Yamaha UX96 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha UX96, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha UX96 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha UX96. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha UX96 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha UX96
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha UX96 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha UX96 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha UX96 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha UX96, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha UX96.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha UX96 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    USB-MIDI INTERF A CE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi English Deutsch Français[...]

  • Page 2

    SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over p[...]

  • Page 3

    V ORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMA CHEN * Heben Sie diese V orsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. W ARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden V orsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden V erletzung oder sogar tödlicher Unfä[...]

  • Page 4

    4 Willkommen beim UX96 Vielen Dank für den Kauf des MIDI-Interface Y amaha UX96. Der UX96 bietet die Möglichkeit der Datenübertragung über USB-V erbindung und der simultanen Wiedergabe auf 96 Kanälen. Schließen Sie den UX96 an einen Computer mit USB-Anschluß an, und erfreuen Sie sich an den leistungsstarken Funktionen der digitalen Musikprod[...]

  • Page 5

    5 Funktionsmerkmale des UX96 ● Simultanwiedergabe auf 96 Kanälen Sie können beide MIDI IN/OUT-Buchsen und die TO TG/INST-Buchse (entspricht einem seriellen Port an einem Computer) gleichzeitig verwenden. Auf diese Weise können Sie eine leistungsstarke Musikproduktionsumgebung mit 6 MIDI OUT- Ports (96 Kanäle) und acht MIDI IN-Ports (32 Kanäl[...]

  • Page 6

    6 Lieferumfang Der Lieferumfang des UX96 umfaßt die folgenden Teile. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. • USB-MIDI-Interface (UX96-Haupteinheit) • CD-ROM (1 CD für Windows und Macintosh) • USB-Kabel • Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Mitgelieferte Software Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgende Software (Treiber)[...]

  • Page 7

    7 Systemanforderungen [Windows] OS: Windows98/ME/2000 Rechner: IBM- oder kompatibler PC mit USB Prozessor: Pentium 166 MHz oder höher Arbeitsspeicher: mindestens 32 MB (64 MB oder mehr empfohlen) Festplatte: mindestens 2 MB freier Speicherplatz [Macintosh] Betriebssystem: Mac OS 8.5 bis 9.1 Computer: Macintosh-Computer mit eingebautem USB-Port Auf[...]

  • Page 8

    8 T eile und Funktionen 1 Ausschalten (Power LED) Diese LED leuchtet auf, wenn die USB-Schnittstelle angeschlossen und der UX96 eingeschaltet wird. 2 LEDs der Anschlußbuchsen Diese LEDs leuchten auf, wenn ein MIDI-Signal durch die entsprechenden Schnittstellen läuft. 3 TO TG/INST -Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit der TO-HOST-Schnittstelle an[...]

  • Page 9

    9 Anschlüsse In diesem Kapitel wird beschrieben, wie MIDI-Geräte (z. B. Tongeneratoren und MIDI-Keyboards) an den UX96 angeschlossen werden. 1. Anschließen eines Computers Verbinden Sie die USB-Schnittstelle eines Computers über ein USB-Kabel mit der USB-Schnittstelle des UX96. Dazu muß keines der Geräte ausgeschaltet werden. 2. Anschließen [...]

  • Page 10

    10 Installieren des T reibers F ü r den Betrieb des UX96 m ü ssen Sie zun ä chst den Treiber ordnungsgem äß auf dem Computer installieren. Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die ü ber ein USB-Kabel die MIDI-Signale zwischen dem Sequenzerprogramm und dem UX96 in beide Richtungen ü bertr ä gt. Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden,[...]

  • Page 11

    11 Benutzer von W indows: ● Installieren des T reibers auf einem Windows98/ME- Computer 1. Starten Sie den Computer . 2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3. V erwenden Sie zum V erbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel. Der UX96 wir[...]

  • Page 12

    12 5. Aktivieren Sie das Optionsfeld links neben „ Nach dem besten T reiber f ü r das Ger ä t suchen (Empfohlen) “ . Klicken Sie auf [W eiter]. Das System zeigt ein Fenster an, auf dem Sie den Speicherort des Treibers ausw ä hlen k ö nnen. 6. Aktivieren Sie das K ä stchen „ CD-ROM-Laufwerk “ und entfernen Sie alle ü brigen H ä kchen.[...]

  • Page 13

    13 8. Nach Beendigung der Installation wird das folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig stellen] (Weiter). Einige Rechner brauchen ca. zehn Sekunden, bis nach Beendigung der Installation dieses Fenster angezeigt wird. Der Treiber wurde installiert. ● Installation des T reibers unter Windows 2000 1. Starten Sie den Computer , und verwe[...]

  • Page 14

    14 8. Starten Sie den Computer neu. Der Treiber wurde installiert. ● Auswahl des Ziels f ü r die MIDI-Signalausgabe In diesem Abschnitt wird erkl ä rt, wie Sie den UX96 zur Verwendung mit dem Windows Media Player (in Windows integriert) oder einem ä quivalenten Programm einrichten. Informationen zur Installation der Sequencer-Software erhalten[...]

  • Page 15

    15 ● V er wenden von zwei oder mehr UX96-Einheiten Gehen Sie wie folgt vor, um zwei oder mehr UX96-Einheiten anzuschlie ß en. Der Treiber mu ß nicht erneut installiert werden. 1. Starten Sie den Computer . 2. V erwenden Sie zum V erbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte[...]

  • Page 16

    16 3. Doppelklicken Sie zun ä chst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol „ Install USB Driver “ ( „ USB- T reiber installieren “ ). 4. Das Feld „ Install Location “ ( „ Installationsspeicherort “ ) zeigt den Zielordner der Installation an. W enn Sie Ziellaufwerk oder -ordner ä ndern[...]

  • Page 17

    17 7. Nach Beendigung der Installation zeigt das System die folgende Meldung an: „ Installation was successful. “ ( „ Installation war erfolgreich. “ ) „ You have installed software which requires you to restart your computer . “ ( „ Sie haben Software installiert, f ü r die ein Neustart des Computers erforderlich ist. “ ) Klicken [...]

  • Page 18

    18 7. V ergewissern Sie sich nach Beendigung der Suche, da ß im Dialogfeld „ OMS Driver Setup “ ( „ OMS-T reibereinstellungen “ ) „ USB-MIDI 1 “ aufgef ü hrt ist, und klicken Sie anschlie ß end auf [OK]. Falls der UX96 nicht gefunden wurde, ist „ USB-MIDI 1 “ nicht aufgelistet. Ü berpr ü fen Sie in diesem Fall die Kabelverbindu[...]

  • Page 19

    19 10. Nach dem Speichern der Datei wird das folgende Fenster angezeigt. Wenn das Zeichen „“ vor dem Dateinamen angezeigt wird, ist die Einrichtung abgeschlossen. Durch Ä ndern von Name und Symbol f ü r jeden Port k ö nnen Sie die Setup- Anzeige ü bersichtlicher gestalten. Weitere Informationen finden Sie im mitgelieferten Handbuch „ OMS_[...]

  • Page 20

    20 Ändern der T reibereinstellung (MIDI Patch-Fenster) Sie k ö nnen die Zuordnung der I/O-Ports am UX96 und die Portnummern des Computers ver ä ndern. Ü ber den Treiber sendet und empf ä ngt das Sequenzerprogramm MIDI-Signale vom und zum UX96 (Seite 10). Der UX95 besitzt MIDI-IN/OUT-Buchsen und eine TO-TG/INST-Buchse. W ä hlen Sie von Ihrem C[...]

  • Page 21

    21 ● Starten des MIDI-Patch-Fensters Das MIDI-Patch- Fenster wird unter Windows- und Macintosh-Systemen auf verschiedene Weise aufgerufen. Grunds ä tzlich ist die Funktionsweise des Fensters jedoch gleich. Im folgenden Abschnitt wird erkl ä rt, wie das MIDI-Patch- Fenster unter Windows funktioniert. [Windows] 1. Doppelklicken Sie im Ordner „ [...]

  • Page 22

    22 ● Ü berpr ü fen des Signalpfads Zum Kontrollieren, ob das MIDI-Ger ä t richtig verbunden ist, k ö nnen Sie die Ü bertragung von MIDI-Signalen versuchen. • Note-Off-Event Wenn Sie auf [Send All Note OFF] klicken, wird die Meldung „ All Notes Off “ ( „ Alle MIDI-Noten aus “ ) an alle Ports des UX96 gesendet. • Note-On-Event Wenn[...]

  • Page 23

    23 ● Ä ndern der V erbindung w ä hrend der Aufnahme (MIDI IN → PC IN) Sie k ö nnen die I/O-Zuordnung der Eingangs-Ports des Computer und der Eingangs-Ports des UX96 ver ä ndern. In der linken Spalte sind die Eingangs-Ports des Computers (IN 1-2) und oben die Eingangs-Ports des UX96 (1-2) aufgef ü hrt. In der Standardeinstellung sind Ports [...]

  • Page 24

    24 ● THRU-Ausgabe von MIDI-Signalen (MIDI IN → MIDI OUT) Sie k ö nnen ü ber die Eingangs-Ports des UX96 empfangene MIDI-Signale direkt an die Ausgabe-Ports des UX96 lenken (dies wird als THRU-Ausgabe bezeichnet). Dieser Weiterleitung ist n ü tzlich, wenn Sie MIDI-Signale von einem MIDI- Keyboard direkt an einen Tongenerator weiterleiten m ö[...]

  • Page 25

    25 Fehlerbehebung (Häufi g gestellte Fragen) ● Der T reiber l äß t sich nicht installieren. • Wurde das USB-Kabel richtig angeschlossen? → Ü berpr ü fen Sie die USB-Kabelverbindung. (Seite 9) → Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken Sie es wieder an. • [Windows] Ist die USB-Funktion auf Ihrem Computer aktiviert? → Falls beim erst[...]

  • Page 26

    26 ● Der UX96 funktioniert nicht richtig, bzw . es wird kein T on erzeugt. • Haben Sie den T reiber installiert? (Seite 10) • Wurden das USB-Kabel, die MIDI-Kabel, die seriellen Kabel und die Audiokabel richtig angeschlossen? (Seite 9) • Wurde die Lautst ä rken des T ongenerators, des Wiedergabeger ä ts und des Anwendungsprogramms in geei[...]

  • Page 27

    27 ● Wie l äß t sich der T reiber entfernen oder neu installieren? [Windows ME/98] 1. Ist der UX96 korrekt installiert, doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf „ System “ , um das Fenster „ System “ zu ö ffnen. 2. Doppelklicken Sie auf die Registerkarte „ Ger ä te-Manager “ , markieren Sie den „ Y AMAHA USB MIDI Driver “ [...]

  • Page 28

    • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. (class B) FCC INFORMATION (U.S.A.)[...]

  • Page 29

    For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufge- führten Niederlassung und bei Yamaha Ve[...]

  • Page 30

    This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore. M.D.G., PA•DMI Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V754770 104APAP7.2-01A0 Printed in Japan Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.[...]