Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 should contain:
- informations concerning technical data of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09
- name of the manufacturer and a year of construction of the Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 item
- rules of operation, control and maintenance of the Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Westinghouse service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Westinghouse ETL-ES-Lafayette-WH09 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ETL-ES-Lafayette-WH09 MR OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO N.W . : 9.9 KGS G.W . : 8.9 KGS Lafayette TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia:[...]

  • Page 2

    2 ETL-ES-Lafayette-WH09 TOOLS REQUIRED Phillips Screwdriver Wire Cutters Pliers Step Ladder 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . I[...]

  • Page 3

    3 ETL-ES-Lafayette-WH09 HERRAMIENT AS NECESARIAS Destornillador Phillips Pinzas de corte Pinzas Escalera de mano 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la mane[...]

  • Page 4

    4 ETL-ES-Lafayette-WH09 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLATION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLATION INST ALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) F[...]

  • Page 5

    5 ETL-ES-Lafayette-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural[...]

  • Page 6

    6 ETL-ES-Lafayette-WH09 NOTE: For installation of your ceiling fan without the light kit, using the optional switch housing cap, follow step 3, then proceed to step 4. If you are installing your ceiling fan with the light kit, proceed to step 4 now . NOT A: Para instalar su ventilador de techo sin el juego de luces, usando la tapa opcional de aloja[...]

  • Page 7

    7 ETL-ES-Lafayette-WH09 4 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) t he sc re ws i n t he ma ti ng s l ot s ( 2) o n t h e c a no py . Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy . Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coin[...]

  • Page 8

    8 ETL-ES-Lafayette-WH09 Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 5 6 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT AJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount [...]

  • Page 9

    9 9 ETL-ES-Lafayette-WH09 7 Guide motor wires through the rubber coupling cover (1) and base of the canopy (2) as shown. Slide rubber coupling cover over coupling and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws, rubber washers, and lock washers provided. Tighten screws securely . Pase los cables del motor a través de la [...]

  • Page 10

    10 ETL-ES-Lafayette-WH09 2 1 4 3 10 In se rt d o w nr od in to d o wn ro d c o u p li ng . M a k e s ur e t o a li g n h ol e i n d ow n r od wi th t he h o le i n do wn ro d c o up li ng . I n st al l c ro ss pi n ( 1) t h r ou gh co u p li ng an d d o w nr od . I n s e rt ke ep e r pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set scr[...]

  • Page 11

    11 ETL-ES-Lafayette-WH09 11 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 12 S li de do w n ro d b al l ( 1 ) o ff of do wn r o d an d r em ov e p in (2 ). D es li ce l a e s fe ra de la v a r il la ve rt ic al (1 ) h a s ta [...]

  • Page 12

    12 ETL-ES-Lafayette-WH09 13 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extend[...]

  • Page 13

    13 ETL-ES-Lafayette-WH09 15 W it h b ra c k et ho ld in g f an as se m b l y , m ak e e le ct ri ca l c o n n ec ti on s u si ng th e following step for wiring instructions. C on la pi ez a d e m on ta je s u j et an do e l c o n ju nt o d e l v e nt il ad o r , ha ga l a s c on ex io n es el éc t r ic as de ac u e rd o a la s s ig ui en te s i n [...]

  • Page 14

    14 ETL-ES-Lafayette-WH09 17 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control operati[...]

  • Page 15

    15 ETL-ES-Lafayette-WH09 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws and star wahers to slide into the mating slots. Rotate the canopy clockwise until both screws from the mounting bracket[...]

  • Page 16

    16 ETL-ES-Lafayette-WH09 19 T o install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy . CAUTION! : B e c ar e f ul an d p re c i se wh en a tt ac hi ng t h e c a no py [...]

  • Page 17

    17 ETL-ES-Lafayette-WH09 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely . NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. V er i f iq ue si ha y l [...]

  • Page 18

    18 ETL-ES-Lafayette-WH09 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Fi nd th e w ir e p lu gs fr om th e li ght k it an d f ro m t he mo to r an d sli de to ge th er . Co nn ec t the bl ue wi re fr om th e s wi tc h h ou si ng , t o t he bl ac k w ir e f ro m th e lig ht ki t, an d t he wh it e w ir e fr om th e swi tc h ho[...]

  • Page 19

    19 ETL-ES-Lafayette-WH09 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO Find the indentations inside the light fixture (1). Line up the indentations with the vertical grooves on the glass (2). Place the glass inside the fixture and twist glass clockwise to tighten. Localice las marcas dentro del artefacto de iluminación (1). A[...]

  • Page 20

    20 ETL-ES-Lafayette-WH09 Attach the decorative frame to light kit plate and use the screws provided to tighten. Fije el armazón decorativo a la placa del juego de luces y utilice los tornillos incluidos para ajustarlo. 25 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO 26 Assemble decorative fob and extension chains from hardwa[...]

  • Page 21

    21 ETL-ES-Lafayette-WH09 P ARTS LIST LIST A DE REPUESTOS 1 8 7 5 6 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    22 ETL-ES-Lafayette-WH09 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction[...]

  • Page 23

    23 ETL-ES-Lafayette-WH09 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habita[...]

  • Page 24

    24 ETL-ES-Lafayette-WH09 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, ple[...]

  • Page 25

    25 ETL-ES-Lafayette-WH09 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar proble[...]

  • Page 26

    26 ETL-ES-Lafayette-WH09[...]

  • Page 27

    27 ETL-ES-Lafayette-WH09[...]

  • Page 28

    ETL-ES-Lafayette-WH09 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China © 2009 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNult[...]