Yamaha NS-F210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha NS-F210, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha NS-F210 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha NS-F210. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha NS-F210 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha NS-F210
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha NS-F210 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha NS-F210 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha NS-F210 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha NS-F210, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha NS-F210.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha NS-F210 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    NS-F210 Speaker Encein te UTG OWNER ’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG MANUAL DE INSTRUC CIONES[...]

  • Page 2

    i En Thank you for sel ecting th is YAMAHA product . Read this bef ore using the speaker . • To assure th e finest perfor mance, please re ad this manua l carefu lly. Keep i t in a safe pl ace for f uture re ference. • Insta ll the sp eaker in a coo l, dry, cl ean place - aw ay from window s, heat sourc es, source s of excessive vibratio n, dus[...]

  • Page 3

    1 En English The spea ker is co nstructe d with the majority of the wei ght loca ted in its upper po rtion, and is thus susc eptible to falling over if pro per ca re is not ta ken to insur e its sta bilit y. If the speak er fall s over , it may dama ge the s peake r or b e the cau se of in jury (or even deat h) to person and/ or damage to per sonal[...]

  • Page 4

    2 En Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. • Con nect th e scre w-typ e input term inals at the rear of the spea kers to th e speaker ou tput term inals of th e ampli fier (or recei ver) with the speaker ca ble. • Connec t the (+) term inals on the am plifier (or rece iver) to the (+) te rminal of each s peake[...]

  • Page 5

    3 En English The fr ont cover is fas tened to t he en closur e at four point s and can be remove d if desired. To remove the cover, hold on t o both sides and slowly pull st raig ht out fr om the speak er. To r eatta ch, lin e up the f our holes o n the inner surfa ce of the cover with t he four correspo nding poin ts on the speaker and push gently[...]

  • Page 6

    i Fr Merci d’ avoir choisi c e produit YA MAHA. Lisez ces p récau tions atten tive ment av ant d’uti liser votre enceint e. • Pour utiliser l’appa reil au mieux de ses possibili tés, lisez attent ivemen t ce mode d’emplo i. Conser vez- le soigne usement pour référ ence. • Ins tallez ce tte ence inte da ns un endroi t frais , sec et [...]

  • Page 7

    1 Fr Français L’ence inte a été co nçue d e maniè re à ce que l a majeu re part ie de son poids soit sit uée dans la partie supérieur e, ce qui la rend potenti ellemen t insta ble si e lle est mal inst allée. Si l’en ceinte tombe , elle peut se bris er. En outre, cela risque de prov oquer des blessures grav es, voire la mort , et de pr[...]

  • Page 8

    2 Fr Avant de réa liser les connexions, assurez-vous que l’ampl ificate ur est h ors tens ion. • Connec tez les bornes d’entré e à vis situées à l’arriè re des enceint es aux bornes de sortie d’ enceinte de l’amplific ateur (ou du ré cepteu r) à l’aid e d’un c âble d’ence inte. • Connec tez les borne s (+) de l’amp li[...]

  • Page 9

    3 Fr Français Le pa nneau avant est f ixé au co ffret sur quat re p oints et pe ut ê tre retiré si néce ssaire. Pour cela, tene z les deux côtés du panne au, puis tirez de ssus légèreme nt. Pour le remettre en pl ace, aligne z les quatre trous sur la surface i ntérieure d u panneau avec l es quatre points corre spondants de l’enc einte,[...]

  • Page 10

    i De Wir d anken Ihnen fü r den Ka uf dieses Y AMAHA-Produ kts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwe nde n. • Bitte lesen Sie di ese Bedienungsa nleitung sorgfäl tig durch, damit die beste Gerätele istung gewä hrleistet werden kann. Heben Sie di e Bed ienun gsanle itung auf, um auch spä ter no ch nachsc hlag en zu [...]

  • Page 11

    1 De Deutsc h Der Lautsprecher ist so konstruiert, dass si ch sein Hauptgewicht in seinem ob eren Bere ich befindet; au s diesem Gru nde ist er anfä llig für ein Umki ppen, w enn nicht d ie not wendige Sor gfalt b ei der Abs icherun g seiner St abilität aufgew andt wird. Falls der Lautsprec her umkippt , könnte dies zu eine r Beschädigu ng des[...]

  • Page 12

    2 De Vergewi ssern S ie s ich, da ss der Ve rstä rker aus geschal tet is t, bevor Sie die Anschlüsse durchführen. • Verbinde n Sie die Eing änge mit Schra ubbefestigun g an der Rück seite der La utsprecher ü ber das La utsprecher kabel m it den Laut sprech er-A usgä ngen de s Ver stär kers ( oder Receiv ers). • Schli eßen S ie di e (+ [...]

  • Page 13

    3 De Deutsc h Die v ordere A bdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäus e verbund en und kann be i Wunsch abge nommen w erden. Um di e Abde ckung ab zunehmen, halten Sie sie an beide n Seiten fe st und ziehen sie in gerader Li nie aus dem La utsprecher heraus. Um die Abdec kung wi eder anzu brin gen, ri cht en Sie die vier Löcher an der innere n[...]

  • Page 14

    i Es Gracias por haber escogido es te produ cto YAMAHA . Antes de utili zar el altavoz lea l o siguiente. • Lea cu idado samente este man ual para ob tener el mejor rendimie nto posible. Man téngalo en un lug ar seguro para utiliza rlo como refe rencia en el futuro. • Inst ale el alta voz en un lu gar fr esco, seco y limpio , alej ado de venta[...]

  • Page 15

    1 Es Español El alta voz se construido con la mayo ría de su peso loca lizado en la parte s uperi or; por el lo, podrí a caers e si no se tiene el cuidado adecua do para asegura r su estab ilidad . Si el alta voz se cae , se puede dañar o pue de ser la ca usa de lesione s (o hasta la muerte) d e personas y/o pro vocar daños per sonales. Para u[...]

  • Page 16

    2 Es Antes de re aliza r las co nexi ones, a segúr ese de que el amplificador está apa gado. • Cone cte los te rminal es de entr ada tipo tornillo en la parte traser a de los al tavoce s a los te rminal es de sal ida de alta voz del amplif icado r (o rece ptor) con el cabl e de alta voz . • Cone cte los te rminale s (+) en el am plific ador ([...]

  • Page 17

    3 Es Español La cubi erta es tá fij ada a la caja e n cuat ro punt os. S i lo dese a, pu ede extrae rla. Pa ra ell o, sujéte la por ambos l ados y tire lentame nte par a separar la del al tavoz. P ara volve r a coloca r la cubie rta, alin ee los cuatr o orificios de la superfi cie interior co n los cuatro punt os correspo ndientes del altavoz y [...]

  • Page 18

    i Ru Благод арим вас за по купку этог о устройства YAMAHA. Ознакомьт есь со следующей информаци ей перед использованием аку стической системы . • Для обеспечени я наилучшего результат а, пожалуйст[...]

  • Page 19

    1 Ru Русский Акустическа я система сконструирована таким образом, что основн ой ее вес распол ожен в верхней ч асти, что повышает риск опрокидывания при несоблюдении мер по обеспечению стабиль[...]

  • Page 20

    2 Ru Перед выполнение м соединений обязательно отклю чите усилитель. • Подключите з аворачиваемые входн ые клеммы на задней части акустичес кой системы к выходным клеммам на усилителе (или ре?[...]

  • Page 21

    3 Ru Русский Передняя крышка крепится к к орпусу в четырех т очках, и при необходимости ее можно снять. Чтобы снять крышку, возьмите ее за обе сторо ны и осторожно (без перекосов) снимите с динами[...]

  • Page 22

    i Zh 多谢您选择 YAMAHA 产品。 操作本装置前敬请阅 读。 • 为了确保获得最佳 性能,请仔细 阅读本使用说明书, 并妥 善保管,以备将来 参考。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、 热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低?[...]

  • Page 23

    1 Zh 中文 ■ 用作 2 声道立体声扬声 器 当扬声器略微成一定 角度对着听众 时,将获得较佳的立 体声 效果。 ■ 在多声道 系统中用作前置扬声 器 将扬声器放置在电视 机的两侧。扬 声器的位置很重要, 因为 它决定着多声道系统 的整体音质。 按照放大器的使用说 ?[...]

  • Page 24

    2 Zh ■ 如何连接 1 松开旋钮。 2 如下所示, 剥去 每根电缆末端 10 mm 绝缘层, 然后将露出 的导线整齐并紧紧地 拧在一起。 3 插入裸线。 4 拧紧旋钮并紧 固电缆。 轻拉端子上的电缆, 检查连接是否牢固。 注意 • 请勿使裸露的扬声 器电线互相接触,否则可能损坏?[...]