Xantrex Technology XDL 35-5TP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Xantrex Technology XDL 35-5TP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Xantrex Technology XDL 35-5TP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Xantrex Technology XDL 35-5TP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Xantrex Technology XDL 35-5TP should contain:
- informations concerning technical data of Xantrex Technology XDL 35-5TP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Xantrex Technology XDL 35-5TP item
- rules of operation, control and maintenance of the Xantrex Technology XDL 35-5TP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Xantrex Technology XDL 35-5TP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Xantrex Technology XDL 35-5TP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Xantrex Technology service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Xantrex Technology XDL 35-5TP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Xantrex Technology XDL 35-5TP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    XDL Series Digital Programmable Single Output DC Power Supply Operating Manual XDL 35-5 T XDL 35-5 T[...]

  • Page 2

    About Xantrex Xantrex T echnology Inc. is a world-leading supplier of advanced power electronics and[...]

  • Page 3

    T able of Contents Introduction 4 S pecification 6 EMC 9 Safety 10 Installation 11 Connections 12 In[...]

  • Page 4

    Istruzioni in It aliano Sicurezza 107 Installazione 108 Collegamenti 11 0 Primo utilizzo 11 2 Funzio[...]

  • Page 5

    Introduction Unmatched Precision, Unrivalled Performance The XDL series represents the ‘next gener[...]

  • Page 6

    Fully Programmable via GPIB, RS232 or USB The XDL 35-5TP incorporates a full bus interface permittin[...]

  • Page 7

    Specification General specifications apply for the temperature range 5°C to 40°C. Accuracy specifi[...]

  • Page 8

    Over-current Protection: (OCP) Range 0·01A to 5·5A Resolution 0·01A; accuracy ± (0·2% + 0·01A)[...]

  • Page 9

    GENERAL AC Input: 230V AC or 1 15V AC ± 10%, 50/60Hz Installation Category II Power Consumption: 50[...]

  • Page 10

    EMC This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Comp[...]

  • Page 11

    Safety This power supply is a Safety Class I instrument according to IEC classification and has been[...]

  • Page 12

    Installation Check that the instrument operating voltage marked on the rear p anel is suit able for [...]

  • Page 13

    Connections Front Panel Connections The loads should be connected to the positive (red) and negative[...]

  • Page 14

    GPIB (XDL 35-5TP only) The GPIB interface is not isolated; the GPIB signal grounds are connected to [...]

  • Page 15

    Initial Operation This section of the manual is a general introduction to the controls and operation[...]

  • Page 16

    The OK key is used to confirm most keypad entries. At all other times it becomes the VIEW V/I LIMITS[...]

  • Page 17

    Display The displays shows the voltage on the lef t (5 digit s) and the current on the right (4 digi[...]

  • Page 18

    Manual Operation Main Output s New users should first read the Initial Operation chapter which descr[...]

  • Page 19

    Note that in constant current mode the actual volt age is measured and displayed to only 10mV resolu[...]

  • Page 20

    Range Selection The instrument has three ranges: 35V/3A, 15V/5A and 35V/500mA. The selected range is[...]

  • Page 21

    Sense Miswiring T rip The output will be tripped off if the volt age between an output terminal and [...]

  • Page 22

    Over-Current Protection Over-Current Protection (OCP) can be set from 0·01A to 5·5A. If the output[...]

  • Page 23

    Store Settings The instrument can store 10 set-ups for each output in non-volatile memory; the p ara[...]

  • Page 24

    20 Alarm output 'open' for main Output off, 'closed' for main Output on 21 Alarm[...]

  • Page 25

    Main Output s – Link Mode In Link mode, selected by pressing the LINK key , the key parameters of [...]

  • Page 26

    i.e. the outputs will 'track' each other . T racking will be maintained until one of the o[...]

  • Page 27

    If the Copy operation will cause a range change to Output 2, and if Output 2 is ON, the Output 2 ON/[...]

  • Page 28

    Remote Operation (XDL 35-5TP only) The instrument can be remotely controlled via its RS232, USB or G[...]

  • Page 29

    RS232 Interface RS232 Interface Connector The 9-way D-type serial interface connector is located on [...]

  • Page 30

    All instruments on the interface must be set to the same baud rate and all must be powered on, other[...]

  • Page 31

    Because of the asynchronous nature of the interface it is necessary for the controller to be informe[...]

  • Page 32

    USB Interface The USB interface allows the instrument to be controlled using RS232 protocol via a co[...]

  • Page 33

    GPIB IEEE St d. 488.2 Error Handling – Query Error Register The IEEE 488.2 UNTERMINATED error (add[...]

  • Page 34

    St atus Reporting This section describes the complete status model of the instrument. Note that some[...]

  • Page 35

    Limit Event S tatus Registers 1 and 2 are r ead and cleared by the LSR1? and LSR2? commands respecti[...]

  • Page 36

    St atus Model Power on Settings The following instrument status values are set at power on: Status B[...]

  • Page 37

    Remote Commands RS232 Remote Command Format s Serial input to the instrument is buffered in a 256 by[...]

  • Page 38

    <WHITE SPACE> is ignored except in command identifiers. e.g. '*C LS' is not equivale[...]

  • Page 39

    I<n>? return the set current limit of output <n> – response is I <n> <nr2>[...]

  • Page 40

    MODE <nrf> set the instrument operating mode to LINK or assign control to output 1 or 2 <nr[...]

  • Page 41

    *OPC Sets the Operation Complete bit (bit 0) in the S tandard Event S tatus Register . This will hap[...]

  • Page 42

    Calibration Routine calibration is carried out without opening the instrument. Allow 10 minute warm-[...]

  • Page 43

    Sécurité Ce système alimentation est un instrument de classe de sécurité 1 conforme à la class[...]

  • Page 44

    Installation Vérifier que la tension de fonctionnement de l’instrument portée sur le panneau arr[...]

  • Page 45

    Mont age Cet instrument convient à la fois à l’utilisation sur établi et au mont age en baie. I[...]

  • Page 46

    RS232 (XDL 35-5TP seulement) Connecteur type D 9 broches compatible avec l’utilisation du RS232 ad[...]

  • Page 47

    Utilisation initiale Cette section du manuel est une introduction générale aux commandes et au fon[...]

  • Page 48

    Dans les conditions normales, le clavier numérique est désactivé ; le bruiteur émettra un double[...]

  • Page 49

    Lorsque l’instrument est en mode de tension constante avec la sortie sur la droite, l’af fichage[...]

  • Page 50

    F onctionnement manuel Les nouveaux utilisateurs devront d’abord lire le chapitr e Utilisation ini[...]

  • Page 51

    Si JOG SET V est sélectionné, l’indicateur JOG sous le chif fre sélectionné va clignoter à mi[...]

  • Page 52

    couper la sortie (de façon à ce que l’affichage montre de façon permanente la limite d’intens[...]

  • Page 53

    Sélectionner la détection à distance en appuyant sur SHIFT , SENSE ; la touche OK clignote et le [...]

  • Page 54

    Pour régler OVP , appuyer sur SHIFT , OVP ; l’indicateur JOG à pas de 100mV va commencer à clig[...]

  • Page 55

    Déclenchement de température Si la température limite de sûreté interne est dépassée en raiso[...]

  • Page 56

    sélection avec la touche OK. Les mémoires vides sont indiquées par un – clignot ant sur chaque [...]

  • Page 57

    40 Le chiffre de réglage p as à p as clignote, l’indicateur JOG ne clignote que quand le pas à [...]

  • Page 58

    Sorties princip ales – Mode liaison (Link) En mode Link, sélectionné en appuyant sur la touche L[...]

  • Page 59

    au moment où les sorties ont été liées, modifier la tension ou la limite d'intensité à l&[...]

  • Page 60

    Sorties princip ale – Fonction copier Les principaux réglages de la Sortie 1 peuvent être copié[...]

  • Page 61

    F onctionnement à distance (XDL 35-5TP seulement) Il est possible de commander l'instrument à[...]

  • Page 62

    Interface RS232 Connecteur d'interface RS232 Le connecteur d'interface série type D 9 voi[...]

  • Page 63

    La guirlande est constituée des lignes de données de transmission (TXD), données de réception (R[...]

  • Page 64

    Pour activer le mode adressable après allumage d'un instrument au code de commande Set Address[...]

  • Page 65

    Liste complète des codes de contrôle d'interface adressable RS232 02H Réglage du mode adress[...]

  • Page 66

    Interface GPIB Lorsque l'interface GPIB est montée, le connecteur 24 voies GPIB se trouve sur [...]

  • Page 67

    Il faut également configurer l'instrument afin que la valeur de ist puisse retourner au contr?[...]

  • Page 68

    1 17 Un rappel de données de configuration a été demandé mais la mémoire spécifiée contient d[...]

  • Page 69

    Limit Event St atus Register 2 Bit 7 - Non utilisé Bit 6 - Réglé quand la sortie auxiliaire entre[...]

  • Page 70

    Modèle d’ét at Réglages à la mise en marche Les valeurs suivantes d'état d'instrume[...]

  • Page 71

    Commandes à distance Format s des commandes à distance RS232 L'entrée série de l'instr[...]

  • Page 72

    Les <PROGRAM MESSAGES> sont séparés p ar des élément s <PROGRAM MESSAGE TERMINATOR> [...]

  • Page 73

    être réglé à 1 ou 2 avec le même effet. Noter cependant que <n> fait p artie de l’entê[...]

  • Page 74

    SENSE<n> <nrf> règle le mode de détection de sortie <n> où <nrf> a la sig[...]

  • Page 75

    Réglage du bit Operation Complete bit (bit d'exécution d'opération) (bit 0) dans le S t[...]

  • Page 76

    Sicherheit Diese S tromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikat[...]

  • Page 77

    V orbereitung des Geräts Kontrollieren Sie ob die auf der Geräterückseite angegebene Betriebsspan[...]

  • Page 78

    Mont age Dieses Gerät kann sowohl auf einem T isch als auch in einem Einschub montiert werden und w[...]

  • Page 79

    RS232 (nur XDL 35-5TP) 9 − polige D − Buchse (kompatibel mit dem adressierbaren Modus der RS232-[...]

  • Page 80

    Erstmalige Inbetriebnahme Dieser Abschnitt des Handbuches dient als allgemeine Einführung zu den Be[...]

  • Page 81

    Unter normalen Umständen ist die T astatur gesperrt. Beim Drücken einer T aste ertönt ein zweifac[...]

  • Page 82

    unter der gewählten Ziffer (blinkt aber nur mit halber Geschwindigkeit). Um die Auswirkungen eines [...]

  • Page 83

    Manueller Betrieb Erstbenutzer sollten zunächst das Kapitel „Erstmalige Inbetriebnahme“ lesen, [...]

  • Page 84

    zu können, muss der Ausgang entweder ausgeschaltet werden (so dass das Display den S trombegrenzung[...]

  • Page 85

    Moment anstrom Mit Hilfe der S trombegrenzungsfunktion kann der Dauerausgangsstrom bis auf 1 mA hera[...]

  • Page 86

    Fernfühlerfunktion wird durch erneutes Drücken auf SHIFT , SENSE wieder abgeschaltet (OK blinkt, d[...]

  • Page 87

    Der Überspannungsschutz wird durch Drücken auf SHIFT , OVP eingestellt. Die Anzeige für die Schri[...]

  • Page 88

    und nicht die Dauer-Nennleistung angezeigt. Der angezeigte Wert bleibt erhalten, solange die T aste [...]

  • Page 89

    Lampe erlischt). Wird nun eine Ziffernt aste zwischen 0 und 9 gedrückt, erscheinen die jeweiligen S[...]

  • Page 90

    40 JOG Anzeige blinkt, JOG Anzeige blinkt nur bei wenn JOG „verdeckt“ ist 41 JOG Anzeige blinkt [...]

  • Page 91

    leuchten beide  CONTROL  T asten (1 und 2) auf und zeigen damit an, dass beide Ausgänge aktiv[...]

  • Page 92

    Sp annung und Strombegrenzung einstellen Die Einstellung der Ausgangsspannung und der S trombegrenzu[...]

  • Page 93

    Steuerbus, W ahl der Adresse und Baudrate S teuerbus, Adresse und Baudrate können nur eingestellt w[...]

  • Page 94

    F e rnbedienung (nur XDL 35-5TP) Dieses Gerät kann über die Schnittstellen RS232, USB oder GBIB fe[...]

  • Page 95

    Schnitt stelle RS232 Schnitt stellenanschluss RS232 Der 9-polige S teckverbinder (T yp D) für die s[...]

  • Page 96

    Die V erkettung erfolgt lediglich unter Zuhilfenahme der Leitungen Sendedaten (TXD), Empfangsdaten ([...]

  • Page 97

    Zur Aktivierung des adressierbaren Modus nach Einschalten des Gerätes, muss der S teuercode “Set [...]

  • Page 98

    Der Schnittstellencode 13H (X OFF) kann von einem Empfangsgerät (Gerät oder S teuergerät) jederze[...]

  • Page 99

    unterschiedliche Adresse ein. Nun können Sie mit dem Befehl ADDRESS? feststellen, welches Gerät an[...]

  • Page 100

    GPIB Parallelabfrage (Parallel Poll) Das Gerät besitzt eine vollständige Parallelabfrage. Das Para[...]

  • Page 101

    Bit 7 - Power On (Einschalten). Wird gesetzt, wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird. Bit[...]

  • Page 102

    Limit Event St atus Register 1 Bit 7 - nicht belegt Bit 6 - nicht belegt Bit 5 - Wird gesetzt wenn e[...]

  • Page 103

    Bit 2 - Nicht belegt. Bit 1 - LIM2. Wird gesetzt wenn im Limit Event S tatus Register 2 Bits gesetzt[...]

  • Page 104

    F e rnbedienungsbefehle RS232 Fernbedienungsformate Der serielle Empfang des Gerätes wird über ein[...]

  • Page 105

    Das Zeichen New Line mit der END-Meldung NL^END ist ein <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> . Jede A[...]

  • Page 106

    OCP<n> <nrf> Auslösepunkt für den Überstromschutz des Ausgangs <n> auf <nrf&[...]

  • Page 107

    MODE <nrf> Betriebsart des Geräts auf LINK einstellen, oder die Steuerung auf Ausgang 1 bzw. [...]

  • Page 108

    *OPC Setzt das “Operation Complete” (V organg abgeschlossen)-Bit (Bit 0) im S tandard Event S ta[...]

  • Page 109

    Sicurezza Questo alimentatore app artiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed[...]

  • Page 110

    Installazione V erificare che la tensione di esercizio stampigliat a sul pannello posteriore corrisp[...]

  • Page 111

    Mont aggio Lo strumento può essere montato su banco o su rack. V iene fornito provvisto di piedini [...]

  • Page 112

    Collegamenti Collegamenti al p annello front ale Collegare i carichi ai morsetti positivo (rossi) e [...]

  • Page 113

    GPIB (solo per il XDL 35-5TP) L'interfaccia GPIB non è isolata; le messe a terra del segnale G[...]

  • Page 114

    Primo utilizzo La presente sezione riporta la descrizione generale dei comandi e del funzionamento d[...]

  • Page 115

    Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, il t astierino numerico viene disattivato; l[...]

  • Page 116

    sotto il valore selezionato lampeggia a cadenza dimezzata (lampeggio lento). Per osservare l'ef[...]

  • Page 117

    F unzionamento in manuale Si invitano tutti gli utenti novizi a leggere attent amente il capitolo Pr[...]

  • Page 118

    variazione graduale della tensione, è necessario disinserire l'erogazione di corrente (in modo[...]

  • Page 119

    Erogazione immediat a della corrente Il valore max della corrente può essere impostato in modo da l[...]

  • Page 120

    per indicare che saranno reinseriti i sensori locali alla pressione del tasto OK. Premere OK per con[...]

  • Page 121

    Per impostare l'OVP , premere SHIFT , OVP; comincia a lampeggiare il segnalatore JOG in passi d[...]

  • Page 122

    Protezione magnetotermica sovratemperature Qualora venga superato il valore max ammesso per la tempe[...]

  • Page 123

    È possibile visualizzare il contenuto delle memorie premendo consecutivamente i tasti numerici (ovv[...]

  • Page 124

    40 Lampeggia il valore variazione graduale, il segnalatore JOG lampeggia solo quando è 'nascos[...]

  • Page 125

    Uscite princip ali – Modalità Link Nella modalità Link, che viene selezionata premendo il t asto[...]

  • Page 126

    Impost azione del valore max di tensione e di corrente L ’impostazione del valore max della tensio[...]

  • Page 127

    T ipo di bus e Indirizzo/V elocità di trasmissione Le funzioni Bus T ype, Address e Baud Rate posso[...]

  • Page 128

    F unzionamento remoto (solo per il XDL 35-5TP) Lo strumento può essere azionato a distanza mediante[...]

  • Page 129

    Interfaccia RS232 Connettore per interfaccia RS232 Il connettore a vaschetta a 9 pin per interfaccia[...]

  • Page 130

    la catena è costituita esclusivamente dai cavi di trasmissione dati (TDX ) ricezione dati (RDX) e d[...]

  • Page 131

    Prima di inviare un comando a uno strumento, deve essere inserita la modalità di ascolto, ovvero de[...]

  • Page 132

    Elenco completo dei codici d’interfaccia RS232 indirizzabili 02H Set Addressable Mode (modalità a[...]

  • Page 133

    Interfaccia GBIP Il connettore a 24 vie per l'interfaccia GPIB si trova sul pannello posteriore[...]

  • Page 134

    Lo strumento deve anche essere configurato di modo che il valore di ist può essere ritornato al con[...]

  • Page 135

    1 17 Sono st ati richiesti i dati d'impostazione, ma la memoria indicat a contiene dati alterat[...]

  • Page 136

    Registro Limit Event St atus Register 2 Bit 7 - a disposizione Bit 6 - Viene impost ato quando l’u[...]

  • Page 137

    Schema illustrativo st ati Impost azioni per l'accensione All'accensione dello strumento, [...]

  • Page 138

    Comandi remoti Formato dei comandi RS232 remoti I dati inviati allo strumento vengono accordati in u[...]

  • Page 139

    Le risposte dallo strumento al controller vengono inviate come < RESPONSE MESSAGES > (messaggi[...]

  • Page 140

    V<n> <nrf> imposta l’uscita <n> su <nrf> Volt V<n>V <nrf> impo[...]

  • Page 141

    OPALL <nrf> Imposta contemporaneamente l’inserimento/ disinserimento (on/off) di tutte le us[...]

  • Page 142

    *ESE <nrf> Impost a lo S tandard Event S tatus Enable Register sul valore di <nrf>. *ESE[...]

  • Page 143

    Manutenzione I costruttori o rivenditori internazionali offrono agli utenti un servizio di rip arazi[...]

  • Page 144

    Seguridad Esta fuente de aliment ación es un dispositivo de Clase de Seguridad I según la clasific[...]

  • Page 145

    Instalación Compruebe que el voltaje de funcionamiento del instrumento indicado en el p anel poster[...]

  • Page 146

    Mont aje Este instrumento se puede utilizar en un banco o montar en un soporte. Se suministra con p [...]

  • Page 147

    RS232 (sólo XDL 35-5TP) Conector D de 9 patillas comp atible con RS232 direccionable. Las conexione[...]

  • Page 148

    F uncionamiento inicial Esta sección del manual es una introducción general a los controles y el f[...]

  • Page 149

    En condiciones normales, el teclado numérico está desactivado. Si se pulsa una tecla el zumbador e[...]

  • Page 150

    En el modo de voltaje const ante con la salida activada, la p antalla derecha mostrará la corriente[...]

  • Page 151

    F uncionamiento manual Los nuevos usuarios deben leer el capítulo Funcionamiento inicial que descri[...]

  • Page 152

    (parp adeo lento). Para observar el efecto de cambiar el volt aje ajustado, será necesario desconec[...]

  • Page 153

    Salida de corriente inst antánea El control de límite de corriente se puede ajustar p ara limit ar[...]

  • Page 154

    restablecerá cuando se pulse OK. Pulse OK p ara confirmar y ESCAPE p ara salir sin cambiar el estad[...]

  • Page 155

    pasos de 100mV . Pulse OK para confirmar el nuevo ajuste. Para salir sin introducir un nuevo valor ,[...]

  • Page 156

    Desconexión de temperatura Si se sobrepasa el límite de seguridad de temperatura interna, por ejem[...]

  • Page 157

    OK. Las memorias vacías vienen indicadas por el parp adeo de – en todas las posiciones de dígito[...]

  • Page 158

    40 El dígito de cambio (jog) parp adea; el indicador JOG sólo p arpadea cuando el cambio está ‘[...]

  • Page 159

    Salidas princip ales– Modo Enlace El modo Enlace se selecciona pulsando la tecla LINK, y los pará[...]

  • Page 160

    si se cambian desde el mismo ajuste inicial; normalmente, esta diferencia de tiempo no debe ser supe[...]

  • Page 161

    Salidas princip ales– Función Copiar Los ajustes principales de la Salida 1 se pueden copiar a la[...]

  • Page 162

    F uncionamiento Remoto (sólo XDL 35-5TP) El instrumento se puede controlar a distancia mediante sus[...]

  • Page 163

    Interfaz RS232 Conector de la interfaz RS232 El conector en serie de tipo D de 9 clavijas de la inte[...]

  • Page 164

    La cadena consiste exclusivamente en las líneas de transmitir datos (TXD), recibir datos (RXD) y se[...]

  • Page 165

    Para activar el modo direccionable una vez que el instrumento se ha conectado, se ha de mandar el c?[...]

  • Page 166

    Lista complet a de códigos de control de la interfaz RS232 direccionable 02H Set Addressable Mode. [...]

  • Page 167

    Interfaz GPIB El conector GPIB de 24 clavijas se encuentra en el panel trasero del instrumento. Las [...]

  • Page 168

    El instrumento también se ha de configurar de modo que el valor de ist se pueda devolver al control[...]

  • Page 169

    1 17 Se ha solicit ado una recuperación de los datos de configuración, pero la memoria especificad[...]

  • Page 170

    Bit 7 - no se usa Bit 6 - Se ajusta cuando la salida Auxiliar entra en el límite de corriente Bit 5[...]

  • Page 171

    Modelo de est ado Configuraciones de Encendido Los siguientes valores de estado del instrumento se c[...]

  • Page 172

    Comandos Remotos Formato de los Comandos Remotos de RS232 La entrada en serie al instrumento es alma[...]

  • Page 173

    Las respuestas del instrumento al controlador se mandan como <RESPONSE MESSAGES> . Un <RESP[...]

  • Page 174

    V<n> <nrf> ajusta la salida <n> a <nrf> Voltios V<n>V <nrf> ajus[...]

  • Page 175

    OP<n> <nrf> activa/desactiva la salida <n> donde <nrf> tiene el siguiente si[...]

  • Page 176

    Comandos de sistema y est ado *RST Reajusta el instrumento a los valores predeterminados de fábrica[...]

  • Page 177

    Comandos Específicos de Calibración V er el Manual de Servicio para más det alles sobre los coman[...]

  • Page 178

    W arranty Information W arranty What does this warranty cover? This Limited W arranty is provided by[...]

  • Page 179

    What does this warranty not cover? This Limited Warranty does not cover normal wear and tear of the [...]

  • Page 180

    Return Material Authorization Policy Before returning a product directly to Xantrex you must obtain [...]