Abus TVVR30004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Abus TVVR30004. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAbus TVVR30004 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Abus TVVR30004 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Abus TVVR30004, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Abus TVVR30004 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Abus TVVR30004
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Abus TVVR30004
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Abus TVVR30004
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Abus TVVR30004 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Abus TVVR30004 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Abus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Abus TVVR30004, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Abus TVVR30004, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Abus TVVR30004. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ABUS 4-Ka nal Digitalrekorder TVVR30004 D Bedienun gsanleitun g User guide Gebruikershand leiding Notice d’utilisation Betjeningsv ejledning E Manual de in strucciones Instrukcja obs ługi S Bruksan visning I Istruzion i per l’us o Инстру кция по эксплу ат ации Version 1.0[...]

  • Página 2

    Deutsch Ne derlands Diese Bedienungsan leitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahm e und Handhabung. Achten Sie hierauf , auch wenn Sie dieses Pr odukt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanle itung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsver zeic h- nis mit Angabe der e ntsprechenden Seit[...]

  • Página 3

    Geräteübersicht 3 Geräteübersicht Rückseite LED-Beleuchtu ng[...]

  • Página 4

    Systembedienung 4 Systembed ienung A llgemeine s Sie können das Gerät f olgenderm aßen steuern:  USB- Maus A nschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übers icht auf S. 3 . Nr. Bezeichnung Funktion 1 VIDEO IN: BNC-E ingang für analog e Kam eras 2 VIDEO OUT: Videoausgang BNC  BNC Stecker f ür Videoausgang zum A n- schluss ein[...]

  • Página 5

    Systembedienung 5 Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschrei bung in dies er Bedienung s- anleitung erfolgt m it der Maus. Das Gerät ist zur Ver wendung m it einer USB- Maus geeignet. Verb inden Sie die Maus m it dem USB-Anschluss. Taste Funktion links Einzelklick:  Auswahl im Menü, Aktivierung eines E ing a- befeldes bzw. eines TABs,[...]

  • Página 6

    Inhalt 6 Geräteübersicht ............................................................................................................................................................... 3 Systembedienung .................................................................................................................................................[...]

  • Página 7

    Inhalt 7 Steuerung über K ontrollfeld ................................................................ ........................................................................... 21 Rechtsklick bei lauf ender W iedergabe .......................................................................................................................... 22 Ge[...]

  • Página 8

    Inhalt 8 Gerät reinigen und Pflege ............................................................................................................................................. 51 Hinweis ................................................................................................................................ ................................[...]

  • Página 9

    Kurzanleitung 9 Kurzanleitun g Bevor Sie beginnen Folgende Vorbereitu ngen sind zu treff en: 1. Beachten Sie Allgemeine H inweise, Sicherhe itshi n- weise sowie Ausführun gen zum Aufstellen und A n- schließen, siehe S. 10 . 2. Prüfen Sie den Ver packungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. Hinweis Beachten Sie die Ausf ührungen in der[...]

  • Página 10

    Wichtige Sicherheitshinweise 10 Wichtige Siche rheitshin weise Symbolerklärung Folgende S y mbole werden in der A nleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung W arnung W arnhinweis auf Verletzungsg e- fahren oder Gef ahren für Ihre Gesundheit. W arnung W arnhinweis auf Verletzungsg e- fahren oder Gef ahren für Ihre Gesundh[...]

  • Página 11

    Wichtige Sicherheitshinweise 11  Um Brandgefahr aus zuschließen, sollte der N etzst e- cker vor einem längeren Nichtgebra uch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteck dose getrennt we r- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blit z- schlaggefahr trennen Sie das Gerät b itte vom Stro m- netz. Oder schließ en Sie das Gerät an eine U[...]

  • Página 12

    Wichtige Sicherheitshinweise 12 Wartung und Pflege W artungsarbeiten sind erforderlich, wen n das Gerät b e- schädigt wurde, z. B. wenn Netzsteck er, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt s ind, Flüssigk eit oder Gegenstän de ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Re gen oder Feuchtigkeit ausgeset zt wurde, oder wenn es nicht ei n- wandfrei fun[...]

  • Página 13

    Einführung 13 Einführung Sehr geehrte Kundi n, sehr geehrter Kund e, wir bedanken uns f ür den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt di e Anforderungen gült iger EU - Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu bezi e- hen unter: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing GERMANY Um diesen Zustan d zu er[...]

  • Página 14

    Einführung 14 Bildschirmtastatur W enn Sie mit der Maus auf ein T exteingabefeld k licken, erscheint die Bildsc hirmtastatur: Bei reinen Zahleneinga ben erschein t folgende Bil d- schirmtastatur: Die Tasten haben d ie identisc he Funktion einer Com p u- ter -Tas tatur.  Um ein Zeichen e inzugeben, klick en Sie mit dem li n- ken Mauszeiger dara [...]

  • Página 15

    Statusanzeigen 15 Statusanzeigen A llgemeine s Folgende Statusan zeigen i nformieren Sie über d en B e- triebszustand:  LEDs an der Geräte obersei te  Akustische Signaltöne,  Icons (Anzeigeelem ente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausf ührungen in der se paraten Kurzanleitung. DVR LED-Statusleiste Zustand Funktion leuchtet d[...]

  • Página 16

    Einrichtungsassistent 16 Einrichtung sassistent System einrichten Der Einrichtungsassiste nt führt Sie durch d ie notwend i- gen Grundeinstellung en des S ystems. Danach ist der D i- gitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung e ingeric h- tet . Hinweis Sämtliche Detaileinst ellung en finden Sie im Ger ä- temenü, siehe Üb ersicht auf S. 23 . N[...]

  • Página 17

    Einrichtungsassistent 17 Netzwerkeinstellungen Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen Net zwerk - Administrator, ob Si e DHCP wählen k önnen oder die IP-Adresse und d ie weiteren Einstellungen manuell vornehm en m üssen. 1. DHCP aktiv: wenn im Netzwerk -Router DHCP ei n- gerichtet ist, ak tivieren Sie die „Check box“ DHCP. Sämtliche Netzwer[...]

  • Página 18

    Liveansicht 18 Liveansicht Überblick Die Liveansicht startet a utom atisch nach dem Einscha l- ten des Gerätes. In der Kopfzeile bef inden sich die Me nüs  M enü und  W iedergabe Auf der rechten Seite d er Kopf zeile befindet sich das D a- tum und die Uhr zeit des Gerätes. Link s davon befindet sich die Multi-Ans icht.  Um das Popup-M[...]

  • Página 19

    Liveansicht 19 Hinweis Sequenzanzeige start en: Legen Sie in den An zeige- Einstellungen die S e- quenzverzögerung f ür die Darstellung f est. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne an geschlo s- senen Spot-Bildsch irm: Mauzeigerfunk tion ist deaktiviert. A usw ahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einze l- oder Me hrfachansicht auf [...]

  • Página 20

    Liveansicht 20 Einstellungen Hinweis Die Liveansicht k ann folgenderm aßen eingestellt werden. Öffnen Sie das Hauptm enü und k licken Sie auf Konfig u- ration. Klicken Sie ansc hließend auf Li veansicht: Im TAB Allgem ein stehen folgend e Einstellungen zur Ve rfügung: Video Ausgabe VGA, Main CVBS W ählt den Anschluss aus, an dem die Einstellu[...]

  • Página 21

    Wiedergabe in der Liveansicht 21 Wiedergabe in der Liv eansicht A llgemeine s Die Wiedergabe k ann auf drei vers chiedenen W egen e r- folgen:  Über Ereignissuche im Hauptm enü,  aus der Livedarstel lung bzw.  über die Protok oll Suche im W artungsmenü. Hinweis Die Tasten „Vorher iger/Nächster D a- tei/Tag/Ereignis“ sind je n ach [...]

  • Página 22

    Wiedergabe in der Liveansicht 22 Hinweis Sie können den Bildsch irm inhalt zoomen.  Klicken Sie mit der rech ten Maustaste in der laufenden W iedergabe.  W ählen Sie ‚digitaler Zoom ’ .  Der Zoom- Modus ist aktiv.  Verschieben Sie den Z oom- Bereich mithilfe des Fensters im Miniaturbildsc hirm.  Zum beenden führen S ie einen R[...]

  • Página 23

    Gerätemenü 23 Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü -Übers icht zeigt die wichti gsten M e- nüs mit denen das Gerä t ein zustellen und steuern ist. Zudem können Sie auf der rechten Se ite wichtige Info r- mationen zu ihrem Gerät entnehm en.  Klicken Sie auf das g ewünschte Menü, um dieses zu öffnen.  Zum Schließen der Me[...]

  • Página 24

    Einstellungen 24 Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller G eräteeinstellung en (Allgem ein, Netzwerk , Liveansicht, W arnung, Benutzer). 25 Kamera Menü zum Einstellen von Kam eraparametern (OSD -Konf iguration, Bildm o- dus, Bewegungserk ennung , Privatzone, Sabot ageüberwachung, V ideove r- lust[...]

  • Página 25

    Konfiguration 25 Konfiguration Hinweis Das Menü Konfigurati on verwaltet säm tliche Ger ä- teeinstellungen. Warnung Vergewissern Sie s ich, dass Datum und Uhrzeit korrek t eingestellt wurden. ACHTUNG: Nachträgliche Änderu ng kann zu Daten verlusten führen! Sorgen Sie recht zeitig für eine Datensicheru ng. Überblick Menü Einstellung Seite A[...]

  • Página 26

    Konfiguration 26 Hinweis Remote Zugriff aktivie ren Aktivieren Sie diese Fu nktion um einen optimalen technischen Support zu erm öglichen. T A B DST Ei n- stellungen Einstellung Auto DST A n- passung Bei aktivierter Check box stellt das Gerät die Som merzeit autom atisch um. DST ak tivieren Bei aktivierter Check box kann ein genaues Anfangs -/End[...]

  • Página 27

    Konfiguration 27 DHCPs sind in ak tuellen Routern verf ü g- bar. Der DHCP-D ienst muss gesondert eingestellt bzw. ak tiviert werden, näh ere Infos entnimm t man dem entsprec he n- den Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND ein em DHCP -Server sol l- ten Sie darauf achten, dass die f esten IP- Adressen außerhal b der pe[...]

  • Página 28

    Konfiguration 28 T A B Allgemein Parameter Einstellung NIC T yp Stellen Sie hier die Ü bertragungsg e- schwindigkeit der ei ngebauten Net z- werkkarte ein. Tipp: 10M/100M/100 0M Self -adaptive DHCP Aktivieren Sie d ie Checkbox , falls Sie im Netzwerk die IP-Adress en dyn a- misch per DHCP verge ben. DHCP aktiv: nachf olgende Eingab e- felder sind [...]

  • Página 29

    Konfiguration 29 NTP Hinweis Der Rekorder k ann die Uhrzeit m it einem externen Server synchronisieren . Daf ür stehen mehrere Serveradressen im Internet zur Verfügung. 1. Aktivieren Sie die ‚Checkbox ’ NTP und geben Si e an, nach welcher Zeitsp anne die S ynchronisation e r- neut erfolgen soll. Ge ben Sie die IP -Adress e des NTP Servers s o[...]

  • Página 30

    Konfiguration 30 UPnP Parameter Einstellung UPnP aktivieren Checkbox ak tivieren, um die Sich t- barkeit in einem IP-Netzwe rk zu akt i- vieren. Mapping T yp W ählen Sie aus ob die Portweiterle i- tung autom atisch oder manuell erf o l- gen soll. Bestätigen Sie die Einstellungen m it einem Klick auf A n- wenden und verlassen Sie das Me nü mit z [...]

  • Página 31

    Konfiguration 31 Warnung Für folgende Fehlert ypen können Sie ei ne W arnung au s- lösen:  HDD Voll  HDD Fehler  Netzwerk getrennt  IP Konflikt  Illegales Anm elden  Video Ein-/ Ausgan gssignal ungleich  Aufnahm e Fehler Parameter Benachrichtigungen Audio W arnung Das Gerät gibt wiederh olt einen Signalton aus E-Mail senden[...]

  • Página 32

    Konfiguration 32 Einstellung der Rechte Steuern Sie die Zu griffsr echte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“ - Symbol k licken. Es k önnen nur Zugriff s- daten von manue ll hinzugefügten Benutzer n geändert werden: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einste l- lungen vornehm en oder Param eter ändern. Der Benutzer kann/d ar[...]

  • Página 33

    Kamera 33 Kamera OSD W ählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kam e r- akanal aus. Kamera Auswahl des zu bearbe itenden Kamerakanals Name Vergabe des Kam eranam ens Name an zeigen Anzeigen des Kam eranamens in der Liveansicht ak tivi e- ren/deaktivieren Da tum anzeigen Anzeigen des Datum s in der Liveansicht aktivi e- ren/deaktivieren W o[...]

  • Página 34

    Kamera 34 Reaktion Kanal auslösen Bei Klicken auf „Reak tion“ ersc heint der TAB K anal a u s- lösen (nur bei Beweg ungserk ennung): W ählen Sie einen oder mehrere Kam erakanäle aus , die im Alarmf all eine Reaktion ausführen sol len. Bestätigen Sie die Einstellungen m it einem Klick auf A n- wenden und verlassen Sie das Me nü mit OK . Z[...]

  • Página 35

    Kamera 35 Privatzone W ählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kam e r- akanal aus. Setzen Sie den Hak en bei Privatzone ak tivieren. 1. Markieren Sie m it der Maus bis zu vier Privatzone n- bereiche. 2. W ählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für a lle Kameras übernehm en werden so ll. 3. Bestätigen Sie die Einstellungen m it einem[...]

  • Página 36

    Kamera 36  Bestätigen Sie die Einstellungen m it einem Klick auf Anwenden und v erlassen Sie das Menü m it OK . Videoverlust W ählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kam e r- akanal aus. Setzen Sie den Hak en bei Alarm für „Video Loss“ ak tivi e- ren. Zeitplan W ählen Sie den TAB Zeitplan. Stellen Sie hier ein, zu welchen Uhr z[...]

  • Página 37

    A ufzeic hnung 37 Aufzeichn ung Einrichten Öffnen Sie das Hauptm enü und klick en Sie auf Auf zeic h- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Auf zeichnungs zeiten bzw. „Auslöser“ (Auf zeichnungst yp) für die Kam eras ei n- gerichtet. Hinweis Da sich die Einste llungen für die T ABs Aufzeic h- nun g und Sof ortbild nicht u ntersche[...]

  • Página 38

    Kodierung 38 Kodierung TAB Aufzeichnung Mittels des Zeitplans werden die Auf zeichnungs zeiten bzw. „Auslöser“ (Auf zeichnungst yp) für die Kam eras ei n- gerichtet. In diesem Unterm enü stehen Ihnen f olgende Einste l- lungsm öglichkeiten zur Verf ügung: Kamera Einzustellende Kam era Encoding Par a- meter Einzustellender Stream Stream T y[...]

  • Página 39

    Kodierung 39 Erweiterte Einstellu ng Überschreiben Legen Sie fest, ob b ei voller Fes t- platte ältere Auf zeichnungen überschrieben werde n sollen. Urlaub In diesem Unterm enü k önnen 32 verschiedene A ufzeic h- nungseinstellungen für Ur laub oder Fe iertage getrof fen werden. Um diese Einstellu ngen zu treff en klicken Sie auf das „Bearbe[...]

  • Página 40

    HDD 40 HDD Festplatten Hinweis Das Gerät kann e ine 2,5 Zoll SA TA -Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnung en durc h- führen können, m uss die ei ngebaute Festp latte „initialisiert“ werden. Erst dann erk ennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Fes tplatte werden beim In i- tialisieren gelösc ht! [...]

  • Página 41

    HDD 41 Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Un termenü „ Erweiterte Einstel lu n- gen“. Modus: Speicher Kamera Auswahl des zu bearbe itenden Kamerakanals Benutzter Spe i- cher Video Dateigröße einer Auf zeichnung s- datei HDD Kapazität (GB) Festplattenspeicher in G B Max. Kapazität (GB) für Au f- zeichnung Legen Sie di[...]

  • Página 42

    Panikaufzeichnung 42 Panikaufzeichn ung A ufzeic hnung Drücken Sie die REC- Taste oder ge hen Sie im Haup t- menü auf Panikaufzeichnung , um eine m anuelle Bild- /Video- Auf zeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Un termenü Auf zeichnung. Analog Auswahl der Einstellung en für alle Kameras Klicken Sie auf „Off “ bzw. „on“ um die Einst[...]

  • Página 43

    Wiedergabe 43 Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und a n- schließend auf Wiedergabe , um Videoaufzeichnun gen nach einem Ereignis oder einer Mark ierung zu suchen oder um Ihre gespeich erten Bilder anseh en. Dauer Folgende Einstellungen ste hen zur Verf ügung : Alle / A1- A4 Einzustellende Kam era Aufzeic h- nungsmodus Dauer,[...]

  • Página 44

    Video Export 44 Video Export Dauer Hinweis Die Export-Funk tion sichert wichtige Auf zeichnu n- gen auf verbundene, ex terne Medien wie z.B.  USB-Medien  USB-Festplatte  DVD-Brenner etc.  Bei der Auswahl „Q uick Export“ werden alle Au f- zeichnungen des ausge wählten Ze itraumes expo r- tiert. Hierbei ist zu b eachten, dass m axima[...]

  • Página 45

    Video Export 45 Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’ ) Definieren Sie de n Zeitraum der zu suchenden Aufna h- men mithilfe der Auswahlfelder bei „Start zeit“ und „En d- zeit“. W ählen Sie die Kamera m it ak tivieren, bzw. deakt i- vieren der Check box aus und klick en Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignist ypen erscheint nach Betäti gen des[...]

  • Página 46

    Wartung 46 Wartung Hinweis Das Menü dient zur Geräte wartung und sollte nur von erfahrenen Benu tzern bedient werden. Menü Einstellung S. System Info Geräteinform ationen (Serie n- numm er, Firmwarestatus etc.) 46 Protokoll Suche In der Protokoll S uche (=Logdatei) k ann nach b e- stimmten Kriterien z.B. Alarm , Ausnahm e, Bedienung oder I n- f[...]

  • Página 47

    Wartung 47 Vorgang  Alle  Power On  Lokal: Nicht geplantes H e r- unterfahren  Lokal: Herunterf ahren, Neustart, Anm elden, A b- melden  Lokal: Einstellungen ä ndern  Lokal: Update  Lokal: Aufzeichnun g starten Information  Alle  HDD Inform ation  HDD S.M.A.R.T .  Starte Aufnahm e  Beende Aufnahm e  Abgelaufe[...]

  • Página 48

    Wartung 48 1. W ählen Sie den USB-Anschluss aus , klick en Sie ggf. auf Ak tualisieren. 2. W ählen Sie die Update-Dat ei aus, klick en Sie auf Update. 3. W arten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Prüfen Sie ggf. den Firm ware -Stand im Menü W a r- tung unter Inform ation.S y st em Reset durchführen Hinweis  Der Update über[...]

  • Página 49

    Wartung 49 T A B Netzw erkerkennung Bei „Netzwerk T est“ können Sie die Ver bindung zu ein em anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, übe r- prüfen (‚anpingen ’ ). Geben Sie di e Netzwerk - Adresse des zu überprüf enden Gerätes ( z.B. 192.168.0.25) ei n und drück en Sie auf Test . Informationen zu zwei Param etern erscheinen[...]

  • Página 50

    Wartung 50 Herunterfahren Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 18 . Einstellungen: Aufzeichnun g Hinweis Siehe Beschreibung S. 37 . Einstellungen: Netzw erk Hinweis Siehe Beschreibung S. 27 . Hinweis  W ählen Sie Logout , um das Bedienmenü zu sperren.  W ählen Sie Herunterfahren , um das Gerät auszuschalten.  W ählen Sie Neustart , u[...]

  • Página 51

    Störungsbehebung 51 Störungsb ehebung Bevor Sie den S ervice anru fen, lesen Sie die f olgenden Hinweise, um die mögliche Urs ache einer Störung zu erm i t- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht anges chlossen Netzkabel fes t an der Steckdose anschli e- ßen Netzschalter auf OFF Ne tzschalter auf ON stel len Steckdose f?[...]

  • Página 52

    Technische Daten 52 Technische Daten Technische Änderungen und Irrtüm er vorbehalten. ABUS Digitalrekorder TVVR30004 Videokomprimierung H.264 Kameraeingänge 4 Monitorausgänge Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Betriebsmodus Triplex Auflösung (Liveansicht) VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*720/60Hz , 1024*768/[...]

  • Página 53

    Entsorgen 53 Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Al t- geräte EG-Richtlinie Im Interess e des Umweltschutzes darf das G erät am E n- de seiner Lebensdauer n icht m it dem Hausmüll entf ernt werden. Die Entsorgu ng kann über ents prechende Sammelstellen in Ihrem Land erf olgen. Bef olgen Sie die örtlichen Vorschrif ten bei der Ent[...]

  • Página 54

    Glossar 54 Glossar Verwendete Fachbegriffe 16:9 Am Kinoform at orientiertes Seiten verhältnis von Bre itbi ld- Displays. BILDDI AGONALE Größenangabe bei D isplays: Abstand der l inken unteren Ecke zur rechten ob eren Eck e – in Zoll o der Zentimeter. Browser Programm zum Betrachten von W ebseiten im World- W ide- W eb. CIF ‚Common Interm edi[...]

  • Página 55

    Glossar 55 PAL „Phase Alternating L ine“; Europäisc hes Farb - TV -System. Es verwendet 576 sich tbare Bildzei len, mi t den für Ve r- waltungs-Signal e genutzten Zei len besteht ein Vo llbild aus 625 Zeilen. Pro S ekunde werden 50 H albbilder g e- zeigt. Die Phasenlage d es Farbsignals wechselt dabei von Bildzeile zu Bild zeile. PANEL Fachbe[...]

  • Página 56

    Über das interne Festplattenlaufwerk 56 Über das interne Festplatten lauf we rk Das interne Festplatte nlaufwerk ( HDD) ist sehr em pfin d- lich. Bedienen Sie das G erät nach de n folgenden Anle i- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. W ichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete D atenverluste zu vermeide[...]

  • Página 57

    ABUS 4-Kanal Digitalr ekorder TVVR30004 Hersteller ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 58

    ABUS 4- channel digital recorde r TVVR30004 User guide Version 1.0[...]

  • Página 59

    59 English This user guide cont ains important inform ation on starting o peration and using t he device. Make sure that this user guide is hande d over when th e product is given to o ther persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the correspond ing pag e num ber can be found in the index.[...]

  • Página 60

    Device overview 60 Device ov erview Rearside LED illuminatio n[...]

  • Página 61

    System operation 61 System operat ion General information The device can be co ntrolled as follo ws:  Using the USB m ouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the ov erview on page 60 . No. Name Function 1 VIDEO IN: BNC video inputs 2 VIDEO OUT: BNC video output  BNC plug for video out put to conn ect to a monitor as a[...]

  • Página 62

    System operation 62 Mouse operation Note Further descriptions in these operating instru c- tions are m ade with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the m ouse to the USB port. Button Function Left Single-click:  Selection in the m enu, activation of an input field or a TAB, disp lay of the Quick Set menu Double-cl[...]

  • Página 63

    Contents 63 Device overview ............................................................................................................................................................. 60 System operation ................................................................................................................................ ...............[...]

  • Página 64

    Contents 64 Playback s creen ............................................................................................................................................................ 78 Using the control pa nel ................................ .......................................................................................................[...]

  • Página 65

    Contents 65 Troubleshooting ................................ ........................................................................................................................... 108 Device cleaning and care ........................................................................................................................................[...]

  • Página 66

    Quick guide 66 Quick guide Before you start The following prepara tory steps m ust be m ade: 1. Pay attention to the gen eral inform ation, safet y i n- formation and notes on setting up and co nnecting the device (see page 67 ). 2. Check the contents of the pack age for com pleteness and damages. 3. Insert the batteries into the r emote control. N[...]

  • Página 67

    Important safety information 67 Important safety information Explanation of symbols The following s ymbols are used in th is manual and on the device: Symbol Signal word Meaning W arning Indicates a risk of injury or health hazards. W arning Indicates a risk of injur y or health hazards caused b y electrical voltage. Important Indicates possible da[...]

  • Página 68

    Important safety information 68 To avoid the poss ibility of fires, the p lug should alwa ys be disconnected from the network socket if the device is n ot used for long perio ds. Disconnect the device from the mains power suppl y before im pending electrical storm s, or use an uninterr uptible po wer supply. Warning Never open the device o n your o[...]

  • Página 69

    Important safety information 69 Care and maintenance Maintenance is necess ar y if the device has been da m- aged. This includes damage to the plug, m ains cable and housing, penetration of the interior b y liquids or foreign objects, exposure to ra in or m oisture or when the device does not work properl y or has f allen.  Disconnect the device[...]

  • Página 70

    Introduction 70 Introduction Dear custom ers, This device complies with t he requirements of the applicable EU directiv es. The declaration of conf ormity can b e ordered from: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY To maintain this status a nd to guarantee saf e operation, it is your obligation to obser ve [...]

  • Página 71

    Introduction 71 On -screen key board The on-scr een keyboard appears af ter clicking on a tex t entry field with the m ouse: The following scr een keyboard ap pears during m ere n u- merical entr y: The keys have the sam e function as on a computer k e y- board.  To enter the character, left-c lick the m ouse.  To finish data entr y, press En[...]

  • Página 72

    Status displays 72 Status display s General information The following status d isplays indicate the current op era t- ing state:  LEDs on the front of the device  Acoustic signal tones  Icons (displa y elements) on the monitor Note Pay attention to the inf ormation in the separa te quick guide. DVR LED status bar State Function Blue (const[...]

  • Página 73

    Setup wizard 73 Setup wizard Setting up the system The setup wizard gu ides you throu gh the necessar y basic system s ettings. The DVR is then set up f or recor d- ing and surveillance. Note All detailed settings ca n be f ound in the device menu (see overvie w on page 60 ). The language selectio n appears af ter switching on for the first time: 1[...]

  • Página 74

    Setup wizard 74 Network Settings Note To check whether DHC P can be sel ected (or if you have to set the IP address and other s ettings manuall y ), consult your network administrator. 1. DHCP activated : If DHCP i s set up in the net work router, then tick the DHCP box. All net work settings are then made autom atically. 2. DHCP not activ ated: En[...]

  • Página 75

    Live view 75 Live vie w Overview The live view starts au tomaticall y after the device is switched on. You can also go b ack to the live view b y pressing the Menu key repeatedly. The following m enus are found in t he screen header:  Menu  Playback  PTZ The view pop-up m enu is found on the right. The tim e and date are displa yed on the [...]

  • Página 76

    Live view 76 Note Stop Auto-s witch: Specify the dela y in the image sequence in the display settings. Note Activation of “AUX m onitor” without a con nected spot monitor: Mouse pointer function is deactivated. Selection bar in the camera image Click on the cam era im age in single or multi vie w. A se l- ection bar appears: (1) (2) (3) ( 4) (5[...]

  • Página 77

    Live view 77 Settings Note The live view can be set as f ollows. Open the main m enu, then click on “Configuration”. T hen click on “Liveview”: The following settings are available i n the TAB “General”: Video Output I n- terface VGA/HDMI, Main C VBS Select the connection where the se t- tings are changed Live View Mode Different cam er[...]

  • Página 78

    Playback 78 Playback General information Playback c an be made in three diff erent ways:  Through the video searc h in the m a in menu  From the live view  Through the log file in the m aintenance menu Note The buttons “previous f ile/day/event” are us ed di f- ferently depending o n the pla yback mode: Normal pla yback: By pressing th[...]

  • Página 79

    Playback 79 Note You can zoom in on th e screen im age.  Right-click in the runn ing pla yback.  Please choose ’Digita l Zoom ‘.  The zoom m ode is active. Shift the zoom area by means of the win dow in the m iniature screen.  Right-click the im age to finish. Please klick on ‚Tag managem ent‘ (6):  In order to change the des[...]

  • Página 80

    Main menu 80 Main menu Menu overview The following overv iew shows the m ain menus used to set and control the d evice. Furtherm ore you can find im portant inform ation regarding the devide on t he right side of the menu.  Click on the m enu to open it .  Click Exit to c lose the menu overv iew. Menu description Menu Description See page... [...]

  • Página 81

    Main menu 81 Menu description Menu description page Configuration Used for m anaging all device settings (General, Net work, Live View, Exc e p- tion, User). 82 Camera Menu for setting cam era param eters (OSD conf iguration, image mode, m o- tion recognition, Private Zo ne, Tam per Monitoring, Video Los s). 90 Record Menu to set recordi ng param e[...]

  • Página 82

    Configuration 82 Configuration Note The “Configuration” m enu is used to m anage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set cor rectly. IMPORT ANT: Subsequent changes to t he settings c an lead to data loss! Ensure a data bac kup has been m ade in good time beforehand. Overview Menu Setting Page General Language, video, [...]

  • Página 83

    Configuration 83 Note Activate remote acc ess Activate this function to enable optim um technical support. T A B “DST se t- tings” Setting Auto DST A d- justment W ith an activated check box, the d e- vice converts autom atically to summ er time. Enable DST W ith an activated check box, an exact start / end date can be s elected From / To Date [...]

  • Página 84

    Configuration 84 Port A port is an interfac e used for c ommun i- cation by diff erent programs. Certain ports are fixed (23: T elnet, 21: FT P), whilst others can be f reely selected. Ports are im portant for different appl ic a- tions (e.g. external acc ess to the device over a browser). MAC address The MAC address (Me dia Access Co n- trol or Et[...]

  • Página 85

    Configuration 85 T A B General Parameter Setting NIC T yp Set the transm ission speed of the i n- stalled network c ard here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned d ynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subse quent entr y fields are inactive (par ameters a s- signed via DHCP). Note[...]

  • Página 86

    Configuration 86 NTP Note The recorder can s ynchronise the tim e with an e x- ternal server. Sever al server address es are avai l- able on the Internet for th is purpose. 1. Tick the “Enable NT P” box and then ent er the inte r- val at which the s ynchronisa tion should be m ade again. Enter the IP ad dress of the NT P server and the NTP port[...]

  • Página 87

    Configuration 87 UPnP Parameter Setting Enable UPnP Tick box to activate v isibility in an IP network. Mapping T ype Select here whether port mapp ing is to be conducted autom aticall y or manuall y. Confirm the settings by click ing Apply and ex it the m enu with Back . Mo re settings Parameter Setting Server Port Port for data comm unication (Ge [...]

  • Página 88

    Configuration 88 Warning You can trigger a warning for the follo wing error t ypes:  HDD Full  HDD Error  Network Disconnecte d  IP Conflict  Illegal Login  Video input/output si gnals not equal  Exception Error Parameter Notifications Audible W arning The device em its a repeating tone. Send E-mail An e-mail is sent to a sp ec[...]

  • Página 89

    Configuration 89 Permission Control the access r ights of the user b y clicking the “Permiss ion” symbol . Only the acc ess dat a of users ad d- ed manually can be cha nged: Note The user can m ake the settings locall y (i.e. on the device) or change the para m eters. The user can acces s the device via the net work connection. The “Camera Pe[...]

  • Página 90

    Camera 90 Camera OSD Camera Camera to be set Camera Nam e Allocation of cam era name Display Nam e Activate / deactivate d isplay of camera nam e in the live view Display Date Activate / deactivate d isplay of date in the live view Display W eek Activate / deactivate d isplay of week in the live view Date Format Selection of date displ ay type Time[...]

  • Página 91

    Camera 91 Armin Schedule Select the TAB Arming Schedu le. Here you set the tim es when the reactions i n the TAB Reaction are triggere d. 1. Select the da y and enter the schedule. 2. Select whether the se ttings should b e applied to all days of the week with using Copy . 3. Confirm the settings by click ing Apply and leave the menu with OK. Handl[...]

  • Página 92

    Camera 92 Tamper monitoring Select the cam era channel under “C amera”. Select the check box for activating tam per monitoring. Armin Schedule Select the TAB Arming Schedu le. Here you set the tim es when the reactions i n the TAB Reaction are trigger ed. 1. Select the da y and enter the schedule. Note You can define up t o 8 time periods (each[...]

  • Página 93

    Camera 93 Video signal loss Select the cam era channel under “C amera”. Set the checkm ark for the alarm in the event of a “Video Loss”. Armin Schedule Select the T AB Arming Schedu le. Here you set the tim es when the reactions i n the TAB Reaction are triggere d. 1. Select the da y and enter the schedule. Note You can define up t o 8 time[...]

  • Página 94

    Record 94 Record Setting up Open the main m enu and click on record: Schedule The schedule is use d to specif y the recording times and triggers (recording t ype) for the cam eras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no d ifference between th e se t- tings for the T ABs record and instant im age, these are only listed once. In th[...]

  • Página 95

    Encoding 95 Encoding Record The schedule is use d to specif y the recording times and triggers (recording t ype) for the cam eras. The following setting o ptions are availa ble in this su b- menu: Camera Camera to be set Encoding Par a- meter Stream to be set Stream T ype Predefined video stream Resolution Auto, W D1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF [...]

  • Página 96

    Encoding 96 Advanced settings Overwrite You can specif y whether older r e- cordings are deleted when the HDD mem ory is full Holidays In this sub-m enu, 32 different rec ording settings f or vac a- tions or public holida ys can be app lied. To apply these sett ings click on the “Edit” symbol: Holiday Nam e Manual name entr y of the vac a- tion[...]

  • Página 97

    HDD 97 HDD HDDs Note The device can m anage one 2.5 " SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs m ust be initialised b e- fore the device can be used for r ecording. The d e- vice only detects the HDD and its assignm ent a f- ter initialisation has b een made. Warning All data is deleted f rom the HDD during initialis a- tion. Ensure a [...]

  • Página 98

    HDD 98 HDD settings of the cameras Click on the “Advanc ed” subm enu Mode: Storage  Camera  Selection of the c amera channe l for processing.  Used Record Cap acity  File size of a record ing file  HDD capacit y (GB)  HDD capacit y (in GB)  Max. capacity (GB) f or recordings  Specify the m aximum recording size on the ha[...]

  • Página 99

    Panic recording 99 Panic record ing Recording Press the REC button or navigate to Panic Re cording in the main m enu to start manual pictur e/video recording. Click on the “Recordi ng” subm enu. Analog Select the settings for al l ca m- eras Click “Off” or “O n” to change the settings. On, green: Recording accord ing to sche d- ule, On,[...]

  • Página 100

    Playback 100 Playb ack Press Configuration in the m ain menu and then Pla y- back to search for v ideo recordings after an event or a mark ing, or to view your saved im ages. Continous Recording The following settings are available: A1 - A4 Camera to be set Record T ype Schedule, m otion detection, alarm or m o- ti on detection and/or alarm , manua[...]

  • Página 101

    Video Export 101 Video Export Duration Note The export function is use d to store im portant r e- cordings on connecte d external m edia, such as:  USB media  USB HDD  DVD writer  W hen “Quick export” is selected, all recordi ngs of the selected time span are exported. Please note that not more than 24 hours c an be exported. 1. Ent[...]

  • Página 102

    Video Export 102 Event (event type ‘Motion’) Define the tim e span of the recording be ing searched f or by means of the selecti on fields at “Start tim e” and “En d time”. Select the cam era by activating or de activating t he check box and click Search . For both types of event, the f ollowing window appears a f- ter activating the Se[...]

  • Página 103

    Maintenance 103 Maintenance Note This menu is used for d evice m aintenance, and should onl y be operated b y experienced users. Menu Setting P. System Info Device inform ation (serial nu m- ber, firm ware status etc.) 103 Log Search A search of recordings or i n- formation (S.M.A.R.T . HDD st a- tus) can be made in the log file according to certai[...]

  • Página 104

    Maintenance 104 Operation  All  Power On  Abnorm al Shutdown  Start/Stop Audio  Lo cal Operation, e. g.: Shutdown/Reboot/Lo gin/ Logout/Configure P aram e- ters/Upgrade/ Start Recor d- ing  Remote Operation, e.g.: Export Record Fi le/Alarm Arming / ... Information  All  Local HDD Inform ation  HDD S.M.A.R.T .  Start/St[...]

  • Página 105

    Maintenance 105 1. Select the USB port (c lick on Refr esh , if neces sary). 2. Select the upgrade f ile and click on Up grade . 3. W ait until the device reboots. 4. Check the firm ware status in the “Ma intenance” menu under “S ystem Info”. Note Upgrades via FT P are made in the s ame way as detailed abov e. The PC m ust be in the same lo[...]

  • Página 106

    Maintenance 106 T A B Network Detection In “Destination Addres s”, you can che ck the connection to another device, suc h as a com puter (‘pinging’). Ente r the network address of the device to be checked (e.g. 192.168.0.25) and pres s T est . Information on two par am eters appears: Parameter Setting Average delay The time the pinged de vi[...]

  • Página 107

    Shutdown 107 Shutdo wn Note  Select “Lock” to lock the operating m enu.  Select “ShutDo wn” to switch off the device.  Select “Reboot” t o reboot the system (switch off and back on). Display Note See description on pa ge 75 . Se ttings: Recordin g Note See description on pa ge 94 . Settings: Netw ork Note See description on pa [...]

  • Página 108

    Troubleshooting 108 Troublesho oting Before calling the Serv ice departm ent, read the f ollowing inform ation to determ ine the possible cause of a malf unction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not con nected Connect the m ains cable securel y to the socket Power switch set to OFF Turn the power s witch to ON No current in the po w[...]

  • Página 109

    Technical data 109 Technical data Subject is to alterations and errors. T he dimensions are ap proximate valu es. ABUS digital recorder TVVR30004 Video compression H.264 Camera inputs 4 Monitor outputs Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Operating mode Triplex Resolution (live view) VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 128[...]

  • Página 110

    Disposal 110 Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the en vironm ent, do not dispose of the d evice with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collec tion points in your countr y. Please obe y your local regulations when disposing of [...]

  • Página 111

    Glossary 111 Glossary Overview of specialist terms 1080i HDTV im age signal with 1080 pixels and interlaced di s- play. 16:9 Cinematographic aspect ratio on widescreen displa ys. 720p HDTV im age signal with 1280 x 720 p ixels and progre s- sive display. CIF Comm on Intermediate Form at Originally planned for c onverting PAL t o the NTSC standard. [...]

  • Página 112

    Glossary 112 PAL Phase Alternating Lin e – E uropean colour T V system. Uses 576 visible im age lines. T ogether with the lines used for signal m anagement, a full -screen im age is co m- prised of 625 lines. 50 half -images are displa yed per second. The phase p osition of the colour sig nal changes from line to line in the image. PANEL Interior[...]

  • Página 113

    Internal HDD 113 Internal HDD The internal hard disk drive ( HDD) is very sensit ive. Operate the de vice accordin g to the following instr uctions in order to avoid drive errors. Im portant record ings should be b acked up on externa l media to avoid unexpected data loss. Note  Do not move the de vice during oper ation.  Moisture inside the [...]

  • Página 114

    ABUS 4-channel digit al recorder TVVR30004 Manufacturer: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 115

    ABUS 4-kanaal s digitale recorder TVVR30004 Gebruikershandle iding Version 1.0[...]

  • Página 116

    116 Nederlands Deze gebruikers handleiding bevat belangrijk e opmerk ingen over de ingebruiknem ing en bediening. Houd hier rek ening mee, ook als u dit product aan d erden doorgeef t. Bewaar daarom de gebruikers handleiding om deze na te k unnen lezen! U vindt een opsomm ing van de in houd in de inhoudso pgave m et vermelding van de betreff ende p[...]

  • Página 117

    Overzicht 117 Overzicht A chterkant LED-verlichting[...]

  • Página 118

    Bediening van het systeem 118 Bediening v an het sy steem A lgemeen U kunt de recorder op de volgende m anieren bedie nen:  USB-muis A ansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het over zicht op p. 117 i n acht. Nr. Benaming Fu nctie 1 VIDEO IN: Videoinga ng BNC 2 VIDEO OUT: Videouitgang BNC  BNC-stekk er voor videouitgang voor de aanslui[...]

  • Página 119

    Bediening van het systeem 119 Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijv ing in deze hand leiding g e- beurt met de m uis. Dit apparaat is geschik t voor bediening m et een USB-muis. Sluit de m uis aan op de US B- aansluiting. Toets Functie Links Enkele klik:  Selectie in het m enu, activering van een i n- voerveld resp. een T AB, weer[...]

  • Página 120

    Inhoud 120 Overzicht ....................................................................................................................................................................... 117 Bediening van het s ysteem ..................................................................................................................................[...]

  • Página 121

    Inhoud 121 Het weergavescherm .................................................................................................................................................. 135 Bediening via de bestur ingstoetsen ............................................................................................................................ 135 Rech[...]

  • Página 122

    Inhoud 122 Opmerk ing ................................................................................................................................................................... 165 Technische gegevens ............................................................................................................................................[...]

  • Página 123

    Korte handleiding 123 Korte handleid i ng Voordat u begint moeten de volgende voorbereidin gen worden getrof fen: 1. Neem de algem ene opmerk ingen, veiligheidsinstru c- ties en de uitleg over het opstellen en aansluiten in acht, zie pag.124. 2. Controleer of de inho ud van de verpakk ing volledig en onbeschadigd is. 3. Plaats de batterijen in de a[...]

  • Página 124

    Belangrijke veiligheidsinstructies 124 Belangrijke v eiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen De volgende symbole n worden geb ruik t in de handleiding resp. op de recorder: W aar- schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de ge zondheid. W aar- schuwing W aarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de ge zondheid door elektr[...]

  • Página 125

    Belangrijke veiligheidsinstructies 125 citeitsnet worden losgek oppeld of m oet de recorder op een UPS worden a angesloten. Waarschuwing Open de recorder noo it zelf! Er bestaat gevaar voor een elek trische schok! W anneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s. v.p. contact op m et desku n- dig personeel of een prof essionele in[...]

  • Página 126

    Belangrijke veiligheidsinstructies 126 Onderhoud en reiniging Onderhoudswerk zaamheden zijn vere ist wanneer de r e- corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netk a- bel of de behuizing b eschadigd zijn, vloeistoff en of voo r- werpen in de recorder terec ht zijn gek omen, wanneer de recorder is blootgeste ld aan regen of voc ht of wanneer [...]

  • Página 127

    Inleiding 127 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldo et aan de eisen v an de geldende EU -richtlijnen. De conformiteitsv erklaring is verkrijgbaa r bij: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Om deze status te beh ouden en gebruik zonder ge vaar te garand[...]

  • Página 128

    Inleiding 128 Beeldschermtoetsenbord W anneer u met de muis op een in voerveld voor tek st klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm : Bij zuivere cijf erinvoer verschijnt het vol gende beel d- schermtoetsenbord: De werking van de toetsen is ident iek aan de werk ing van een "echt" toets enbord.  Om een teken in te voeren[...]

  • Página 129

    Statusindicatoren 129 Statusindicato ren A lgemeen De volgende statusin dicatoren geven inform atie over d e bedrijfstoestand:  LED ’ s op de voor zijde  Akoestische waarschu wingss ignalen  Icons (weergave- elementen) op d e monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte k orte handleiding in acht. DVR LED-statusbalk Toestand Functie Br[...]

  • Página 130

    Hulpprogramma instellingen 130 Hulpprog ramma instelling en Systeem configureren De installatie-ass istent onders teunt u bij het conf igureren van de nodige bas isinstellingen van het s ysteem . Daarna is de digitale recorder i ngesteld voor opnam e en be w a- ki ng. Opmerking Alle gedetailleerde ins tellingen vindt u i n het menu, zie over zicht [...]

  • Página 131

    Hulpprogramma instellingen 131 Netwerkinstellingen 1. DHCP actief: wanneer op de net werkrouter DHCP is ingeschak eld, vinkt u de check box DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan autom atisch geco n- figureerd. 2. DHCP niet actief : voer de gege vens handm atig in (IPv4-adres, IPv4 sub netmask er en de IPv4 sta n- daard gatewa y = IPv4-adres[...]

  • Página 132

    Live weergave 132 Live weergav e Overzicht De live weergave wordt autom atisch gestart wanneer het systeem wordt ingesc hakeld. Door meerdere m alen op de toe ts M enu te drukk en, keert u eveneens terug in de live weerga ve. In de kopregel vindt u d e volgende m enu ’ s:  Menu  W eergave en  PTZ . Aan de rechterk ant vindt u het pop -up[...]

  • Página 133

    Live weergave 133 Opmerking Automatisch schak elen: Bij de weergave-i nstellingen k an de vertraging bij het schakelen worden i ngesteld. Opmerking Activering van de „ Aux Monitor“ zonder aangesloten Spot- beeldscherm : Cursorfunctie is gedeac tiveerd. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoud ige of m eervoudige weerga ve op een ca[...]

  • Página 134

    Live weergave 134 Instellingen Opmerking De live weergave k an als volgt worden ingesteld. Op en het hoofdm enu en klik op “Configuration” . Klik ve r- volgens op “Live Kijk en”: In de tab “Algem een” zijn de volgende i nstellingen b e- schikbaar: Video Uitgang VGA/HDMI, MAIN C VBS Selecteert de aansluitin g waaraan de instellingen gew [...]

  • Página 135

    Weergave 135 Weergave A lgemeen W eergave is mogelijk op drie versc hillende m anieren:  via zoeken op gebeurte nis in het ho ofdme nu,  anuit de live weerga ve resp.  via het logbestand i n het onderhoudsm enu. Opmerking De knoppen „vorig bestand/vorige dag/ vorige g e- beurtenis” worden vers chillend gebruik t afhank elijk van de pla[...]

  • Página 136

    Weergave 136 Opmerking U kunt inzoom en op de inhoud van het be el d- scherm.  Klik met de rechte m uisknop in de lopende weergave.  Selecteer ‘ Digitale zoom ’ .  De zoom-m odus is actief.  Sleep het zoom -gedeelte met behu lp van het venster in het m iniatuurbeeldscherm .  Voer een rechtsk lik op het beeld u it om te beëindige[...]

  • Página 137

    Hoofd Menu 137 Hoofd Menu Overzicht Het volgende m enu-overzicht toont de menu ’ s, waarmee het a pparaat kan worden ingesteld en b estuurd.  Bovendien vindt u aa n de rechterk ant belangrijk e inform at ie over het apparaat.  Klik op het gewenste m enu om het te openen. Klik op Einde om het m enu te verlaten. Menubeschrij ving Menu Beschri[...]

  • Página 138

    Hoofd Menu 138 Menu Beschrijving zie p. Systeem Conf iguratie Beheer van alle instellingen (algem een, netwerk , live kijken, waarschu wing, gebruiker) . 139 Camera Menu voor het instelle n van cam eraparameters (O SD- configuratie, beel d- modus, bewegingsh erkenning, pr ivé- zone, sabotagebe veiliging, videove r- lies). 147 Opname Conf iguratie [...]

  • Página 139

    Hoofd Menu 139 System Con fi guratie Opmerking In het menu “S ysteem Configuratie” worde n alle instellingen voor de record er geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de t ijd correct zijn ing e- steld. LET OP: Achteraf wijzigen k an leiden tot gegev ensverlies! Zorg op tijd voor een back -up van de gegevens. Overzicht Menu Inste[...]

  • Página 140

    Hoofd Menu 140 Opmerking Remote toegang activ eren Activeer deze functi e om een optim ale technische support mogelijk te maken. T A B DST- instellingen Instelling Auto DST I n- stelling Bij een geactiveerd k euzevak je sch a- kelt het apparaat de zomertijd aut o- matisch om . DST Inschak e- len Bij een geactiveerd k euzevak je k an een nauwkeurige[...]

  • Página 141

    Hoofd Menu 141 en de DNS toe aan d e netwerk app a- ratuur. DHCP ’ s zijn aan wezig in de m eeste m o- derne routers. De DHC P service m oet apart worden ingeste ld resp. ingescha - keld. Voor verdere inform atie kunt u de betreffende handleiding(e n) raadplegen. Opmerk ing: W anneer u gelijktijdig gebruik m aakt van vaste IP-adress en en een DHC[...]

  • Página 142

    Hoofd Menu 142 T A B Allgemein Parameters Instelling NIC T ype Kies hier de transm issiesnelheid va n de ingebouwde netwer kkaart. Tip: 10M/100/1000M Self- adaptive DHCP Activ e- ren Vink deze check box aan wanneer de IP -adressen in het net werk autom a- tisch worden toege wezen via DHCP. DHCP actief: de vol gende velden k u n- nen niet worden ge [...]

  • Página 143

    Hoofd Menu 143 NTP Opmerking De recorder kan de tijd s ynchroniseren m et een externe server. Op internet zijn hiervo or meerdere serveradresen bes chikbaar. 1. Vink de checkbox “ NTP” aan en geef he t interval aan voor de synchronisatie. Ge ef het IP- adres van de NTP-server en d e NTP-poort op. 2. Bevestig de instellinge n met PasT oe . E-mai[...]

  • Página 144

    Hoofd Menu 144 UPnP Parameters Instelling UPnP activeren Checkbox activeren om de zich t- baarheid in een IP- netwerk te activ e- ren. Mappingt ype Selecteer of de po ortdoorschak eling automatisch of han dmatig m oet wo r- den uitgevoerd. Bevestig de instellinge n met een k lik op To epassen en verlaat het menu m et T erug . Opmerking SNMP wordt v[...]

  • Página 145

    Hoofd Menu 145 Waarschuwing Voor de volgende foutt ypes k unt u een waarschuwing a c- tiveren:  HDD vol  HDD -fout  Netwerk gescheiden  IP -conflict  Illegale aanmelding  Video in-/uitgangssi gnaal niet gelijk  Opnamef out Parameters Bekendmakingen Audio waarschuwing Het apparaat geef t meerm aals een waarsch u- wingssignaal Ve[...]

  • Página 146

    Hoofd Menu 146 Toestemming Inst ellingen Stuur de toegangsrecht en van de gebruik ers door op het „Recht” -s ymbool te klikken . Er kunnen alleen to egang s- gegevens van handm atig toegevoegd e gebruik ers wo r- den gewijzigd: Opmerking De gebruiker k an lokaal, d.w.z. op de record er, i n- stellingen configurere n en param eters wijzigen. De [...]

  • Página 147

    Camera 147 Camera OSD Camera Camera die m oet worden ingesteld Camera Naam Toewijzing van de cameranaam Toom Naam W eergeven van de cameranaam in de liveweergave a c- tiveren/deactiveren Toom Datum W eergeven van de datum in de liveweergave activere n/deactiveren Toom W eek W eergeven van de week in de liveweergave activere n/deactiveren Datumf orm[...]

  • Página 148

    Camera 148 Selecteer één of m eerdere cam erakanalen die bij een alarm een react ie moeten uitvoeren . Bevestig de instellinge n door te klikk en op T oepassen en verlaat het m enu met OK . Tijd forceren Selecteer de tab T ijd forceren. Stel hier in, op welk e tijden de in d e TAB Re actie ing e- stelde reacties dienen te activeren. 1. Kies de da[...]

  • Página 149

    Camera 149 Sabotagebeveiliging Kies bij „Cam era” het te bewerk en camerak anaal. Plaats het vinkj e bij Sabotagebeveilig ing activeren. Ti jd forceren Selecteer de tab T ijd forceren. Stel hier in, op welk e tijden de in d e TAB Re actie ing e- stelde reacties dienen te activeren. 1. Kies de dag en voer ee n tijdschem a in. Opmerking U kunt ma[...]

  • Página 150

    Camera 150 Videoverlies Kies bij „Cam era” het te bewerk en camerak anaal. Plaats het vinkj e bij Alarm voor „Vide o Loss” activeren. Tijd forceren Selecteer de tab T ijd forceren. Stel hier in, op welke tijden de in d e TAB Re actie ing e- stelde reacties dienen te activeren. 1. Kies de dag en voer ee n tijdschem a in. Opmerking U kunt max[...]

  • Página 151

    Opname Konfiguratie 151 Opname Kon figuratie Instellen Open het hoofdm enu en klik op „O pname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van h et tijdschem a worden de opnam etijden resp. de triggers (opnam etype) voor de cam era ’ s ing e- steld. Kik op de tab „ Schema”: Opmerking Aangezien de instelling en voor de tabs Op name en Direct bee[...]

  • Página 152

    Codeer 152 Codeer TAB Opnemen Door middel van h et tijdschem a worden de opnam etijden resp. „triggers ” (opnamet ype) voor de camera ’ s ingesteld. In dit submenu zijn d e volgende instel lingsm ogelijkheden beschikbaar: Camera In te stellen cam era Encodingparam eter In te stellen stream Streamt ype Vooraf gedefinieerde str eam v i- deo Res[...]

  • Página 153

    Codeer 153 Geavanceerde inst elling Overschrijf Leg u vast of oudere o pnam en moeten worden o verschreven wanneer de harde sc hijf vol is Vakantie In dit submenu k unnen 32 verschillende op name - instellingen voor vak antie of feestdagen worden uitgev o- erd Om deze instelling en uit te voeren, k likt u op het „Wijzig” -s y mbool Vakantie naa[...]

  • Página 154

    Disk Management 154 Disk Management Harde schijven Opmerking Het apparaat k an een 2,5 inch SAT A harde schijf beheren. Voordat u kunt opn em en, moeten alle harde schijven „ geïnitial iseerd ” worden. Pas daarna h e r- kent de recorder de h arde schijven en d e resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialisere n worden alle gege vens [...]

  • Página 155

    Disk Management 155 Harde-schijfinstellingen van de camera ’ s Klik op het subm enu „Extra inste llingen” . Modus: Opslag Camera Selectie van het te b ewerken camerak anaal Gebruikte opslag video Bestandsform aat van een o p- namebestand HDD -capaciteit (GB) Hardeschijfruim te in GB Max. capaciteit (GB) voor op name Leg het maxim ale opnamefo[...]

  • Página 156

    Handmatig Management 156 Handmatig Management Opname Druk op de REC- toets of ga in het ho ofdm enu naar Handmatig M anagement om een handm atige beeld- /video-opnam e te starten. Klik op het subm enu „Opnam e”. Analoog Selectie van de inste llingen voor alle camera ’ s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen. On groen[...]

  • Página 157

    Afspel en 157 A f spelen Druk in het hoofdm enu op Afsp elen , om video-opnames te zoeken na een ge beurtenis of een mark ering of om de opgeslagen beelden te bekijken. Opname plannen De volgende instelling en zijn beschik baar: Alle / A1 – A4 Camera waarop u wilt zoeken Video Type Schema, bewegingsdet ectie, alarm resp. bewegingsdetectie en/ of [...]

  • Página 158

    Backup 158 Backup Opname plannen Opmerking Met de exportf unctie kunnen belangrijk e opnamen naar aangesloten ex terne m edia worden gekopi e- erd zoals bv.  USB-media  USB-harde schijf  DVD-brander etc.  Bij de selectie „Exporte er” worden alle opn ames van de geselecteerde per iode geëxporteerd. L et op dat hierbij niet m eer dan[...]

  • Página 159

    Backup 159 Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnam eperiode vast waari n u wilt zoeken m et behulp van de k euzevakjes bij „startijd” e n „eindtijd”. Se l- ecteer de cam era door het k euzevakje te activeren res p. te deactiveren en k lik op Z oeken . Bij beide gebeurten istypes veschijnt na het indrukk en van de knop Zoeken[...]

  • Página 160

    Onderhoud 160 Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de reco r- der en mag uitslu itend worden gebruik t door erv a- ren gebruikers . Menu Instelling P. Systeem I n- formatie Apparaatinform atie (serie- numm er, firmwarestatus etc.) 160 Log Zoeken In het logbestand k an worden gezocht volgens be paalde cr i- teria, bv. alarm , ui[...]

  • Página 161

    Onderhoud 161 Filter1 Filter2 Alles - Uitzondering  Alles  Video Signaal Ver loren  Videosignaal uitzonder ing  Illegale Inlog  HDD Fol  HDD Fout  IP Conflict  Netwerk Verbrok en  Uitzondering opnam e  Video in-/uitgangssi gnaal niet gelijk  Opnamebuff er Proces  Alle  Power On  Lokaal: Niet gep lande uitsc[...]

  • Página 162

    Onderhoud 162 Firmware Upgrade Opmerking Een update kan wor den uitgevoerd vanaf een USB-medium , via het netwerk of via FTP.  Kopieer het bestand voor de update met de e x- tensie *.mav naar de hoofdm ap van een USB- stick.  Sluit de USB-stick aan op één van de U SB- aansluitingen van d e recorder. 1. Selecteer de USB- aans luiti ng, klik [...]

  • Página 163

    Onderhoud 163 T A B Netwerkbelastin g De hoeveelheid ont vangen en ver zonden gegevens wordt grafisch weerge geven. In het veld onder de graf iek worden af hankelijk van de netwerkinstellingen d e status en inform atie over één, resp. twee netwerk aansluitingen weergegeven. T A B Netwerkidentif icatie Bij „Adres Bestemm ing” kunt u de verbind[...]

  • Página 164

    Onderhoud 164 Uitschakelen Opmerking  Selecteren Vergr endel om het menu blokk e- ren.  Selecteer Uitzett en om het apparaat het uitschakelen.  Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieu w inschak elen) uit te v o- eren. Display Opmerking Zie beschrijving p. 132. Instellingen: Opna me Opmerking Zie beschrijving p. 15[...]

  • Página 165

    Oplossen van storingen 165 Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opm erk ingen door om de mogelijk e oorzaak voor een stori ng vast te stell en voordat u contact opneem t m et de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aanges loten. Net kabel goed op he t s topcon tact aanslu iten. Nets[...]

  • Página 166

    Technische gegevens 166 Technische geg evens Technische wij zigingen en fouten voorb ehouden. De af metingen zijn benader ingen ABUS digitale recorder TVVR30004 Videocompressie H.264 Camera-ingangen 4 Monitoruitgangen Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω), 1 x VGA Bedrijfsmodus Triplex Resolutie (live kijken) VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/[...]

  • Página 167

    Afvoeren 167 A f voeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband m et de bescherm ing van het milieu mag de ze recorder aan het e inde van de levensduur n iet worden afgevoerd m et het huishoudelijk afval. Dit apparaat k an worden afgevoerd volg ens de geldende l andelijk e rich t- lijnen. Neem d[...]

  • Página 168

    Glossarium 168 Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i HDTV beeldsigna al met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. 16:9 Beeldverhoudin g van een breedb eeldmonitor dat is a f- geleid van het bioscoo pform aat. 720p HDT beeldsignaal v an 1280 x 720 pixe l en progressie ve beeldopbouw. RESOLUTIE Het standaard PAL televisies y s teem geeft TV bee[...]

  • Página 169

    Glossarium 169 MPEG Afkorting voor Mo ving Picture Experts Grou p. He t gaat hierbij om een interna tionale stand aard voor het com pr i- meren van be wegende beelden. Op een DVD zijn de d i- gitale audiosignalen in d it form aat gecomprim eerd en o p- genomen. NTP „Network Tim e Protocol” Een protocol voor het s ynchronisere n van de tijd via [...]

  • Página 170

    Over de ingebouwde harde schijf 170 Over de ingeb ouwde harde schijf De ingebouwde h arde schijf (HDD) is zeer gevoelig. B e- dien de recorder vo lgens de handleidin g om storingen van de harde schijf te voorkom en. Belangrijk e opnamen moeten worden vei liggesteld op externe m edia om geg e- vensverlies te voork omen. Opmerking  De recorder m a[...]

  • Página 171

    ABUS 4-kanaals digitale record er TVVR 30004 Fabrikant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 172

    Enregistreur numériqu e 4 canaux TV VR30004 Notice d’utili sat ion Version 1.0[...]

  • Página 173

    173 Français Les recomm andations conten ues dans cette n otice d’utilisation so nt importantes pour la m ise en service et l'utilisati on du produit. Nous vous prions de b ien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transm ettre cette notice au nouvel acqu éreur. Nous vous reco[...]

  • Página 174

    Vue d’ensemble de l’appareil 174 Vue d ’ ensemb le de l ’ appareil Panneau arrière Eclairage LED[...]

  • Página 175

    Commande du système 175 Commande d u système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comm e suit : Dispositifs de comm ande sur le de vant de l’appareil  Souris US B Connecteurs au dos de l’appareil Remarque V oir la vue d’ensem ble, p. 17 4. N° Désignation Fonction 1 VIDEO IN : Entrée vidéo BNC 2 VIDEO OUT : Sortie vidéo BN[...]

  • Página 176

    Commande du système 176 Commande à la souris Remarque La description m entionnée ci -dessous dans le manuel s’effec tue à la souris. L’appareil peut êtr e utilisé avec une sour is USB. Raccordez la souris a u port USB. Touche Fonction gauche Simple clic :  Sélection dans le m enu, activation d’un champ de saisie ou d’un on glet, a[...]

  • Página 177

    Sommaire 177 Vue d’ensemble de l’ appareil .................................................................................................................................... 174 Commande du systèm e ............................................................................................................................................... [...]

  • Página 178

    Sommaire 178 L’écran de visualisat ion ............................................................................................................................................... 192 Comm ande via champ de contrôle .............................................................................................................................. [...]

  • Página 179

    Sommaire 179 Réglages : Enregistrem ent ................................ .......................................................................................................... 221 Réglages : Résea u ................................ ...............................................................................................................[...]

  • Página 180

    Guide de démarrage rapide 180 Guide de démar r age rapide Avant de commencer Les préparations su ivantes sont indispensa b les : 1. Respectez les consignes g énérales, les consi gnes de sécurité et les instruc tions d’insta llation et de connexion, voir p. 1 81 . 2. Vérifiez le contenu et l’état des pièc es dans l’embal lage. 3. Int[...]

  • Página 181

    Consignes de sécurité importantes 181 Consignes d e sécurité imp ortantes Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le m anuel et s ur l’appareil : Symbole Mot c lé Signification Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la santé. Avertissem ent Risque de blessures ou da n- ger pour la santé à caus e du[...]

  • Página 182

    Consignes de sécurité importantes 182 de l’appareil. Débranc hez l’appareil du s ecteur avant une tempête ou un orage accom pagné d’éclairs. Vous po u- vez aussi brancher l ’appareil sur un systèm e d’alimentation sans in terruption équipé d ’un parafoudre . Avertissement N’ouvrez jam ais le boîtier de l’appare il ! Il y a[...]

  • Página 183

    Consignes de sécurité importantes 183 Maintenance et entretien La maintenance es t nécessaire lors que l’appareil est e n- domm agé, par exemple lorsque la fiche d e cont act, le câble électrique ou le bo îtier est endom m agé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lor s- que l’appareil a été ex posé à la[...]

  • Página 184

    Préface 184 Préface Chère cliente, cher c lient, Nous vous rem ercions de l’achat de ce pr oduit. Cet appareil est c onform e aux exigences des directi ves européennes en vigueur. La déclaration de conf ormité est disponible auprès de : ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ALLEMAGNE Nous vous invitons à [...]

  • Página 185

    Préface 185 Clavier virtuel Lorsque vous cliquez a vec la souris sur un ch amp texte, un cla vier virtuel app araît à l’écr an : Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque d es chiff res sont saisis : Les touches ont la m ême fonction que ce lles d’un clavier d’ordinateur. Pour saisir un caractère, il suff it de cliquer dessus à l?[...]

  • Página 186

    Indicateurs d’état 186 Indicateur s d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous inform ent sur l’état de fonctionnement :  voyants sur le de vant de l’appareil  signaux sonores,  icônes (pictogramm es) sur le m oniteur. Remarque Suivez les instructions d u guid e de démarr age r a- pide fourni séparém ent. [...]

  • Página 187

    A ssistant de paramé trage 187 A s sistant de paramétrage Paramétrage du système L’assistant de param étrage vo us aide à eff ectuer les r é- glages indispensables du systèm e. L’enregistreur num é- rique est ensuite conf iguré pour l’en reg istrement et la surveillance. Remarque Vous trouvez tous les rég lages dans le m enu A p- p[...]

  • Página 188

    A ssistant de pa ramétrage 188 Paramètres réseau Remarque Demandez à votre a dministrateur de rés eau si vous pouvez sélectionn er DHCP ou l’adresse IP en définissant m anuellement les autres par a- mètres . 1. DHCP actif : si DHCP a été choisi sur l e routeur du réseau, vous pouve z activer la cas e à cocher DHCP. Tous les param ètr[...]

  • Página 189

    Mode live 189 Mode live Vue d’ensemble Le mode live est autom atiquem ent sélectionné à la m ise sous te nsion de l’a ppareil. En appuyant plus ieurs fois sur la touc he M enu , vous o b- tenez égalem ent le mode live. Les menus se trouvent dans l’en -tête.  Menu  Lecture et Le menu contextuel des modes d’aff ichage se trouve à [...]

  • Página 190

    Mode live 190 Quick Set Réglage du mode d e diffus ion Lecture pendant toute la journée Passer en mode d e lecture Sortie aux. Basculer vers le m oniteur de surve i l- lance Remarque L’activation de "AUX m oniteur" sa ns m oniteur spot connecté: Fonction de pointeur d e la souris est dés activé. Remarque Visualisation de séquences[...]

  • Página 191

    Mode live 191 Réglages Remarque Le mode live peut ê tre para métré comm e suit. Ouvrez le m enu principal et cliquez sur « Conf iguration de système ». Enfin, clique z sur « Aperc u directe » : Dans l’onglet « G énéral » se trou vent les param ètres su i- vants : Sortie Video VGA/HDMI, Main C VBS Sélectionne la connex ion pour m od[...]

  • Página 192

    Restitution 192 Restitution Généralités Vous pouvez visionner de trois f açons : via Recherche par év énement dans le m enu principal, en mode live ou via le fichier journal da ns le m enu Maintenance. Remarque Les boutons « pre vious file/da y/event » (f i- chier/jour/évènem ent précédent) ont dif férentes fonctions selon le m ode de [...]

  • Página 193

    Restitution 193 Remarque Vous pouvez zoom er sur une partie de l’écran.  Cliquez avec le bouton droit de la souris da ns le visionnage en cours .  Sélectionne z « Zoom digital »  Le mode zoom est activé.  Déplacez la zone zoom ée à l’aide de la fenêtre miniature.  Pour term iner, cliquez avec la touche dro ite sur l’im[...]

  • Página 194

    Menu principal 194 Menu principa l Vue d’ensemble des menus La vue d’ensem ble suivante m ontre les m enus perm e t- tant de régler et de com m ander l’appareil. Tous les m enus destinés au param étrage et à l’utilisati on de l’appareil se situent dans le menu gé néral ci -après. À droite, vous trouvere z égalem ent toute une sé[...]

  • Página 195

    Menu principal 195 Menu Description voir p. Configuration Gestion de tous les param ètres de l’appare il (général, rés eau, affichage en temps réel, avertis sem ents, utilisateur). 19 6 Caméra Menu de configuratio n des param ètres de cam éra (configuration OSD, mode écran, détectio n de m ouvement, zone privée, s urveillance ant i - s[...]

  • Página 196

    Configuration de système 196 Configuration de système Remarque Le menu « Conf iguration de s ystème » perm et de gérer tous les param ètres de l’appare il. Avertissement Assurez- vous que la date et l’he ure sont corre c- tement configurées. ATTENTIO N : Tout changem ent ultérieur peut entraîner u ne perte de données ! N’oubliez pa[...]

  • Página 197

    Configuration de système 197 Remarque Activer l’accès à d istance Activez cette fonction po ur une ass istance tec h- nique optimale. Onglet Régl a- ges DST Configuration Adjustment a u- to DST L’appareil passe autom atiquem ent en heure d’été lorsqu e la case est c o- chée. Activer DST Il est possible de sélec tionner une date de dé[...]

  • Página 198

    Configuration de système 198 dans les routeurs actue ls. Le service DHCP doit être conf iguré ou activé sép a- rément. Voir le m anuel du serveur pour de plus amples inf ormations. Remarque : Lorsque vous utilise z à la fois des adresses IP fixes ET un serveur DHCP , vous devez veiller à ce que les adress es IP fixes soient situées en deho[...]

  • Página 199

    Configuration de système 199 Onglet Général Paramètres Configuration T y pe NIC Configurez ici la vitess e de transfert de la carte réseau intégré e. Tuyau : 10M/100/10 00M Self -adaptive DHCP Activez la case à coc her si vous voulez que le serveur DHCP attribue de faç on dynamique les adresses IP sur le r é- seau. DHCP actif : les ch amp[...]

  • Página 200

    Configuration de système 200 NTP Remarque L’enregistreur peut s ynchroniser l’h eure avec un serveur externe . Po ur ce faire, plus ieurs adresses de serveur sont à votre disposition. 1. Activez la case à coc her « NT P » et indique z le délai entre deux synchron isations succ essives. Entrez l’adresse IP du ser veur NTP, ainsi que le p[...]

  • Página 201

    Configuration de système 201 UPnP Paramètre Réglage Activer UPnP Cochez cette case po ur activer la v i- sibilité au sein d’un rése au IP. T y pe de mapping Indiquez ici si le transf ert de port doit être effectué autom atiquement o u manuellement. Confirm ez les paramètres en cliqu ant sur Appliquer et quittez le m enu via le bouton Reto[...]

  • Página 202

    Configuration de système 202 Avertissement Alarmes à déclencher pour les t ypes d’erreur suivants :  HDD plein  Erreur HDD  Réseau déconnecté  Co nflit IP  Connexion illégale  Signal d’entrée/de sorti e vidéo diff érent  Erreur d’enregistrem ent Paramètre Notifications Avertissem ent audio L’appareil ém et u[...]

  • Página 203

    Configuration de système 203 Paramètres de perm ission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en c liquant sur le symbole « Privil. » . Seul es les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellem ent peuvent être m od i- fiées : Remarque L’utilisateur peut eff ectuer des réglages ou ch a n- ger des param ètres au niv[...]

  • Página 204

    Caméra 204 Caméra OSD Caméra Caméra à conf igurer Nom de la cam é ra Attribution du nom de la cam éra Afficher nom Activer/désactiver l’af fichage du no m de la cam éra dans l’affichage en direct Afficher la date Activer/désactiver l’af fichage de la date dans l’aff ichage en direc t Afficher la s… Activer/désactiver l’af fic[...]

  • Página 205

    Caméra 205 Programme Sélectionnez l’onglet Programm e. Réglez ici les heures a uxquelles les réactio ns réglées dans l’onglet R éaction doivent ê tre déclenchées 1. Sélectionnez le jour et établissez le program m e. Remarque Vous pouvez définir au m axim um 8 grilles h o- raires entre 00h00 et 00h00. Dans chaque grille, les périod[...]

  • Página 206

    Caméra 206 Surveillance anti-sabotage Sélectionnez le cana l de cam éra à traiter dans « Cam é- ra ». Cochez la case Surv eillance anti -sabotag e. Programme Sélectionnez l’onglet Programm e. Réglez ici les heures a uxquelles les réactio ns réglées dans l’onglet R éaction doivent ê tre déclenchées 1. Sélectionnez le jour et ét[...]

  • Página 207

    Caméra 207 Perte vidéo Sélectionne z le canal de cam éra à traiter dans « Cam é- ra ». Cochez la case d’a larme pour « Perte vidéo ». Programme Sélectionnez l’onglet Programm e. Réglez ici les heures a uxquelles les réactio ns réglées dans l’onglet R éaction doivent ê tre déclench ées 1. Sélectionnez le jour et établisse[...]

  • Página 208

    Configuration d´Enregistrement 208 Configuration d´Enregist rement Configuration Ouvrez le m enu principal et cliquez sur « Conf iguration d´enregistrem ent »: Planning Le programm e permet de déf inir les heures d’enregistr e - ment ou les déclenc heurs (types d’enregistrem ent) pour les caméras . Cliquez sur l’ongl et « Program m e[...]

  • Página 209

    Codage 209 Codage Onglet Paramètrage d´enr Ce sous-m enu vous perm et de configurer les param ètres suivants : Caméra Caméra à conf igurer Paramètre d’encodage Flux à configurer T y pe de flux Flux vidéo prédéfin i Résolution Auto, W D1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF (704 x 288), CIF (35 2x288), QCIF (176x144) Débit Sélection d’un[...]

  • Página 210

    Codage 210 Autres paramètres Réécriture Vous choisissez si les enr egistrem ents les plus anciens d oivent être écrasés lorsque le disq ue dur est plein. Vacances Ce sous- m enu permet de déf inir jusqu’à 32 param ètres différents d’enregistrem ent pour les v acances ou les jours fériés. Cliquez sur le s y m bole « É diter » pour[...]

  • Página 211

    Disque management 211 Disque managem ent Disque Remarque L’appareil peut gérer un disque dur S ATA de 2,5". Avant que vous puiss iez enregistrer a vec l’appareil, chaque disq ue dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reco nnaît pas les disques durs et leur af fectation. Avertissement Lorsque vous initialise z u[...]

  • Página 212

    Disque management 212 Configuration du disque dur des caméras Cliquez sur le sous- menu « Paramètres avancés ». Mode : M émoire Caméra Sélection du canal de cam éra à traiter Mémoire uti lis a- teur vidéo Taille de fichier d’un enregistr e- ment Capacité HDD (GB) Mémoire des disques durs en GB Capacité max . (GB) pour enr e- gistre[...]

  • Página 213

    Enregistrement en urgence 213 Enregistrement en urgen ce Enregistrement Appuyez sur la touch e REC ou cliq uez sur Enregist r e- ment en urgen ce dans le m enu principal pour dém arrer un enregistrem ent image/vidéo m anuel. Cliquez sur le sous- menu Enregistr ement. Analogique Sélection des réglag es pour toutes les cam éras Cliquez sur « Of[...]

  • Página 214

    Relecture 214 Relecture Appuyez sur Enr egistrement dans le m enu principal, pour rechercher des e nregistrem ents vidéos en fonction d’événements ou d e repères ou pour visualiser les images enregistrées. Enregistrement par horaire Vous avez le choix entre les réglages s ui vants : Alle /A1- A4 Caméra à conf igurer T y pe de vidéo Progr[...]

  • Página 215

    Sauvegarder 215 Sauvegard er Enregistrement par horaire Remarque La fonction d’exportati on perm et de sauvegarder des enregistrem ents importants sur des d ispositifs externes tels que :  des clés USB  des disques durs US B  des graveurs de D VD etc.  « Exporter » perm et d’expo r ter tous les enregistr e- ments pour la pério d[...]

  • Página 216

    Sauvegarder 216 Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la périod e de l’enregistrem ent r echerché à l’aide des cham ps « Début » et « Fin ». Sélecti onnez une caméra en cochant o u en décochant une case et en cl i- quant sur Che rcher . Les deux types d’é vénements sont affichés lorsque vou[...]

  • Página 217

    Maintenance 217 Maintenance Remarque Ce menu est dest iné à la gestion de l’app areil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs exp ér i- mentés. Menu Configuration P. Info systèm e Informations sur l’ap pareil (n u- méro de série, état d u logiciel résident etc.) 217 Recherche de journal Le fichier journal perm et d’effectu[...]

  • Página 218

    Maintenance 218 Filter1 Filter2 Tout type - Exception  Tout type  Perte de signal vidéo  Exception signal vidéo  Mauvais login  Disque dur plein  Disque dur erreur  Conflit IP  réseau déconnecté  Exception d’enregistr ement  Signal d’entrée/de sorti e v i- déo différent  Tampon d'enregistr ement Op?[...]

  • Página 219

    Maintenance 219 Mise à jour de firmware Remarque L’appareil peut êtr e mis à jour depuis un dispositif USB ou via le rése au par FT P. Copiez le fichier de m ise à jour portant l’extension *. mav de la clé U SB vers le répertoire principal. Branchez la clé USB sur le connecteur US B de l’appareil. 1. Sélectionnez le connect eur USB. [...]

  • Página 220

    Maintenance 220 ONGLET Utilisation du réseau La quantité des don nées reçues et envo yées est repr é- sentée graphiquem ent. Dans le cham p sous le graphique fig urent, en fonction des réglages, le statut et des inform ations concernant un ou deux raccord s réseau. ONGLET Détection de réseau « Adresse Destinair e » per met de contrôle[...]

  • Página 221

    Maintenance 221 A rrêter Remarque Sélectionnez Ve rrouiller pour v errouiller le m enu de comm ande. Sélectionnez Arrêter pour m ettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redém arrer pour red émarr er (mettre le systèm e hors tension en sous tension). . Affichage Remarque Voir la description p. 189 Réglages : Enregist rement Remarque V[...]

  • Página 222

    Dépannage 222 Dépann age Avant d’appeler le ser vice d’assistance, lise z les rem arques suivantes pour déter miner la cause d’u n incident. Incident Cause Solution Pas de courant Le câble réseau n’est pas raccordé Branchez le câble réseau correctem ent sur la prise de couran t L’interrupteur du rése au est sur OFF Mettez l’int[...]

  • Página 223

    Spécifications techniques 223 Spécifications techniqu es Enregistreur numérique ABUS TVVR30004 Compression vidéo H.264 Entrées caméra 4 Sorties moniteur Moniteur : 1 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω), 1 x VGA Mode de fonctionnement Triplex Résolution (affichage en temps réel) VGA : 1080p : 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720p : 1280*720/60 Hz , [...]

  • Página 224

    Elimination des déchets 224 Elimination des d échets Remarque concernant la directive eur o- péenne sur les appareils électriques et éle c- troniques Dans l’intérêt de la protec tion de l’en vironnem ent, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures mén a- gères à la fin de son se rvice. L’élim ination doit avoir lieu par [...]

  • Página 225

    Glossaire 225 Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Signal vidéo HDT V à 1080 pixels et aff ichage entrelacé. 16:9 Rapport largeur/ hauteur de l’écr an, inspiré du form at d’un écran de ciném a. 720p Signal vidéo HDT V à 1280 x 720 pixels et affichage pr o- gressif. RESOLUTION Le système classique d e télédiff usion PAL produi[...]

  • Página 226

    Glossaire 226 MPEG ‘Moving Picture Exp erts Group ’ Il s’agit d’une norm e i n- ternationale pour l a compres sion d’images anim ées. Sur certains DVD, les sig naux audio sont com primés et enr e- gistrés dans ce form at. NTP ‘Network Tim e Protocol’ Procédé pour s ynchroniser l’heure sur des réseaux. On trouv e aussi SNT P (?[...]

  • Página 227

    A propos du méca nisme interne d’un disque dur 227 A propos du mécanisme inte rne d’un disque dur Le mécanism e interne d’un disque d ur ( HDD) est très fr agile. Utilisez l’appareil en respectant les cons ignes suivantes afin d’éviter des erreurs d e disque dur. Les enregistre m ents importants doivent êtr e sauvegardés sur des su[...]

  • Página 228

    ABUS Enregistreur nu mérique 4 cana ux TVVR 30004 Fabricant ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allem agne)[...]

  • Página 229

    4-kanal digita loptager TVVR30004 Betjeningsvejl edning Version 1.0[...]

  • Página 230

    230 Dansk Denne betjeningsvej ledning indehol der vigtige hen visninger til idriftsætte lse og håndterin g. Vær også opm ærksom på dette, hvis produktet g ives videre til en tredje p erson. Opbevar derfor de nne betjeningsvejl edning til senere b rug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste o ver indholdet m ed angivelse af de pågældende[...]

  • Página 231

    Oversigt over apparatet 231 Oversigt over app aratet Bagside LED-belysning[...]

  • Página 232

    Systembetjening 232 Systembetjenin g Generelt Du kan styre apparatet på følgende m åde:  USB-mus Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s . 231 . Nr. Betegnelse Funktion 1 VIDEO IN: Videoindg ang BNC 2 VIDEO OUT: Videoudgang BNC  BNC- st ik til videoudgang til tilslutning af en monitor som alterna tiv til VGA-udgangen (nr.[...]

  • Página 233

    Systembetjening 233 Betjening med musen Henvisning Den videre besk rivelse i denne betjen ingsvejle d- ning foretages m ed musen. Apparatet er egnet ti l anvendelse m ed en USB - mus. Forbind mus en med USB-s tikk et. Tast Funktion Venstre Enkeltklik:  Valg i menuen, ak tivering af et indtas t- ningsfelt eller en T AB, visning af m enuen Quick S[...]

  • Página 234

    Indhold 234 Systembetjening .......................................................................................................................................................... 231 Generelt ..........................................................................................................................................................[...]

  • Página 235

    Indhold 235 Højreklik under løbend e afspilning .............................................................................................................................. 2 49 Apparatmenu ................................ ...........................................................................................................................[...]

  • Página 236

    Indhold 236 Nedlukning .................................................................................................................................................................... 278 Display ......................................................................................................................................................[...]

  • Página 237

    Kvikguide 237 Kvikguide Før du starter Der skal udfør es følgende forberedelser: 1. Overhold de generel le henvisninger, sikk erhedshe n- visninger sam t forklaringer vedrørende opsti lling og tilslutning, se s. 2 38. 2. Kontrollér, at em ballagens indhold er f uldstændigt, og om det er besk adiget. 3. Sæt batterierne i fj ernbetjeningen. He[...]

  • Página 238

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 238 Vigtige sikkerhed shenvisning er Symbolforklaring Der anvendes følgende sym boler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod f are for kvæstelser eller f arer for he l- bredet. Advarsel Advarsel mod f are for k væste l- ser eller farer f or helbredet som følge af elektr[...]

  • Página 239

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 239  For at udelukk e brandfare sk al netstikket principielt trækk es ud af stikdåsen, hvis app aratet ikk e bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparat et fra strøm - nettet før en storm og/eller tordenvejr m ed fare for lynnedslag. Eller tilslu t apparatet til en nødstrømsfors yning. Advarsel Åbn aldri[...]

  • Página 240

    Vigtige sikkerhedshenvisninger 240 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelsesar bejder er nødvendige, h vis apparat et er blevet beskadiget, f .eks. hvis netst ik, netk abel eller hus er beskadiget, der er trængt væsk e eller genstand e ind i apparatet, det har været udsa t for regn eller f ugt, e l- ler hvis det ikk e fungerer fejlfri t eller e[...]

  • Página 241

    Indledning 241 Indledning Kære kunde. vi takker Dem fordi du har købt dette pr odukt. Dette apparat opf ylder kravene i gældend e EU -direktiver. Overensstemm elseserklæringen k an rek vireres hos: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Som bruger er du f orpligtet til at følge den ne betjenings - vejle[...]

  • Página 242

    Indledning 242 Skærmtastatur Hvis du klikk er på et tekstindtastn ingsfelt med m usen, v i- ses skærm tastaturet: Ved indtastninger, der k un består af tal , vises følgende skærm tastatur: Tasterne har identisk funk tion med et com puter-tastatu r.  Klik med den venstre m usecurs or på et tegn f or at i n- dtaste det.  Klik på Enter f[...]

  • Página 243

    Statusvisninger 243 Statusvisning er Generelt Følgende statusv isninger inf ormerer dig om driftstilsta n- den:  LED ’ er på apparat ets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displa yelementer) på m onitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate k vikguide. DVR LED-statuspanelet Tilstand Funktion Lyser konstant blåt Systemst[...]

  • Página 244

    Indstillingsassistent 244 Indstillingsassiste nt Indstilling af systemet Indstillingsassistente n leder dig gennem de nødvend ige grundindstillinger af s ystemet. Derefter er digit aloptag e- ren indstillet til optage lse og overvågnin g. Henvisning Alle detailindstilling er findes i apparatm enuen, se oversigt . Når der tændes før ste gang, v[...]

  • Página 245

    Indstillingsassistent 245 Netværksindstillinger Henvisning Spørg hos den ans varlige netværk sadm inistrator, om du kan vælge DHC P, eller om IP-adress en og de videre indstillinger sk al foretages manuelt. 1. Aktiver DHCP: H vis DHCP er in dstillet i netværk - routeren, sk al du aktivere „afk rydsningsboks en“ DHCP. Alle netværk sindstil[...]

  • Página 246

    Live-visning 246 Live-visn ing Overblik Live-visningen starter autom atisk, når apparat et tændes. Ved at trykk e flere gange på tasten M enu komm er de også tilbage til live- visninge n. I topteksten f indes menuerne  Menu  Playback og  PTZ . Til højre findes popup -menuen for v isningerne. T il højre vises datoen og k lokkeslættet[...]

  • Página 247

    Live-visning 247 Henvisning Start Auto-switch (s ekvensvisn ing): Fastlæg sekvensfors inkelsen for visnin gen i v i s- ningsindstillingerne. Henvisning Aktivering af „Aux Mon itor“ uden tilsluttet sp ot - monitor: Musecursor-f unktionen er deak tiveret. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kam erabillede i enk elt- eller m ulti-visningen. De[...]

  • Página 248

    Live-visning 248 Indstillinger Henvisning Live-visningen k an indstilles på fø lgende måde. Åbn hovedm enuen, og klik på Settings. Klik derefter på Liveview: På kartoteksk ortet General står f ølgende indsti llinger til rådighed: Video visning VGA/HDMI, Main C VBS Vælger tilslutningen, hvos indstilli n- gerne ændres Live-visning- modus [...]

  • Página 249

    Live-afspilning 249 Live-afspilning Generelt Afspilningen kan f oretages på tre forsk ellige m åder:  Via hændelsessø gning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i vedligeho ldelsesm enuen Henvisning Knapperne „forr ige fil/dag/hændelse“ an vendes forskelligt afhængigt af afspilningsm odussen: Normal afs pilning: Ved at[...]

  • Página 250

    Live-afspilning 250 Henvisning Du kan zoom e skærmens indhold.  Klik med den højre m usetast i den løben de a f- spilning.  Vælg „digital zoom “  Zoom-m odusen er aktiv.  Forsk y d zoom -området ved hjælp af vin duet på miniaturesk ærmen.  Højreklik på billedet for at af slutte. Klik på „Adm inistrer mark eringer“ [...]

  • Página 251

    A pparatmenu 251 Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende m enuoversigt viser di g alle m enuer, som apparatet sk al indstilles og s tyres med.Derudover k an du på den højre side se vigt ige inform ationer om dit a pparat.  Klik på den ønsk ede m enu for at åbne den.  Klik på Exit for at luk ke m enuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskr[...]

  • Página 252

    Indstillinger 252 Indstillinger Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Administration af alle apparatindstill inger (generelt, net værk, live - visning, advarsel, bruger). 25 3 Kamera Menu til indstilling af k ameraparam etre (OSD -konf iguration, billedm odus, , bevægelsesregistrer ing, privatzone, sabota geovervåg ning, videoafbr ydel s- e). 26 [...]

  • Página 253

    Konfigurering 253 Konfigureri ng Henvisning Menuen Settings f orvalter alle apparat indstillinger. Advarsel Kontrollér, at dato og klo kkeslæt blev ind stillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af d ata! Sørg rettidigt for en data sikring . Overblik Menü Indstilling Side Generelt Sprog, video, klokk eslæt, dato, mus, k[...]

  • Página 254

    Konfigurering 254 Kartotekskortet DST-indstilling er Indstilling Automatistik DST - tilpasning Med aktiveret check box sk ifter a p- paratet autom atisk til sommertid. Aktivér DST Med aktiveret check box kan der vælges en præcis s tart-/slutdato. fra / til Dato start, slut somm ertid DST Bias Daylight Saving Tim e Bias: Æ n- dring af somm ertid[...]

  • Página 255

    Konfigurering 255 via DHCP, da det e llers kan m edføre problemer. Port En port er en græ nseflade, hvor de forskellige programm er komm unikerer. Bestemte ports er f ast tildelt (21: T elnet, 23: FTP), andre k an vælges f rit. Ports er relevante ved forsk ellige anvende lser, f.eks. ved ekstern adg ang til ap paratet via en browser. MAC address[...]

  • Página 256

    Konfigurering 256 Kartotekskortet Gen erelt Parameter Indstilling NIC T ype Her indstiller du ove rfør selshastighe- den for det indb yggede netværk skort. Tip: 10M/100/1000M Self- adaptive Aktiver DHCP Aktivér afk rydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynam isk via DHCP i netværk et. DHCP aktiv: Ef terfølgende indtast - ningsfelter [...]

  • Página 257

    Konfigurering 257 NTP Henvisning Optageren kan s ynkronisere k lokkeslættet m ed en ekstern server . Hertil står der f lere serveradresser til rådighed i interne ttet. 1. Aktivér „afk rydsningsboksen“ NT P, og angiv, efter hvilket tidsrum synkroniseringen sk al foretages igen. Indtast NTP- serverens IP-a dresse og NTP- porten. 2. Overtag di[...]

  • Página 258

    Konfigurering 258 UPnP Parameter Indstilling Aktivér UPnP Aktivér afk rydsningsfeltet for at ak t i- vere synligheden i et IP-net værk. Mapping-t ype Vælg, om portviderese ndelsen sk al ske automatisk eller manuelt. Bekræf t indstillingerne med et k lik på Anvend , og forla d menuen m ed Tilbage . Yderligere indstilling er Parameter Indstilli[...]

  • Página 259

    Konfigurering 259 A dvarse l Du kan udløse en al arm for følgende fejltyper:  HDD, fuld  HDD, fejl  Netværk afbrudt  IP -konflik t  Ugyldig registrering  Video-ind-/-udga ngssignal uens  Optagelse fejl Parameter Meddelelser Audio-advarsel Der lyder en signaltone f ra apparatet flere gange Send e-m ail Der sendes en e -m ail [...]

  • Página 260

    Konfigurering 260 Indstilling af rettigh eder Styr brugerens adgan gsrettigheder ve d at klikke på sy m- bolet „Rettighed“. Kun adgangsdat a for m anuelt tilføjede brugere kan ændres : Henvisning Brugeren kan f oretage indstillinger eller æn dre p a- rametre lok alt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/m å have adgang til apparat et via netv?[...]

  • Página 261

    Kamera 261 Kamera OSD Kamera Kamera, der sk al indstilles Navn Bekræf t dine indstillinger med A n- vend og OK . Vis navn Tildeling af k ameranavnet Vis dato Aktivering/deak tivering af visning af kameranavnet i l ive-visningen Vis uge Visning af ugevisnin gen i live- visningen Datoform at Aktivering/deak tivering af visning af ugen i live-visni n[...]

  • Página 262

    Kamera 262 Tidsplan Vælg kartotek skortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilk e klokk eslæt de reaktioner, som er i n- dstillet under k artoteksk ortet Reaktion , sk al udløses 1. Vælg dagen, og indtast t idsplanen. Henvisning Du kan definere m aks. 8 tidsraster, f ra 00:00 – ti l 00:00; tidsrumm ene for de enk elte raster må ikk e ove[...]

  • Página 263

    Kamera 263 Sabotageovervågning Vælg kamerak analen, der sk al redigeres, under “Kam e- ra“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågni ng. Tidsplan Vælg kartotek skortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilk e klokk eslæt de reaktioner, som er i n- dstillet under k artoteksk ortet Reaktion , sk al udløses 1. Vælg dagen, og indtast t id[...]

  • Página 264

    Kamera 264 Videoafbrydelse Vælg kamerak analen, der sk al redigeres, under “Kam e- ra“. Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“. Tidsplan Vælg kartotek skortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilk e klokk eslæt de reaktioner, som er i n- dstillet under k artoteksk ortet Reaktion , sk al udløses 1. Vælg dagen, og indtast t idsp[...]

  • Página 265

    Optagelse 265 Optagelse Definition Åbn hovedm enuen, og k lik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplan en indstilles optagelses tiderne eller „udløserne“ (optagelsest ype) for k ameraerne. Klik på k a r- totekskortet Sched ule: Henvisning Da indstillingerne for k artotek skortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forsk ellige, bes[...]

  • Página 266

    Kodning 266 Kodning Kartotekskortet Optagelse Ved hjælp af tidsplan en indstilles optagelses tiderne eller „udløserne“ (optagelsest ype) for k ameraerne. I denne underm enu står der f ølgende indstillingsm ulig h e- der til rådighed: Kamera Kamera, der sk al indstilles Encoding Par a- meter Stream, der sk al indstills Stream-t ype Fordefin[...]

  • Página 267

    Kodning 267 Udvidede indstillin ger Overskr ivning Fastlægger du, om ældre optage l- ser overskr ives, når harddisken er fuld. Ferie I denne underm enu kan der f oretages 32 forsk ellige optagelsesindstillinger f or ferie el ler feriedage. Klik på „Rediger“ -symbolet f or at foretage disse indsti lli n- ger. Ferie Manuel indtastning af navn[...]

  • Página 268

    HDD 268 HDD Harddisks Henvisning Apparatet k an administrere en 2,5" SATA - harddisk. Før du kan foretage o ptagelser m ed apparatet, skal hver af de indb yggede harddisk s „initialis e- res“. Først deref ter regi strerer apparatet harddi s- ken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en hardd isk sletter ved initialiseri n- gen! [...]

  • Página 269

    HDD 269 Kameraets harddiskindstillinger Klik på underm enuen „Udvidede inds tillinger“ Modus: Hukommelse Kamera Valg af kam erakanalen, der skal redigeres Bruger, hukom melse, video En optagelsesf ils filstørrelse HDD -kapacitet (GB) Harddisk lager i GB Maks. kapacitet (GB) til optagelse Fastlæg den mak s. optage l- sesstørrelse på harddis[...]

  • Página 270

    Panikoptagelse 270 Panikoptagelse Optagelse Tryk på REC-taste n, eller gå i ho vedmenuen til Pan i- koptagelse fo r at starte en m anuel billed- /videooptagelse. Klik på underm enuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne f or alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingern e. „On grøn“ Optagelse efter tidsp [...]

  • Página 271

    Afspilning 271 A f spilning Tryk på Afspilning i hovedm enuen for at søge efter v i- deooptagelse efter en hændelse eller en m arkering eller vise dine gem te billeder. Normal Følgende indstillinger står til rådighed: Alle / A1- A4 Kamera, der sk al indstilles Optagelse s- modus Tidsplan, bevægelsesge nkendelse, alarm eller bevæge lsesgenk [...]

  • Página 272

    Videoeksport 272 Videoeksport Normal Henvisning Eksportf unktionen gemmer vigtige opta gelser på tilsluttede, eks terne medier som f.eks.  USB-medier  USB-harddisk  DVD-brænder etc.  Med valget „Quick Export“ ek sporteres alle optage l- ser i det valgte tidsrum . I den forbinde lse skal man være opm ærksom på, at der ikk e kan [...]

  • Página 273

    Videoeksport 273 Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesr e- gistrering ’ ) Definér tidsrumm et for optagelserne, d er sk al søges, ved hjælp af valgf elterne under „ Starttidspunkt“ og „Slut tid s- punkt“. Vælg k ameraet ved at ak tivere eller deak tivere checkboxen, og k lik på Sø g . Ved begge hændelsest yper vises følgend e v[...]

  • Página 274

    Vedligeholdelse 274 Vedligeholdel se Henvisning Menuen anvendes t il at vedligeholde apparat et og bør kun betjenes af erf arne brugere . Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (s e- rienummer, f irmwarestatus etc.) Protokolsø g- ning I logfilen kan der sø ges efter optagelser eller opl ysninger (S.M.A.R.T.- harddisks tatus) i henh[...]

  • Página 275

    Vedligeholdelse 275 Forløb  Alle  Power On  Lokalt: Ikke -planlagt nedl u- kning  Lokalt: Nedlukning, g e n- start, tilmelding, f ramelding  Lokalt: Ændring af indsti l- linger  Lokalt: Update  Lokalt: Start optagelse Information  Alle  HDD -inform ation  HDD S.M.A.R.T .  Start optagelse  Afslut optagelse  S[...]

  • Página 276

    Vedligeholdelse 276 1. Vælg USB-stik ket, klik evt. på Aktualisering . 2. Vælg opgraderin gsfilen, klik på Upd ate . 3. Vent, indtil apparatet f oretager en ge nstart. 4. Kontrollér evt. firm ware-vers ionen under Inform ation i menuen Maintenance. Henvisning  Opgraderingen via FT P f ungerer som besk r e- vet ovenfor: Pc ’ en sk al befin[...]

  • Página 277

    Vedligeholdelse 277 Kartotekskortet N etværks registrering Under „Netværk stest“ kan du teste forbin delsen til en a n- den enhed, som f.eks. en com puter (‚pinge ’ ). Indtast netværks adress en på de n enhe d, som sk al testes (f .eks. 192.168.0.25), og tr yk på T est . Der vises inform ationer for to param etre: Parameter Indstilling[...]

  • Página 278

    Nedlukning 278 Nedlukning Henvisning  Vælg Logout for at spær re betjeningsm enuen.  Vælg Nedlukning f or at slukk e apparatet.  Vælg Genstart for at boote (slukk e og tænde igen). Display Henvisning Se beskr ivelse på s. 2 49 . Indstillinger: Optag else Henvisning Se beskr ivelse på s. 26 5. Indstillinger: Net værk Henvisning Se b[...]

  • Página 279

    Rengøring og pleje af apparatet 279 Rengøring og pleje af app ar atet Henvisning  Apparatet er ved ligeholdelsesf rit. Besk y t apparatet m od støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisn inger for at f inde den mulige års ag til en fejl, før du ringer til serviceafdeli ngen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ik[...]

  • Página 280

    Tekniske data 280 Tekniske data Der tages forbehold f or teknisk e ændringer og fej l. Målene er omtr entlige værdier. ABUS digitaloptager TVVR30004 Videokomprimering H.264 Kameraindgange 4 Monitorudgange Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p , 75 Ω), 1 x VGA Driftsmodus Triplex Opløsning (live-visning) VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P:[...]

  • Página 281

    Bortskaffelse 281 Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn m å apparatet ikk e bortskaff es sammen med husholdningsaf faldet efter endt levetid. Borts kaf - felsen kan foretages på de respek tive indsamlingssted er. Følg de lokale forsk rifter, når m aterialerne bortsk affes. Bortska[...]

  • Página 282

    Ordforklaring 282 Ordforklaring A nvendte fagbegreber 1080i HDTV- billedsigna l med 1080 pixel og „Int erlaced“ - visning. 16:9 Sideforhold, der or ienterer sig i forho ld til bredbilled - displays i biograff ormater. 720p HDTV-billedsigna l med 1280 x 720 pixe l og progress iv visning. BILLEDDIAGON AL Angivelsen af stør relse for displays: Af[...]

  • Página 283

    Ordforklaring 283 NTP „Network Tim e Protocol“ Metode til tidssynkronis ering via netværk er. Også SNT P (Simple Network Time Protocol), der er en forenk let form. NTSC Standard for farvef jernsyn i US A. Metoden adsk iller sig i nogle detaljer f ra det europæisk e PAL-s ystem: Et fuldt NTSC-billede best år af 480 s ynlige og i alt 525 linj[...]

  • Página 284

    Om det interne harddiskdrev 284 Om det intern e harddiskdrev Det interne harddisk drev (HDD) er m eget følsomt. Betjen appara tet i henhold ti l følgende vejlednin ger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagels er skal sikres på eksterne m edier for at undgå uvente de datatab. Henvisning  Bevæg ikk e apparatet under drift.  Fugt inde i[...]

  • Página 285

    ABUS 4-kanal digitalo ptager TVVR 30004 Producent ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 286

    Grabadora dig ital de 4 canales ABUS TVVR30004 Manual de instrucciones Versión 1.0[...]

  • Página 287

    287 Espa ñol Este manual de instrucc iones contiene indicaciones im portantes para el m ane j o y la puesta en funci onamiento del producto. Téngalas también en c uenta si entrega l a máquina a terc eros. Por ello, consérve las en un lugar adec uado para su po sterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las pág[...]

  • Página 288

    Vista general del aparato 288 Vista genera l del aparato Parte trasera Iluminación LED[...]

  • Página 289

    Manejo del sistema 289 Manejo del sis tema General Medio de control de l aparato:  Ratón USB Conexiones en la parte trasera Nota Consulte la vista ge neral de la pág. 2 88. N.° Denominación Función 1 VIDEO IN: entrada de vídeo BNC 2 VIDEO OUT: salida de vídeo BNC  Conector BNC para sa lida de vídeo d estin a- da a conectar un m onitor[...]

  • Página 290

    Manejo del sistema 290 Manejo con el ratón Nota El resto de la descr ipción en este m anual se real i- za con el ratón. Este aparato se pued e utilizar con un ra tón USB. Conecte el ratón con la conexión US B. Tecla Función Izquierda Un clic:  Selección en el m enú, activación de un cam po de introducción o de una pestaña, visualizac[...]

  • Página 291

    Contenido 291 Vista general del apa rato ............................................................................................................................................ 288 Manejo del sistema ................................ ................................................................................................................[...]

  • Página 292

    Contenido 292 Control a través de cam po de contro l ......................................................................................................................... 306 Clic derecho dura nte la repr oducción en desarrollo ................................................................ .................................... 307 Menú del [...]

  • Página 293

    Contenido 293 Solución de fallos ........................................................................................................................................................ 336 Limpieza y cuidados de l aparato ..............................................................................................................................[...]

  • Página 294

    Instrucciones breves 294 Instrucciones b reves A ntes de come nzar Se han de reali zar los siguien tes preparati vos: 1. Respete las indicaci ones generales, las indicac iones de seguridad y las explicaciones sobre la inst alación y conexión. Ver pág. 295. 2. Compruebe si el cont enido de la e ntreg a está co m- pleto y en perfectas c ondicione[...]

  • Página 295

    Indicaciones importantes de seguridad 295 Indicaciones i mportantes de segurid ad Explicación de los símbolos En las instrucciones y en el aparato se u tilizan los s i- guientes símbolos: Símbolo Texto Significado Advertencia Advierte sobre el pe ligro de s u- frir lesiones o de consecue ncias perjudiciales para la sa lud. Advertencia Advierte [...]

  • Página 296

    Indicaciones importantes de seguridad 296  Para excluir totalm ente el peligro de i ncendio, por regla general se ha de desenchufar el aparato de la toma de corriente c uando no se va ya a utilizar d u- rante un periodo pr olongado. Dese nchufe el aparato de la red eléctrica cua ndo vaya a haber tem poral o tormenta con peligro d e descarga de [...]

  • Página 297

    Indicaciones importantes de seguridad 297 Mantenimiento y limpieza Es necesario realizar t areas de m antenimiento cuand o el aparato ha sufr ido desperfectos (por ejem plo en el e n- chufe de red, el cab le de red o en la carc asa), si ha p e n- etrado algún líquido u objeto en su interior, si h a estado expuesto a la lluvia o hum edad, si no f [...]

  • Página 298

    Introducción 298 Introducción Estimado cliente: Le agradecem os la compra de est e artículo. Este aparato cumpl e los requisitos estab lecidos en las directivas v igentes d e la UE. S i desea solic itar la declaración de conformid ad, diríjase a: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GE RMANY Para conservar es[...]

  • Página 299

    Introducción 299 Teclado virtual Haciendo clic con el ra tón en un cam po de entrada de texto, aparece el teclado virtual: Si únicamente se intr oducen núm eros, aparece el s i- guiente teclado virtua l: Las teclas tienen la mism a función que un teclado d e o r- denador.  Para introducir un carác ter, haga clic izquierdo con el ratón sob[...]

  • Página 300

    Indicadores de estado 300 Indicadores d e estado General Los siguientes indicador es de estado le inform an sobre el estado de funcionam iento:  LEDs en la cara superior del aparato  Señales acústicas  Iconos (elem entos indicadores) en el m onitor Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves i ndependientes. [...]

  • Página 301

    A sistente de configuración 301 A s istente de configuración Configurar el sistema El asistente de config uración le guía p ara hacer los ajustes básicos neces arios del sistem a. Una vez finaliz a- dos, la grabadora d igital queda lista para grabar y vigilar. Nota Encontrará todos los ajustes en el m enú del ap a- rato. Véase la vista g en[...]

  • Página 302

    A sistente de configuración 302 Configuración de la red Nota Pregunte al adm inistrador de la red si uste d puede elegir DHCP o si debe introd ucir m a- nualmente la direcci ón IP y efec tuar manualm ente los demás ajustes . 3. DHCP activado: si en el enrutador de la red está configurado DHCP, act ive entonces la cas illa de verificación DHCP[...]

  • Página 303

    Imagen en directo 303 Imagen en d irecto Vista general La imagen en directo s e pone autom áticamente en m a r- cha al encender el aparato. En la línea de enc abezamiento se encu entran los m enús  Menú y  Reproducción En el lado derecho de la línea de enca bezamiento se e n- cuentra la fecha y la hora del aparato. A la izq uierda se en[...]

  • Página 304

    Imagen en directo 304 Nota Iniciar visualización secue ncial: En los ajustes de visualización fije el retardo secuencial para la repres entación. Nota Activación del m onitor auxiliar sin pa ntalla secu n- daria conectada: La función de curs or del ratón está desac tivada. Barra de selección en la imagen de la cám a- ra Haga clic en la vis[...]

  • Página 305

    Imagen en directo 305 Configuración Nota La imagen en directo s e puede aj ustar de la s i- guiente form a. Abra el menú princip al y haga clic en C onfiguración. A continuación, haga cl ic en Im agen en directo: En General se d ispone de los siguient es ajustes: Salida de vídeo VGA, Main CVBS Selecciona la conexión en la que se modifican los[...]

  • Página 306

    Reproducción en la imagen en directo 306 Reprodu cción en la imagen en directo General La reproducción pued e tener lugar de tres formas dif e- rentes:  a través de búsqued a de eventos en el menú princ i- pal  a partir de la represent ación en directo  a través de la búsqued a de protocolos en e l menú de mantenim iento. Nota Se[...]

  • Página 307

    Reproducción en la imagen en directo 307 16 Ocultar cam po de control 17 Abandonar la repr oducción Nota Puede agrandar o r educir el contenido de la pa n- talla.  Haga clic derecho en la reproducc ión en d e- sarrollo.  Seleccione el zoom digital.  El modo zoom está activado.  Desplace el área de zoom con a yuda de la ventana en l[...]

  • Página 308

    Menú del aparato 308 Menú del apa r ato Vista general de menús La siguiente vista gen eral de m enús muestra los m enús más im portantes para ajustar y controlar el aparato. Además, a la derech a puede consul tar inform ación i m- portante sobre el aparato.  Haga clic en el m enú que desee p ara abrirlo.  Para cerrar la vista ge nera[...]

  • Página 309

    Ajustes 309 A j ustes Descripción del me nú Menú Descripción Ver pág. Configuración Sistem a Administrar todos los ajustes de aparato (ge nerales, r ed, imagen en directo , advertencia, usuari o). 310 Cámara Menú para ajustar los parám etros de la cámara (c onfiguración OSD, m odo de imagen, detecc ión de m ovimiento, zona pri vada, vig[...]

  • Página 310

    Configuración 310 Configuración Nota El menú de configur ación adm inistra todos los ajustes del aparato. Advertencia Asegúrese de que s e ha ajustado corr ectamente la fecha y la hora. ATENCIÓN: La modificación posteri or puede pro vocar pérdida de datos. Asegure a tiem po los datos. Vista general Menú Ajuste Página General Idioma, víde[...]

  • Página 311

    Configuración 311 Pestaña A ju s- tes DST Ajuste Ajuste aut o- mático del h o- rario de verano Estando activada esta cas illa, el ap a- rato adapta autom áticam ente el hor a- rio de verano. Activar DST Estando activada esta cas illa de ver i- ficación, se puede e legir una fec ha precisa de com ienzo/fin. Desde, hasta Fecha de com ienzo, fina[...]

  • Página 312

    Configuración 312 sulte inform ación más detallada en el manual correspondie nte. Nota: Al utilizar direcciones I P fijas Y un serv i- dor DHCP se debe pres tar atención a que las direcciones IP fijas queden fuera de las direcciones as ignadas por el DHCP, ya que en c aso contrario podría n sugir problemas . Puerto Un puerto es una interf az a[...]

  • Página 313

    Configuración 313 Pestaña General Parámetros Ajuste Tipo NIC Ajuste aquí la velocidad de transm i- sión de la tarjeta de red integrada. Recomendación: 10 M/100M/1000M autoadaptativo DHCP Active la casilla de verif icación si as i- gna en la red las direcci ones IP de forma dinám ica por DHCP. DHCP activado: los s iguientes ca m- pos de intr[...]

  • Página 314

    Configuración 314 NTP Nota La grabadora pued e sincronizar la hora c on un servidor externo. P ara ello s e dispone en Internet de varias direcciones d e servidor. 1. Active la casilla de verif icación NT P e introdu zca el intervalo de tiem po tras el cual debe volver a tener lugar la sincroni zación. Introduzca la direcc ión IP del servidor N[...]

  • Página 315

    Configuración 315 UPnP Parámetros Ajuste Activar UPnP Activar la casilla de ver ificación para activar la visibilidad en u na red IP. Tipo de mapeado Seleccionar si la red irección de pue r- to ha de tener lu gar autom ática o manualm ente. Confirm e los ajustes con un clic en A pli car y salga de l menú con Volv er . Otros ajustes Parámetro[...]

  • Página 316

    Configuración 316 A dvertencia Puede disparar una ad vertencia para los si guientes tipos de fallo:  HDD lleno  Error en el HDD  Red desconectada  Conflicto IP  Inicio de sesión ilegal  Las señales de entrada y de salida de vídeo no coinciden  Fallo en la grabación Parámetros Notificaciones Advertencia acústica El aparat[...]

  • Página 317

    Configuración 317 Ajuste de los derechos Administre los derech os de acceso de l usuario haciendo clic en Derecho . Solo se pu eden m odificar datos de a c- ceso de usuarios aña didos m anualmente: Nota El usuario puede rea lizar ajustes o m odif icar parámetros localm ente (es decir, en e l aparato). El usuario puede/está autorizado a acced er[...]

  • Página 318

    Cámara 318 Cámara OSD En “Cámara”, elija e l canal de cám ara que va ya a editar. Cámara Selección del canal de cámara que se vaya a editar Nombre Asignar un nom bre a la cám ara Visualizar nom bre Activar/desactivar la visualización del nombre de la cám ara en la imagen en directo Visualizar fecha Activar/desactivar la visualización[...]

  • Página 319

    Cámara 319 Confirm e los ajustes con un clic e n Aplicar y salga del menú con Aceptar . Horario Seleccione la pestaña Horario . Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las rea c- ciones configuradas en la pestaña Rea cción . 1. Seleccione el día e introduzca el ho rario. Nota Puede definir un m áxim o de 8 ventanas de tiempo entre la[...]

  • Página 320

    Cámara 320 Vigilancia anti-sabotaje En “Cámara”, elija e l canal de cám ara que va ya a editar. Inserte la m arca de visto bueno en V igilancia anti- sabotaje. Horario Seleccione la pestaña Horario . Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las rea c- ciones configuradas en la pestaña Rea cción . 1. Seleccione el día e introduzca [...]

  • Página 321

    Cámara 321 Pérdida de señal de vídeo En “Cámara”, elija e l canal de cám ara que va ya a editar. Inserte la m arca de visto bueno en Acti var alarma par a pérdida de señal de víd eo. Horario Seleccione la pestaña Horario . Ajuste aquí la hora a la que se deban dispar ar las rea c- ciones configuradas en la pestaña Rea cción . 1. Se[...]

  • Página 322

    Grabación 322 Grabación Configurar Abra el menú princip al y haga clic en Gra bación: Horario Con el horario se conf iguran los tiem pos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para l as cám aras. Nota Dado que los ajustes para las pestañas Grabación e Imagen instantáne a son iguales, solo s e config u- ran una vez. En e[...]

  • Página 323

    Codificación 323 Codificación Pestaña Grabación Con el horario se conf iguran los tiem pos de grabaci ón o los “disparadores” (tipo de grabación) para l as cám aras. En este subm enú se dispone de l as siguientes p osibil i- dades de ajuste: Cámara Cámara a ajustar Parámetros de codificación Streaming a configurar Tipo de streaming [...]

  • Página 324

    Codificación 324 Ajustes avanzados Sobrescribir Establezca si se h an de sobrescribir antiguas gr abaciones cuando el disco duro esté lleno. Vacaciones En este subm enú se pueden reali zar 32 ajustes de gr a- bación para las vacac iones o los días fes tivos. Para definir estos ajustes , haga clic en e l icono de “E d i- tar”. Confirm e sus[...]

  • Página 325

    HDD 325 HDD Discos duros Nota El aparato puede a dministrar un disc o duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el aparato es neces ario inicializar previam ente el disc o duro integrado. Tras ello, el aparato rec onoce el disc o duro. Advertencia Al inicializar un disc o duro se borr an todos los d a- tos en él contenidos . Asegure a tiem [...]

  • Página 326

    HDD 326 Configuración del disco duro de las cáma- ras Haga clic en el subm enú “Ajustes avanzados”. Modo: M emoria Cámara Selección del canal de cámara que se vaya a editar Memoria de vídeo utilizada Tamaño de un arc hivo de grab a- ción Capacidad HDD (GB) Memoria del disc o duro en GB Capacidad m áx. (GB) de grab a- ción Fije en el [...]

  • Página 327

    Grabación local 327 Grabación loca l Grabación Pulse la tecla REC o se leccione G rabación loca l en el menú principal para iniciar una grabac ión de im a- gen/vídeo manua l. Haga clic en el subm enú Grabació n. Analógico Selección de los ajustes para todas las cám aras Haga clic en “Of f” o en “On” p a- ra cambiar los ajustes .[...]

  • Página 328

    Reproducción 328 Reprodu cción En el menú princip al haga clic en A justes y seguid a- mente en Rep roducción para buscar gr abaciones de vídeo tras un evento o para busc ar una m arca o para ver las imágenes guard adas. Continua Se dispone de los s iguientes ajustes: Todos / A1- A4 Cámara a ajustar Modo de grabación Grabación continua, gr[...]

  • Página 329

    Exportación de vídeo 329 Exportación de vídeo Duración Nota La función de export ación asegura grabac iones importantes en m edios externos conect ados como por ejemplo:  medios USB  disco duro USB  grabador de DVD, etc.  Seleccionando “Q uick Export” se exporta n todas las grabaciones del per iodo de tiempo selecci onado. Se[...]

  • Página 330

    Exportación de vídeo 330 Evento (tipo de evento, 'Mov imie nto') Defina el periodo de t iempo de las grab aciones que va ya a buscar utilizando los campos d e selección “Mom ento de inicio” y “Mom ento de finalización”. S eleccione la cámara activando o des activando la casilla de verific a- ción y haga clic en Buscar. En lo[...]

  • Página 331

    Mantenimiento 331 Mantenimiento Nota Este menú sirve para m antener los ap aratos y s o- lo lo pueden m anejar usuarios con ex periencia. Menú Aj uste Pá g. Información del sistem a Información sobre el aparato (número de serie, es tado del firmware, etc.) 331 Búsqueda de protocolo En Búsqueda de protoco lo (=archivo log) se pu ede busc ar [...]

  • Página 332

    Mantenimiento 332 Filtro1 Filtro2 Todos - Alarma  Todos  Iniciar/finalizar detección de m ovimiento  Iniciar/finalizar vigilanci a antisabotaje Advertencia  Todos  Pérdida de señal de vídeo  Inicio de sesión ilegal  HDD lleno  Error en el HDD  Conflicto IP  Red desconectada  Excepción de grabac ión  Las se[...]

  • Página 333

    Mantenimiento 333 Update Nota El aparato se puede act ualizar utilizando un m e- dio USB o a través de l a red vía FTP.  Copie un archivo de update con la exte nsión *.mav en un lápi z USB en el directorio p rinc i- pal.  Conecte el lápiz USB con una de l as conexiones USB de l aparato. 1. Seleccione la conexión USB y, en caso neces ari[...]

  • Página 334

    Mantenimiento 334 Pestaña Carga de la red Se representa gráf icamente la cant idad de datos recib i- dos y enviados. Según sean los ajustes d e red, en el cam po situado debajo de la gráf ica se muestra el es tado e inform ación relativa a una o a dos con exiones de red . Pestaña Reconocimi ento de red En “Test de red” se puede comprobar [...]

  • Página 335

    Mantenimiento 335 A pagar Pantalla Nota Véase la descripción en la pág. 303 . Ajustes: Grabación Nota Véase la descripción en la pág. 322 . Ajustes: Red Nota Véase la descripción en la pág. 311 . Nota  Seleccione Logout para bloque ar el m enú de manejo.  Seleccione Apagar para apagar el apara to.  Seleccione Reinicio para reali[...]

  • Página 336

    Solución de fallos 336 Solución de fal l os Antes de llamar al ser vicio técnico, lea las siguientes in dicaciones p ara determ inar la posible causa del f allo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no es tá enchufado. Enchufar bien el cable de red a la toma de enchufe. Interruptor de red en posici ón OFF Colocar el interrupt[...]

  • Página 337

    Datos técnicos 337 Datos técnicos Queda reservado el derecho a m odificaciones téc nicas y equivocacion es. Grabadora digital ABUS TVVR30004 Compresión de vídeo H.264 Entradas de la cámara 4 Salidas de monitor Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Modo de funcionamiento Triplex Resolución (imagen en dire c- to) VGA: 1080P: 1920*1080[...]

  • Página 338

    Gestión de residuos 338 Gestión de res iduo s Observación sobre la directiva europea r e- lativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar e l medio am biente, el aparato no se debe desechar en la basura dom éstica al finalizar su vida útil. La eliminac ión del aparato se puede reali zar a través de los correspond[...]

  • Página 339

    Glosario 339 Glosario Términos técnicos utilizados 16:9 La relación de aspect o de m onitores de pantalla anc ha orientada según el f orm ato de cine. DIAGONAL DE IM AGEN Tamaño del displa y: distancia en pulgadas o c m desde la esquina inferior izq uierda h asta la esquina sup erior der e- cha. Navegador Programa para ver p áginas web en la [...]

  • Página 340

    Glosario 340 PAL Phase Alternating Lin e: sistem a europeo de televisión en color. Utiliza 576 lín eas visibles de im agen. Con las líneas utilizadas para señ ales de adm inistración se co n- fi gura una imagen completa de 625 líneas. Se m uestran 50 semiim ágenes por segundo. La se ñal de color se i n- vierte en fase en cada línea. PANEL [...]

  • Página 341

    Sobre la unidad de disco duro interna 341 Sobre la unidad de disco duro inter n a La unidad de disco d uro interna (HDD) es mu y delicada. Para evitar que se prod uzcan fallos en el disco duro, u t i- lice el aparato conform e a las s iguientes instrucciones. Las grabaciones im portantes s e han de guardar e n s o- portes externos para as í evitar[...]

  • Página 342

    ABUS Grabadora digital de 4 ca nales TVVR30004 Fabricante ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 343

    4- kanałowa nagr ywarka cyfrowa ABUS TVVR30 004 Instrukcja obsługi Wersja 1.0[...]

  • Página 344

    344 Polski Są instrukcj a obsługi zawiera inform acje ważne dla ins talacji i eks ploatacji. Należy to również zau ważyć, gdy ten prod ukt jest przek azywana osobom trzecim . Dlatego wyglądać po t ych instr ukcji obsługi dla pr zyszłości! Spis treści z odpo wiednim num erem stron y mo żna znaleźć w indek sie.[...]

  • Página 345

    Przegląd urządzenia 345 Przegląd u rządzenia Widok z tyłu Oświetlenie LED[...]

  • Página 346

    346 Spis treści Przegląd urządzenia .................................................................................................................................................... 345 Obsługa systemu .............................................................................................................................................[...]

  • Página 347

    347 Ogólne ................................................................................................................................ .......................................... 362 Ekran odtwarzania ................................................................................................................................................[...]

  • Página 348

    348 Uaktualnienie ............................................................................................................................................................... 389 Resetowanie s ystemu .................................................................................................................................................. [...]

  • Página 349

    Obsługa systemu 349 Obsługa sy stemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następując y sposób:  Za pomocą m yszy USB Złącza z tyłu urządzenia Wskazówka Patrz przegląd na str. 345 . Nr Oznaczenie Funkcja 1 VIDEO IN: W ejście wideo BNC 2 VIDEO OUT: W yjście wideo BNC  W ty czka BNC do wyjścia wideo um ożl i- wiają[...]

  • Página 350

    Obsługa systemu 350 Obsługa za p omocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instr ukcji obsługi będzie o part y na obsłudze za pom ocą m yszy. Urządzenie nadaje si ę do obsługi m yszą USB. Połącz m y sz ze złąc zem USB. Przycisk Funkcja Lewy Jednokrotne klikni ęcie:  W ybór w menu, ak tywacja pola wejśc i- owego lub zakładk i, w[...]

  • Página 351

    Skrócona instrukcja 351 Skrócona inst rukcja Zanim zaczniesz Konieczne są następuj ące pr zygotowania. 1. Zastosuj się do Ogó lnych W skazówek, zasad b e- zpieczeństwa ora z informacj i na temat ustawia nia i podłączania, patr z str. 35 2. 2. Spra wdź, c zy zawartość opak owania jest kom pletna i nieuszkodzona. 3. W łóż baterie do [...]

  • Página 352

    Ważne zasady bezpieczeństwa 352 Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące s y m bo le. Symbol Hasło te k- stowe Znaczenie Ostrzeżen ie Ostrzeżenie o gro żących o b- rażeniach lub zagrożeni ach dla zdrowia użytkownik a. Ostrzeżenie Ostrzeżenie o gro żących o b- raże[...]

  • Página 353

    Ważne zasady bezpieczeństwa 353 należy odłączać urzą dzenie od sieci elek trycznej. Przed sztorm em i/lub burzą z niebezpiec zeństwem w yładowań atm osferycznych zaws ze odłączaj urzą d- zenie od sieci elek trycznej. Alternat ywnie podłącz urządzenie do zasilac za UPS. Ostrzeżenie Nie wolno sam odzielnie otwierać ur ządzenia! Gr[...]

  • Página 354

    Ważne zasady bezpieczeństwa 354 Konserwacja i pielęgnacja Konserwacja jes t potrzebna w razie us zkodzenia urzą d- zenia, np. uszkod zenia wtyczki siecio wej, kabla sieci o- wego lub obudo wy, w razie dostania s ię ciec zy lub innych przedmiotów do wnętr za urządze nia, p o kontakc ie z de s- zczem lub wilgocią lub w razie niepra widłoweg[...]

  • Página 355

    Wprowadzenie 355 Wpro wadzenie Szanowna Klientk o, Szanowny Kliencie, Dziękujem y za zakup naszego produk tu. To urządz enie spełnia wymogi obow iązujących d y- rektyw UE. Deklarację zgodności mo żna otrzymać pod ad resem: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing GERMANY Aby zachować ten s tan i zapewnić b[...]

  • Página 356

    Wprowadzenie 356 Klawiatura ekranowa Po kliknięciu m yszą tekstowego po la wejścio wego zost a- nie wyświetlona k lawiatura ek ranowa. Przy wprowadzaniu s am ych liczb wyświetlana jest następująca k lawiatura ekranowa. Klawisze m ają te same f unkcje co w klawiaturze kom p u- terowej.  Aby wprowadzić znak , kliknij go lew ym wskaźnikie[...]

  • Página 357

    Wskaźniki stanu 357 Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wsk aźniki stanu inf ormują o stanie r o- boczym  LED w górnej c zęści urządzenia  Sygnały akust yczne,  ikony (elem enty wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podan ych w osobnej skróconej instruk cji. Pasek stanu DVR LED Stan Funkcja Świeci się[...]

  • Página 358

    A s ystent konfiguracji 358 A s y stent konfiguracji Konfigurowanie systemu Asystent konf iguracji pomaga użytko wnikowi wykonać wszystkie w y m agane p odstawowe usta wienia s ystemu. Nagrywarka c yfrowa jest ustawiona do zapisu i mon i- torowania. Wskazówka W szy stkie usta wienia szczegóło we można znaleźć w menu ur ządzenia, patr z prz[...]

  • Página 359

    A s ystent konfiguracji 359 Ustawienia sieci Wskazówka Dowiedz się od właści wego adm inist ratora sieci, czy możesz wybrać DHC P czy też adres I P i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie. 1. DHCP akt ywny: jeżeli w ruterze sieciow y m sk onf i- gurowana jest funk cja DHCP, uak tywnij „pole w y- boru“ DHCP. W szystkie usta wienia sie[...]

  • Página 360

    Widok na żywo 360 Widok na ży w o Przegląd W idok na żywo jest urucham iany automat y c znie po włączeniu urząd zenia. Na górnym pask u znajdują się następując e menu.  Menu główne  Odtwarzanie i  PTZ . Po prawej stronie nag łówka wyświetlana jest data i c zas urządzenia. Na le wo znajduje się widok Mu lti.  Aby otwor[...]

  • Página 361

    Widok na żywo 361 Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobra zowym lub widoku Multi k liknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru. (1) ( 2) (3) (4) (5) (6) Nr Znaczenie symbolu (1) Obszar do przesu wania miniaturo wego pask a (2) W łącz a nie/wyłączanie ręc znego za pisu (3) Natychmiastowe odt warzanie ostatn ich 5 minut (4) Zoom c [...]

  • Página 362

    Odtwarzanie w widoku na ży w o 362 Odtwarzanie w wid oku na ży w o Ogólne Odtwarzanie m oże być urucham iane na różne sposob y.  Przez wyszuk iwanie zdarzeń w menu głó wnym.  Z wyświetlania na żywo.  Z wyszukiwania protok ołu w menu Konserwacja. Wskazówka Klawisze „Popr zedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzen ie“ w różnych [...]

  • Página 363

    Odtwarzanie w widoku na ży w o 363 16 Ukrycie pola k ontrolnego 17 W yjście z odtwarzania Wskazówka Można regulować ws półczynnik zoom zawartości ekranu.  Kliknij prawym pr zyciskiem myszy aktualnie odtwarzany obraz.  W ybierz ‚Zoom cyfrowy’.  Tryb Zoom jes t aktywny.  Przesuwaj obszar Zoom za pom ocą ok na na ekranie m ini[...]

  • Página 364

    Menu urządzenia 364 Menu urządzen i a Przegląd menu Poniższy przegląd m enu obejm uje najważniejsze m enu, za pom ocą których odbywa się regu lacja urządzenia i ster o- wanie nim . Ponadto z prawej stron y znajdują się wa żne inform acje dotyc zące urządzeni a.  Aby otworz yć wybrane menu, należ y je kliknąć.  Aby zamk ną?[...]

  • Página 365

    Ustawienia 365 Ustawienia Opis menu Menu Opis Str. Konfiguracja Zarządzanie ws zystkimi ustawieniam i urządzenia (Ogó lne, Sieć, W idok na żywo, Os t- rzeżenie, Uż ytkownik). 366 Kamera Menu do ustawiania parametró w kamer y (konfiguracj a OSD, tryb obra zu, wykrycie ruchu, strefa pr ywatna, monitorowan ie sabotażu, utrat a obrazu wideo) .[...]

  • Página 366

    Konfiguracja 366 Konfiguracja Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza ws zystkimi ustawi e- niami urządzenia. Ostrzeżenie Upewnij się, czy data i c zas został y prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana m oże doprowad zić do utraty danych. Pamiętaj o zabe zpieczeniu t y ch dan ych przed inicjalizacją d ysku. Przegląd Menu Ustawienie[...]

  • Página 367

    Konfiguracja 367 Wskazów ka Aktywuj dostęp zdaln y Aktywuj tę funk cję w celu zapewnienia o ptyma l- nego wsparcia technic znego. Zakładka Ustawienia DST Ustawienie Automatyczne dostosowanie DST Gdy to pole wyboru jest u ak tywnione, urządzenie autom atycznie przełącza się na czas l etni. Uakt ywnij DST Gdy to pole wyboru jest ak tywne, mo[...]

  • Página 368

    Konfiguracja 368 ruter ach. Usługa DHC P mus i by ust a- wiona lub uakt ywniona, bliższe info r- macje na ten tem at zawiera odpo wiedni podręcznik. W skaz ó wka W razi e wykorzyst ywania stałego adresu IP I serwera DHCP n ależy pam iętać, aby stałe adresy IP były spo za zakresu adresów prz ydzielanych pr zez DHCP, ponieważ w przeci wny[...]

  • Página 369

    Konfiguracja 369 ZAKŁADK A Ogólne Parametry Ustawienie T y p NI C Ustaw tu prędkoś ć transferu zainstal o- wanej kart y sieciowej. W skaz ó wka! 10M/100M/1000M Self - adaptive DHCP Uakt ywnij to pole wyboru, je żeli w sieci adresy są prz ydzielane dynam icznie przez DHCP. DHCP akt yw ny: następne pola wejś c i- owe są nieakt ywne, poniew[...]

  • Página 370

    Konfiguracja 370 NTP Wskazówka Nagrywarka m oże synchronizo wać czas z zewnętrzn y m serwerem . W Intern ecie dostępne jest wiele adresó w takich serweró w. 1. Uakt ywnij ‚pole wyboru’ NTP i podaj, po jak im c zasie synchronizacja m a być powtór zona. W prowadź adres IP serwera NT P oraz port NT P. 2. Potwierdź wpro wadzone dane, kli[...]

  • Página 371

    Konfiguracja 371 UPnP Parametry Ustawienie Aktywacja UPnP Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje akt ywację widoczności w sieci IP. T y p m apowania Określ w tym m iejscu, czy pr zek a- zywanie portu m a odbywać się aut o- mat y c znie czy ręc znie. Potwierdź usta wienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając wstecz . Inne ustawienia P[...]

  • Página 372

    Konfiguracja 372 Ostrzeżenie Dla następując ych typów błędów m ożna zainicjować os t- rzeżenie:  HDD pełny  Błąd HDD  Rozłączona si eć  Konflikt IP  Nielegalne zalogo wanie  Różny sygnał wejśc iowy/wyjściow y wideo  Błąd zapisu Parametry Powiadomienia Ostrzeżenie audio Urządzenie em ituje pow t- arzalny[...]

  • Página 373

    Konfiguracja 373 Ustawianie up rawnień Steruj uprawnieniam i dostępu, k likając symbol „Uprawn i- enie“. Można zm ieniać tylko dane dos tępowe uż ytko w- ników dodan ych ręcznie. Wskazówka Użytkownik m oże wprowadzać ustawieni a lub zmieniać param etry lokalnie, tz n. na urządze niu. Użytkownik m oże/ma prawo dostępu do ur zą[...]

  • Página 374

    Kamera 374 Kamera OSD W pozycji “Kamera“ wybierz kanał k amery do ed ycj i. Kamera W ybór kanału kamer y d o edycji Nazwa Ustalenie nazwy kam er y W yświetl nazwę W łącz a nie/wyłączanie wyświetl a- nia nazwy kam ery w widoku na żywo W yświetl datę W łącz a nie/wyłączanie wyświetl a- nia daty kamer y w widoku na żywo W yświe[...]

  • Página 375

    Kamera 375 W ybierz jeden lub więcej kanałów k amer , które w razie alarmu maj ą wykonywać tę reakcję. Potwierdź usta wienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK . Harmonogram W ybierz ZAKŁADKĘ Harm onogram. Ustaw godzin y, w jakich mają być w yzwalane reakcj e ustawione na ZAKŁAD CE Reak cja . 1. W ybierz dzień i wprowad?[...]

  • Página 376

    Kamera 376 Monitorowanie sabot ażu W pozycji „Kamera” wybierz kanał k amery do ed ycji. Zaznacz pole w yboru „Monitorowanie sabot ażu”. Harmonogram W ybierz ZAKŁADKĘ Harm onogram. Ustaw godzin y, w jakich mają być w yzwalane reakcj e ustawione na ZAKŁAD CE Reak cja . 1. W ybierz dzień i wpro wadź harm onogram . Wskazówka Można z[...]

  • Página 377

    Kamera 377 Utrata obrazu wideo W pozycji „Kamera” wybierz kanał k amery do ed ycji. Zaznacz pole w yboru „Video Loss” dla alarm u. Harmonogram W ybierz ZAKŁADKĘ Harm onogram. Ustaw godzin y, w jakich mają być w yzwalane reakcj e ustawione na ZAKŁAD CE Reak cja . 1. W ybierz dzień i wprowadź harm onogram . Wskazówka Można zdefinio [...]

  • Página 378

    Konfiguracja nagrywania 378 Konfiguracja nag ry w ania Ustawianie Otwórz główne m enu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą f unkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „ wyzwalacze“ (t yp zapisu) dla poszczególn ych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁ ADEK Zap is i O b- raz natychmiastow y są identyczne, będą o[...]

  • Página 379

    Kodowanie 379 Kodo w anie ZAKŁADKA Zapis Za pomocą f unkcji Harm onogram konf igurowane są czasy zapisu lub „ wyzwalacze“ (t yp zapisu) dla poszczególn ych kamer. W ty m podm enu dostępne są następ ujące ustawieni a: Kamera Ustawiana kam era Parametr y kod o- wania Ustawiany strum ień T y p str umienia Predefiniowan y strum ień wideo [...]

  • Página 380

    Kodowanie 380 Potwierdź usta wienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Pow rót . Zaawansow ane ustaw ienia Nadpisz Ustal, czy po zapełnien iu twardego d ysku mają być nadp i- sywane najstars ze zapisy. Urlo p W ty m subm enu można wyk onać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub ś więta. Aby wykonać te ustawie nia, k liknij s[...]

  • Página 381

    Zarzadzanie HDD 381 Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie m oże zarządzać 3,5 -calow y m twardym dysk iem SATA. Zanim będzie m ożna wykon ywać zapisy na twardym dysk u, każdy zamontowan y dysk musi zostać „inicjalizowan y“. Dopiero wówc zas urzą d- zenie wykryje tward y dysk oraz jego prz ypisanie. Ostrzeżenie Inicjaliz[...]

  • Página 382

    Zarzadzanie HDD 382 Ustawienia twardych dy s ków kamer Kliknij podm enu „Ustawienia ro zszer zone”. Tryb: Pamięć Kamera W ybór kanału kamer y d o edycji Używana pam ięć wideo W ielkość pliku zapisu Pojemność HDD (GB) Pojemność twardego dysku w GB Maks. pojem ność (GB) do zapisu Ustal maks ymalną wielkość zapisu na tward y m d[...]

  • Página 383

    Zapis panika 383 Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejd ź w menu główn y m na Zapis panika , ab y uruchom ić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarm owe. Kliknij podm enu „Zapis”. Analogowe W ybór ustawień dla wszystkich kamer Kliknij „Off” lub „on”, ab y zm i- enić ustawienia. „On zielon y ” [...]

  • Página 384

    Odtwarzanie 384 Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w m enu głównym pozycję Zapis , aby wyszuk ać zapisy wideo na pods tawie zdarz e- nia lub znacznika lub o bejrzeć zapisane obra zy. Czas Dostępne są następ ujące ustawienia. W szy stkie /A1 – A4 Ustawiana kam era Tryb zapisu Czas, W ykrywanie ruchu, Alarm lub wykrywanie ruchu i/ lub[...]

  • Página 385

    Eksport 385 Eksport Czas Wskazówka Funkcja ek sportu zabezpiecza ważne zapis y na połączonych nośnik ach zewnętrznych np .:  nośnikach USB,  twardym dysk u USB,  nagrywarce DVD itd.  W razi e wybrania opcj i „Quick Export“ ek sp ortowane są wszystkie zapis y wybranego ok resu. Należy prz y tym uwzględnić, że m ożna wyek[...]

  • Página 386

    Eksport 386 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okr es wyszukiwanych zapisó w za pomoc pól wyboru „Czas starto wy“ i „Czas końcow y“. W ybierz k a- merę , włączając lub wyłączając po le wyboru i k likając Sz ukaj . W obu typach zdarzeń po wciśnięciu pr zycisku Szukaj ukazuje się następuj ące okno. W ybierz pliki d[...]

  • Página 387

    Konserwacja 387 Konserwacja Wskazówka Menu służy do k onserwacji ur ządzenia i powinno być obsługiwane t ylko przez doś wiadczonych użytkowników. Menü Ustawienie Str. Informacj a o systemie Informacj e o urządzeniu (n u- mer ser y jn y, stan opr o- gramowania firm ware itd.) 387 W ysz uki- wanie protokołu W ramach wyszukiwania prot o- k[...]

  • Página 388

    Konserwacja 388 Filtr1 Filtr2 W szy stkie - Alarm  W szy stkie  W ykrywanie ruchu Start/zakońc zenie  Start/zakońc zenie mon i- torowania sabota żu Ostrzeżenie  W szy stkie  Utrata sygnału wideo  Nielegalne zalogo wanie  HDD pełny  B łąd HDD  Konflikt IP  Rozłączona sieć  W yjątek zapisu  Różny sygn[...]

  • Página 389

    Konserwacja 389 Uaktualnienie Wskazówka Uaktualnienie ur ządzenia m oże być wykonane z nośnika USB lub pr zez sieć protokołem FTP.  Skopiuj plik uak tualniający z rozszer zeniem *.mav na pam ięć USB - Stic k do katalogu głó w- nego.  Połącz USB - Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. 1. W ybierz złącze USB, ew. kliknij[...]

  • Página 390

    Konserwacja 390 ZAKŁ ADK A Ruch W yświetlana jest graficznie ilość odebran ych i wysłan ych danych. W polu pod grafiką stosownie do usta wie sieci w y ś wie t- lany jest stan i inform acje o jednym lub dwóch złączach sieciowych. ZAKŁADK A Wykrywanie sieci W pozycji „Test sieci“ można s prawdzić połąc zenie z i n- nym urządzeniem[...]

  • Página 391

    Konserwacja 391 Zamknij Wskazówka  W ybierz Zablokuj, aby zablok ować menu obsługi.  W ybierz Z amknij, aby wyłączyć urządzeni e.  W ybierz Restart , aby ponownie uruchom ić s y s- tem (wyłączenie i pon owne włąc zenie). Wskaźnik Wskazówka Zob. opis na str. 360. Ustawienia: Zapis Wskazówka Zob. opis na str. 37 8. Ustawienia:[...]

  • Página 392

    Usuwanie zakłóceń 392 Usuwanie zakłóce ń Przed skontak towaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, ab y ustalić potencjalną pr zyczynę zak łócenia. Zakłócenie/usterka Przyczyna Rozwią zanie Brak zasilania elektrycznego Niepodłączony kabel s ieciowy Podłącz dobrze kabel si eciowy do gniazda sieciowego W yłącznik sie[...]

  • Página 393

    Dane techniczne 393 Dane techniczne Z miany technic zne i błędy zastrze żone. Nagrywarka cyfrowa ABUS TVVR30004 Kompresja wideo H.264 Wejścia kamery 4 W y jścia mon itora Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Tryb pracy Tripleks Rozdzielczość (widok na ży w o) VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 1280*720/60 Hz , 1[...]

  • Página 394

    Utylizacja 394 Uty li zacja Uwaga: dyrekty w a WE o w yeksploat o- wanych urządzeniach elektry cznych i elek t- ronicznych Ze względu na oc hronę środo wiska wyeksploato wane urządzenie nie m oże być wyrzucane razem z odpadam i domowymi. Ut ylizacja może b yć przeprowadzona pr zez punkty zbiorc ze w kraju użytk ownika. Przestrzegaj l o- k[...]

  • Página 395

    Glosariusz 395 Glosariusz Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Sygnał obrazow y HDTV 1080 pik seli „Interlaced“. 1080p Sygnał obrazow y HDTV 1080 pik seli „Interlaced“ i wyświetl anie pro gresywne. 16:9 Stosunek bok ów wyświetlaczy panoram icznych, n a- wiązujący do form atu kinowego. 720p Sygnał HDTV 1280 x 720 pik seli z wyświetlan[...]

  • Página 396

    Glosariusz 396 JPEG Nisk ostratna m etoda kom presji fotografii. W iększość ap a- ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w form acie JPEG. MPEG Skrót od Moving Pict ure Experts Group. Jest to międzynarodow y standard k ompresji obrazów ruchom ych. Na niektórych pł ytach DVD cyfrowe s ygnały audio s ą kom presowane i zapis ywane w tym form aci[...]

  • Página 397

    O wewnętrznym twardym dysku 397 O wewnętrzny m tw ardy m dysku W ewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj ur ządzenie zgodnie z poniższymi instruk cjami, aby u niknąć błędów d yskowych. W ażne zapisy powinn y być zabezpieczane na n ośnikach ze wnętrznych, ab y uniknąć niespodziewanej utrat y danych. Wskazówka ?[...]

  • Página 398

    4- kanałow a nagrywarka cyfro w a ABUS TVVR30004 Producent ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niem c y )[...]

  • Página 399

    ABUS 4-kanals digitalinspelare TVVR30004 Bruksanvisning Version 1.0[...]

  • Página 400

    400 Svenska Denna bruks anvisning innehåller vik tiga an visningar för idrifttag ande och användn ing. Dessa anvisningar s ka observerad ä ven om denna produkt över lämnas till tredje part. Förvara denna bruk sanvisning för f ramtida referens! På sidan finns fin ns en innehållsförtec kning m ed sidoreferenser.[...]

  • Página 401

    Översikt 401 Översikt Baksida LED-belysning[...]

  • Página 402

    Systemanvändning 402 Systemanv ändning A llmänt Du kan styra produk ten på f öljande sätt:  USB-mus A nslutningar på baksidan Obs Observera övers ikten på sidan 401. Nr. Beteckning Funktion 1 VIDEO IN: Videoingå ng BNC 2 VIDEO OUT: Videoutgång BNC  BNC-kontak t för videoutgång för anslutn ing av en monitor som alternativ till VG[...]

  • Página 403

    Systemanvändning 403 Styrning med mus Obs Instruktionerna i br uksanvisningen har sk rivits med utgångspunk ten att en m us används. Produkten är läm pad för att an vändas tillsamm ans med en USB-m us. Anslut m usen till USB- uttaget. Knapp Funktion länkar Enkelklick:  Välja i men yn, aktivera inmatningsf ält eller flikar, visa Quick S[...]

  • Página 404

    404 Översikt ......................................................................................................................................................................... 401 Sy stemanvändning ...............................................................................................................................................[...]

  • Página 405

    405 Styrning via k ontrollfält ................................................................................................ ................................................ 419 Högerklick på pågående uppspel ning ......................................................................................................................... 420 Pr[...]

  • Página 406

    406 Felsökning .................................................................................................................................................................... 449 Rengöring och skötsel av produkten ........................................................................................................................ 449 Obs[...]

  • Página 407

    Snabbguide 407 Snabbgu i de Innan du börjar Nödvändiga förbered elser: 1. Observera allm änna anvisningar, säkerhetsanvisningar s amt instruk tioner för uppställning och anslutning, se s. 408 . 2. Kontrollera att förpac kningens innehåll är f ullständigt och kontrollera eve ntuella sk ador. Obs Observera instruk tionerna i den se parata[...]

  • Página 408

    Viktiga säkerhetsanvisningar 408 Viktiga säkerhets anvisningar Symbolförklaring Följande symboler anv änds i bruks anvisningen och på produkten: Symbol Signalord Innebörd Varning Skaderisk föreligger. Varning Skaderisk på grund av elektrisk spänning föreligger. Viktigt Säkerhetsanvisning beträffande eventuella sk ador på produ k- ten/[...]

  • Página 409

    Viktiga säkerhetsanvisningar 409 Varning Öppna aldrig prod ukten själv! Risk för elstötar föreligger! Vänd dig till behör ig personal m ed motsvarande kunskaper eller till din installatör om du behöver öppna produkten.  Endast behörig perso nal med m otsvarande kunsk a- pe r eller en insta llatör bör sk öta installationen av hård[...]

  • Página 410

    Viktiga säkerhetsanvisningar 410 Underhåll och skötsel Underhållsarbeten behövs om produkten har sk adats, t.ex. när nätkontak t, nätkabel eller hölje är s kadade, vätska eller förem ål trängt i produkten, pr odukten har u t- sätts för regn eller fuk t eller om den inte fungerar som den ska eller har fal lit ner.  Bryt alltid str[...]

  • Página 411

    Inledning 411 Inledning Bäste kund, Vi vill passa på att tack a dig för att du v alt denna produk t. Denna produkt uppf yller kraven i relevanta o ch gällande EU- riktlinjer. F örsäkran om överensstä m- melse finns att tillgå hos: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuth weg 5 86444 Affing GERMANY Som användare m åste du fö[...]

  • Página 412

    Inledning 412 Skärmtangentbord Om du k lickar med muspekaren p å ett inmatningsf ält v i- sas skärm tangentbordet: Om endast siff ror ska anges visas f öljande sk ärmta n- gentbord: Knapparna har sam m a funktion som ett datortangen t- bord.  För att ange ett teck en, klick a med muspekaren p å motsvarande teck en.  För att avsluta i[...]

  • Página 413

    Statusindikatorer 413 Statusindikato rer A llmänt Följande statusindik atorer i nformerar om driftstillstånd:  Lysdioder på produk tens ovansida  Ljudsignaler  Ikoner (indikatorer) på m onitorn. Obs Observera instruk tionerna i den se parata snab b- guiden. DVR LED-statuslist Tillstånd Funktion Lyser kontinuerl igt blå Systemstatus [...]

  • Página 414

    Inställningsguide 414 Inställningsgu i de Inställning av system Inställningsguiden hj älper dig igenom systemets grundi n- ställningar. Däref ter är digitalins pelaren redo f ör inspe l- ning och övervak ning. Obs Samtliga detaljinstäl lningar återf inns i produk tm e- nyn, se översikten p å s.421 . Första gången produk ten slås p?[...]

  • Página 415

    Inställningsguide 415 Nätverksinställningar Obs Fråga behörig nät verksadministratör om du kan välja DHCP eller om du m åste ställa in IP-adress , och ytterligare inställn ingar m anuellt. 3. DHCP aktiv: om DHCP har ställts in i nätverk sro u- tern, mark era kryssrutan DHCP. Sam tliga nätverk s- inställningar utförs s edan autom ati[...]

  • Página 416

    Livevisning 416 Livev isning Översikt Livevisningen startar aut omatisk t när produkten slås på . I rubriken finns följand e men yer:  Meny och  Uppspelning På rubrikens högra si da visas produk tens datum och tid. Till vänster visas m ultivyn.  För att öppna m ultivyns popup- men y, klicka på sy m- bolen.  För att bläddra [...]

  • Página 417

    Livevisning 417 Obs Starta sekvensvisnin g: Fastställ sekvensf ördröjningen för up pspelning i visningsinställningar. Obs Aktivering av ”Aux - m onitor” utan ansluten spot - monitor: Muspekarf unktionen är avak tiverad. Urvalsfält på kamerabilden Klicka på enk el eller utökad v y på kamerabilden. Ett u r- valsfält visas: (1) ( 2) (3[...]

  • Página 418

    Uppspelning i livevisning 418 Inställningar Obs Livevisningen k an ställas in på följan de sätt. Öppna huvudmen yn och klicka på Konf iguration. Klicka därefter på Livevisnin g: Under fliken Allm änt kan f öljande inställningar utföras: Videosignaler VGA, Main CVBS Välj den anslutning där inställni n- garna ska ändras. Livevisning [...]

  • Página 419

    Uppspelning i livevisning 419 A llmänt Uppspelningen k an ske på tre olik a sätt:  Via sökning av händelser i huvudm enyn,  från livevisningen resp.  via protokollsök ningen i underhålls m enyn. Obs Knapparna ”Föregåen de/Nästa fil/Dag/R esultat” har följande funk tioner beroende på uppspe l- ningsm etod: Normal uppspeln i[...]

  • Página 420

    Uppspelning i livevisning 420 pågående uppspeln ingen.  Välj ”Digital zoom ”.  Zoomläget aktiveras .  Skjut zoom området med hjälp av fönstret i m i n- iatyrmonitorn.  Högerklick a på skärm en för att avsluta läget. Klicka på ”Förvalta m arkeringar” (6):  För att ändra besk rivningen av dina m arkeringar, klic[...]

  • Página 421

    Produktmeny 421 Produktmeny Menyöversikt Efterföljande m enyöversikt innehåller de viktigaste m e- nyerna med vilk a man kan ställa in och s tyra produ k ten. På höger sida visas viktig inform ation om produk ten.  Klicka på önsk ad men y f ör att öppn a denna.  Klicka på Läm na för att stänga m enyöversikten. Menybeskrivning [...]

  • Página 422

    Inställningar 422 Inställningar Menybeskrivning Meny Beskrivning Se s. Konfiguration Förvaltning av alla prod uk tinställningar (allm änt, nätverk, livevisn ing, var n- ing, användare). 423 Kamera Meny för inställning a v kameraparam etrar (OSD -k onfiguration, bildläge, rörelsedetektering, pri vatzon, sabotageö vervakning, videoförlus[...]

  • Página 423

    Konfiguration 423 Konfiguration Obs Menyn Konfiguration f örvaltar s amtliga produk ti n- ställningar. Varning Förvissa dig om att datum och tid har stä llts in k o r- rekt. OBS! Efterföljande ändringar k an leda t ill förlust av data! Säkerhetsk opiera filerna i rätt tid. Översikt Meny Inställning Sida Allmänt Språk, video, tid, datum[...]

  • Página 424

    Konfiguration 424 Fliken DST - inställningar Inställning Autom. somm artidsa n- passning Om kryssrutan är m arkerad ställer produk ten automatisk t om till somm artid. Aktivera somm artid Om kryssrutan är m arkerad kan man sj älv välja start- o ch slutdatum f ör sommartid. Från, till Start- och slutdatum , somma r- tid Sommartid Bias Somma[...]

  • Página 425

    Konfiguration 425 Port En port är ett gränss nitt som olika pr o- gram k ommunicerar över. Vissa p ortar är fasta (23: Telnet, 21: FT P), andra kan väljas fritt. Portar är rel evanta v id olika användningar, t.ex. n är webbläsaren a n- vänds för att anslut a till produk ten e x- ternt. MAC- adress MAC-adressen (Medi a-Access -Control- ad[...]

  • Página 426

    Konfiguration 426 Flik Allmänt Parameter Inställning NIC-typ Här ställer m an in det inbyggda nä t- verkskortets överföringshastighet. Tips: 10M/100M /1000M Self -adaptive DHCP Markera kr yssrutan om du tilldelar IP - adresserna d ynamiskt per DHCP. DHCP aktiv: följande inmatningsf ält är avaktiverade efters om param etrarna hämtas från[...]

  • Página 427

    Konfiguration 427 NTP Obs Inspelaren kan s ynkronisera tiden m ed en extern server. För detta s tår flera serveradress er till förfogande på Internet. 1. Markera kr yssrutan NTP och ange efter vilket tid s- spann som s ynkroniseringen sk a genomföras på nytt. Ange NTP -serverns IP- adress samt NTP- porten. 2. Bekräfta uppgiftern a med Använ[...]

  • Página 428

    Konfiguration 428 UPnP Parameter Inställning Aktivera UPnP Mar kera k ryssrutan för att ak tivera synlighet i ett IP-n ätverk . Mappingt yp Välj om vidarebef ordran av port sk a ske automatisk t eller manuellt. Bekräfta inställningarna g enom att klicka på A nv änd och lämna m enyn med Tillbaka . Ytterligare inställninga r Parameter Inst?[...]

  • Página 429

    Konfiguration 429 Varning Du kan utlösa en varni ng fö r följande felt yper:  Hårddisk full  Hårddiskfel  Nätverk frånk opplat  IP -konflik t  Ogiltig inloggning  Video, in- och utgåe nde signal olik a  Inspelningsfel Parameter Meddelanden Audiovarning Produkten avger en ljudsi g- nal upprepande gånger Skicka e- postme[...]

  • Página 430

    Konfiguration 430 Inställning av behörigh eter Styr användarens behörig hetsnivåer gen om att k licka på symbolen ”Behöri ghet” . En dast inloggningsupp gifter för användare som lagts till manuellt kan ändras : Obs Användaren k an ändra inställningar på produkten eller ändra param etrar. Användaren k an/får komma åt produk ten[...]

  • Página 431

    Konfiguration 431 Kamera OSD Välj vilken k amerakanal som ska bearbetas vid ”Kam e r- or”. Kamera Val av kamerak anal som ska b e- arbetas Namn Tilldelning av k ameranam n Visa namn Aktivera/avak tivera visning av kameranam n i livevisning Visa datum Aktivera/avak tivera visning av d a- tum i livevisning Visa vecka Visning av veck oöversikt i[...]

  • Página 432

    Konfiguration 432 Tidsschema Välj fliken T idsschema. Här ställer m an in vid vilka tidpunk ter reaktionerna som ställts in under f liken Reaktion ska lösa ut. 1. Välj dag och ange tidss chem at. Obs Du kan definiera m ax. 8 tidsperioder, varder a från 00:00 – till 00:00; t iderna i de ensk ilda perioderna får inte överlappa. 2. Vid Kopi[...]

  • Página 433

    Konfiguration 433 Sabotageövervakning Välj vilken k amerakanal som ska bearbetas vid ”Kam e r- or”. Sätt en hake vid Ak tivera sabotage övervakning. Tidsschema Välj fliken T idsschema. Här ställer m an in vid vilk a tidpunkter reak tionerna som ställts in under f liken Reaktion ska lösa ut. 1. Välj dag och ange tidss chem at. Obs Du k[...]

  • Página 434

    Konfiguration 434 Videoförlust Välj vilken k amerak anal som ska bearbetas vid ”K am e r- or”. Sätt en hake vid Ak tivera larm för ”videoförlust”. Tidsschema Välj fliken T idsschema. Här ställer m an in vid vilka tidpunk ter reaktionerna som ställts in under f liken Reaktion ska lösa ut. 1. Välj dag och ange tidss chem at. Obs Du[...]

  • Página 435

    Konfiguration 435 Inspelning Inställning Öppna huvudmen yn och klicka på Insp elning. Tidsschema Med hjälp av tids schem at ställer man in inspelningst i- derna och ”utlösarna” ( inspelningst yp) för kam erorna. Obs Eftersom inställning arna för flik arna Inspelning och Direktbild inte sk iljer sig åt, visas des sa bara en gång. På [...]

  • Página 436

    Konfiguration 436 Kodning Fliken Inspelning Med hjälp av tidssc hemat ställer m an inspelningstidern a och ”utlösarna” (inspe lningst yp) för kamerorna. Denna underm eny innehåller följande inställningar: Kamera Kamera som ska ställas in Kodningsparam eter Strömning som ska s tällas in Strömningstyp Fördefinierad strömm ad video Up[...]

  • Página 437

    Konfiguration 437 Avancerad inställning Skriva över Bestäm om gam la inspelningar ska skrivas över om hårddisken blir full. Semester I denna underm eny kan man göra 32 olika inspelningsi n- ställningar för s emes ter eller helgdagar. För att få tillgång till dess a inställningar, klick a på symb o- len ”Bearbeta”. Bekräfta instäl[...]

  • Página 438

    Konfiguration 438 HDD Hårddiskar Obs Produkten kan hantera en 2,5 tum s SATA - hårddisk. In nan du k an börja spela in m ed produkten m åste den installerade hård disken ”initieras”. Först d å kan produk ten detektera hår ddisken. Varning Alla filer på hårddisk en raderas vid ini tieringen. Säkerhetsk opiera filerna i rätt tid. Inst[...]

  • Página 439

    Konfiguration 439 Hårddiskinställningar för kameror Klicka på underm enyn ”Avancerade inställningar”. Läge: M inne: Kamera Val av kamerak anal som ska b e- arbetas Användare, mi n- ne, video Filstorlek på inspel ningsfil HDD -kapacitet (GB) Hårddisk utrymme i GB Max. kapacitet (GB) för inspe l- ning Bestäm m ax. inspelningsstorlek p?[...]

  • Página 440

    Konfiguration 440 Panikinspeln ing Inspelning Tryck på REC-k nappen eller gå till Panikinsp elning i h u- vudmenyn för att starta en m anuell bi ld -/videoinspelning. Klicka på underm enyn Inspelning. Analog Val av inställningar f ör alla k a- meror Klicka på ”Off ” eller ”On” för att ändra inställningarn a. ”On grön” Inspeln[...]

  • Página 441

    Konfiguration 441 Uppspeln ing Tryck på Inställnin gar i hu vudmenyn och däref ter på Uppspelning f ör att söka e fter videoinspelningar efter händelser eller m arkeringar eller för att visa sparade b i l- der. Kontinuerlig Följande inställn ingar står till förf ogande: Alla/A1 – A4 Kamera som ska ställas in Inspelning s- läge Konti[...]

  • Página 442

    Videoexport 442 Videoexport Kontinuerlig Obs Exportfunktionen säk rar viktiga inspelningar t ill ansluta externa m edier som t.ex.  USB-medier  USB-hårddisk  DVD-brännare etc.  Välj ”Quick Export” för att exportera alla inspe lningar inom den valda tidsp erioden. Observera at t m ax. 24 timmar k an exporteras. 1. Ange param etr[...]

  • Página 443

    Videoexport 443 Händelse (händelsetyp ”rörelse”) Ange tidsperioden för de inspelningar du söker ef ter med hjälp av fälten ”Startt id” och ”Sluttid”. Välj k amera genom att mark era eller avmarkera k ryssrutan och klick a på Sök. Följande fönster visas ef ter att m an tryckt m an på Sök - knappen: Välj filerna som ska exp[...]

  • Página 444

    Underhåll 444 Underhåll Obs Menyn används f ör underhåll av pro dukten och bör bara användas av erfarna använd are. Meny Inställning s. Systeminfo Produktinform ation (serie n- numm er, firmwarestatus etc.) 444 Protokoll- sökning I protokollsökning (= loggfil) kan man söka ef ter bestämda krit e- rier t.ex. larm , undantag, a n- vändn[...]

  • Página 445

    Underhåll 445 Filter1 Filter2 Alla - Larm  Alla  Rörelsedetektering Starta/avsluta  Starta/avsluta Varning  Alla  Videosignalförlust  Ogiltig inloggning  HDD full  Hårddiskfel  IP -konflik t  Nätverk frånk opplat  Undantag, inspelning  Video, in- och utgåe nde signal olika  Inspelare, buff ertöverflöd[...]

  • Página 446

    Underhåll 446 Update Obs Produkten kan uppdat eras f rån ett USB-m edium eller via nätverk per FTP .  Kopiera uppdaterin gsfilen m ed ändelsen *.mav till huvudkatalogen i ett USB- minne.  Anslut USB-m innet till en av USB-ut gångarna på produkten. 1. Välj USB-anslutni ng och klick a vid behov på Up p- datera. 2. Välj uppdateringsf il[...]

  • Página 447

    Underhåll 447 Fliken Nätverksutn yttjande Mängden m ottagna och skick ade data visas grafisk t. I fältet under grafik en visas, beroende på inställning, st a- tus och inform ation om en eller två n ätverks anslutningar. Fliken Nätv erksidentifiering Vid ”Nätverks test” kan du kontrollera anslutn ingen till e n annan enhet, som t.ex. e[...]

  • Página 448

    Underhåll 448 Stänga av Visning Obs Se beskr ivning s.416. Inställningar: Inspel ning Obs Se beskr ivning s. 435. Inställningar: Nät verk Obs Se beskr ivning s. 425. Obs  Välj Logga ut för att sp ärra an vändarmen yn.  Välj Stänga av f ör att stänga av prod uk ten.  Välj Omstart för att s tarta om produkten (avstängning, p?[...]

  • Página 449

    Felsökning 449 Felsökning Innan du k ontaktar vår servicea vdelning, läs följande a nvisningar för att f astställa m öjlig orsak till ett fel. Fel Orsak Lösning Ingen ström Nätkabeln är inte ans lut en Anslut nätkabeln ordentli gt till uttaget Strömbrytare på OFF Ställ strömbrytaren på ON Det finns ingen s tröm i uttaget Anslut e[...]

  • Página 450

    Tekniska data 450 Tekniska data Med förbehåll för m isstag och tek niska ändringar. ABUS digitalinspelare TVVR30004 Videokomprimering H.264 Kameraingångar 4 Monitorutgångar Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Driftläge Triplex Upplösning (livevisning) VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 1280*720/60 Hz , 1024*768[...]

  • Página 451

    Återvinning 451 Återvinning Hänvisning till EG-direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Av hänsyn till m iljön får produk ten i slutet av livslängde n inte slängas tillsam mans med övrigt hus hållsavfall. Åte r- vinningen sk öts av återvinningsanläggnin gar i ditt land. Följ lokala f?[...]

  • Página 452

    Ordlista 452 Ordlista Terminologi 16:9 Bildform at på bredbildsdispla yer som baseras på biof o r- mat. BILDDI AGONAL Storleksangivelse på displayer: Avstånd f rån det vänstra nedre hörnet till högra ö vre hörnet – i tum eller centim e- ter. W ebbläsare Program f ör att visa hemsidor på Intern et. CIF ”Common Interm ediate Form at?[...]

  • Página 453

    Ordlista 453 Med den medf öljande program varan eller med en we b- bläsare kan en ”Pers onal Com puter” användas som fjärrst y rn ingsenhet. Pixel ”Picture Elem ent”. Bildpunk t, bildelement, beteck nar den minsta enheten i en di gital bildöverföring el ler i en visa d bild. PIP ”Picture in Picture¸. Förk ortning f ör ”Bild - i[...]

  • Página 454

    Via det interna hårddis ken 454 Via det interna hårddisken Den interna hårdd isken ( HDD) är m ycket känslig. Anv änd produkten enligt följan de anvisningar f ör att föreb ygga fel på hårddisk en. Viktiga inspelningar bör sp aras på e x- terna medier för att f örhindra o väntade dataförluster. Obs  Rör inte produkten un der anv[...]

  • Página 455

    ABUS 4-kanals digitalinspelare TVVR30004 Tillverkare ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (T yskland)[...]

  • Página 456

    Registratore digita le ABUS a 4 canal i TVVR30004 Istruzioni per l’us o Versione 1.0[...]

  • Página 457

    Italiano Le presenti istruzioni per l'uso contengon o note im portanti sulla m essa in funzione e sull’utili z zo. Vanno osservate anch e in caso di cess ione del prodot to a terzi. La preghiam o pertanto di conservare l e presenti istru zioni per l'uso in vista di un a consultazion e futura. Un elenco dei contenu ti con l’indicazione[...]

  • Página 458

    Panoramica dell’apparecchio 458 Panoramica de ll’apparecchio Lato posterior Illuminazione LED[...]

  • Página 459

    Comando del sistema 459 Comando del sistema Informazioni generali L’apparecchio può essere com andato come segue:  mediante mous e USB Collegamenti sul lato posteriore Nota Osservare la panoram ica riportata a pag. 458. N. Denominazione Funzione 1 VIDEO IN: ingresso video BNC 2 VIDEO OUT: uscita video BNC  Connettore BNC per uscita video p[...]

  • Página 460

    Comando del sistema 460 Comando via mouse Nota L’accesso alla descri zione supplem entare riport a- ta nelle presenti istru zioni per l’uso av viene via mouse. L’apparecchio è ad atto per essere im piegato a s- sieme a un m ouse USB. Collegar e il mouse alla porta USB. Tasto Funzione a sinistra Singolo clic:  Selezione all’interno d el [...]

  • Página 461

    461 Panoramica dell’app arecchio ..................................................................................................................................... 458 Comando del sistema .................................................................................................................................................. 459 Inform[...]

  • Página 462

    462 Controllo della riprodu zione con i l campo di control lo ................................ ................................................................ . 476 Azionamento del tast o destro del m ouse durante la ripr oduzione continu a ............................................................... 477 Menu app arecchio ......................[...]

  • Página 463

    463 Eliminazione dei gua sti ................................................................ ............................................................................... 506 Pulizia e cura dell’appar ecchio .................................................................................................................................. 506 No[...]

  • Página 464

    Guida rapida 464 Guida rapida Avvertenze iniziali Adottare le seguenti m isure prelim inari: 1. Osservare le avverten ze generali, le avverten ze di sicurezza e le spiega zioni relative a ll’installazione e al collegamento riportat e a pag. 465 . 2. Verificare la com pletezza e l’assenza di dann i del contenuto dell’im ballaggio. Nota Osserva[...]

  • Página 465

    Importanti avvertenze di sicurezza 465 Importanti avv ertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni e sul l'apparecchio sono im piegati i s e- guenti simbol i: Simbolo Parola ch i- ave Significato Avvertenza Avvertimento su per icolo di l e- sioni o rischi per la salut e. Avvertenza Avvertimento su per icolo di l e- sioni o ris[...]

  • Página 466

    Importanti avvertenze di sicurezza 466  Per escludere il per icolo di incendio, se s i prevede di non utilizzare l’apparec chio per un lung o periodo di tempo, estrarre la sp ina di alim entazione da lla presa di corrente. In caso d i tempesta o tem porale con p e- ricolo di fulmini, scoll egare l’apparecchi o dalla rete elettrica oppure col[...]

  • Página 467

    Importanti avvertenze di sicurezza 467 Manutenzione e cura È necessario esegu ire lavori di m anutenzione se l’apparecchio è stato da nneggiato, ad es . se la spina, il cavo di al im entazione o l’allogg iamento sono da nneggi a- ti, se all’interno dell’app arecc hio sono penetrati liquidi o corpi estranei, se l’apparec chio è stato es[...]

  • Página 468

    Introduzione 468 Introduzione Gentile cliente, La ringraziam o per aver acquistato q uesto prodotto . Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalle vigenti direttiv e europee. L a dichiarazion e di conf o r- mità può essere richiest a a: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Al fine di preservare t[...]

  • Página 469

    Introduzione 469 Tastiera su schermo Se si clicca con il m ouse su un cam po di imm issione te s- to, viene visualizzata la tastiera su scherm o: Se vengono imm essi semplici num eri, viene visualizzat a la seguente tastiera s u scherm o: I tasti hanno la stessa f unzione di quelli di u na tast iera di computer.  Per immettere un num ero, clicca[...]

  • Página 470

    Indicatori di stato 470 Indicatori d i stato Informazioni generali I seguenti indicatori di stato inform ano sullo stato di funzionamento dell’app arecchio:  LED sul lato superiore d ell’apparecc hio  Segnali acustici  Icone (elem enti di visualizzazione) s ul monitor Nota Osservare le spiega zioni riportate nella Gu ida r a- pida forn[...]

  • Página 471

    A ssistente alla configurazione 471 A s sistente alla configurazio ne Configurazione del sistema L’assistente alla conf igurazione vi guider à nella config u- razione delle impos tazioni base richieste per il sistema. Successivam ente il registratore digitale è configurato per la registrazione e il m onitor aggio. Nota Tutte le im postazioni de[...]

  • Página 472

    A ssistente alla configurazione 472 Impostazioni di rete Nota Richiedere all’amm inistratore di rete com petente se è possibile sele zionare l a funzione DHCP o e f- fettuare manualm ente l’assegnazion e dell’indirizzo IP e le ulteriori im postazioni. 5. DHCP attivo: se nel ro uter di rete è conf igurata la funzione DHCP, atti vare la casel[...]

  • Página 473

    Visualizzazione live 473 Visualizzaz ione live Panoramica La visualizzazione l ive si avvia autom aticamente dopo aver acceso l’apparecc hio. Nella barra in alto so no visualizzati i m enu  menu e  riproduzione Sul lato destro della b arra in alto son o visualizzate la d a- ta e l’ora dell’appar ecchio. A sin istra si trova l’opzion e[...]

  • Página 474

    Visualizzazione live 474 Configurazione rapida Per impostare la m odalità di uscita Riproduzione g i- ornaliera Per passare alla m odalità di riprod u- zione Monitor ausiliario Per passare allo spot m onitor Nota Per avviare la visua lizzazione in sequenza : Nelle imposta zioni di visualizzazione sta bilire il r i- tardo della visuali zzazione in[...]

  • Página 475

    Visualizzazione live 475 Impostazioni Nota La visualizzazione l ive può es sere impostata c o- me descr itto di seguito. Aprire il m enu pri ncipale e cliccare su “Configura zione”. Cliccare su “Visual izzazione live”: Nella scheda “General e” sono disponibil i le seguenti i m- postazioni: Uscita video VGA, CVBS Main Per selezionare l?[...]

  • Página 476

    Riproduzione nella visualizzazione live 476 Riproduzione ne lla visualizzazione l i ve Informazioni generali La riproduzione può a vvenire in tre d iverse m odalità:  Mediante la ricerca degli eventi ne l menu principale,  nella visualizzazione li ve o  mediante la ricerca dei protocolli nel m enu di m an u- tenzione. Nota A seconda dell[...]

  • Página 477

    Riproduzione nella visualizzazione live 477  Cliccare sul cursore e posizionare q uest’ultim o in corrispondenza del m omento desi derato, per avviare la ripro duzione a partire d a questo mom ento. 15 Tipo di registrazione Colore blu = registr azione continua Colore rosso = registra zione di un event o Colore verde = Sm art Video 16 Per nasco[...]

  • Página 478

    Menu apparecchio 478 Menu apparecch io Panoramica menu La seguente panoram ica dei m enu visuali zza i principali menu che servono per impostare e co ntrollare l’apparecchio. Inoltre su lato destro so no riportate im portanti inform az i- oni relative al proprio ap parecchio.  Per aprire il m enu desiderato, cl iccare sul menu co r- rispondent[...]

  • Página 479

    Impostazioni 479 Impostazioni Descrizione dei me nu Menu Descrizione vedi pag. Configurazione Gestione di tutte le impostazioni dell’ap parecchio (gen erale, rete, visua li z- zazione live, m anutenzione, utente). 480 Videocamera Menu per l’im postazione dei param etri della videocam era (configurazione OSD, modalità im magine, ri levamento de[...]

  • Página 480

    Configurazione 480 Configurazione Nota Il menu di configura zione perm ette di gestire tutte le imposta zioni dell’apparecchio. Avvertenza Accertarsi che la data e l’ora siano im postate co r- rettamente. ATTENZIONE: Modifiche success ive possono caus are perdite di dati! Provvedere a un tem pestivo back up dei dati. Panoramica Menu Impostazion[...]

  • Página 481

    Configurazione 481 Scheda I m- postazioni DST Impostazione Adattamento DST autom at i- co Quando la casella di co ntrollo è att i- vata, l’apparecchio imposta autom at i- camente l’ora lega le. Attiva DST Quando la casella di co ntrollo è att i- vata, è possibile sele zionare la data precisa di inizio/fine. Da, a Data di inizio, fine del l?[...]

  • Página 482

    Configurazione 482 e attivato separat amente; per m aggiori inform azioni consultare il manuale ute nte corrispondente. Nota: In caso di impiego d i indirizzi IP fiss i E di un server DHCP, f are attenzione che g li indirizzi IP fissi non de vono essere co m- presi nel range di indiri zzi assegnati tr a- mite DHCP, altrim enti possono insorg ere pr[...]

  • Página 483

    Configurazione 483 Scheda Generale Parametri Impostazione Tipo NIC Impostare qui la ve locità di trasm i s- sione della scheda di r ete ins tallata. Impostazione consigl iata: 10M/100M/1000M self -adaptive DHCP Attivare la casella di co ntrollo in caso di assegnazione dinam ica degli ind i- rizzi IP all’interno del la rete tram ite DHCP. DHCP at[...]

  • Página 484

    Configurazione 484 NTP Nota Il registratore può sincron izzare l’ora con un se r- ver esterno . In tal cas o in Internet sono disp onibili diversi indirizzi del ser ver. 1. Attivare la casella di co ntrollo NTP e indicare l’intervallo di tem po dopo il quale deve a vvenire nuovamente la sincro nizzazione. Inserire l’indirizzo IP del server N[...]

  • Página 485

    Configurazione 485 UPnP Parametri Impostazione Attiva UPnP Attivare la casella di co ntrollo per a t- tivare la visibilità all’i nterno di una rete IP. Tipo di mapping Selezionare se il port for warding d e- ve avvenire autom aticamente o m a- nualmente. Conferm are le impostazioni cliccando un a volta su A p- plica e uscire dal m enu cliccando [...]

  • Página 486

    Configurazione 486 Avvertenza Per i seguenti tipi di er rore è poss ibile attivare le se guenti notifiche:  HDD pieno  Errore HDD  Rete disconnessa  Conflitto IP  Accesso illegale  Segnale di ingresso/ uscita video diff erente  Errore di registra zione Parametri Notifiche Avviso acustico L’ap parecchio em ette ripet u- tamen[...]

  • Página 487

    Configurazione 487 Per gestire i diritti di acces so dell’utente, cliccare s ul si m- bolo “Diritti” . È pos sibile esc lusivamente m odificare i dati di accesso di utent i aggiunti m anualmente: Nota L’utente può eff ettuare impostazioni o m odificare parametri localm ente, ovvero sull’a pparecchio. L’utente può accedere a ll’appa[...]

  • Página 488

    Videocamera 488 Videocamera OSD Alla voce “Videocam era” selezionare il canale della v i- deocamera da m odificare. Videocamera Selezione del canale della v i- deocamera da m odificare Nome Assegnazione del nom e della v i- deocamera Mostra nom e Per attivare/disatti vare la visuali z- zazione del nom e della vide o- camera nella m odalità liv[...]

  • Página 489

    Videocamera 489 Reazione Attivazione del canale Cliccando su “Rea zione”, viene visuali zzata la scheda Attiva canale (so lo con l’op zione Rilevamento del m ov i- mento): Selezionare una o più videocam ere che devono reagir e in caso di allarm e . Conferm are le impostazioni cliccando un a volta su A p- plica e uscire dal m enu cliccando su[...]

  • Página 490

    Videocamera 490 Zona di privacy Alla voce “Videocam era” selezionare il canale della v i- deocamera da m odificare . Inserire un segno di sp unta alla voce “Zona d i privac y”. 1. Contrassegnare con i l mouse f ino a 4 zone di priv a- cy. 2. Alla voce Copia s elezionare se s i desidera acquisire l’imposta zione per tutte le videocam ere. [...]

  • Página 491

    Videocamera 491 Parametri Notifiche Pop-up imm agine a schermo intero Nella modalità live l’imm agine della videocam e- ra viene visualizzata a schermo intero. Avviso acustico L’apparecchio em ette ripet u- tamente un segnale acust i- co. Invia e-m ail di notifica Viene inviata una e -m ail all’indirizzo e -m ail specific a- to. Vedi pag. 48[...]

  • Página 492

    Registrazione 492 Registrazione Configurazione Aprire il m enu principale e cliccare s u “Registrazione”: Programmazione or aria Con la programm azione oraria ven gono configurat i gli orari delle registra zioni, ovvero i trigger di reg istrazione (tipi di registrazione) per le videocam ere. Nota Dal momento che le imposta zioni per la scheda R[...]

  • Página 493

    Codifica 493 Codifica Scheda Registrazione Con la programm azione oraria ven gono configurat i gli orari delle registra zioni, ovvero i trigger d i registrazione (tipi di registrazione) per le videocam ere. In questo sottom enu sono disponibili le se guenti im po s- tazioni: Videocamera Videocamera da impostare Parametri di cod i- fica Stream video[...]

  • Página 494

    Codifica 494 Impostazione avanzata Sovrascrivi Stabilire se le registra zioni più vecchie devono ess ere sovra s- critte quando il disco ri gido è pi e- no. Vacanza In questo sottom enu è possibile eff ettuare 32 diverse i m- postazioni di registrazion e per i giorni f estivi e di vacanza. Per effettuare queste impostazioni, clicc are sul simbol[...]

  • Página 495

    HDD 495 HDD Dischi rigidi Nota L’apparecchio consente di gestire un disco rig ido SATA da 2,5 pollici. Prima di effettuare re gistrazioni con l’app arecchio è necessario “ini zializzare” il disco rigid o installato. Solo a questo punto i l disco rigid o verrà rilevato dall’apparecchio. Avvertenza In fase di inizializza zione tutti i dat[...]

  • Página 496

    HDD 496 Impostazioni dei dischi rigidi della v i- deocamera Cliccare sul sottom enu “Impostazioni avan zate”. Modalità: memo ria Videocamera Selezione del canale della v i- deocamera da m odificare Memoria video utilizzata Dimensioni di un file reg istrato Capacità HDD (GB) Memoria disco rigi do in GB Capacità max (GB) di registraz i- one St[...]

  • Página 497

    Registrazione panico 497 Registrazione panico Registrazione Premere il tasto R EC o selezionare nel m enu principale la voce “Registrazion e panico” per a vviare una registr a- zione imm agini/video manuale. Cliccare sul sottom enu “Registrazione”. Registrazione analog i- ca Selezione delle im postazioni per tutte le videocam ere Cliccare s[...]

  • Página 498

    Riproduzione 498 Riproduzione Nel menu principal e cliccare sulla voce “Impo stazioni” e sulla voce “Riproduz ione” per eff ettuare la ricerca di v i- deo registrati in base a un evento o a un co ntrassegno o per visualizzare le im magini salvate. Durata Sono disponibili le seg uenti im postazioni: Tutte / A1- A4 Videocamera da impostare Mo[...]

  • Página 499

    Esportazione di video 499 Esportazione di video Durata Nota Con la funzione di es portazione è poss ibile sa l- vare importanti registra zioni su supporti estern i collegati, com e ad es.:  supporti USB  disco rigido USB  masterizzatore DVD ec c.  C liccando su “Esporta zione rapida” vengono esport a- te tutte le registrazioni r el[...]

  • Página 500

    Esportazione di video 500 Evento (tipo di evento “Mov imento”) Stabilire l’intervallo d i tempo per le registra zioni che si desidera cercare ut ilizzando i cam pi di selezione presenti alle voci “Ora di inizio” e “O ra di fine”. Sel ezionare la v i- deocamera attivando/ disattivando la case lla di controllo e cliccando su Ce rca. Per[...]

  • Página 501

    Manutenzione 501 Manutenzion e Nota Il menu serve per la gestione degli appar ecchi e deve essere utiliz zato da utenti espert i. Menu Impostazione pag . Info sistem a Informazioni sugli ap parecchi (numero di serie, st ato del firmware ecc.) 501 Ricerca protocolli Nella Ricerca prot ocolli (=file di log) è possibile eff ettuare la ricerca secondo[...]

  • Página 502

    Manutenzione 502 Filtro1 Filtro2 Tutti - Allarme  Tutti  Avvia/termina rilevamento del m ovimento  Avvia/termina control lo a n- timanom issione Notifica  Tutte  Perdita del segnale v ideo  Accesso illegale  HDD pieno  Errore HDD  Conflitto IP  Rete disconnessa  Registrazione in casi ecc e- zionali  Segnale di in[...]

  • Página 503

    Manutenzione 503 Nota I dati di configura zione comprend ono tutte le i m- postazioni dell’apparecc hio che sono s tate effe t- tuate dopo la m essa in funzione. Quest i dati po s- sono essere m emorizzati su un su pporto USB. In questo modo è possib ile, ad esem pio, configurare un altro apparecc hio in maniera ident ica. Update Nota È possibi[...]

  • Página 504

    Manutenzione 504 Scheda Carico della rete La quantità di dati rice vuti e inviati v iene visualizzata su un grafico. Nel campo sotto il graf ico vengono visuali zzati lo stato e le inform azioni relative alle connessioni di rete second o le imposta zioni di rete effettuate. Scheda Rilevament o di rete Alla voce “Ping test” è possibile verif i[...]

  • Página 505

    Manutenzione 505 A rresto del s istema Display Nota Vedere la descr izione alle pag. 473 . Impostazioni: regist razione Nota Vedere la descr izione a pag. 492. Impostazioni: rete Nota Vedere la descr izione a pa g. 4 82 . Nota  Selezionare Logout per blocc are il menu di comando.  Selezionare Arresta il sistema p er spegnere l’apparecchio. [...]

  • Página 506

    Eliminazione dei guasti 506 Eliminazione de i guasti Prima di contattare l ’Assistenza T ecnica, leggere le seguen ti avvertenze per r ilevare la possibi le causa di un guasto. Guasto Causa Soluzione Alimentazione di corrente a s- sente Il cavo di alimentazione non è collegato. Collegare saldamente il c avo di aliment a- zione alla presa di c or[...]

  • Página 507

    Dati tecnici 507 Dati tecnic i Con riserva di m odifiche tecniche ed err ori. Registratore digitale ABUS TVVR30004 Compressione video H.264 Ingressi videocamera 4 Uscite monitor Monitor: 1 x BNC (1.0 V p- p, 75 Ω), 1 x VGA Modalità di funzionamento Triplex Risoluzione (visualizzazione live) VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*[...]

  • Página 508

    Smaltimento 508 Smaltimento Indicazioni sulla normativ a CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per la tutela del l'ambiente, l'apparecch io non va sm altito insieme ai rifiuti dom estici. Lo sm altimento può avvenir e nei relativi centri di racco lta del proprio Paese. Atteners i alle disposizioni vigent i sul post[...]

  • Página 509

    Glossario 509 Glossario Termini tecnici utilizzati 16:9 Proporzione, basata su l form ato utilizzato nel cinem a, degli scherm i larghi. DIAGNON ALE DI IMM A G INE Indicazione della dim ensione degl i schermi: distan za fra il bordo inferiore sinistr o e il bordo superiore d estro (in po l- lici o centimetri). Browser Programm a per la visualizzazi[...]

  • Página 510

    Glossario 510 ‘Phase Alternating Li ne’ (protocollo europeo del segnal e televisivo a colori). Uti lizza 576 linee visib ili in cui sulla base delle linee utiliz zate per i segna li di ges tione viene generata un’imm agine a scherm o intero com posta da 625 linee. Vengono v isualizzati 50 sem iquadri al seco n- do. Le fasi del segna le a colo[...]

  • Página 511

    Informazioni sul disco rigido 511 Informazioni su l disco r igido Il disco rigido interno ( HDD ) è un oggetto mol to delicato. Per evitare di caus are danni al disco rig ido, utilizzare l’apparecchio rispett ando le segue nti istruzioni. Per ev i- tare perdite di dati indesiderate, salvar e la registra zioni più importanti su supp orti esterni[...]

  • Página 512

    ABUS Registratore digitale a 4 c anali TVVR30004 Produttore ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any)[...]

  • Página 513

    4- х канальн ый цифровой реко рдер ABUS TVVR30004 Инстру кц ия по эксплу а тации Version 1.0[...]

  • Página 514

    514 Русский Данная инстр укция по эксплуатации соде ржит важн ые указания по ввод у в экспл уатацию и обращению с продуктом. Примите это во вним ание, также при передач е продукта в по льзование [...]

  • Página 515

    Обзор устройства 515 Обзор у стройства Обрат ная сторона Свето диодная подсвет к а[...]

  • Página 516

    Системное управление 516 Системное у правление Общие положения Управление прибо ром может ос уществляться следующим образом:  USB- мышью Разъемы с обратной стороны Указания Обратите вниман и?[...]

  • Página 517

    Системное управление 517 Bedienung mit der Maus Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации про исходит с испо льзованием мышки. Устройство може т использоваться с US B - мышкой. Под[...]

  • Página 518

    518 Обзор устройства ...................................................................................................................................................... 515 Системное упра вление ................................ .....................................................................................[...]

  • Página 519

    519 Ме ню приб о ра ............................................................................................................................................................. 535 Обзор меню ................................................................................................................................ ........[...]

  • Página 520

    520 Утилизация .................................................................................................................................................................. 565 Ссылка на директив у ЕС по утилизаци и старого эл ектрического и электр онного обор уд?[...]

  • Página 521

    Краткая инструкция 521 Краткая инст р у кция Перед первым использованием До начала эксп луатации необход имо провести следующ ую подготовку: 1. Следуйте общим пол ожениям, указаниям по технике [...]

  • Página 522

    Важные указания по технике безопасности 522 Важные у казания по технике безопасност и Описание символов В инструкции и на прибор е использ уются следующие си мволы: Символ Сигнальное слово Зн?[...]

  • Página 523

    Важные указания по технике безопасности 523 чтобы был обеспечен пря мой и беспрепятственный доступ к штекерн ой розетке для того, и в сл учае чрезвычайной с итуации мо жно было нем едленно вы н?[...]

  • Página 524

    Важные указания по технике безопасности 524 предметы рядом с п рибором ил и на него: например, вазы и ли);  внутрь не попадал и инородные пре дметы;  прибор не подвер гался сильным пер епадам т?[...]

  • Página 525

    Введение 525 Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас з а приобретение данного продукта. Данный прибор соответ ствует требовани ям действующих директив ЕС. Деклар ация о соответствии до ?[...]

  • Página 526

    Введение 526 Клавиатура монитора При щелчке мышкой по п олю ввода те кста появится клавиатура монитор а: При введении тол ько чисел появится с ледующая клавиатура монитора: Клавиши имеют ф унк?[...]

  • Página 527

    Отражение статуса 527 Отражение ст ат уса Общие положения Следующее отражени е стат уса проинф ормируют Вас о рабочем состояни и прибора:  Светодиоды на п ередней панели п рибора  Акустичес?[...]

  • Página 528

    Отражение статуса 528 Отражение ст ат уса Настройка системы Помощник Настр оек сопровождает Вас сквозь все необходимые настро йки системы. Пос ле этого цифровой рекордер н астроен для зап иси [...]

  • Página 529

    Отражение статуса 529 Настройки сети Указание Узнайте у ответственн ого Админ истратора сети, можете ли вы выбр ат ь DHCP или до лжны выбрать IP - адрес и произвести другие настройки вр учную. 1. Акт[...]

  • Página 530

    Отображение 530 Отображение Обзор Отображение зап ускается авто матически после включения прибора. В заглавной строке находятся меню  Главное меню  Воспроизведение и  PTZ . В заглавной стр?[...]

  • Página 531

    Отображение 531 Указание Старт автоперек лючения : Установите в настро йках Отображ ения время задержки автопере ключения для просм отра. Указание Активация вспомогате льного монитор а без по[...]

  • Página 532

    Отображение 532 Настройки Указание Отображение м ожет быть активиров ано следующим образом. Откройте главное м еню и щелкните Конфигурация. Затем щелкните Отобр ажение: Во вкладке Общее предо[...]

  • Página 533

    Воспроизведение в режиме Отображения 533 Воспроизведени е в режиме Ото бражения Общие положения Воспроизведение м ожет произво диться тремя способами:  с помощью поиска событ ий в Главном М [...]

  • Página 534

    Воспроизведение в режиме Отображения 534 нужное время, чтобы на чать воспроизведение с этого места 15 Тип записи Синий = непрерывная з апись Красный = запись собы тия Зеленый = режим Sm art 16 Скрыть [...]

  • Página 535

    Меню прибора 535 Меню прибор а Обзор меню Следующий обзор м еню отражает важнейшие меню , с которыми необхо димо согласова ть настройки и управление. По этой теме справ а Вы найдете важн ую инфо?[...]

  • Página 536

    Настройки 536 Настройки Описание меню Меню Описание см. стр. Конфигурация Управление всеми н астройками устройства (общее, с еть, непосредственное отображ ение, предупрежден ие, пользователь). [...]

  • Página 537

    Конфигурация 537 Конфигу рация Указание Меню Конфиг урация управляет всем и настройками приборов . Предупреждение Меню для настройки параметров к амеры (OSD- конфиг урация, режим изображ ения, PT[...]

  • Página 538

    Конфигурация 538 Указания Активация удаленного доступа Активируйте эт у функцию для получен ия оптимальной техн ической подде ржки. Вкладка настроек DST Настройка Авто настройка DST При активно[...]

  • Página 539

    Конфигурация 539 При введении имени домена в браузере , DNS и щет подходящи й IP - адрес сервера и передае т запрос дальше . Здесь может быть введен IP - адрес одного DNS провай дера . Часто достаточно в[...]

  • Página 540

    Конфигурация 540 Общая вкладка Параметры Настройка Режим См. Техническое описан ие на стр. 19. Выбор NIC Выберите разъем, для которого необходимо произв ести выбор настроек сети. Тип NIC Установите[...]

  • Página 541

    Конфигурация 541 NTP Указание Регистратор может синхронизироват ь время с внешним серверо м. Для этого в Интернете предоставлено неск олько адресов се рвера. 1. Активируйте флажок NT P и укажите п?[...]

  • Página 542

    Конфигурация 542 UPnP Параметры Настройки Активация UPnP Поставьте галочк у, для активац ии видимости в IP - сет и. Тип Mapping Выбор автоматическог о или ручного перенаправ ления порта. Подтвердите нас[...]

  • Página 543

    Конфигурация 543 Предупреждение Следующие ошиб ки могут вызвать пр едупреждение :  Жесткий диск (HDD) зап олнен  Ошибка HDD  Отсутствует подключен ие к сети  Конфликт IP адреса  Нелегальная ?[...]

  • Página 544

    Конфигурация 544 Настройка прав Произведите настр ойки прав доступа Пользов ателя, щелкнув по симво лу «Установки п рав дост упа» . Возможно изменени е данных доступа только для добавленных вр[...]

  • Página 545

    Камера 545 Камера OSD В меню «Камера» выбе рите обрабатыва емый канал камеры. Камера Выбор обрабатываем ого канала камеры Имя Присвоение имени ка меры Отобразить имя Активировать/деактив ирова?[...]

  • Página 546

    Камера 546 Действие Активировать канал Щелкнув по «Действ ие» появляется в кладка Активация канала (тольк о при Детекторе движен ия): Выберите один ил и несколько кана лов, которые в случае Тре?[...]

  • Página 547

    Камера 547 Личная зона В пункте меню «Камер а» выберите обр абатываемы й канал камеры. Установите галоч ку на Активировать личную зон у. 1. С помощью мыш ки выделите до четырех областей личной зо[...]

  • Página 548

    Камера 548 Аудио предупреждени е Прибор подает повт орный сигнал Отправить Em ail Email отправляется н а специальный еm ail - адрес. см. стр. 541  Подтвердите настр ойки, щелкн ув Приме нить и покиньте м?[...]

  • Página 549

    Запись 549 Запись Настройка Откройте главное м еню и щелкните п о записи. Расписание С помощью расписан ия настраиваетс я время запис и или «Активатор» (тип зап иси) для камер. Указание Так как н[...]

  • Página 550

    Кодирование 550 Кодирование Запись TAB С помощью временно го графика настр аивается время записи или «Вк лючение» (тип зап иси) дл я камер. В этом подменю ва м доступны сл едующие возможности нас?[...]

  • Página 551

    Кодирование 551 Подтвердите настр ойки нажати ем При менить и выйдите из меню нажат ием Наз ад . Дополнительные установки Перезапись Установите на каком жестком диске должны быть произведена ?[...]

  • Página 552

    HDD 552 HDD Жесткие диски Указание Устройство может раб отать с 2,5 - дюймовым жестким диском SAT A. Прежде чем Вы начн ете производить з апись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встро?[...]

  • Página 553

    HDD 553 Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные нас тройки». Режим: Память Камера Выбор обрабатываем ого канала камеры Пользовательская память для видео Размер одного фай [...]

  • Página 554

    Запись паники 554 Запись паники Запись Нажмите кнопк у REC или перейдите в г лавно е меню на Запись паники , чтобы зап устить запись изображения/видео вр учную. Выберите подменю зап иси. Аналоговы[...]

  • Página 555

    Воспроизведение 555 Воспроизведени е Выберите в главном м еню На стройки и з атем Воспроизведение для поиска ви деозаписей по событию или ярлык у или для просмотр а сохраненн ых изображений. П?[...]

  • Página 556

    Резерв. Копия 556 Резерв. Копия Продолжительность Указание Функция резервной копии сохраняет важ ны е записи на подключ енных внешних нос ителях, например:  Носителях USB  USB жестких дисках  [...]

  • Página 557

    Резерв. Копия 557 Событие (тип события «трево ж ный вход») Установите период времени для пров едения п оиска записей с помощью по лей выбора « Время начала» и «Время окончания». Выберите Каме ру,[...]

  • Página 558

    Техническое обслуживание 558 Техническое обс л у живание Указание Меню служит для техоб служивания приб ора и должно использоваться опытны м Пользователем. Меню Настройки стр. Информаци я сис[...]

  • Página 559

    Техническое обслуживание 559 Фильтр1 Фильтр2 Все - Сигнализация  Все  Распознавание движения запуск/остановка  Запуск/остановка контроля саботажа Предупреждение  Все  Потеря видеосигн[...]

  • Página 560

    Техническое обслуживание 560 Указание Данные конфиг урации содержат все н астройки прибора, производ имые после п уска в эксплуатацию. Эти данные мог ут быть сохранены н а нос итель USB. С их пом?[...]

  • Página 561

    Техническое обслуживание 561 Вкладка сетевая нагрузк а Количество пол ученных и принятых данных отражается графичес ки. В поле под график ом в зависимости от сетевых настроек отражаетс я сост[...]

  • Página 562

    Техническое обслуживание 562 Завершение работы Индикация Указания См. Техническое описан ие на стр. 530. Настройки: З апись Указания См. Техническое описан ие на стр. 549 . Настройки: Сеть Указания [...]

  • Página 563

    Устранение неисправностей 563 Устранение неис правностей Перед вызовом Сер висной сл у ж бы прочтит е след ующи е указания по опр еделению возм ожной пр ичины неисправности. Неисправность При?[...]

  • Página 564

    Технические характеристи к и 564 Технические хар актеристики Возможно налич ие технических изм енений и ошиб ок. Цифровой рекордер ABUS TVVR30004 Видеокодек H.264 - 4 Выходы монитора Монитор: 1 x BNC (1,0 V p - [...]

  • Página 565

    Утилизация 565 Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной ок ружающей среды прибо р по окончании срока его с лужбы м?[...]

  • Página 566

    Глоссарий 566 Глоссарий Используемые термины 1080P: HDTV- видеосигнал с 1080 пиксе лами и прогрессивным просм отром. 16:9 Киноориентированн ое соотношен ие сторон широкоэкранного дисплея. Диагональ и?[...]

  • Página 567

    Глоссарий 567 JPEG Процесс компресси и для фотографий с малы ми потерями. Большинств о цифровых камер сохраня ют фотографии в форм ате JPEG. MPEG Сокращение для Moving Picture Experts Group. Международный с танда?[...]

  • Página 568

    О внутреннем жестком диске 568 О вну трен нем жестком диске Внутренний ж есткий диск (HDD) чувстви телен к изменениям . Пр оизводите управления устройством в соответствии со след ующими инстр укц[...]

  • Página 569

    ABUS 4- х канальный цифр овой рекордер TVVR30004 Производитель ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germ any[...]