Zanussi ZES3921IBA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Zanussi ZES3921IBA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Zanussi ZES3921IBA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Zanussi ZES3921IBA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Zanussi ZES3921IBA should contain:
- informations concerning technical data of Zanussi ZES3921IBA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Zanussi ZES3921IBA item
- rules of operation, control and maintenance of the Zanussi ZES3921IBA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Zanussi ZES3921IBA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Zanussi ZES3921IBA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Zanussi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Zanussi ZES3921IBA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Zanussi ZES3921IBA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 11 EN User manual 21 FR Notice d'utilisation 30 DE Benutzerinformation 40 IT Istruzioni per l’uso 50 Kogesektion Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura ZES3921IBA[...]

  • Page 2

    Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nyttige oplysninger og r åd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Page 3

    • Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. • Forsøg aldrig at slukke en bran d med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.ek s. et låg eller et brandtæppe. • Opbevar ikke gensta nde på kogefladerne. • Undlad at bruge en damprens er til at re[...]

  • Page 4

    • Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle pol er. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm. • Brug kun korrekte isoleringsenheder: Grup- peafbrydere, sikringer (sikringer med skrue - gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrøms- relæer og kontakt[...]

  • Page 5

    Produktbeskrivelse Kogepladens layout 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Bageste kogezone, 1700 W 2 Forreste kogezone, 1200 W 3 Effekt -la mpe 4 Betje nings kna pper Knapper til elektriske kogezoner Symbol Funkt ion 0 sluk-position Symbol Funktion 1 minimal varme 6 maksimal varme Daglig brug Advarsel Se kapitlet om sikkerhed. Drej knappen mod uret for at tæn[...]

  • Page 6

    Brug kogegrej med en bund, som passer til kogezonernes størrelse. Kogezone Diameter på kogegrej Forreste maks. 145 mm Bageste maks. 180 mm Eksempler på anvendelser Op- varm- ning indstil- ling: Bruges til: 1 Trin til varmholdni ng Op- varm- ning indstil- ling: Bruges til: 2 Simre nænsomt 3 Simre 4 Stegning / brunin g 5 Bringe i kog 6 Bringe i k[...]

  • Page 7

    Fejl Mulig årsag og løsning Kogesektionens effe ktivitet er ikke tilfredsstille nde. • Sørg altid for, at kogesek tionen er ren og tør. • Sørg for, at kogegrejet har den ret te størrelse til kogesektionen. • Sørg for, at kogegrejet har en f lad bund. • Sørg for, at varmet rinnet er korrekt for den ne type madlavning. Hvis der opstå[...]

  • Page 8

    Installation Advarsel Læs, og følg anvisningerne omhyggeligt. Der er fare for personskade eller beskadigelse af apparatet. • Kontrollér, at der ikke er skader på apparatet fra transporten. Tilslut ikke et beskadiget ap- paratet. Tal med forhandleren, hvis påkrævet. • Installér kun indbygningsapparater, når du har monteret apparatet i ko[...]

  • Page 9

    R 5mm min. 55mm 270 +1 mm 490 +1 mm Bemærk Installer kun apparatet på en bordplade med glat overflade. Muligheder for indsætning Køkkenenhed med dør Pladen, der er installere t under kogesektionen, skal være let at fjerne og give nem adgang, i til- fælde af at det er nødvendigt med teknisk assi- stance. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B [...]

  • Page 10

    Tilsluttet e ffekt i al t 2,9 kW Elforsyning 230 V ~ 50 Hz Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette [...]

  • Page 11

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Mont[...]

  • Page 12

    • Bedien het apparaat niet met e en externe timer of een apart af- standbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge- vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar sc hakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. ?[...]

  • Page 13

    • Verzeker u ervan dat d e stekker uit het stop- contact is getrokken, voordat u welke werk- zaamheden dan ook uitvoert. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Voor kom dat de stro omkabe ls ver stri kt rake n. • Zorg ervoor dat de stroomkab el of stekker (indien van toepassing) he t hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het appa-[...]

  • Page 14

    Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. • Reinig het apparaat regelmatig om te voorko- men dat het materiaal van het oppervlak ach- teruitgaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon- maakmiddelen[...]

  • Page 15

    Voor het eerste gebruik Plaats pannen met water op elke kookzone, stel de maximale stand in en laat het apparaat 10 minuten werken. Dit is om restanten van het ap- paraat te verbranden. Laat hierna het apparaat 20 minuten werken in de laagste stand. Tijdens deze periode kan er e en nare geur en rook op- treden. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende[...]

  • Page 16

    Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurende reiniging smiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen verboden. Krassen of donkere vlekken in de glaskera- miek hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Vuil verwijderen: 1. – Verwijder direct: ge smolte[...]

  • Page 17

    Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet ze lf het probleem kunt verhelpen , neem dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling. Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservic[...]

  • Page 18

    heidsvoorschriften, recyclingvoorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.) Waarschuwing! Risico op letsel door elektrische stroom. • De netaansluiting staat onder stroom. • Schakel de stroomtoevoer naar d e netaan- sluiting uit. • Als de bevestigingssteun zich in de buurt van het aansluitblok bevin[...]

  • Page 19

    Let op! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. Mogelijkheden voor inbouw Keukenmeubel met deur Het paneel geïnstalleerd onder d e kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvou- dig toegang bieden indien technische hulp no- dig is. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Verwijderbaar paneel b) Ruimte voor[...]

  • Page 20

    Totaal vermogen 2,9 kW Elektrische voeding 230 V ~ 50 Hz Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden be handeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de jui[...]

  • Page 21

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Page 22

    • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire wi th water, but swit ch off the appli- ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects s[...]

  • Page 23

    pliance from the mains at all poles. The isola- tion device must have a contact opening widt h of min imum 3 mm. • Use only correct isolation devices: line pro- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re- moved from the holder), earth leakage trips and contactors. Use Warning! Risk of injury, burns or electric shock. • Use this appliance in a[...]

  • Page 24

    Product description Cooking surface layout 1 2 3 4 180 mm 145 mm 1 Rear cooking zone 1700 W 2 Front cooking zone 1200 W 3 Power indicator 4 Control knobs Electric cooking zones control knobs Symbol Function 0 off position Symbol Function 1 minimum heat 6 maximum heat Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. To switch on and increase the hea[...]

  • Page 25

    Energy saving • If possible, always put the lids on the cookware. • Put cookware on a cooking zone before you start it. • Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use residual heat. • The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension. Use pots and pans with bottom applicable to the dimension of the cookin[...]

  • Page 26

    Problem Possible cause and remedy The cooking zone doe s not heat up. • Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supply is switched on. • Make sure that you turn the correct control kno b. • Examine the f use in the electric al system of the house in the fuse box. If the fuse s blow ti me after time, speak to an au thoris[...]

  • Page 27

    Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Installation Warning! Read and follow the instructions carefully. There is a risk of injury or damage to the appliance. • Make sure that there is no damage to the ap- pliance from the transportation. Do not con- nect a damaged appliance. Speak to the supplier if necessary. • Install built-in a[...]

  • Page 28

    R 5mm min. 55mm 270 +1 mm 490 +1 mm Caution! Install the appliance on ly on a worktop with flat surface. Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Removable pane[...]

  • Page 29

    Total rating 2.9 kW El ectric supply 230 V ~ 50 Hz Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of corr[...]

  • Page 30

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 En cas d'anomalie de fonctionneme[...]

  • Page 31

    Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessi bles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touche z pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonction ner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grai sse ou de l'hui[...]

  • Page 32

    Branchement électrique Avertissement Risque d'incendi e ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Utilisez le câble d'a[...]

  • Page 33

    • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun ré cipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueu x. Ils risqueraient de rayer la surfa[...]

  • Page 34

    la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la température, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour mettre à l'arrêt la zone de cuisson, positionnez la manette sur 0. Le voyant de fonctionnement s'allume dès l'acti- vation de l'une des zones d e cuisson, et reste allum[...]

  • Page 35

    Avertissement Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, vous devez impérativement débrancher é lectriquement la table de cuisson. Il est préférable de nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éli- miner les taches in crustées est en effet plus fa- cile lorsque les zones sont encore chaudes que lorsqu&ap[...]

  • Page 36

    Si un problème résulte d'une mauvaise uti- lisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas été réalisée par un professionnel qualifié, le déplacement du technicien du servic e après vente ou du revendeur peut être facturé même en cours de garantie. Ces informations sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une a[...]

  • Page 37

    Avertissement Risque de choc électrique. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Si la patte de scellement se trouve à proximi- té du répartiteur, assurez-vous que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de l a patt e. Branchement électrique •[...]

  • Page 38

    Attention Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une intervention technique serait né- cessaire. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm [...]

  • Page 39

    Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson arrière 180 mm 1,7 kW Zone de cuisson avant 145 mm 1,2 kW Puissance totale 2,9 kW Alimentation élect rique 230 V ~ 50 Hz En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remi[...]

  • Page 40

    Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Praktische Tipps und Hin weise _ _ _ _ _ _ _ 44 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Monta[...]

  • Page 41

    Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Si e nicht die Heizelemente. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt en Kochfeld ist gefährlich und kann zu ein[...]

  • Page 42

    • Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei- nem qualifizierten Elektriker ausgefüh rt wer- den. • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Strom- versorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka- bel für den elektrisc hen Netzanschluss ver- w[...]

  • Page 43

    • Schalten Sie die Kochzonen nich t mit leerem oder ohne Kochgesch irr ein. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen ode r Alumini- umguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten. Reinigung und P[...]

  • Page 44

    leuchtet solange, bis die Kochzonen ausge- schaltet werden. Vor der ersten Inbetriebnahme Stellen Sie Kochgeschirr mit Wasser auf jede Kochzone, stellen Sie die höchste Kochstufe ein und lassen Sie das Gerät 10 Minuten ein- geschaltet. Auf diese Weise werden die Rück- stände im Gerät verbrannt. Lassen Sie dann das Gerät auf der niedrigsten Ko[...]

  • Page 45

    Warnung! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaske- ramik beeinträchtigen die Funktionsfähig- keit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – So[...]

  • Page 46

    Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MODEL MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN IT AL Y TYPE 230V -50Hz IP20 0049 1 2 3 1 Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil 2 Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und [...]

  • Page 47

    auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert. Dazu muss ein passender Stecker verwendet werden, der für die auf dem Typenschild an- gegebene Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist. Achten Sie darauf, d en Stecker in eine passende Steckdose zu stecken. • Das Gerät darf ausschlie?[...]

  • Page 48

    Vorsicht! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. Einbaumöglichkeiten Unterbaumöbel mit Tür Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfa- chen Zugang im Fall einer notwendigen Repa- ratur ermöglichen. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm B A a) Entfernbare Platte b) Raum für Ansc[...]

  • Page 49

    Gesamtleist ung 2,9 kW Net zanschluss 230 V 50 Hz Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, d ass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren B eitrag zum korre[...]

  • Page 50

    Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Desc rizion e del prod otto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Page 51

    Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura e le parti access ibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un time r esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cott ura incustodito durante la prep ara[...]

  • Page 52

    sotto dell'apparecchiatura per rendere inac- cessibile la base. Collegamento elettrico Avvertenza! Rischio di incendio e scossa elett rica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un ele ttricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una mes- sa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario [...]

  • Page 53

    • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. • Non appoggiare la pellicola di alluminio diret- tamente sull'apparecchiatura. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in allumi- nio o con fondi d anneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare que sti oggetti sollevarli sempre dalla superfi[...]

  • Page 54

    ra. Portare la manopola di selezione su 0 per spegnere l'apparecchio. La spia di funzionamento è attivata quando le zone sono accese e resterà accesa fino allo spegnimento delle zone di cottura. Preparazione al primo utilizzo Sistemare le pentole contenenti l'acqua su cia- scuna zona di cottura, impostare la posizione massima ed avviare[...]

  • Page 55

    Il piano cottura si pulisce meglio quando è ancora tiepido, poiché è più facile rimuo- vere i residui di cottura prima che si raffreddi completamente. Avvertenza! I prodotti di pu lizia abrasivi e gli oggetti appuntiti d anneggiano il piano di cottura. Per motivi di sicurezza, non pu lire l'apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad a[...]

  • Page 56

    mano questi dati, che si trovano sulla tar- ghetta identificativa in dotazione. • Descrizione del modello................ • Numero di prodotto (PNC).......... ....... • Numero di serie (S.N.)................. Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza tecnica e [...]

  • Page 57

    Collegamento elettrico • Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di dis tribuzione corrispon- dano ai valori indicati sulla targhetta di identi- ficazione dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura è provvista di cavo di col- legamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il ca[...]

  • Page 58

    Attenzione Installare l'app arecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta. Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istru- zioni per l'installazione della cappa per la di- stanza minima tra le apparecchiature. Possibilità di inserimento Mobile da incasso con sportel[...]

  • Page 59

    Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto n on deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato ne l punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in mod o appropriato, si contri[...]

  • Page 60

    www.zanussi.com/shop 397227502-C-512012[...]