Yamaha Soavo-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha Soavo-3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha Soavo-3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha Soavo-3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha Soavo-3 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha Soavo-3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha Soavo-3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha Soavo-3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha Soavo-3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha Soavo-3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha Soavo-3.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha Soavo-3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    G Soavo-3 SPEAKER ENCEINTE O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DE INSTR UCCIONES ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ[...]

  • Page 2

    1 En Thank you for selecting this Yamaha product. Read this before using the speaker. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install the speaker in a cool, dry, clean place - away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. A[...]

  • Page 3

    2 En English • Type: 3-way, 3-speaker bass-reflex floor standing to wer speaker for main channels . Aluminum diecast stan d included. • Woofer: Dual 16 cm A-PMD cone, Midrange: 13 cm A-PMD con e, Tweeter: 3 cm Aluminum dome. ■ Using as 2ch stereo speak ers Better stereo images will be obtain ed when the speakers are slightly angled in towards[...]

  • Page 4

    3 En This speaker is capable of standa rd connections and bi-wired connections. Before making connect ions, make sure that the ampl ifier is switched off. ■ CONNECTIONS You need a commercially avai lable speaker cable. y The size and/or material of a speaker cable affects on the sound quality. Therefore, we recommend you to purchase a high-qualit[...]

  • Page 5

    4 En English <Bi-wired connections> Before connecting the speake r cable, you must remove the jumper cable. Red (+) Black (–) Woofer termi nals Soavo-3 (R) Soavo-3 (L) Amplifier Jumper cable Amplifier Soavo-3 (R) Soavo-3 (L) Tweeter/ Mid-range terminals Both SPEAKERS A and B should be conne cted. When your amplifier has two sets of speaker [...]

  • Page 6

    5 En The speaker and the front cover are packed separately. To attach the front cover, line up the six salients (magnet) on the reverse side of the front cove r with the six corresponding pegs. • When the cover is not attached, take care not to tou ch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools. • There are magnets [...]

  • Page 7

    6 En Limited Guarantee f or European Econo mic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Y a maha produc t. In the unlikely event that your Y amaha product needs guarantee servi ce, please co ntact the dealer from whom it was purchased. If you experience any diff iculty , please co ntact Y amaha representative off ice in your country[...]

  • Page 8

    1 Fr Merci d’avoir sélectionné ce produ it Yamaha. Lisez ces précautions atte ntivement avant d’utiliser votre enceinte. • Pour garantir les meilleures pe rformances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. • Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, l[...]

  • Page 9

    2 Fr Français • Type: Enceinte tour de sol, b ass-reflex, 3 haut-parleurs, 3 vo ies, pour voies principales. Pied en moulage aluminium fourni. • Woofer: Double cône A-PMD de 16 cm, Médium: Cône A-PMD de 13 cm, Tweeter: Dôme en aluminium de 3 cm . ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue [...]

  • Page 10

    3 Fr Cette enceinte peut recevoir des connexions standard ou à deux fils. Av ant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplifi cateur est hors tension. ■ CONNEXIONS Pour les connexions il faut se procurer un cordon d’enceinte dans le commerce. y La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet sur la qualité du son. C[...]

  • Page 11

    4 Fr Français <Bi-wired connections> Avant de raccorder le cordon d’enceinte , vous devez retirer le cava lier. Rouge (+) Noir (–) Prises de l’enceinte de grave s Soavo-3 (Droite) Soavo-3 (Gauche) Amplificateur Cavalier Amplificat eur Soavo-3 (Droite) Soavo-3 (Gauche) Prises de l’e nceinte Tweet er/moyens Les deux jeux SPEAKER S A et[...]

  • Page 12

    5 Fr L’enceinte et le couvercle avant sont emballés séparément. Pour fixer le couvercle avant, aligner les six saillies (aimants) sur la face arrière du couvercle avant sur les six tenons correspondants. • Quand le couvercle est retiré, faites attention de n e pas toucher les haut-parleurs avec vos mains o u avec des outils. • Il y a des[...]

  • Page 13

    6 Fr Garantie Limitée pour l’Espace Économique Eur opéenne et la Suisse Merci d’avoir porté v otre choix sur un p roduit Y amaha. Dans l’hyp othèse où vous devriez recourir au service de notre garantie a près-vente, veuille z contacter votre re vendeur Y amaha. Si vous re ncontrez la m oindre diffi culté, n’hésitez pas à contacter[...]

  • Page 14

    1 De Herzlichen Glückwunsch zur Wa hl d ieses Yamaha-Produkts. Lesen Sie diese Informa tionen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden. • Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung sorgfältig durch, um sich gründlich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, u m auch später noch nachschlagen zu können . • Die L[...]

  • Page 15

    2 De Deutsch • Typ: 3-Weg, 3-Lautspreche r Boden-Towerbox für Hauptkan äle. Aluminumspritzgussständer mitg eliefert. • Tieftöner: Doppelter 16 cm A-PMD-Konus, Mitteltön er: 13 cm A-PMD-Konus, Hoc htöner: 3 cm Aluminium -Dome. ■ Verwendung als 2-Kanal- Stereolautsprecher Wenn die Lautspr echer in Richtung Hörp osition leicht angewinkelt[...]

  • Page 16

    3 De Dieser Lautsprecher ist für Stan dardverbindungen und doppel verdrahtete Verbindungen geeignet. Vor dem Herstellen der Verbindungen stellen Sie sicher, dass der Verstä rker ausgeschaltet ist. ■ ANSCHLÜSSE Sie benötigen ein im Fachhandel erhä ltliches Lautsprecherkabel. y Die Größe und/oder das Materi al eines Lautsprecherkabels beeinf[...]

  • Page 17

    4 De Deutsch <Anschlüsse mit Doppelka bel> Vor dem Anschließen des Lautsprecherkabel s müssen Sie d as Jumperkabel abne hmen. Rot (+) Schwarz (–) Tieftöner-Anschlus sklemmen (Woofer) Soavo-3 (R ) Soavo-3 (L) Verstärker Jumperkabel Verstärke r Soavo-3 (R ) Soavo-3 (L ) Hochtöner (Tweeter)- / Spannweitenmi tte- Anschl ußklemmen Sowohl[...]

  • Page 18

    5 De L’enceinte et le couvercle avant sont emballés séparément. Pour fixer le couvercle avant, aligner les six saillies (aimants) sur la face arrière du couvercle avant sur les six tenons correspondants. • Bei abgenommene r Abdeckung darauf achten , dass die Lautsprecher nicht mi t bloßen Händen berührt o der beim Hantieren mit Werkzeuge[...]

  • Page 19

    6 De Begrenzte Garantie für den Eur opäischen Wirtschaftsrau m (EWR) und die Sc hweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ei n Y amaha Produkt entschi ede n haben. In dem un wahrscheinlichen Fall, dass di e Garantie für das Y amaha-Produkt in Anspruch genommen werden m uss, wenden Sie sich bitte an den Händl er, bei dem es gekauf t wurde. Sollt[...]

  • Page 20

    1 Es Gracias por haber escogido este producto Yamaha. Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que pr[...]

  • Page 21

    2 Es Español • Tipo: 3 altavoces de 3 vías de reflejo de graves de instalación vertical en el suelo. Base de aluminio fundido a presión suminist rada. • Woofer: doble c ono A-PMD de 16 cm, Gama media: cono A-PMD de 13 cm, Bafle de agudo s: bóveda de alumi nio de 3 cm. ■ Empleo como altavoces estéreo de 2 canales Se obtendrán mejores im[...]

  • Page 22

    3 Es Este altavoz es apto para las cone xiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las cone xiones, asegúrese de que el am plificador está apagado. ■ CONEXIONES Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio. y El tamaño y/o el materia l del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Por lo tant o, le recomendamos adquir[...]

  • Page 23

    4 Es Español <Conexiones de doble cable> Antes de conectar el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente. Rojo (+) Negro (–) Terminal es del altavoz de graves Soavo-3 (Derecho) Soavo-3 (Izquier do) Amplifica dor Cable de puente Amplificador Soavo-3 (Derecho) Soavo-3 (Izquier do) Terminal es de altavoz de agudos/registro medio Debe[...]

  • Page 24

    5 Es El altavoz y la tapa frontal están embalados separadamente. Para colocar la tapa fronta l, alinee los seis salientes (imanes) del latera l trasero de la tapa frontal con las seis pinzas correspond ientes. • Cuando se extraiga la cu bierta, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con l as manos ni de ejercer fuerza exces[...]

  • Page 25

    6 Es Garantía limita da para el Área Económica Eur opea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Y amaha. En el caso poco probable de q ue su producto Y amaha necesite el servicio que conce de la garantía, pón gase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna di ficultad, póngase e[...]

  • Page 26

    1 Ru Благодарим вас за выбор данног о изделия Yamaha. Изучите данный раздел до использов ания колонки. • Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данное руководство[...]

  • Page 27

    2 Ru Русс кий • Тип: 3-полосная, 3-г оловочная башенная колонк а напольно й установки басоот ражающего типа для основных кан алов. Алюминиевы е литые ножки прила гаются. • Низкочастотный ди намик[...]

  • Page 28

    3 Ru Данная колонка подд ерживает стандартн ые подключени я и двухпроводн ые подключения. Перед выполнением подключений, уб едитесь, что усилитель отключен. ■ ПОДКЛЮЧЕ НИЯ Потребуется отдельн[...]

  • Page 29

    4 Ru Русс кий <Двухпроводные по дключения> Перед подключением кабеля колонк и, тр ебуется удалить кабельную перемычку. Красный (+) Черный (–) Терминалы низкочастотного динамика Soavo- 3 (R) Soavo-3 (L) [...]

  • Page 30

    5 Ru Колонка и фронтальная крышк а упакованы отдельно. Для прикрепления фронтальной крышки, выровняйте шесть выступов (магнитных) на обратной стороне фронтальной крышки с шестью соответствую?[...]

  • Page 31

    1 Zh 中文 多谢您选择 Yamaha 产品。 操作本装置前敬请阅读。 • 为了得到最好的操作,请仔 细阅读本使用说明书。请妥 善保 存本说明书,以备以后查阅 。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地 方安装本装置。应远离窗口 、热 源,避免在振动过大、灰尘 过多、湿气过重?[...]

  • Page 32

    2 Zh • 类型 :3- 路,3 扬声器低音反射 立塔式,用于主声道。包括 铝制压铸支架。 • 低音扬声器 : 双重 16 cm A-PMD 圆锥,中程扬声器 : 13 cm A-PMD 圆锥,高音扬声器 :3 cm 铝制圆顶。 ■ 使用 2 通 道立体扬声器 如果将扬声器朝向听音者稍微 倾斜,则会得到更好的音响 ?[...]

  • Page 33

    3 Zh 中文 本扬声器系统可以使用标准连接和双线连接。在连接之前,请首先关闭放大器电源。 ■ 连接 您需要市面出售的音箱缆线。 y 音箱缆线的尺寸和 / 或材料影响音响的质 量。所以,我们建议 您购买高质量的音箱缆线以充分发 挥本机的效能。 • 使用音箱缆线[...]

  • Page 34

    4 Zh < 双线连接 > 在连接音箱缆线之前,您必须去除跨接缆线。 红 (+) 黑( - ) 超低音音箱端子 Soavo-3( 右 ) Soav o-3( 左 ) 放大器 跨接缆线 放大器 Soavo-3( 右 ) Soavo-3( 左 ) 高音 / 中音范围端子 SPEAKERS A 和 B 双方都要 连接。 当您的放大器有两组音箱输出端子 时。 当您?[...]

  • Page 35

    5 Zh 中文 扬声器和前盖分别装箱。要安装前盖时,将前盖背面的 六个凸片 (磁铁)对准相应的六个孔。 • 当前罩去除後,请不要用手 触摸音箱或用工具对其施加 额外 的作用力。 • 前盖的背面具有磁铁。当您 不附着前罩时,请不要将其 放置 在诸如电视机,钟?[...]

  • Page 36

    Printed in Indonesia WP57630 ©2008 Yamah a Corporation Al l rights reserved.[...]