Einde om het m enu te verlaten. Menubeschrij ving Instelling Le[...]

  • Página 191

    Hoofd Menu 191 Menu Beschrijving zie p. Systeem Conf iguratie Beheer van alle instell ingen (algemeen, cam era, opnam e, netwerk, alarm , PTZ, RS232, weergave, waars chuwingen, gebruik ers). 192 Camera Menu voor het instelle n van cam eraparameters (OSD - configuratie, beeldmodus, PT Z-conf iguratie, bewegingsherk enning, en z.) 159 Opname Configur[...]

  • Página 192

    Hoofd Menu 192 System Con fi guratie Opmerking In het menu “S ysteem Configuratie” worden alle instellingen voor de record er geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correc t zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wijzigen k an leiden tot gegev ensverlies! Zorg op tijd voor een back -up van de gegevens. Overzicht Menu Instellin[...]

  • Página 193

    Hoofd Menu 193 Checkbox aangev inkt: er moet een wachtwoord worden ingevoerd om het menu te kunnen b edienen[...]

  • Página 194

    Hoofd Menu 194 T A B DST- instellingen Instelling Auto DST Instelling Bij een geactiveerd k euzevak je schakelt het apparaat d e z omertijd a u- tomatisch om . DST Inschakelen Bij een geactiveerd k euzevak je kan een nauwkeurige begi n-/ei nddatum worden geko zen. Van, Tot Datum begin en einde van de zomertijd DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: a[...]

  • Página 195

    Hoofd Menu 195 moet u er op letten d at de vaste IP - adressen buiten de adresreek s van de DHCP -server liggen omdat er anders adresconflicten k unnen ontstaan. Poort Een poort is een interf ace waarover verschillende programm a's m et elkaar communiceren. B epaalde poorten zijn vast toegewezen (21: T elnet, 23: FT P), andere poorten k unnen [...]

  • Página 196

    Hoofd Menu 196 T A B Allgemein Parameters Instelling NIC T ype Kies hier de transm issiesnelheid van de ingebouwde netwer kkaart. Tip: 10M/100/1000M Self-adapt ive DHCP Activeren Vink deze check box aan wanneer de IP -adressen in het net werk autom a- tisch worden toeg ewezen via DHCP. DHCP actief: de vol gende velden kunnen niet worden ge wijzigd [...]

  • Página 197

    Hoofd Menu 197 NTP Opmerking De recorder kan de tijd synchroniseren met een externe server. Op internet zijn hiervoor m eerdere serveradresen bes chikbaar. 1. Vink de checkbox “ NTP” aan en geef het i nterval aan voor de synchronisatie. Ge ef het IP- adres van de NTP-server en d e NTP-poort op. 2. Bevestig de instellinge n met PasTo e . E-mail [...]

  • Página 198

    Hoofd Menu 198 Parameters Instelling Activeer SNMP Checkbox activeren, om een verbinding m et een SNMP- software te maken. SNMP Versie Versie van het SNM P-s y s teem SNMP Poo rt Geef een SNMP- poort aan (Standaard: 161) Lees Gemeensc hap Voer de „Key” in overee nstemm ing met de instellingen van uw SNMP - software in. Scrijf Gemeensc hap Voer [...]

  • Página 199

    Hoofd Menu 199 A l arm A l arm S tatus Hier ziet u een l ijst met alle alarm in- en uitgang en en de actuele status. A l arm ingang  Selecteer een reacti e voor geval van alarm met klikken op het ‘inste llings’ - symboo l bij „Acties” uit. Parameters Instelling AlarmIN Nr. Kies de alarm ingang om de instellingen te c onfigureren. Alarm N[...]

  • Página 200

    Hoofd Menu 200 T A B Acties Leg het gedrag in h et geval van alarm vast: Parameters Instelling Pop-up Beeld op Monitor Op de monitor versc hijnt een pop - up Audio W aarschuwing Het toestel geef t meermaals een waarschuwingssignaa l Notificate Surveillance Center Stuurt een alarm signaal naar een pc m et de ABUS CMS- software. De software m oet hie[...]

  • Página 201

    Hoofd Menu 201 Waarschuwing Opmerking Voer bij “Uitzonder ing T y p e” in voor de uitzondering, bv.  harde schijf vol  netwerkverbinding on derbrok en etc. en bepaal de reac tie van de recorder zoals. Bevestig de instellinge n door te klikk en op T oepassen en verlaat het m enu met Back. Gebruikers Waarschuwing Noteer het wacht woord van [...]

  • Página 202

    Hoofd Menu 202 Opmerking De gebruiker k an lokaal, d.w.z. op de record er, instellingen conf igureren en param eters wij zigen. De gebruiker k an/mag via een net werk verbinding maken m et de recorder. Op de tab Came ra worden de rechte n voor de toegang tot de individ uele cam era's (via het netwerk of lok aal) ingesteld. Parameters Instellin[...]

  • Página 203

    Hoofd Menu 203 Camera Kamera Nr. Geeft het cam eranumm er weer Adres cam era Geeft het ingestelde IP -adres van de camera weer Protocol Keuze van het protocol Poort beheren Instelling van de http- poorten van de camera Kanaal-nr. W eergave van het kanaalnumm er Gebruikersnaam Geef hier de gebruik ersnaam van de camera op Admin wachtwoord Voer hier [...]

  • Página 204

    Hoofd Menu 204 PTZ Opmerking Hier kunt u presets en tours voor de netwerkcam era's TVIP2xxxx instellen. Opslaan en oproep en van presets 1. Stuur met behulp van de pijltoetsen de netwerkcam era naar het gewenste beeldbereik en sla de positie bijv. a ls preset 1 op. 2. Klik op "Oproepen" om de net opgeslagen pr eset 1 aan te lopen. In[...]

  • Página 205

    205 A c ties Trek Kanaal Door op „Reactie” te klikk en, verschijnt de tab Trek Kanaal (alleen b ij bewegingsherk enning): Selecteer één of m eerdere camerak analen die bij een alarm een react ie moeten uitvoeren . Bevestig de instellinge n door te klikk en op T oepassen en verlaat het m enu met OK . Tijd forceren Selecteer de tab T ijd forcer[...]

  • Página 206

    206 Opname Kon figuratie Instellen Open het hoofdm enu en klik op “ Opnam e Konfiguratie” : Tijdschema Door middel van h et tijdschem a worden de opnam etijden resp. de triggers (opnam etype) voor de cam era's ingesteld. Kik op de tab “ Sc hema ” : Opmerking Aangezien de instelling en voor de tabs Op name en Direct beeld niet van elkaa[...]

  • Página 207

    207 Code er T A B O pn e me n In diesem Unterm enü stehen Ihnen folgende E inste l- lungsm öglichkeiten zur Ver fügung: Bevestig de instellinge n door op T oepassen te k likken en verlaat het m enu met OK . Pre-Opname Tijd in seconden die vó ór een alarm wordt opgesla gen Post-Opname Tijd in seconden die na een alarm wordt opgeslagen[...]

  • Página 208

    208 T A B Vangen De volgende param eters kunnen worden in gesteld: Camera Camera die m oet worden ingesteld Parameter Volgens tijdschem a of gebeurtenis Resolutie Auto, 4CIF(704x576), CIF( 352x288), QCIF(176x144) Kwaliteit verschillende k waliteitsniveaus: +++: gemiddelde k waliteit +++++: hoge kwaliteit Interval Afzonderlijk e beelden worden om de[...]

  • Página 209

    209 Disk Management Harde schijven Opmerking Het apparaat beheert m axim aal acht 3.5" SATA harde schijven (al leen TVVR45021). Voor extra gegevenso pslag k an optioneel e en e- SATA harde schijf worden aangesloten. Voordat u kunt opnem en, m oeten alle harde schijven "geïnitialiseerd " worden. Pas daarna h e r- kent de recorder de [...]

  • Página 210

    210 4. Op de statusbalk wordt de voortgang van de initialisatie weergegev en. 5. W anneer het initialiseren is af gerond, verschijn t: Harde- schijfinstellingen van de camera’s Klik op het subm enu „Geavanceerde Inst.” Modus : Quot um Leg de maxim ale opnamegrootte op de h arde schijf per camera vast. Mode: HDD Group 1. Selecteer in het ver v[...]

  • Página 211

    211 R/W (lezen/schrijven) Minimaal één har de schijf m oet de status R/W (lezen/schrijven) k rijgen anders k an er niet worden opgenomen. HDD status control eren De status van elk e harde schijf kan in het menu Onderhoud worde n gecontroleerd. De S.M.A.R.T . inform atie wordt in het logbestand bijge houden (Self - Monitoring, Anal ysis and Report[...]

  • Página 212

    212 A f spelen Druk in het hoofdm enu op Afsp elen , om video-opnames te zoeken na een ge beurtenis of een mark ering of om de opgeslagen beelden te bekijken. Opname plannen De volgende instelling en zijn beschik baar: D1 -D16 Camera waarop u wilt zoeken Video T ype Schema, bewegingsdet ectie, alarm resp. bewegingsdetectie en/ of alarm , handmatige[...]

  • Página 213

    213 Kies via "Activeren van de check box" een of meerdere netwerkcam era's. Klik op Zoeken . Kies op de verschijne nde lijst een of meerdere mark eringen. Klik op Detail s om precie zere informatie over de mark eringen te verkr ijgen. Beeld Klik op het tabblad " Beeld". Kies via "Activeren van de check box" een of[...]

  • Página 214

    Onderhoud 214 Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de reco r- der en mag uitsluite nd worden gebru ikt door ervaren gebruik ers. Menu Instelling P. Systee m Informatie Apparaatinform atie (serie- numm er, firmwarestatus etc.) 214 Log Zoeken In het logbestand k an worden gezocht volgens be paalde criteria, bv. alarm , uitzonderi[...]

  • Página 215

    Onderhoud 215  Ingangs-/opnam eresolutie komen niet overeen W erking  Alles  Lokale, bv.: Opnam e Start / Activering Alarm Uitgang / ...  Remote, bv.: HDD Setting / Parameter Export / ...  Gestart / Gestopt Aud io Informatie  Alles  HDD Inform atie  HDD S.M.A.R.T .  Start / Stop Opnam e  Start / Stop Vangst  Ve rwij[...]

  • Página 216

    Onderhoud 216 4. Controleer de nieu we firmwareversie in het m enu Onderhoud / ”S ystem Inf ormatie” . Opmerking  Update via FT P verloopt op dezelfde m anier als hierboven besc hreven, de PC m oet zich in hetzelfde lokale net werk bevinden!  Configureer een PC a ls FTP-s erver.  Voer het IP-adres va n de FT P-serverin. Standaard Opmer[...]

  • Página 217

    Onderhoud 217 Bij „ Adres Bestemm ing ” k unt u de verbinding m et ee n ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een com puter, controleren („pingen”). V oer het netwerk adres van het te controleren apparaat (b ijv. 192.168.0.25) in en druk op Test . Informatie over twee parameters verschijn en: Parameter Instelling Gemiddelde vertraging De tijd [...]

  • Página 218

    Backup 218 Backup Opname plannen Opmerking Met de exportf unctie kunnen belangrijk e opnam en naar aangesloten ex terne m edia worden gekopieerd zoals bv.  USB-media  USB-harde schijf  DVD-brander etc.  Bij de selectie „ Exporteer ” worden alle opnam es van de geselecteerde per iode geëxporteerd. L et op dat hierbij niet m eer dan [...]

  • Página 219

    Backup 219 Evenement (gebeurtenistype „Alarm ingang”) Leg de opnameperi ode vast waarin u wi lt zoeken m et behulp van de k euzevakjes bij „startijd” e n „eindtijd”. Selecteer de alarm ingang door het k euzevakje te activeren resp. te deact iveren en k lik op Zoeken. Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnam eperiode vast [...]

  • Página 220

    Handmatig Management 220 Handmatig Man agement Druk op de REC- toets of ga in het ho ofdm enu naar paniekopnam e om een handm atige beeld- /video-opnam e te starten of om een alarm uitgang te schakelen. Record Kies de camera om handmatig ee n opname te sta r- ten. Klik daarvoor op de schak elknop. Opmerking Klik op Analoog om op te nem en van alle [...]

  • Página 221

    Oplossen van storingen 221 Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opm erk ingen door om de mogelijk e oorzaak voor een stori ng vast te stellen voordat u contact opneem t m et de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aanges loten. Net kabel goed op he t stop conta ct aa nsluit en. Nets[...]

  • Página 222

    Technische gegevens 222 T echnische geg evens ABUS Digitale recorder TVVR35011 TVVR45021 Videocompressie H.264, MPEG-4 Geschikt voor hy bride toepassingen - Camera-ingangen 8 16 Camera-uitgangen - Monitoruitgangen Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Bedrijfsmodus Triplex Resolutie (live weergave) HDMI: 1920*1080/60Hz(1080P),1600[...]

  • Página 223

    Technische gegevens 223 HDD opslagcapacit eit De benodigde opslagc apaciteit voor opn ame en bewaking is, n aast de f ysieke opslagcapaciteit van de gebruikte hard e schijf, afhankelijk van de ingestelde resolutie en de beeldfrequ entie van de opna me. Op de meegele verde cd vindt u een programm a waarm ee u de vereiste hoeveelheid ge heugen k unt [...]

  • Página 224

    Afvoeren 224 Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische - en elektronische apparatuur In verband m et de bescherm ing van het milieu m ag deze record er aan het einde van de levensdu ur niet worden afgevoerd m et het huishoudelijk afval. Dit apparaat k an worden afgevo erd volgens de geld ende landelijk e richtlijnen. Neem de pl[...]

  • Página 225

    Afvoeren 225  Vervang batterijen tijd ig wanneer u m erkt dat deze zw akker worden.  Vervang de batterijen altijd allem aal tegelijk en gebru ik uitsluitend batterijen van hetzelfde t ype. Belangrijk Lekkende of beschad igde batterijen k unnen bij aanraking bijtende wonden op de hande n veroorzaken.  Gebruik in dit geval de ju iste veiligh[...]

  • Página 226

    Glossarium 226 Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i HDTV beeldsigna al met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldm onitor dat is afgeleid van het biosc oopform aat. 720p HDT beeldsignaal v an 1280 x 720 pixel e n pro gressieve beeldopbouw. RESOLUTIE Het standaard PAL televisies y s teem geeft TV beeld w[...]

  • Página 227

    Glossarium 227 MPEG Afkorting voor Mo ving Picture Experts Grou p. He t gaat hierbij om een interna tionale stand aard voor het comprimeren van b ewegende beelden. Op e en DVD zi jn de digitale audiosigna len in dit form aat gecomprimeerd en opgenom en. NTP "Network Tim e Protocol" Een protocol voor het s ynchronisere n van de tijd via e [...]

  • Página 228

    Over de ingebouwde harde schijf 228 Over de ingebouw de harde sch ijf De ingebouwde harde schijf (H DD) is zeer gevoelig. Bedien de rec order volgens de handleiding om storingen van d e harde schijf te voork omen. Belangrij ke opnam en moeten worden veiliggeste ld op externe m edia om gegeven sverlies te voorkomen. Opmerking  De recorder m ag ti[...]

  • Página 229

    ABUS Netw erk video rec order N VR TVVR35011 / TVV R45021 Fabrikant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 230

    Magnétoscope de réseau NVR ABUS 16/8 canaux TV VR45021 / TVVR350 11 Manuel d’utilisateur Version 1.0[...]

  • Página 231

    231 Français Ce mode d’em ploi appartient à ce produ it. Il contient des recom mandations concernant sa m ise en service et sa m anutention. Veuillez en tenir com pte et ceci égalem ent lorsque vous remettez le produit à d es tiers. Conservez ce m ode d’emploi afin de p ouvoir vous docum enter en tem ps utile ! Vous trouverez le réc apitul[...]

  • Página 232

    Vue d’ensemble de l’appareil 232 V ue d’e nsemble de l’app areil Panneau avant Voir Comm ande du système p. 233. Panneau arrière TVVR35011 Panneau arrière TVVR45021[...]

  • Página 233

    Commande du système 233 Commande du s ystème Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comm e suit : Dispositifs de comm ande sur le de vant de l ’appareil Télécomm ande Souris USB Dispositifs de commande sur l’appareil Remarque Voir la vue d’ensem ble de l´ appareil, p. 1. N° Désignation Fonction 1 Touches de commande d e l’en[...]

  • Página 234

    Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensem ble, p. 186 . N° Désignation Fonction 8 VIDEO OUT : Sortie vidéo BNC Connecteur BNC pour s ortie vidéo p our racco r- dement d’un m oniteur en tant qu’alternative à la sortie VGA-/HDMI (n os 18 e t 19) 9 AUDIO OUT:  Sortie audio BNC (T VVR35011)  Sortie audio Cinch (T [...]

  • Página 235

    235 Télécommande (TVAC40930)[...]

  • Página 236

    Touches de commande sur la téléco m- mande Remarque Voir le schém a de la télécom mande, p.189. N° Désignation Fonction 20 DEV : Attribution de l’ID de l ’appareil à la téléco m- mande 21 Touches alphanumériqu es :  Sélec tion de la cam éra (canal) en m ode live  Sais ie de lettres et de c hiffres dans les champs 22 A : Chang[...]

  • Página 237

    Sommaire 237 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung .............................................................................................................................................[...]

  • Página 238

    Inhalt 238 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen .....................................................................................................................................[...]

  • Página 239

    Inhalt 239 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung ....................................................................................................................................................[...]

  • Página 240

    Inhalt 240 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation ..........................................................................................................................................[...]

  • Página 241

    Inhalt 241 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding ......................................................................................................................................................[...]

  • Página 242

    Inhalt 242 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159 Bediening m et[...]

  • Página 243

    Inhalt 243 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................ 189 Hoofd Menu[...]

  • Página 244

    Inhalt 244 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm .......................................................................................................................................................................[...]

  • Página 245

    Inhalt 245 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR .......................................................................................................................................[...]

  • Página 246

    Inhalt 246 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur .....................................................................................................................................[...]

  • Página 247

    Inhalt 247 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning .............................................................................................................................................[...]

  • Página 248

    Inhalt 248 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik .......................................................................................................................................................[...]

  • Página 249

    Inhalt 249 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet .............................................................................................................................[...]

  • Página 250

    Inhalt 250 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ............................................................................................................................................... 410 Asy[...]

  • Página 251

    Inhalt 251 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami .................................................................................................................. 437 Usta[...]

  • Página 252

    Guide de démarrage rapide 252 Guide de démar rage rapide Avant de commencer Les préparations su ivantes sont indispensab les : 1. Respectez les consignes g énérales, les consi gnes de sécurité et les instruc tions d’insta llation et de connexion, voir p. 233 . 2. Vérifiez le contenu et l’état des pièces dans l’emballage. 3. Introdui[...]

  • Página 253

    Consignes de sécurité importantes 253 Consignes de sécurité i mpo r- t antes Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le m anuel et sur l’appareil : Symbole Mot clé Signification Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la santé. Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la santé à caus e d[...]

  • Página 254

    Consignes de sécurité importantes 254 Afin d’éviter tout risqu e d’incendie, l’a ppareil doit être d é- branché du secteur en c as de non -utilisation prol ongée de l’appareil. Débranc hez l’appareil du s ecteur avant une tempête ou un orage ac com pagné d’éclairs. Vous po u- vez aussi brancher l ’appareil sur un s ystème [...]

  • Página 255

    Consignes de sécurité importantes 255 Maintenance et entretien La maintenance es t nécessaire lors que l’appareil est e n- domm agé, par exemple lorsque la fiche d e contact, le câble électrique ou le bo îtier est endom magé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lor s- que l’appareil a été exposé à la pl[...]

  • Página 256

    Préface 256 Préface Chère cliente, cher c lient, Nous vous rem ercions de l’achat de ce produ it. Ce produit est conform e aux exigences des directives e u- ropéennes et nationa les en vigueur. La conf ormité de c e produit a été prouvé e. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés c hez le fabricant (www.abus.com )[...]

  • Página 257

    Préface 257 Clavier virtuel Lorsque vous cliquez a vec la souris sur un ch amp texte, un clavier virtuel apparaît à l’écran : Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque d es chiffr es sont saisis : Les touches ont la m ême fonction que ce lles d’un clavier d’ordinateur. Pour saisir un caractère, il suff it de cliquer dessus à l’a[...]

  • Página 258

    Indicateurs d’état 258 Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogramm es) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de dém arrage r a- pide fourni séparém ent. Voyant d’état D[...]

  • Página 259

    A s sistant de paramé trage 259 Assist ant de p a ramétrage Paramétrage du système L’assistant de param étrage vous aide à ef fectuer les r é- glages indispensables du systèm e. Le DVR sera alors con figuré pour l’enreg istrem ent et la surveillance. Remarque Vous trouvez tous les rég lages dans le m enu A p- pareil. Voir la m enu pri[...]

  • Página 260

    A s sistant de paramé trage 260 Paramètres réseau Remarque Demandez à votre a dministrateur de rés eau si vous pouvez sélectionn er DHCP ou l’adresse IP en définissant m anuellement les autres par a- mètres . 1. DHCP actif : si DHCP a été choisi sur le rout eur du réseau, vous pouve z activer la case à coch er DHCP. Tous les param èt[...]

  • Página 261

    A s sistant de paramé trage 261 Enregistrement caméra 1. Sélectionnez la cam éra souhaitée pour l’enregistrem ent dans l’option corres pondante. 2. Cochez la case « Enre gister ». 3. Sélectionne z le type d’enregistrem ent. Vous avez le choix entre « Enre gistemen t par horaire » et « D é- te ction de m ouve ». Activez la détect[...]

  • Página 262

    Mode live 262 Mode live Vue d’ensemble Le mode live est a utomatiquem ent sélectionné à la m ise sous tension de l’appare il. En appuyant plus ieurs fois sur la touche M enu , vous o b- tenez égalem ent le mode live. Les menus se trouvent dans l’en - tête.  Menu  Lecture et  PTZ . Le menu contextuel des modes d’aff ichage se t[...]

  • Página 263

    Mode live 263 Relecture toute la journée Pour passer en m ode visionnag e Sortie aux. Basculer vers le m oniteur de surve i l- lance Remarque L'activation de "AUX moniteur" sans m oniteur spot connecté: Fonction de pointeur d e la souris est dés activé . Remarque Visualisation de séquences : Définissez dans les param ètres de [...]

  • Página 264

    Mode live 264 Réglages Remarque Le mode live peut ê tre param étré comme s uit. Ouvrez le m enu principal et cliquez sur « Conf iguration de système ». Enfin, cliquez sur « Apercu direct e » : Dans l’onglet « G énéral » se trou vent les param ètres su i- vants : Sortie Video VGA/HDMI, Main C VBS Sélectionne la connex ion pour m od [...]

  • Página 265

    Restitution 265 Restitution Généralités Vous pouvez visionner de trois faç ons : via Recherche par év énement dans le m enu principal, en mode live ou via le fichier journal da ns le m enu Maintenance. Remarque Les boutons « pre vious file/da y/event » (f i- chier/jour/évènem ent précédent) ont dif férentes fonctions selon le m ode de [...]

  • Página 266

    Restitution 266 19 Quitter le visionnage Remarque Vous pouvez zoom er sur une partie de l’ écran.  Cliquez avec le bouton droit de la souris da ns le visionnage en cours .  Sélectionnez « Zoom digital »  Le mode zoom est activé.  Déplacez la zone zoom ée à l’aide de la f enêtre miniature.  Pour term iner, cliquez avec la[...]

  • Página 267

    Menu principal 267 Menu princip al Vue d’ensemble des menus La vue d’ensem ble suivante m ontre les menus perm e t- tant de régler et de com m ander l’appareil. Tous les m enus destinés au param étrage et à l'utilisat ion de l'appareil se situe nt dans le m enu général ci -après. À droite, vous trouvere z égalem ent toute u[...]

  • Página 268

    Menu principal 268 Menu Description voir p. Configuration de s y s- tème Gestion de tous les param ètres de l’appare il (Général, Cam éra, Enregi s- trement, Réseau, A larme, PT Z, RS232, Affichage, Av ertissem ent, Utilis a- teurs). 269 Caméra Menu de configuratio n des param ètres de cam éra (configuration O SD, mode écran, conf igura[...]

  • Página 269

    Configuration de système 269 Configuration de s ystème Remarque Le menu « Conf iguration de s ystème » perm et de gérer tous les param ètres de l’appare il. Avertissement Assurez-vous que la date et l’ heure sont corre c- tement configurées. ATTENTIO N : Tout changem ent ultérieur peut entraîner u ne perte de données ! N’oubliez pa[...]

  • Página 270

    Configuration de système 270 Onglet R é- glages DST Configuration Adjustment a u- to DST L’appareil passe autom atiquem ent en heure d’été lorsqu e la case est c o- chée. Activer DST Il est possible de sélec tionner une date de début/de f in précise lorsque la case est cochée. De , À Date de début / de f in de l’heure d’été DST[...]

  • Página 271

    Configuration de système 271 vous devez veiller à c e que les adress es IP fixes soient situées en dehors des adresses attribuées par le serveur DHCP afin d’éviter des pro blèmes . Port Un port est une interf ace perm ettant aux divers programm es de comm uniquer entre eux. Certains ports sont réser vés (2 3: Telnet, 21 : FT P). D’autre[...]

  • Página 272

    Configuration de système 272 Onglet Général Paramètres Configuration T y pe NIC Configurez ici la vitess e de transfert de la carte réseau intégré e. Tuyau : 10M/100/10 00M Self -adaptive DHCP Activez la case à coc her si vous voulez que le serveur DHCP attribue de faç on dynamique les adresses IP sur le r é- seau. DHCP actif : les ch amp[...]

  • Página 273

    Configuration de système 273 NTP Remarque L’enregistreur peut s ynchroniser l’heure a v ec un serveur externe . Po ur ce faire, plus ieurs adresses de serveur sont à votre disposition. 1. Activez la case à coc her « NT P » et indiquez le dé lai entre deux synchron isations succ essives. Entrez l’adresse IP du ser veur NTP, ainsi que le [...]

  • Página 274

    Configuration de système 274 SNMP Paramètres Configuration SNMP Activez la case pour ét ablir une co n- nexion avec un log iciel SNMP. SNMP Version Version du s ystème SNMP SNMP Porte Indiquez le port SNM P (Par défaut : 161) Lire comm unauté Entrez la « Ke y » conform ément aux réglages de votre log iciel SNMP. Écrire comm u- na u té E[...]

  • Página 275

    Configuration de système 275 A l arme Statut d´alarme Vous voyez ici une liste avec toutes les entrées et sorties d’alarme ainsi que le ur statut actuel. Entrée alarme  Sélectionnez une réacti on en cas d’alarm e en cl i- quant sur le s y m bo le « Réglag e » dans « Mo yen ». Paramètres Configuration No d´entrée d´alarme Séle[...]

  • Página 276

    Configuration de système 276 ONGLET M oyen Définissez le com portement en cas d’alarm e : Paramètres Configuration Afficher l´im age sur l´écran Une surimpres sion apparaît à l'écran Alerte sonore L'appareil ém et une tonalité répétée Notifier le centre de surveillance Envoie un signal d'a larme à un PC avec le logic[...]

  • Página 277

    Configuration de système 277 Avertissement Remarque Entrez le déclencheur de l’avertissem ent en « Type d´exception », par ex emple : Disque dur plein Déconnecté du résea u etc. et spécifiez le com portement de l’appareil . Alarmes à déclencher pour les t ypes d'erreur suivants :  Lecteur de disque dur plein  Erreur de lec[...]

  • Página 278

    Configuration de système 278 Adresse MAC d´utili… Adresse MAC de l’adaptateur r éseau des PC utilisés par cha que utilisateur Remarque : Celle-ci perm et de limiter l’ accès au PC dont l’adresse MAC a été saisie dans ce champ ! 2. Saisissez le nom et le mot de passe et conf irmez le mot de passe dans le champ suivant. 3. Sélectionne[...]

  • Página 279

    Caméra 279 Caméra Camèra N o Indication de num éro de cam éra Adresse de caméra Indication de l'adress e IP config u- rée pour la cam éra Protocole Sélection de protocol e Gestion de port Paramètres de ports http de c a- méra N o de canal Affichage de num éro de canal Nom d'utilisateur Entrez ici le nom d'utilisateur de l[...]

  • Página 280

    Caméra 280 PTZ Remarque Configurez ici les préré glages et rondes d es c a- méras réseau TVIP2xxxx. Sauvegarde et app el de préréglages 1. Pilotez la cam éra réseau jusqu'à l'extr ait d'image souhaité à l'aide des touches fléchées et sa uv e- gardez la position avec « P réréglage 1 », par exemple. 2. Cliquez su[...]

  • Página 281

    Caméra 281 A l arme Voie déclenchée Cliquez sur « Réact ion » pour ouvrir l’onglet Voie d é- clenchée (uniquem ent en détection de m ouvement) : Sélectionnez un ou plusi eurs canaux de cam éra qui pr o- voqueront une réactio n en cas d’alarm e. Confirm ez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le m enu via le bouton OK[...]

  • Página 282

    Configuration d´Enregistrement 282 Configuration d´Enregi strement Configuration Ouvrez le m enu principal et cliquez sur « Conf iguration d´ enregistrem ent »: Planning Le programm e permet de déf inir les heures d’enregistr e - ment ou les déclenc heurs ( types d’enregistrem ent) pour les caméras . Cl iquez sur l’onglet « Program m[...]

  • Página 283

    Configuration d´Enregistrement 283 Remarque Avec « Enregistrem ent en continu », vous défini s- sez des créneaux hora ires pendant lesq uels la caméra enregistre. Les autres déclenche urs, tels que la d étection de mouvem ent et/ou l’alarme, ne déclench ent l’enregistrem ent que si ces déclencheurs se pr o- duisent .  Copier á vou[...]

  • Página 284

    Configuration d´Enregistrement 284 Onglet Capture Il est possible de déf inir les param ètres suivants : Caméra Caméra à param étrer Paramètre En fonction d’un plan ning ou d’un événement Résolution Auto, 4CIF(704x576), CIF( 352x288), QCIF(176x144) Qualité d´im age différents niveaux de qualité : +++: qualité m oyenne +++++: qua[...]

  • Página 285

    Disque management 285 Disque manage ment Disque Remarque L'appareil prend en char ge jusqu'à hu it lecteurs de disque dur 3.5" SAT A. La sauvegarde des d onnées peut être ef fectuée sur un disque dur e- SATA. Avant que vous puiss iez enregistrer a vec l’appareil, chaque disq ue dur intégré doit être « initialisé ». Sinon [...]

  • Página 286

    Disque management 286 3. Répondez par l’aff irmative à la question c oncernant la sécurité en cliquant sur OK . 4. La barre d’état m ontre la progress ion de l’initialisation. 5. L’écran suivant apparaî t lorsque le processus es t terminé. Configurations disques durs des caméras Cliquez sur le sous- menu « Paramètres avanc és »[...]

  • Página 287

    Disque management 287 Redondant : Au moins 2 disques durs ont été installés. Le disque dur redondan t fait une copie d es enr e- gistrements. Cette co pie fait off ice de sauvegarde. Warning : Si vous voulez faire un e sauvegarde redo ndante vous devez activer la m ode redondante á la m enu codage (voir page 283 ). Lecture/Ecriture : L’état [...]

  • Página 288

    Relecture 288 Re lecture Appuyez sur Enr egistrement dans le m enu principal, pour rechercher des e nregistrem ents vidéos en fonction d’événements ou d e repères ou po ur visualiser les images enregistrées. Enregistrement par horaire Vous avez le choix entre les réglages sui vants : D1 - D16 Caméra à conf igurer T y pe de v i- déo Progr[...]

  • Página 289

    Relecture 289 Cochez une ou p lusieurs cam éras réseau pour la ou les sélectionner. Cliquez sur Reche rche . Sélectionnez un ou plusi eurs repères dans la liste qui s'affiche. Clique z sur Détails , pour obt enir des inform a- tions relatives aux repérag es. Image Cliquez sur l'onglet « Image ». Cochez une ou p lusieurs cam éras[...]

  • Página 290

    Maintenance 290 Maintenance Remarque Ce menu est dest iné à la gestion de l’app areil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs exp ér i- mentés. Menu Configuration P. Info systèm e Informations sur l’appareil (n u- méro de série, état d u logiciel résident etc.) 290 Recherche de journal Le fichier journal perm et d’effectue[...]

  • Página 291

    Maintenance 291 Filter1 Filter2 Tout type - Enregistr e- ment aorés Alarme  Tout type  Entrée / sortie d’a larme  Démarr age / Arrêt de déte c- tion de mouvem ent  Démarr age / Arrêt de ta m- per détection Exception  Tout type  Perte de signal vidéo  Exception signal vidéo  Mauvais login  Disque dur plein  [...]

  • Página 292

    Maintenan ce 292 Mise à jour de firmware Remarque L’appareil peut êtr e mis à jour depu is un dispositif USB ou via le rése au par FT P. Copiez le fichier de m ise à jour portant l’extension *.mav de la clé U SB vers le réperto ire principal. Branchez la clé USB sur le connecteur US B de l’appareil. 1. Sélectionnez le connect eur USB[...]

  • Página 293

    Maintenance 293 ONGLET Détection de réseau « Adresse Destinair e » perm et de contrôler la connex ion avec un autre apparei l, comm e un ordinateur par exemple. Entre z l’adresse réseau de l’appareil à contr ô- ler (p.ex. 192.168.0. 25) et cliquez sur Test er . Des inform ations relatives à deux param ètres apparai s- sent : Paramètr[...]

  • Página 294

    Sauvegarder 294 Sauvegarder Enregistrement par horaire Remarque La fonction d’exportati on perm et de sauvegarder des enregistrem ents importants sur des d ispositifs externes tels que : des clés USB des disques durs USB des graveurs de D VD etc.  « Export er » p ermet d’exporter tous les enregistr e- ments pour la pério de sélectionné[...]

  • Página 295

    Sauvegarder 295 É vénement (type d’événement « Entré e alarme ») Définissez la périod e de l’enregistrem ent recherché à l’aide des cham ps « Début » et « Fin ». Sélectionn ez une entrée d’alarm e en cochant ou en déc ochant une case et en cliquant sur Ch ercher . É vénement (type d’événement « Détection de mouvem[...]

  • Página 296

    Manuel Management 296 Manuel Manage ment Appuyez sur la touch e REC ou cliq uez sur enregistr e- ment en urgence da ns le menu principa l pour dém arrer un enregistrem ent image/vidéo m anuel ou pour encle n- cher une sortie alarm e. Enregistrer Sélectionnez la cam éra pour dém arrer l’enregistreme nt manuel. Pour ce faire, il suffit de cliq[...]

  • Página 297

    Dépannage 297 Dép annage Avant d’appeler le ser vice d’assistance, lise z les r e- marques s uivantes pour déterm iner la cause d’un inc i- dent. Incident Cause Solution Pas de courant Le câble réseau n’est pas raccordé Branchez le câble réseau correctem ent sur la prise de couran t L’interrupteur du rése au est sur OFF Mettez l?[...]

  • Página 298

    Spécifications techniques 298 Spécif ica tions techniques Enregistreur numér ique ABUS TVVR35011 TVVR45021 Compression vidéo H.264, MPEG-4 Utilisation hybride - Entrées caméra 8 16 Sorties caméra - Sorties moniteur Moniteur : 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Mode de fonction nement Triplex Résolution (mode live) HDMI: 1920*10[...]

  • Página 299

    Spécifications techniques 299 Capacité de mémoi re HDD La mémoire requis e pour l’enreg istrement et la survei llance dépend non se ulem ent de la capacité de mém oire ph y- sique du disque dur ut ilisé, m ais aussi de la r ésolution choisie et du débit de l’enre gistrement. Le CD fourni contient u n programm e permettant de calc uler[...]

  • Página 300

    Elimination des déchets 300 Elimination des déche t s Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électr o- niques Dans l'intérêt de la prot ection de l'en vironnem ent, l'appareil n e doit pas être jeté avec les ordures m énagères à la fin de son service. L'élim ination doit avoir l[...]

  • Página 301

    Elimination des déchets 301 Remplace z les piles qui comm encent à s’user. Remplace z toujours toutes les piles en m ême tem ps et utilise z des piles du m ême type. Important Les piles qui présentent des fuites ou son t e n- domm agées peuvent provoquer des brûl ures si elles entrent en contac t avec la peau.  Porte z des gants appropr[...]

  • Página 302

    Glossaire 302 Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Signal vidéo HDT V à 1080 pixels et aff ichage entrelacé. 16:9 Rapport largeur/ hauteur de l’écran, ins piré du form at d’un écran de ciném a. 720p Signal vidéo HDT V à 1280 x 720 pixels et affichage pr o- gressif. RESOLUTION Le système classique d e télédiff usion PAL produi[...]

  • Página 303

    303 MPEG ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’u ne norme i n- ternationale pour l a compres sion d’im ages animées. Sur certains DVD, les sig naux audio sont com primés et enr e- gistrés dans ce form at. NTP ‘Network Tim e Protocol’ Procédé pour s ynchroniser l’heure sur des réseaux. On trouve aussi SNTP (‘ Simple Netw[...]

  • Página 304

    A propos du mé c anisme interne d’un disque dur 304 A propos du mécanisme in terne d’un disque dur Le mécanism e interne d’un disque d ur (HDD) est très fragile. Ut ilisez l’appareil en respectant les cons ignes suivantes afin d’éviter des erreurs d e disque dur. Les enregistre ments im portants doivent être sauvegar dés sur des su[...]

  • Página 305

    ABUS Enregistreur vidéo réseau NVR TVVR35011 / TVV R45021 Fabricant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allem agne)[...]

  • Página 306

    ABUS 16 kanale r / 8-kanals Netværk-vi deooptager NVR TVVR45021 / T VVR35011 Brugerhåndb og Version 1.0[...]

  • Página 307

    307 Dansk Denne m anual hører sammen m ed dette produk t. Den indeholder vigt ig inform ation som skal bruges un der opsætning og ef terfølgende ved ser vice. Dette skal husk es også når produk ter gives videre t il anden part. Læs derf or denne m anual grundigt igenn em også for fremtiden. Indholdet kan ses m ed sideanvisninger k an findes [...]

  • Página 308

    Oversigt over apparatet 308 Oversigt over app ara tet Forside Se Systembetjening , s. 256. Bagside TVVR35011 Bagside TVVR45021[...]

  • Página 309

    Oversigt over apparatet 309 Fjernbetjening (TVAC40930)[...]

  • Página 310

    Indhold 310 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 311

    Indhold 311 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen ....................................................................................................................................[...]

  • Página 312

    Indhold 312 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung ...................................................................................................................................................[...]

  • Página 313

    Indhold 313 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation .........................................................................................................................................[...]

  • Página 314

    Indhold 314 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding .....................................................................................................................................................[...]

  • Página 315

    Indhold 315 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159 Bediening m e[...]

  • Página 316

    Indhold 316 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................ 189 Hoofd Men[...]

  • Página 317

    Indhold 317 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm ......................................................................................................................................................................[...]

  • Página 318

    Indhold 318 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR ......................................................................................................................................[...]

  • Página 319

    Indhold 319 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur ....................................................................................................................................[...]

  • Página 320

    Indhold 320 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning ............................................................................................................................................[...]

  • Página 321

    Indhold 321 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik ......................................................................................................................................................[...]

  • Página 322

    Indhold 322 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet ............................................................................................................................[...]

  • Página 323

    Indhold 323 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ............................................................................................................................................... 410 As[...]

  • Página 324

    Indhold 324 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami .................................................................................................................. 437 Ust[...]

  • Página 325

    Kvikguide 325 Kvikguide Før du starter Der skal udfø res følgende forberedelser: 1. Overhold de generel le henvisninger, sikkerhedshenvisninger s am t forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. 2. Kontrollér, at em ballagens indho ld er fuldstændigt, og om det er besk adiget. 3. Sæt batterierne i fj ernbetjeningen. Henvisn[...]

  • Página 326

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 326 Vigt ige si kkerhedshen visninger Symbolforklaring Der anvendes følgende sym boler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod f are for kvæstelser eller f arer for helbredet. Advarsel Advarsel mod f are for kvæstelser eller f arer for helbredet som følge af elektrisk sp[...]

  • Página 327

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 327  For at udelukk e brandfare sk al netstikket principielt trækk es ud af stikdåsen, hvis apparatet ik ke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparat et fra strøm - nettet før en storm og/eller tordenvejr m ed fare for lynnedslag. Eller tilslu t apparatet til en nødstrømsfors yning. Advarsel Åbn aldrig[...]

  • Página 328

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 328 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelsesar bejder er nødvendige, h vis apparatet er blevet beskadiget, f .eks. hvis netst ik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væsk e eller genstande ind i apparatet, det har været udsat f or regn eller f ugt, eller hvis det ikk e fungerer fej lfrit eller er fald[...]

  • Página 329

    Indledning 329 Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har va lgt atkøbe dette prod ukt. Produktet opf ylder kravene i de gælde nde europæisk e og nationale retningslinjer. O verenss temm elsen er dok u- menteret, de pågæ ldende erk læringer og dokum enter befinder sig hos prod ucenten ( www.abus.com ). Som bruger er du f orpligtet til at følg[...]

  • Página 330

    Systembetjening 330 Systembetjenin g Generelt Du kan styre apparatet på følgende m åde:  Betjeningsenheder på apparatets fors ide  Fjernbetjening  USB-mus Betjeningsenheder på apparatet Henvisning Se oversigten på s . 246. Nr. Betegnelse Funktion 1 Optagerens betjening staster: MENU:  Henter hovedm enuen  Tænder/slukk er taste[...]

  • Página 331

    Sy stembetjening 331 Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s . 246. Nr. Betegnelse Funktion 8 VIDEO OUT: Videoudgang BNC BNC-stik til videoudg ang til tilslutning af en monitor som alterna tiv til VGA -/HDMI- udgangen (nr. 18/nr. 19) 9 AUDIO OUT:  Audioudgang BNC ( TVVR35011)  Audioudgang cinch (T VVR45021) (synkroniseret m [...]

  • Página 332

    Systembetjening 332 Nr. Betegnelse Funktion 28 Ikke benyttet 29 Ikke benyttet 30 Zoom+: Forstørrer billedudsnit i PTZ -modus 31 F1: I listefelter  Udvalg, alle optioner 32 Zoom - : Formindsk er billedudsnit i PTZ -modus 33 F2: Skifter gennem kartoteksk ort 34 IRIS-: I PTZ -modus:  Lukker iris 35 Focus-: I PTZ -modus:  Formindsk er billedu[...]

  • Página 333

    Systembetjening 333 Skærmtastatur Hvis du klikk er på et tekstindtastn ingsfelt med m usen, vises skærm tastaturet: Ved indtastninger, der k un består af tal, vises følgende skærm tastatur: Tasterne har identisk funktion m ed et computer -tastatur .  Klik med den venstre m usecursor på et t egn for at indtaste det.  Klik på Enter for [...]

  • Página 334

    Statusvisninger 334 St atus visninger Generelt Følgende statusvisninger inf ormerer dig om driftstilstanden:  LED’er på apparatets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displa yelementer) på m onitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate k vikguide. DVR status-LED Tilstand Funktion Lyser konstant hvidt Systemstatus OK Blink[...]

  • Página 335

    Indstillingsassistent 335 Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstillingsassistente n leder dig gennem de nødvendig e grundindstillinger af systemet. Derefter er D VR indstille t til optagelse og over vågning. Henvisning Alle detailindstilling er findes i apparatm enuen, se oversigt . Når der tændes før ste gang, vises valget af spr[...]

  • Página 336

    Indstillingsassistent 336 Netværksindstillinger Henvisning Spørg hos den ans varlige netværk sadministrator, om du kan vælge DHC P, eller om IP -adress en og de videre indstillinger sk al foretages manuelt. 1. Aktiver DHCP: H vis DHCP er in dstillet i netværk - routeren, sk al du aktivere „afk rydsningsboks en“ DHCP. Alle netværk sindstil[...]

  • Página 337

    Indstillingsassistent 337 Kameraoptagelse 1. Vælg et kam era, som du ønsk er at optage m ed, under „Kam era“. 2. Aktivér check boxen „Start opt agelse“. 3. Vælg optagelses typen. Du k an vælge m ellem „Tidsplan“ og „ Bevægelsesr egistrerin g“. For e n bevægelsesoptagelse s kal den kam erainterne bevægelsesregistrer ing ak ti[...]

  • Página 338

    Live-visning 338 Live-visning Overblik Live-visningen starter autom atisk, når apparatet tændes. Ved at trykk e flere gange på tasten M enu komm er de også tilbage til live- visninge n. I topteksten f indes menuerne  Menu  Playback og  PTZ . Til højre findes popup -menuen for v isningerne. Til høj re vises datoen og k lokkeslættet. [...]

  • Página 339

    Live-visning 339 Henvisning Start Auto-switch (s ekvensvisning) : Fastlæg sekvensfors inkelsen for visnin gen i visningsindstillingern e. Henvisning Aktivering af „ Aux Monitor “ uden tilsluttet spot- monitor: Musecursor-f unktionen er deak tiveret. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kam erabillede i enk elt- eller m ulti-visningen. Der vi[...]

  • Página 340

    Live-visning 340 Indstillinger Henvisning Live-visningen k an indstilles på følgende m åde. Åbn hovedm enuen, og klik på Settings. Klik derefter på Liveview: På kartoteksk ortet General står f ølgende indstillinger til rådighed: Video visning VGA/HDMI, Main C VBS Vælger tilslutningen, hvos indstillingerne ændres Live-visning- modus Fors[...]

  • Página 341

    Live-afspilning 341 Live-afspilning Generelt Afspilningen kan f oretages på tre forsk ellige måder:  Via hændelsessø gning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i vedligeho ldelsesm enuen Henvisning Knapperne „ forr ige fil/dag/hændelse “ anvendes forskelligt afhængigt af afspilningsm odussen: Normal afs pilning: Ved at[...]

  • Página 342

    342 Henvisning Du kan zoom e skærmens indhold.  Klik med den højre m usetast i den løben de afspilning.  Vælg „digital zoom “  Zoom-m odusen er aktiv.  Forsk y d zoom -området ved hjælp af vindue t på miniaturesk ærmen.  Højreklik på billedet for at afs lutte. Klik på „Adm inistrer mark eringer“ (6):  Klik på r[...]

  • Página 343

    A p paratmenu 343 App a ratmenu Menuoversigt Efterfølgende m enuoversigt viser di g alle m enuer, som apparatet sk al indstilles og st y r es m ed.Derudover k an du på den højre side se vigt ige inform ationer om dit apparat.  Klik på den ønsk ede m enu for at åbne den.  Klik på Exit for at luk ke m enuoversigten. Menubeskrivelse Menu [...]

  • Página 344

    344 Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Forvaltning af alle appara tindstillinger (G eneral, Cam era, Record, Network , Alarm, PTZ , RS232, Display, Exception, User) . 345 Kamera Menu til indstilling af k ameraparam etre (OSD- konfiguration, bille dmodus, PTZ-k onfiguration, bevægelses registrering etc.) 355 Optagelse Menu til indstilling af opt [...]

  • Página 345

    Konfigurering 345 Konfigurering Henvisning Menuen Settings f orvalter alle apparat indstillinger. Advarsel Kontrollér, at dato og klo kkeslæt blev ind stillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ænd ring kan medføre tab af data! Sørg rettidigt for en data sikring . Overblik Menü Indstilling Side Generelt Sprog, video, klokk eslæt, dato, mus, ko[...]

  • Página 346

    Konfigurering 346 Kartotekskortet DST- indstillinger Indstilling Automatistik DST-tilpasning Med aktiveret check box skifter apparatet autom atisk til somm ertid. Aktivér DST Med aktiveret check box kan der vælges en præcis start -/slutdato. fra / til Dato start, slut somm ertid DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: Ændring af somm ertiden til r[...]

  • Página 347

    Konfigurering 347 problemer. Port En port er en græ nseflade, hvor de forskellige programm er komm unikerer. Bestemte ports er f ast tildelt (21: T elnet, 23: FTP), andre k an vælges f rit. Ports er relevante ved forsk ellige anvende lser, f.eks. ved ekstern adg ang til apparatet via en browser. MAC a d- dress MAC-adressen (Medi a-Access -Control[...]

  • Página 348

    Konfigurering 348 Kartotekskortet Gen erelt Parameter Indstilling NIC T ype Her indstiller du overf ørselshastighe - den for det indb yggede netværk skort. Tip: 10M/100/1000M Self-adapt ive Aktiver DHCP Aktivér afk rydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynam isk via DHCP i netværk et. DHCP aktiv: Ef terfølgende indtast - ningsfelter [...]

  • Página 349

    Konfigurering 349 NTP Henvisning Optageren kan s ynkronisere k lokkeslættet m ed en ekstern server . Hertil står der f lere serveradresser til rådighed i internettet. 1. Aktivér „afk rydsningsboksen“ NT P, og angiv, efter hvilket tidsrum synkroniseringen skal foretages igen. Indtast NTP- serverens IP-a dresse og NTP- porten. 2. Overtag dine[...]

  • Página 350

    Konfigurering 350 SNMP Parameter Indstilling Aktivér SNMP Markér afkr ydsningsfeltet for at oprette en forbindelse m ed SNMP - software SNMP Version SNMP-system version SNMP Port Angiv SNMP- porten (standard: 161) Read Comm unity Indtast „ Ke y “ som angivet i indstillingerne i SNMP - softwaren. W rite Community Indtast „ Ke y “ som angiv[...]

  • Página 351

    Konfigurering 351 A l arm A l armstatus Her ser du en liste m ed alle alarm ind- og alarm udgange og deres aktuelle stat us. A l armindgang  Vælg en reaktion i t ilfælde af alarm ved at klikke på symbolet 'Indstilling' u nder „ Reak tion “ . Parameter Indstilling Alarmindgang Vælg alarm indgangen for at foretage indstillingerne[...]

  • Página 352

    Konfigurering 352 Kartotekskortet Reaktion Fastlæg reak tionen i tilfælde af alarm : Parameter Indstilling Full-screen-over vågning På monitoren vises e n meddelelse Audio-advarsel Der lyder en signaltone f ra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarm signal til en pc med ABUS CM S- softwaren. Softwar en skal være startet og optag er[...]

  • Página 353

    Konfigurering 353 A d varsel Henvisning Indtast udløseren af ad varslen under T ype, f.ek s.  Harddisk fuld  Netværk afbrudt etc. og specificér appar atets rek ation som beskrevet på s. 283. Bekræf t indstillingerne med et k lik på Anvend . Bruger Advarsel Notér adm inistratorkodeordet . Følgende er f orindstillet „1 2 3 4 5“ . I [...]

  • Página 354

    Konfigurering 354 Indstilling af rettigh eder Styr brugerens adgan gsrettigheder ve d at klikke på symbolet „Rettigh ed“ . Kun adga ngsdata for m anuelt tilføjede brugere kan æn dres: Henvisning Brugeren kan f oretage indstillinger eller æn dre parametre lok alt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/m å have adgang til apparat et via netværks[...]

  • Página 355

    355 Kamera Kamera Nr. Viser kameranum meret Adresse kam era Viser den indstillede I P-adres se for kameraet Protokol Valg af protok ollen Portadm inistration Indstilling af k ameraets http-port Kanal nr. Visning af k analnummeret Brugernavn Indtast her kam eraets brugernavn Admin k odeord Indtast her administratork odeordet Visningsmodus Indstillin[...]

  • Página 356

    Kamera 356 PTZ Henvisning Her kan du indstille prese ts og patruljer f or netværksk ameraerne TVIP2xxx x. Lagring og hentnin g af presets 1. Styr netværksk ameraet til det ønsk ede billedudsnit ved hjælp af piletasterne , og gem f.eks. positionen som Preset 1. 2. Klik på Hent for at k øre til den netop gem te Preset 1. Indstilling og h entnin[...]

  • Página 357

    Kamera 357 Reaktion Udløs kanal Ved at klikk e på „Reaktion“ vises k artoteksk ortet Udløs kanal (kun ved be vægelsesregistreri ng): Vælg en eller flere k amerakanaler, d er skal udfør e en reaktion i tilfælde af a larm. Bekræf t indstillingerne med et k lik på Anvend , og forlad menuen m ed OK . Tidsplan Vælg kartotek skortet Aktivé[...]

  • Página 358

    Optagelse 358 Opt agelse Definition Åbn hovedm enuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplan en indstilles optagels estiderne eller „udløserne“ (optagelsest ype) for kam eraerne. Klik på kartoteksk ortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for k artotek skortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forsk ellige, beskriv[...]

  • Página 359

    Optagelse 359 I denne underm enu står der f ølgende indstillingsm uligheder til rådighed: Bekræf t indstillingerne med et k lik på Anvend , og forlad menuen m ed OK . Forløbstid Tid i sekunder, der optages fø r en alarm Efterløbstid Tid i sekunder, der opt ages efter en alarm Optagelse af audio Audiooptagelse ja/nej[...]

  • Página 360

    360 Kartotekskortet Øjeb likkeligt billede Følgende param etre kan indstilles : Camera Kamera, der sk al indstilles Parameter T ype Efter tidsplan eller hændelse Resolution Auto, 4CIF(704x5 76), CIF(352x288), QCIF(17 6x144) Picture Qualit y Forskellige kvalitetstr in: +++: Middel kvalitet +++++: høj kvalitet Interval Enkeltbilleder gemm es for [...]

  • Página 361

    HDD 361 HDD Harddisks Henvisning Enheden kan håndtere op til otte 3.5 " SATA harddiske. Som option k an der tilsluttes en e- SATA-harddisk til den ekstra datasik ring. Før du kan f oretage optagelser m ed apparatet, skal hver af de indb yggede harddisk s „initialiseres“. Først deref ter registrerer a pparatet harddisken og tilord ningen[...]

  • Página 362

    HDD 362 Kameraets harddiskindstillinger Klik på underm enuen „ Udvidede in dstillinger “ Modus: Kv ote Fastlæg den mak s. optagelsesstør relse på harddisken pr. kamera. Modus: Gruppe 1. Vælg en harddisk gruppe i drop -down-m enuen. 2. Fastlæg ved at ak tivere check boxen, hvilke kameraer der skal gemm es på harddiskgruppen 3. Klik på An[...]

  • Página 363

    HDD 363 Mindst en harddisk skal have sta tus R/W (Read/W rite). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddisk status Du kan k ontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdata ene gemm es SMART - oplysningerne (Self -Monitoring, Analysis and Report ing Technolog y).  Hent logfilen, og søg ef ter oplysningerne/ S.M.A.R.[...]

  • Página 364

    Afspilning 364 Afspilning Tryk på Afspilning i hovedm enuen for at søge efter videooptagelse efter en hænde lse eller en m arkering eller vise dine gem te billeder. Normal Følgende indstillinger står til rådighed: Alle / D1-D16 Kamera, der sk al indstilles Optagelsesm o dus Tidsplan, bevæge lsesgenkendelse, alarm eller bevæge lsesgenk endel[...]

  • Página 365

    Afspilning 365 Vælg en eller flere net værksk ameraer ved at aktivere afkr y dsni ngsfeltet. Klik på Søg . Vælg en eller flere m ark eringer i listen, der vises. Klik på Detaljer for at f å mere præc ise informationer om mark eringerne. Billede K lik på k artotekskortet „Billede“. Vælg en eller flere net værksk ameraer ved at aktiver[...]

  • Página 366

    Vedligeholdelse 366 V edligeholdelse Henvisning Menuen anvendes t il at vedligeholde apparat et og bør kun betjenes af erf arne brugere . Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienumm er, firmwarestatus etc.) Protokolsø gn ing I logfilen kan der søges ef ter optagelser eller opl ysninger (S.M.A.R.T.-hardd iskstatus) i henhold t[...]

  • Página 367

    Vedligeholdelse 367 Filter1 Filter2 Alle - Alarm  Alle  Alarmindgang/-u dgang  Start / Afbryd bevæ gelse s- registrering  Start / Afbr yd sabotag e- overvægning Undtagelse  Al le  Videoafbr ydelse, alarm  Undtagelse, videosigna l  Ugyldig registrering  HDD fuld  HDD fejl  IP -konflik t  Netværk afbrudt  Und[...]

  • Página 368

    Vedligeholdelse 368 Opdatering Henvisning Et apparat k an opgraderes fr a et USB-m edium eller med netværk et via FTP.  Kopiér opgraderingsf ilen med endelsen *.mav til hovedbibliotek et på et USB- stik.  Forbind USB-stik ket m ed et af USB-stikk ene på apparatet. 1. Vælg USB-stik ket, klik evt. på Aktualisering . 2. Vælg opgraderin gs[...]

  • Página 369

    Vedligeholdelse 369 Kartotekskortet N etværksregistr ering Under „Netværk stest“ kan du teste forb indelsen t il en anden enhed, som f.eks. en com puter (‚pinge‘). Indtast netværks adressen på den enhed, som skal testes (f .eks. 192.168.0.25), og tr yk på T est . Der vises inform ationer for to param etre: Parameter Indstilling Gennems[...]

  • Página 370

    Video Export 370 Video Export Normal Henvisning Eksportf unktionen gemmer vigtige opta gelser på tilsluttede, eks terne medier som f.eks.  USB-medier  USB-harddisk  DVD-brænder etc.  Med valget „ Quick Export “ eksporteres alle optagelser i det va lgte tidsrum . I den forbindelse skal man være opm ærksom på, at der ikke kan eks[...]

  • Página 371

    Video Export 371 Hændelse (hændelsestype ‚Alarmindgang‘) Definér tidsrumm et for optagelserne, d er skal søges, v ed hjælp af valgfeltern e under „ Starttidspunkt “ og „ Sluttidspunk t “. Vælg alarmindgan gen ved at ak tivere eller deaktivere chec kboxen, og k lik på Søg . Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelse sregistrering ?[...]

  • Página 372

    Panikoptagelse 372 Panikopt agelse Tryk på REC-taste n, eller gå i ho vedmenuen til panikoptagelse for at s tarte en m anuel billed- / videooptagelse e ller at koble en alarm udgang. Optagelse Vælg kameraet f or at starte den m anuelle optagelse. Klik på aktiveringsk nappen. Henvisning Klik på All for at opta ge alle tilsluttede k am eraer. Fo[...]

  • Página 373

    Rengøring og pleje af apparatet 373 Rengøring og pleje af a pp aratet Henvisning  Apparatet er vedligeh oldelsesf rit. Besk y t apparatet m od støv, snavs og fugt Udbedring af fej l Læs følgende henvisn inger for at f inde den mulige års ag til en fejl, før du ringer t il serviceafdelinge n. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er [...]

  • Página 374

    Tekniske data 374 T ekniske dat a Der tages forbehold f or teknisk e ændringer og fej l. Målene er omtrentlige værd ier. ABUS digitaloptager TVVR35011 TVVR45021 Videokomprimering H.264, MPEG-4 Egnet til h y brid - Kameraindgange 8 16 Kameraudgange - Monitorudgange Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Driftsmodus Triplex Oplø[...]

  • Página 375

    Tekniske data 375 HDD -lagerkapacitet Den påkrævede lag erplads til optage lse og overvågni ng afhænger ud over den anvendte harddisks fysiske lagerkapacitet af de n indstillede opløsning sam t af optagelsen bitrate. På den medf ølgende CD kan du finde et program der hj ælper dig til at kalk ulere hvor meget plads d u har beh ov for. Yderli[...]

  • Página 376

    Bortskaffelse 376 Bort skaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn m å apparatet ikk e bortskaffes sammen med husholdningsaf faldet efter endt levetid. Bortskaf - felsen kan foretages på de respek tive indsamlingssted er. Følg de lokale forsk rifter, når m aterialerne bortsk affe s. Bortska[...]

  • Página 377

    Ordforklaring 377 Ordforklaring A n vendte fagbegreber 1080i HDTV- billedsigna l med 1080 pixel og „Int erlaced“ - visning. 16:9 Sideforhold, der ori enterer sig i forhold ti l bredbilled - displays i biograff ormater. 720p HDTV-billedsigna l med 1280 x 720 pixel og progress iv visning. BILLEDDIAGON AL Angivelsen af stør relse for displays: Af[...]

  • Página 378

    Ordforklaring 378 NTP „Network Tim e Protocol“ Metode til tidss ynkronisering via net værker. Også SNT P (Simple Network Time Protocol), der er e n forenk let form. NTSC Standard for farvef jernsyn i US A. Metoden adsk iller sig i nogle detaljer f ra det europæisk e PAL-s ystem: Et fuldt NTSC-billede best år af 480 s ynlige og i alt 525 l i[...]

  • Página 379

    Om det interne harddiskdrev 379 Om det interne harddiskdre v Det interne harddisk drev (HDD) er meget fø lsomt. Betjen apparatet i henh old til fø lgende vejled ninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige o ptagelser sk al sikres på eks terne medier for at undg å uventede datat ab. Henvisning  Bevæg ikk e apparatet under drif t.  Fugt ind[...]

  • Página 380

    ABUS Netværks videooptager NVR TVVR35011 / TVV R45021 Producent ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 381

    381 Sieciow a nagrywarka w ideo 16 - /8 - kanałow a ABUS NVR TVVR45021 / T VVR35011 Instrukcja obsługi Wersja 1.0[...]

  • Página 382

    382 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsan leitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabung. Achten Sie hierauf , auch wenn Sie dieses Pr odukt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanle itung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsverzeic h- nis mit Angabe der e ntsprechenden Se[...]

  • Página 383

    Przegląd urządzenia 383 Przegląd urządzenia A w ers Patrz Fehler! Kein gültig es Resultat für T abelle. st r. 317 . Rewers TVVR35011 Rewers TVVR45021[...]

  • Página 384

    Przegląd urządzenia 384 Pilot (TVAC40930)[...]

  • Página 385

    Przegląd urządzenia 385 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung ................................................................................................................................[...]

  • Página 386

    Przegląd urządzenia 386 Einstellungen ................................................................................................................................................................ . 35 Kameraausgang e instellen ......................................................................................................................[...]

  • Página 387

    Przegląd urządzenia 387 Ereignis (Ereignist yp ‚Bewegung‘) ................................................................................................................................ . 66 Panikaufzeichnung .....................................................................................................................................[...]

  • Página 388

    Przegląd urządzenia 388 Introduction .................................................................................................................................................................. 103 General inform ation ...........................................................................................................................[...]

  • Página 389

    Przegląd urządzenia 389 Schedule ...................................................................................................................................................................... 130 Encoding .......................................................................................................................................[...]

  • Página 390

    Przegląd urządzenia 390 Aansluitingen aan de achterzijde ................................................................................................................................ . 157 Bedieningselem enten op de afs tandsbediening .......................................................................................................... 159[...]

  • Página 391

    Przegląd urządzenia 391 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 188 Rechtermuisk lik bij lopende weergav e ........................................................................................................................[...]

  • Página 392

    Przegląd urządzenia 392 Opeenvolgende d irecte beelden .................................................................................................................................. 220 Alarm ........................................................................................................................................................[...]

  • Página 393

    Przegląd urządzenia 393 Généralités ................................................................................................................................................................... 258 Voyant d’état DVR ........................................................................................................................[...]

  • Página 394

    Przegląd urządzenia 394 Disque ................................................................ .......................................................................................................... 285 Monjours du disque dur ......................................................................................................................[...]

  • Página 395

    Przegląd urządzenia 395 Generelt ....................................................................................................................................................................... 326 Strømfors yning ..............................................................................................................................[...]

  • Página 396

    Przegląd urządzenia 396 Konfigurering ................................................................................................ ............................................................... 345 Overblik ........................................................................................................................................[...]

  • Página 397

    Przegląd urządzenia 397 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 372 Rengøring og pleje af app aratet ..............................................................................................................[...]

  • Página 398

    Przegląd urządzenia 398 Klawisze w yboru kamer y dioda stanu LED .................................................................................................................. 410 W skaź n iki na m onitorze ........................................................................................................................................[...]

  • Página 399

    Przegląd urządzenia 399 Montaż twardego d ysku .............................................................................................................................................. 437 Parametr y zarządzania tward y m i d yskami ............................................................................................................[...]

  • Página 400

    Skrócona instrukcja 400 Skrócona instrukcja Zanim zaczniesz Konieczne są następuj ące przygoto wania. 1. Zastosuj się do Ogó lnych W skazówek, zasad b e- zpieczeństwa ora z informacj i na temat ustawiania i podłączania, patr z str. 312. 2. Sprawdź, c zy zawartość opak owania jest kom pletna i nieuszkodzona. 3. W łóż ba t erie do pi[...]

  • Página 401

    Ważne zasady bezpieczeństwa 401 W aż ne zasady bezpiecze ństwa Objaśnienie symboli W instrukcji oraz na urządzeniu s tosowane są następujące s y m bole. Symbol Hasło tekstowe Znaczenie Ostrzeżenie Ostrzeżenie o gro żących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia uż ytkownika. Ostrzeżenie Ostrzeżenie o gro żących obrażeniach lu[...]

  • Página 402

    Ważne zasady bezpieczeństwa 402  Aby wyeliminować nie bezpieczeństwo po żaru, w razie dłuższej przer wy w użytkowaniu ur ządzenia należy odłąc zać urządzenie od sieci elek trycznej. Przed sztorm em i/lub burzą z niebezpiec zeństwem wyładowań atm osferycznych zawsze odłąc zaj urządzenie od sieci el ektr ycznej. Alternat ywnie[...]

  • Página 403

    Ważne zasady bezpieczeństwa 403 Konserwacja i pielęgnacja Konserwacja jes t potrzebna w razie us zkodzenia urządzenia, np. us zkodzenia wt y c zki sieciowej , kabla sieciowego lub obud owy, w ra zie dostania się cieczy lub innych przedm iotów do wnętr za urządzenia, po kontak cie z deszczem lub wilgocią lub w razie n ieprawid łowego dzia?[...]

  • Página 404

    Wprowadzenie 404 Wprow adzen ie Szanowna Klientk o, Szanowny Kliencie, Dziękujem y za zakup naszego produk tu. Produkt ten spełnia wymagania obo wiązujących norm europejskich i k rajowych. Zgodn ość została udokumentow ana, odpowiednie deklaracj e i dokumenty są dostępn e u prod ucenta ( www.abus.com ). Aby zachować ten s tan i zapewnić [...]

  • Página 405

    Obsługa systemu 405 Obsługa s ystemu Ogólne Są następujące m ożliwości stero wania urządzeniem .  Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia  Pilot  Mysz USB Elementy obsługowe na urządzeniu Wskazówka Patrz przegląd na str. 306. Nr Oznaczenie Funkcja 1 Klawisze do o bsługi nagrywarki MENU  W yw oł ywanie główneg[...]

  • Página 406

    Obsługa systemu 406 Konieczna konser wacja system u 7 Odbiornik IR do pilota Złącza z tyłu urządzenia Wskazówka Patrz przegląd na str. 306. Nr Oznaczenie Funkcja 8 VIDEO OUT: W yjście wideo BNC W ty k i BNC do w yjścia wideo służącego do połączenia m onitora jako alternat ywy dla wyjścia VGA -/HDM I (nr 18 / nr 19) 9 AUDIO OUT:  W[...]

  • Página 407

    Obsługa systemu 407 Elementy obsługowe pilota Wskazówka Patrz ilustracja pilota n a str. 307. Nr Oznaczenie Funkcja 20 DEV Powiązanie pilota z identyfik atorem urządzenia 21 Klawisze alfanumer yczne  W ybieranie kamery (kanału) w widok u na żywo  W prowadzanie liter i cyfr w polach wejściowych 22 A Zmiana wpro wadzonych danych (du że[...]

  • Página 408

    Obsługa systemu 408 Obsługa myszą Wskazówka Dalszy opis w tej i nstrukcja obsługi będzie opart y na obsłudze m yszą. Urządzenie nadaje si ę do obsługi m yszą USB. Połącz m y s z ze złąc zem USB. Przycisk Funkcja lewy Pojedyncze kliknięc ie  W ybór w m enu, uak tywnianie pola wejściowego lub zakładki Podwójne kliknięc ie [...]

  • Página 409

    Obsługa systemu 409 Klawiatura ekranowa Po kliknięciu m yszą tekstowego po la wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ek ranowa. Przy wprowadzaniu s am y c h lic zb wyświetlana jest następująca k lawiatura ekranowa. Klawisze m ają te same f unkcje co w klawiaturze komputerowej.  Aby wprowadzić znak , kliknij go lew y m wskaźnikiem[...]

  • Página 410

    Wskaźniki stanu 410 Wskaźniki st an u Ogólne Następujące wsk aźniki stanu inf ormują o stanie roboczym  Diody LED na pr zednim panelu ur ządzenia  Sygnały akust y c zne,  ikony (elem enty wskaźnikowe) na m onitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podan ych w osobnej skróconej instruk cji. Dioda LED stanu DVR Stan Funkcja Św[...]

  • Página 411

    A s ystent konfiguracji 411 Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Asystent konf iguracji pomaga użytko wnikowi wykonać wszystkie w y m agane p odstawowe ustawien ia system u. Po tej procedurze DVR j est gotow y do zapisu i monitor o- wania. Wskazówka W szy s tkie ustawienia s zczegółowe m ożna znaleźć w menu ur ządzenia, patr z prze[...]

  • Página 412

    A s ystent konfiguracji 412 Ustawienia sieci Wskazówka Dowiedz się od właści wego adm inistratora sieci, czy możesz w ybrać DHCP cz y też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie. 1. DHCP akt ywny: jeżeli w ruterze sieciow y m skonfigurowana jest f unkcja DHCP, uak tywnij „pole wyboru“ DHCP. W s zy s tkie ustawienia siec iowe[...]

  • Página 413

    A s ystent konfiguracji 413 Zapis z kamery 1. W pozy c ji „Kamera“ w ybierz kam erę, z której obraz ma b y ć zapisywan y. 2. Uak tywnij pole wyboru „Uruc hom zapis“. 3. W ybierz rodzaj zapisu. Można wybrać „Cią gły“ i „W ykry ci e ruchu“. W celu zapisu ruc hu należy aktywować wewnętr zną funkcję kam ery - wykrywanie ruch[...]

  • Página 414

    Widok na żywo 414 Widok na żywo Przegląd W idok na żywo jest urucham iany autom atycznie po włączeniu urząd zenia. Na górnym pask u znajdują się następując e menu.  Menu główne  Odtwarzanie i  PTZ . Po prawej stronie nag łówka wyświetlana j est data i czas urządzenia. N a lewo znajduje się widok Multi.  Aby otworz yć[...]

  • Página 415

    Widok na żywo 415 Start wyświetlania sek wencyjnego W ustawi e niach w yświetlania ustal opóźn ienie wyświetlania sek wencji. Wskazówka Uakt ywni e nie „Monitor A ux“ bez podłąc zonego ekranu Spot funkcja wsk aźnika m y s zy jest wyłąc zona. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobra zowym lub widoku Multi klik nij obraz kam[...]

  • Página 416

    Widok na żywo 416 Ustawienia Wskazówka W idok na żywo można ustawiać ręc znie w następując y sposób. Otwórz główne m enu i kliknij Konfiguracj a. Następnie kliknij Obra z na żywo. Na zakładce Ogóln e dostępne są nas tępujące ustawienia. W yprowadzenie wideo VGA/HDMI, Main C VBS W ybór zł ąc za, na któr ym mają być przeprow[...]

  • Página 417

    Odtwarzanie w widoku na ży w o 417 Od tw arzanie w w idoku na żywo Ogólne Odtwarzanie m oże być urucham iane na różne sposob y.  Przez wyszuk iwanie zdarzeń w m enu głównym.  Z wyświetlania na żywo.  Z wyszukiwania protok ołu w menu Konserwacja. Wskazówka Klawisze „Popr zedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzen ie“ w różnych [...]

  • Página 418

    Odtwarzanie w widoku na ży w o 418 17 T y p zapisu Niebieski = zapis ciągł y Czerwon y - zapis zdarzeń 18 Ukrycie pola k ontrolnego 19 W yjście z odtwarzania Wskazówka Można regulować ws półczynnik zoom zawartości ekranu.  Kliknij prawym pr zyciskiem myszy aktualnie odtwarzany obraz.  W ybierz ‚Zoom c yfrowy‘.  Tryb Zoom jes[...]

  • Página 419

    Menu urządzenia 419 Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd m enu obejm uje najważniejsze menu, za pomocą k tórych odbywa się regulacj a urządzenia i sterowanie nim . Ponadto z pra wej strony znajdują się ważne inform acje dotyczące urządzeni a.  Aby otworz yć wybrane menu, należ y je kliknąć.  Aby zamk nąć przegl[...]

  • Página 420

    Ustawienia 420 Ust aw ienia Opis menu Menu Opis Konfiguracja Zarządzanie ws zystkimi ustawieniam i urząd zenia (Ogólne, Sieć, Alarm, RS232, W yświetlanie, Ostrzeżenie, U żytkownicy). Kamera Menu do ustawiania parametró w kamer y (k onfiguracja OSD, tr yb obrazu, konfiguracj a PTZ, wykrycie ruchu itd.) Zapis Menu do ustawiania parametró w z[...]

  • Página 421

    Konfiguracja 421 Konfiguracja Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza ws zystkimi ustawieniam i urządzenia. Ostrzeżenie Upewnij się, czy data i c zas został y prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana m oże doprowadzić do utraty danych. Pamiętaj o zabe zpieczeniu t y c h dan ych przed inicjalizacją d y s ku. Przegląd Menu Ustawienie[...]

  • Página 422

    Konfiguracja 422 Zakładka Ustawienia DST Ustawienie Automatyczne dostosowanie DST Gdy to pole wyboru jest u ak tywnione, urządzenie autom atycznie przełącza się na czas letni. Uakt ywni j DST Gdy to pole wyboru jest ak tywne, można wybrać dok ładną datę początkową i k ońcową. Od, do Data początk u, końca czasu letniego DST Bias Dayl[...]

  • Página 423

    Konfiguracja 423 IP I serwera DHCP n ależy pam iętać, aby stałe adresy IP były spo za zakresu adresów prz ydzielanych przez DHCP, ponieważ w przeci wnym razie m ogą wystąpić problem y. Port Port stanowi interf ejs, pr zez który odbywa się kom unikacja m iędzy programam i. Niektóre port y są przydzielone na sta łe (23: T elnet, 21: F[...]

  • Página 424

    Konfiguracja 424 ZAKŁADK A Ogólne Parametry Ustawienie T y p NI C Ustaw tu prędkoś ć transferu zainstalowanej k arty sieciowej. W skaz ó wka! 10M/100M/1000M Self - adaptive DHCP Uakt ywni j to pole w yboru, jeżeli w siec i adresy są prz ydzielane dynam icznie przez DHCP. DHCP akt ywny: następne pola wejściowe są nieak tywne, ponieważ pa[...]

  • Página 425

    Konfiguracja 425 NTP Wskazówka Nagrywarka m oże synchronizować c zas z zewnętrzn y m serwerem . W Intern ecie dostępne jest wiele adresó w takich serweró w. 1. Uakt ywni j ‚pole w yboru’ NTP i podaj, po jak im czasie synchronizacja m a być powtór zona. W prowadź adres IP serwera NT P oraz port NT P. 2. Potwierdź wpro wadzone dane, kl[...]

  • Página 426

    Konfiguracja 426 SNMP Parametry Ustawienie Uakt ywni j SNMP Uakt ywni j to pole w yboru, aby utworzyć połąc zenie z oprogramowaniem SNMP. W ersja SNMP W ersja systemu SNMP Port SNMP W pisz p ort SNMP (dom y ś lnie: 161) Read Comm unity W pisz „K ey“ zgodnie z us tawieniami oprogramowania SNMP. W rite Community W pisz „K ey“ zgodnie z us[...]

  • Página 427

    Konfiguracja 427 A l arm Status alarmu Tu widać listę ws zystkich wejść i wyjść alarmowych or az ich aktualne stan y. Wejście alarmow e  W ybierz r eakcję na a larm, klikając s ymbol ‚Ustawienie‘ prz y „Reakcji“. Parametry Ustawienie W ejście alarmowe W ybierz wejście alarm owe, ab y wybrać ustawienia. Nazwa alarm u W pisz j [...]

  • Página 428

    Konfiguracja 428 ZAKŁADK A Reakcja Ustal sposób działan ia w razie alarm u. Parametry Powiadomienie Obraz pełnoekrano wy Monitorowanie Na monitorze wmiksowywane j est powiadomienie. Ostrzeżenie audio Urządzenie em ituje powtarzaln y sygnał dźwiękowy Powiadom ienie CMS W ysy ł a sygnał alarm u do komputera PC z zainstalowanym oprogramowan[...]

  • Página 429

    Konfiguracja 429 Ostrzeżenie Wskazówka Jako t y p wyzwalacza os trzeżenia podaj n p.:  HDD pełny  rozłączona sieć itd. i określ reakcję ur ządzenia wg opisu na s tr. 350. Potwierdź usta wienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając W stecz . Użytkownicy Ostrzeżenie Zanotuj hasło adm inistratora. Fabryczne ustawienie „ 1 [...]

  • Página 430

    Konfiguracja 430 Ustawianie upraw nień Steruj uprawnieniam i dostępu, klik ając symbol „Uprawnienie“. M ożna zmieniać t ylko dane dostępo we użytkowników dodan ych ręcznie. Wskazówka Użytkownik m oże wprowadzać ustawieni a lub zmieniać param etry lokalnie, tzn. na urządzeni u. Użytkownik m oże/ma prawo dostępu do urządzenia p[...]

  • Página 431

    Konfiguracja 431 Kamera Kamera Nr. Numer k amery Adres kamer y Ustawiony adres IP k amery Protokół W ybór protokołu Zarządzanie portem Ustawienie portu ht tp kamer y Nr kanału W yświ et lanie num eru k anału Nazwa użytkownika Tu należy podać nazwę użytkownika k amery Hasło administratora Tu należy wprowad zić hasło a d- ministrator[...]

  • Página 432

    Konfiguracja 432 PTZ Wskazówka Tu można ustawić pozycje Preset i patrol e dla kamer sieciow ych TVIP2xxxx . Zapamiętanie i w ywoł y w anie poz ycji Preset 1. Używając przycisk ów ze strzałkam i wysteruj kamerę na żądany fragment obra zu i zapam iętaj ustawioną pozycję, np. jak o pozycję Preset 1. 2. Kliknij W ywołaj, aby przejść [...]

  • Página 433

    Konfiguracja 433 Harmonogram W ybierz Z AKŁADKĘ Harmon ogram. Ustaw godzin y, w jakich mają być w yzwalane reakcj e ustawione na ZAKŁAD CE Reak cja . 1. W ybierz d zień i wpro wadź harm onogram . Wskazówka Można zdefinio wać maks. 8 rastrów c zasowych w przedziale od 00:00 do 00:00; czas y poszczególn ych rastrów nie m ogą się nakła[...]

  • Página 434

    Konfigur. nagrywania 434 Konfigur . nagryw ania Ustawianie Otwórz główne m enu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą f unkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „ wyzwalacze“ (t yp zapisu) dla poszczególn ych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz nat y c hm iastowy są identyczne, będ ą one opisa[...]

  • Página 435

    Konfigur. nagrywania 435 Kodowanie ZAKŁADK A Zapis W ty m submenu dostęp ne są następujące usta wienia: Potwierdź usta wienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK . ZAKŁADK A Obraz natychmiastow y Mogą być ustawiane następując e param etry. Kamera Ustawiana kam era T y p p arametru W g harmonogramu lub zdarzenia Rozdzielczoś?[...]

  • Página 436

    Konfigur. nagrywania 436 Urlop W ty m submenu m ożna wykonać 32 ró żne ustawienia zapisu na urlop lub ś więta. Aby wykonać te ustawie nia, k liknij symbol „Ed ytuj“. Urlop Ręczne wprowadze nie nazw y urlopu lub święta Aktywny Uakt ywni a nie lub w yłączanie ustawionego urlopu Model W g daty / W g tygodnia / Wg miesiąca Czas startow[...]

  • Página 437

    Zarzadzanie HDD 437 Zarzadzanie HD D Twarde dyski Wskazówka Urządzenie m oże zarządzać m aks. ośm ioma 3,5 - calowymi twardymi d yskami SAT A. W celu uzyskania dodatko wego zabezpiec zenia danych można opcjonalnie pod łączyć d y sk e -SATA. Zanim będzie m ożna wykonywać zapis y na twardym dysk u, każdy zamontowan y dysk musi zostać ?[...]

  • Página 438

    Zarzadzanie HDD 438 3. Potwierdź p ytanie sprawdzające k likając OK . 4. Słupek stanu inform uje o postępie inicj alizacji. 5. Po zakońc zeniu procedury ukazuje się twar dy dysk. Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij subm enu „Ustawienia ro zszerzone“. Tryb: Zarządzanie ud ziałami (Quote) Ustal maks ymalną wielkość zapisu na twa[...]

  • Página 439

    Zarzadzanie HDD 439 codage (voir page Fehler! T extmarke nicht definiert. ). Odczyt/Zapis Co najmniej jeden twar dy dysk m usi mieć stan R/W (Read/W rite). W przeciwny m ra zie zapis będzie niem ożliwy. Sprawdzanie stanu twardego d ysku Możesz sprawdzić stan każdego twardego dysku w m enu Konserwacja. W danych dziennik a zapisywane są inform[...]

  • Página 440

    Odtwarzanie 440 Od tw arzanie Naciśnij przycisk Play lub w m enu głównym pozycję Zapis , aby wyszuk ać zapisy wideo na pods tawie zdarzenia lub znac znika lub obejrzeć zap isane obrazy. Czas Dostępne są następ ujące ustawi enia. W szy s tkie /D1-D16 Ustawiana kam era Tryb zapisu Czas, W ykrywanie ruchu, Alarm lub wykrywanie ruchu i/ lub a[...]

  • Página 441

    Odtwarzanie 441 Uakt ywni aj ąc odpo wiednie pole w yboru, wybierz jedną lub kilka k amer sieciowych. Kliknij Szukaj . Na wyświetlonej liśc ie wybier z jeden lub kilka znaczników. Klik nij Szczegóły , ab y uzyskać dokładniejs ze informacje o znacznik ach. Obraz Kliknij zakładk ę „Obraz“. Uakt ywni aj ąc odpo wiednie pole w yboru, wy[...]

  • Página 442

    Konserwacja 442 Konserw acja Wskazówka Menu służy do k onserwacji urządzenia i po winno być obsługiwane t ylko przez doświadc zonych użytkowników. Parametry Ustawienie Informacj a o systemie Informacj e o urządzeniu (numer s eryjny, stan oprogramowania f irm ware itd.) W ysz uk iwani e protokołu W W ysz uk iwaniu protok ołu (=plik dzien[...]

  • Página 443

    Konserwacja 443  Utrata sygnału wideo  W yjąte k s y g nału wideo  Nielegalne zalogo wanie  HDD pełny  Błąd HDD  Konflikt IP  Rozłączona sieć  W yjąte k zapisu  Niezgodność wejścia / rozdzielczości zapisu Procedura  W szy s tkie  Power On  Lokalna: niezaplanowan e zamknięcie system u  Lokalna: z[...]

  • Página 444

    Konserwacja 444  Skopiuj plik uak tualniający z rozszer zeniem *.mav na pam ięć USB -Stick do katalogu głównego.  Połącz USB - Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. 1. W ybierz złąc ze USB, ew. kliknij Uak tualnij. 2. W ybierz p lik uak tualniający, klik nij Uaktualnij. 3. Poczekaj aż ur ządzenie wyk ona restart. 4. Ewentu[...]

  • Página 445

    Konserwacja 445 W pozy c ji „Test s ieci“ można sprawdzić połąc zenie z innym urządzeniem , np. kom puterem (‚ping‘). W prowadź adres sieciow y sprawdzanego urządzeni a (np. 192.168.0.25) i naciśn ij T est . Ukażą się inform acje o dwóch param etrach. Parametry Ustawienie Średnie opóźnienie Czas potrzebn y na odpowiedź pingo[...]

  • Página 446

    Eksport 446 Eksport Czas Wskazówka Funkcja ek sportu zabezpiecza ważne zapis y na połączonych nośnik ach zewnętrznych np .:  nośnikach USB,  twardym dysk u USB,  nagrywarce DVD itd.  W raz ie wybrania opcji „Qui ck Export“ ek sportowane są wszystkie zapis y wybranego ok resu. Należy przy tym uwzględnić, że m ożna wyeksp[...]

  • Página 447

    Eksport 447 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście alarmowe‘) Zdefiniuj okr es wyszukiwanych zapisó w za pomoc pól wyboru „Czas starto wy“ i „Czas końcow y“. W y bier z wejście alarm owe, włączając lub wyłączając pole wyb oru i klikając Szukaj . Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch‘) Zdefiniuj okr es wyszukiwanych zapisó w za pomoc [...]

  • Página 448

    Zapis panika 448 Zapis p anika Naciśnij przycisk REC lub przejd ź w menu główn y m na Zapis panika , ab y uruchom ić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować w yjście alarmowe. Nagrywarka W ybierz k am erę, aby ręcznie uruchom ić zapis. W tym celu kliknij pr zycisk. Wskazówka Kliknij Wszystkie , a by uruchom ić zapis z wszystkich pod?[...]

  • Página 449

    Zapis panika 449 Zamknij Wskazówka  W ybierz Za blok uj, aby zablokować m enu obsługi.  W ybierz Zam knij, ab y wyłączyć urządzenie.  W ybierz R estart , ab y ponownie uruchom ić sy s- tem (wyłączenie i pon owne włąc zenie).[...]

  • Página 450

    Usuwanie zakłóceń 450 Usuw anie zakłóceń Przed skontak towaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby usta lić potencjalną pr zyczynę zak łócenia. Zakłócenie/usterka Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania elektrycznego Niepodłączony kabel s ieciowy Podłącz dobrze kabel si eciowy do gniazda sieciowego W yłącznik siec[...]

  • Página 451

    Dane techniczne 451 Dane techniczne Zmiany technic zne i błędy zastr zeżone. Nagry w arka c y frowa ABUS TVVR35011 TVVR45021 Kompresja wideo H.264, MPEG-4 Hybrydowa - Wejścia do kamer 8 16 W y jścia do ka mer - W y jścia do mon itora Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI Tryb pracy Tripleks Rozdzielczość (widok na żywo) [...]

  • Página 452

    Dane techniczne 452 Pojemność HDD Pojemność pamięci potrzebnej do zapisu i monitoro wania zależy od fi zycznej pojem ności twardego dysku ora z od ustawionej rozdzielc zości i przepływności zapisu. Na dostarc zonej w komplecie pł ycie CD znajduje się k alkulator do obliczania potrzebnej poj emności twardego dysku. Oprogram owanie to mo[...]

  • Página 453

    Utylizacja 453 Utylizacja Uwaga: dyrekty w a WE o w yeksploato w anych urządzeniach elektry czn ych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska w yeksploatowane ur ządzenie nie mo że być wyrzucane razem z odpadam i domowymi. Ut ylizacja może b yć przeprowadzona pr zez punkty zbiorc ze w kraju użytkownika. Przestr zegaj lokalnych pr[...]

  • Página 454

    Utylizacja 454  Słabnące baterie na leży w porę w y m ieniać.  W y m ieniaj zaws ze komplet baterii i używaj b aterii tego sam ego typu. Ważne Baterie uszkod zone lub z których w y c ieka elektrolit w kontak cie ze skórą m ogą spowodować poparzenia.  W takiej s y tu acji należy uż yć rękawic ochronnych.  Pojem nik na bat[...]

  • Página 455

    Glosariusz 455 Glosariusz Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Sygnał obrazow y HDTV 1080 pik seli „Interlaced“. 1080p Sygnał obra zowy HDTV 1080 p ikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progres ywne. 16:9 Stosunek bok ów wyświetlaczy panoram icznych, nawiązujący do form atu kinowego. 720p Sygnał HDTV 1280 x 720 pik seli z wyświetlaniem [...]

  • Página 456

    Glosariusz 456 JPEG Niskostratna m etoda kom presji fotografii. W iększość ap a- ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w form acie JPEG. MPEG Skrót od Moving Pict ure Experts Group. Jest to międzynarodow y standard k ompresji obra zów ruchom ych. Na niektórych pł ytach DVD cyfrowe s ygnały audio są kom presowane i zapis ywane w tym form acie[...]

  • Página 457

    O wewnętrznym twardym dysku 457 O wew nętrznym twardym dysku W ewnętrzny tward y dysk (HDD) jest bardzo wra żliwy. Obsługuj urząd zenie zgodnie z poniżs zymi instrukc jami, aby u- niknąć błędów d yskowych. W ażne zapisy powinny b yć zabezpieczane na nośnik ach zewnętrzn ych, aby uniknąć ni e- spodziewanej utrat y danych. Wskazówk[...]

  • Página 458

    Sieciow a nagryw arka w ideo ABUS NVR TVVR35011 / TVV R45021 Producent ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niem c y )[...]