Zanussi ZFU 319 EW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zanussi ZFU 319 EW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zanussi ZFU 319 EW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zanussi ZFU 319 EW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zanussi ZFU 319 EW should contain:
- informations concerning technical data of Zanussi ZFU 319 EW
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zanussi ZFU 319 EW item
- rules of operation, control and maintenance of the Zanussi ZFU 319 EW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zanussi ZFU 319 EW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zanussi ZFU 319 EW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zanussi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zanussi ZFU 319 EW.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zanussi ZFU 319 EW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU MODE D’EMPLOI INSRUCTION BOOK MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA CONGÉLA TEUR FREEZER ZFU 3 1 9 EW ZANUSSI 200382 1 75 SKE/Za/70-1 . (08.) PL SK FR GB CZ[...]

  • Page 2

    2 C C Z Z Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady , informace a poznámky. Jestliž e se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny , bude řádně fungovat a poskytov at vám maximální uspokojení. Níže uvedené symboly vám pomohou usnadn[...]

  • Page 3

    3 C C Z Z Obecná bezpečnostní opatření Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho vlastníka. T ento spotřebič je ur čen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s těmito pokyny . Servis a opravy spotřebiče, včetně zásahů do p?[...]

  • Page 4

    4 C C Z Z Obecné informace Oficiální označení spotřebiče je domácí mraznička. Podle toho je spotřebič vhodný pro uchovávání zmrazených a silně zmrazených potravin, domácí zmrazování potravin v množství, uvedeném v pokynech pro uživatele, a pr o výrobu ledu. T ento spotřebič můž e splňovat požadavky norem na různé[...]

  • Page 5

    5 C C Z Z Zařízení spínače a ukazatele A). Kontrolk a zapnutí/vypnutí zelená B). Tlačítko regulátoru t eploty a zapnutí/vypnutí C). Kontrolk a mrazení žlutá D). Zablokování signálního t ónu a tlačítko zmraz ení E). Výstražná kontrolka červená Používání spotřebiče Uvedení spotřebiče do provozu Zástrčku zasuňt[...]

  • Page 6

    6 C C Z Z Je praktické se denně ujistit o bezporuchovém provozu spotřebiče, aby se případná porucha zjistila včas a zabránilo se poškození zmrazených potravin. Po výpadku elektrického proudu se spotřebič opět zapne a zapne se režim zmrazení. Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky , j[...]

  • Page 7

    7 C C Z Z Pravidelné čištění Je praktické interiér mrazničky občas vyčistit a odmrazit ji. Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí použít. Po vypnutí spotřebič omyjte vlahou vodou s případným přídavkem sody a vytřete. Dveřní těsnění vyčistěte čist ou vodou. Po čištění spotřebič zapněte. Doporuč[...]

  • Page 8

    8 C C Z Z Pokyny pr o instalatéra T echnické údaje Model Hrubý objem (l) Čistý objem (l) Šířka (mm) Výška (mm) Hloubka (mm) Spotřeba energie (kWh/2 4hodin) (kWh/rok) Energetická třída podle norem EU Zmrazovací výkon (k g/2 4h) Doba skladování do rozmrazení při výpadku energie (h) Jmenovitá intenzita proudu (A) Hmotnost (kg) Z[...]

  • Page 9

    9 C C Z Z Jestliže je to nevyhnut elné kvůli nábytku a spotřebič musí stát v blízkosti nějakého vařiče, ber te v úvahu tyto minimální vzdálenosti: V případě plynového nebo elektrického vařiče se musí ponechat 3 cm vzdálenost, když je to méně, vložte mezi tyto dva spotřebiče 0,5 až 1 cm silnou nehořlavou izolační [...]

  • Page 10

    10 C C Z Z T abulka dob ucho vávání Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny -1 8 °C Zelenina: zelené fazolové lusky , zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně,kukuřice, a pod. 1 2 měsíců Hotové pokrmy: zeleninová jídla, přílohy , s masem a pod. 1 2 měsíců Hotové pokrmy: svíčková, guláš z[...]

  • Page 11

    11 P P L L Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa chłodziarki. Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrz ebne informacje: Wskazówki dotyczące bezpiecz[...]

  • Page 12

    12 P P L L Wskazówki ogólne Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w razie konieczności, lub pr zekazać w przypadku s przedaży urządzenia. Ur ządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności w warunkach gospodar stwa domowego. Używanie w innych celach może spowodować uszkodzenie i/lub cofnięcie gwaranc[...]

  • Page 13

    13 P P L L Wskazówki dla użytkownik a Wskazówki ogólne Ur ządzenie, kt óre Państwo zakupili jest domową zamrażarką z komorą do robienia kostek lodu. Służy do przechowywania mrożonej żywności (w ciągu czasu określonego przez producenta), mrożenia świeżych produktów (we wskazanych w instrukcji ilościach) oraz robienia kost ek l[...]

  • Page 14

    14 P P L L Światło ostrzegawcze (czerwone) Kontrolka ostrzegawcza dla nieregularnych temperatur (E) sygnalizuje, że temperatura w zamrażarce wzrosła (ponad -1 2°C) i że pr zechowywanie art ykułów spożywczych nie jest zalecane. Przy włączeniu zamrażarki po raz pier wszy , kontrolka ostrzegawcza pali się do momentu osiągnięcia tempera[...]

  • Page 15

    15 P P L L Praktyczne rady i wskazówki Po otwarciu i zamknięciu drzwi zamrażarki wytwar za się ciśnienie (z powodu niskiej temperatur y). Po zamknięciu drzwi należy odczekać pr zynajmniej 2-3 minuty, jeśli zechcą Państwo je otworzyć ponownie (do czasu wyrównania poziomu ciśnień). Należy zwracać uwagę na ustawienie termostatu, gdy?[...]

  • Page 16

    16 P P L L Objaw usterki Urządzenie niewystarczająco chłodzi Urządzenie za mocno chłodzi Urządzenie w ogóle nie chłodzi Urządzenie głośno pracuje Pulsuje zielona kontrolka Możliwa przyczyna usterki Na regulatorze temperatur y ustawiono za niski poziom chłodzenia. Przed zamrożeniem urządzenie nie zostało wystarczająco schłodzone. P[...]

  • Page 17

    17 P P L L Dane techniczne Wskazówki dla instalatora Model ZFU 3 1 9 EW Pojemność bruttó (w litrach) 1 90 Pojemność nettó (w litrach) 1 68 Szerokość (w mm) 545 Wysokość ( w mm) 1 250 Głębokość (w mm) 639 Zużycie energii (kWh/2 4h) 0,685 (kWh/1 rok) 250 Klasa efektywności energet ycznej zgodnie z normą UE A Zdolność zamrażania ([...]

  • Page 18

    18 P P L L Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, należy wtedy zachować następujące odległości: 3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (jeżeli odległość jest jeszcze mniejsza, należy wstawić 0,5 - 1 cm płytę zatrzymującą ciepło. 30 cm od pieca olejowego. Zamrażarkę należy dosunąć do ciany . Podczas ustawiania zamrażar[...]

  • Page 19

    19 P P L L T abela czasu przechowywania żywności Czas i metoda przechowywania mrożonek Produkt -1 8 °C War zy wa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukur ydza itp. 1 2 miesięcy Gotowane potrawy warzywne 1 2 miesięcy Gotowane potrawy mięsne 1 6 miesięcy Potrawy z ziemniak ów i makaronu 1 2 miesięcy Zupy 6 miesięcy Owoce 1 2 mies[...]

  • Page 20

    20 S S K K Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. T áto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, upoz ornenia, informácie, rady a tipy . Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungovať správne a dokonale splní vaše po žiadavky. Nasledujúce symboly[...]

  • Page 21

    21 S S K K Všeobecné bezpečnostné pokyny T ento návod na používanie starostlivo uschovajte a v prípade sťahovania alebo zmen y vlastníka odovzdajte ď alšiemu užívateľ ovi. Spotrebič je určený výlučne na skladovanie potravín v domácnosti v súlade s týmito pokynmi. Servis a opravy, vrátane opravy a výmeny napájacieho kábla[...]

  • Page 22

    22 S S K K Pokyny pre užívat eľ a Všeobecné informácie Oficiálnym označením spotrebiča je mraznička pre domácnosť . V súlade s označením je spotrebič vhodný na skladovanie mrazených a hlboko zamrazených potravín, domáce zamrazovanie výrobkov v udávaných množstvách a na výrobu ľ adu. Spotrebič vyhovuje požiadavkám št[...]

  • Page 23

    23 S S K K Spínacie a indikačné prvky A). Kontrolk a vypínača Zap/Vyp zelená B). Regulátor teploty a tlačidlový vypínač C). Kontrolk a mrazenia žltá D) . Vypnutie zvuk ovej signalizácie a tlačidlo mrazenia E). V arovná kontrolk a červená Používanie a obsluha Inštalácia Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrick ej siete. Aby st [...]

  • Page 24

    24 S S K K Dbajte na to, ab y bol ovládač teploty nastavený t ak, aby teplota vo vnútri nikdy nestúpla nad -1 8 °C, pretož e vyššia teplota môže mrazené potraviny znehodnotiť . Chod spotrebiča je vhodné denne kontrolovať , aby ste prípadnú poruchu včas spozorovali a vyhli sa tak znehodnoteniu zmrazených potravín. Po prerušení[...]

  • Page 25

    25 S S K K Ovládač regulátora teploty prestavte do polohy << 2-3 >> a nechajte spotrebič bežať najmenej 2 hodiny v zmrazovacom režime. Pot om znova vložte do chladničky predtým vybraté potraviny . Pravidelné čistenie Je praktické spojiť čistenie vnútra mrazničky s jej odmrazovaním. Na čistenie nepoužívajte domáce [...]

  • Page 26

    26 S S K K Inštalácia spotrebiča Preprava, rozbalenie Spotrebič odporúčame prepravovať v originálnom balení, vo zvislej polohe, rešpektujúc upozornenie na obale. Po každej preprave sa spotrebič nesmie zapnúť najmenej po dobu 2 hodín. Spotrebič rozbaľ te a skontrolujt e, či nie je poškodený . Prípadnú závadu okamžite ohlást[...]

  • Page 27

    27 S S K K Pri umiestňovaní chladničky zachovajte minimálne vzdialenosti uvádzané v nákresoch. A : umiestnenie v kuchynskej link e B : voľné umiestnenie Zmena smeru otvárania dverí Ak si to miesto umiestnenia alebo manipulácia vyžaduje, je možné smer otvárania dverí zmeniť sprava doľ ava. Na základe nákresov a vysvetliviek post[...]

  • Page 28

    28 S S K K Výrobca si vyhradzuje právo na akékoľ vek zmeny výrobku. T abuľka skladovania potravín Doba skladovania hlbok o zmrazených a zmraz ených výrobk ov Potravina -1 8 °C Zelenina: zelená fazuľka, zelený hrášok, miešaná zelenina, tekvica, kukurica atď . 1 2 mesiacov Hotové jedlá: zeleninové jedlá, prílohy , s mäsom at?[...]

  • Page 29

    29 F F R R Informations importantes de sécurité ................ 30 Prescriptions générales de sécurit é ...................30 Prescriptions de sécurit é pour l`enfants .............30 Prescriptions de sécurit é ....................................30 Prescriptions de sécurit é pour isobutane ...........30 A l`attention de l`exploiteur .[...]

  • Page 30

    30 F F R R Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - ?[...]

  • Page 31

    31 F F R R Information générale La désignation officielle de l`appareil est „congélateur domestique”. Il est donc capable de conserver des aliments réfrigérés et congelés et apt e à la congélation domestique des marchandises dans une quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi qu` à la production de glaçon. L`appareil est confor[...]

  • Page 32

    32 F F R R Dispositif de mise en marche et d'affichage A) Vo yant d'affichage de marche / arrêt vert B) T ouche de régulation de la température et de marche / arrêt C) voyant d'affichage de la congélation jaune D) verrouillage de la tonalité et touche de congélation E) voyant d'a vertissement rouge Utilisation de l'a[...]

  • Page 33

    33 F F R R Une congélation répétée n`abîme pas les aliments déjà emmagasiné. Pour stock er une quantité plus grande de produits alimentaires, vous pourre z sortir les paniers à l'ex ception de l'inférieur et v ous pourrez mettr e les produits alimentaires directement sur les grilles. Les anne xes donnent des renseignements dét[...]

  • Page 34

    Essuye z de temps en temps l'eau qui ruisselle sur les côtés à l'aide d'un torchon ou d'une éponge, v ous pouvez également att endre que cette eau ait att eint le canal d'écoulement se trouvant dans la partie inférieure de l'appareil e t une fois qu'un certain niveau d'eau est présent, v ous pouve z v[...]

  • Page 35

    35 F F R R Incident Refroidissement n`est pas suffisant Refroidissement trop fort Il n`y a pas de refroidissement L`appareil émet trop de bruit Clignotement du vo yant ver t Cause Le bonton de réglage de la t empérature est mis à un degré trop bas. Av ant la congélation, l`appareil n`était pas prérefroidi. L`aliment mis dedans a de trop gra[...]

  • Page 36

    36 F F R R Changement du sens d`ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de la porte si l`installation ou la maniabilité l`exige. Exécut ez l`opération suivant les instructions ci- dessous: Débranchez l`appareil. Inclinez légèrement l`appareil en arrière de t elle manière que le compresseur ne touche pas le sol. [...]

  • Page 37

    37 Déplacer les bras à l'autre côté, me ttre les bouchons en plastique se trouvant dans le sachet en plastique du guide dans les trous devenus vides. Remett ez en place l`appareil, régle z les cales et mette z-le sous tension. Fait es appel à un atelier spécialisé y si vous ne voulez pas e x écuter les opérations ci-dessus. Les frais[...]

  • Page 38

    38 G G B B Impor tant safety information ............................... 39 General safety precautions .................................39 Precautions for child safety .................................39 Safety precautions for installation .........................39 Safety precautions for isobutane ..........................39 Instructions for the[...]

  • Page 39

    39 G G B B General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner . This appliance is designed for storing and freezing food, domestic use according to these instructions only . Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carr y out ser vice and re[...]

  • Page 40

    40 G G B B General information The official designation of the appliance is home freezer . According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen f ood, freezing products in quantity given in the user's instr uctions at home and making ice. The appliance can meet the requirements of standards between different temperatu[...]

  • Page 41

    41 G G B B Switches and indicators A) On/off indicator green B) Thermostat and on/off switch C) Quick freeze indicator yellow D) Acoustic signal stop and quick freeze switch E) Alarm indicator red Operation and use Installation Inser t the plug into the sock et. In order to switch on the product, turn the thermostat (B) to a temperature lower than [...]

  • Page 42

    42 T ake car e of operating the freezer at a position of thermostatic control so that the inside temperature can never go beyond -1 8 °C, since temperature higher than this can deteriorate froz en foods. It is practical to make sure of faultless operation of the appliance daily so as to notice possible failure in time and prevent deterioration of [...]

  • Page 43

    43 After breaking the circuit wash the appliance using lukewarm water and wipe it. Clean the door gasket with clean water . After cleaning apply voltage to the appliance. It is recommended to remove the dust and dirt collected on the back of the appliance and the condenser once or twice a year . When the refrigerator is not in use If you do not use[...]

  • Page 44

    44 G G B B T r anspor tation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in ver tical position considering the protective warning on packaging. After each transpor tation the appliance must not be switched on for appro x. 2 hours. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Repor t possible damages im[...]

  • Page 45

    45 Change of door opening direction Should the setting-up place or handling demand it, door- opening direction can be refitted from right-handed t o left-handed. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: Break the circuit of the appliance. Tilt back the appliance carefully being careful so that the compressor can[...]

  • Page 46

    46 The manufacturer reserves the right to make any changes in the products. Foods -1 8°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow , corn, etc. 1 2 months Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc. 1 2 months Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, et c. 6 months [...]

  • Page 47

    47[...]