Waeco TF-08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Waeco TF-08, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Waeco TF-08 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Waeco TF-08. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Waeco TF-08 should contain:
- informations concerning technical data of Waeco TF-08
- name of the manufacturer and a year of construction of the Waeco TF-08 item
- rules of operation, control and maintenance of the Waeco TF-08 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Waeco TF-08 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Waeco TF-08, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Waeco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Waeco TF-08.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Waeco TF-08 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BordBar TF 08 DE 4 Thermoelektrische Kü hlbox Bedienungsanleitung EN 14 Thermoelectric cooler Operating manual FR 23 Glacière thermoélectrique Notice d’utilisation ES 34 Nevera termoeléctrica Instrucciones de uso IT 44 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l’uso NL 54 Thermo-elektrische koelbox Gebruiksaanwijzing DA 64 T ermoelektrisk k[...]

  • Page 2

    Fordern Sie weitere Information en zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kost enlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dome tic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no oblig a[...]

  • Page 3

    BordBar TF 08 3 3 1 2 1 1 2 390 160 304 342 297 279 3[...]

  • Page 4

    DE Erklärung der Symbole BordBar TF 08 4 Bitte lesen Sie diese Anle itung vor de r Inbet riebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf . Geben Sie sie im Falle eine r Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weite r. Der Hersteller haftet nicht für Schäd en, die durch nicht bestimmungs - gemäßen Gebrauch od er falsche Bedienung verursacht [...]

  • Page 5

    DE BordBar TF 08 Sicherheitshinweise 5 A I ➤ Handlung: Dieses Sym bol zeigt Ihn en, dass Sie etwas tun müssen. D ie erforderlichen Handlung en werden Schritt für Schritt beschrieben . ✓ Dieses Symbol beschreibt das Erge bnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ei n Element in eine r Abbil- dung hin, in die sem Beispi[...]

  • Page 6

    DE Sicherheitshinweise BordBar TF 08 6  Kinder sollten beaufsichtigt werd en, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerä t spielen.  Verwahren und benutzen Sie da s Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren.  Lagern Sie keine expl osionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh- dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät. ! V[...]

  • Page 7

    DE BordBar TF 08 Bestimmungsgemäßer Gebr auch 7 A ACHTUNG!  Benutzen Sie ke ine elektrischen Ge räte innerh alb des Kühl- gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp- fohlen werden.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offene n Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen- einstrahlung, Gasöfen u[...]

  • Page 8

    DE Lieferumfang BordBar TF 08 8 4L i e f e r u m f a n g  BordBar TF 08 (Art.-Nr . 91053 00001)  Anschlusskabel für 12 -V g -Anschluss  Bedienungsanleitu ng 5 Zubehör Als Zube hör erhältlic h (nicht im Li eferumfan g enthalten ): 6 T echnische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz gee ignet. Sie kann Waren bis max. 20 [...]

  • Page 9

    DE BordBar TF 08 Bedienung 9 7 Bedienung ! A I 7.1 Tipp s zum Energiesp aren  Wählen Sie einen gut belüf teten und vor Son nenstrahlen geschü tzten Einsatzort.  Lassen Sie warme Speisen erst abkü hle n, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.  Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.  Lassen Sie das Kühlgerät nicht l?[...]

  • Page 10

    DE Bedienung Bord Bar TF 08 10 7.2 Kühlbox verwenden I ➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unte rlage. ➤ Schließen Sie d as 12-V-Anschlu sskabel an den Z igarettenan zünder oder eine 12-V-St eckdose im Fa hrzeug an. ✓ Die Kühlbox starte t mit dem Kü hlen des Inne nraums. ➤ Wenn Sie d ie Kühlbox auß er Betrieb ne hmen, zieh en S[...]

  • Page 11

    DE BordBar TF 08 Störungsbeseitigung 11 8 S törungsbeseitigung Stör un g Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert nicht (S tecker ist eingesteckt). An der 12-V -S teckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug liegt keine S pannung an. In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanzünder[...]

  • Page 12

    DE Reinigung und Pflege BordBar TF 08 12 9 Reinigung und Pflege ! A ➤ Reinigen Sie das Gerät innen und auß en gelegentlich mit ein em feuchten Tuch. ➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und En tlüftungsöffnung en des Ge räts frei von Staub und Verunreinigun gen sind, damit die beim Betrieb entste- hende Wärme abgeführt we rden kann und das[...]

  • Page 13

    DE BordBar TF 08 Entsorgung 13 1 1 Ent sorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechen den Recycling-Müll. M Wenn Sie das Pr odukt endgültig au ßer Betrieb nehmen, infor - mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändle r über die zutreffenden Entsor gungsvorschriften . 12 T echnische [...]

  • Page 14

    EN BordBar TF 08 14 Please read this operating manual caref ully before sta rting the device . Keep it in a safe place for future reference . If the device is passed on to another person, this operating man ual must be handed ov er to the us er along with it. The manufacturer ca nnot be held liable for dam age resulting from improper usage or incor[...]

  • Page 15

    EN BordBar TF 08 Explanation of symbols 15 1 Explanation of symbols D ! ! A I ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on pa[...]

  • Page 16

    EN Safety instructions BordBar TF 08 16 2 Safety instructions 2.1 General safety ! W ARNING!  Do not operate the device if it is visibly damaged .  If this device's power cable is damaged, it must be re placed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.  This device may onl[...]

  • Page 17

    EN BordBar TF 08 Safety instructions 17  Never pull th e plug out of the socket by the cable .  Disconnect the cooler a nd other power consuming devices from the battery before conn ecting the quick char ging device.  Disconnect the cooler or switch it off when you tu rn off the engine. Otherwise you may discharge th e battery.  The coo[...]

  • Page 18

    EN Intended use BordBar TF 08 18 3 Intended use The cooler is su itable for coolin g foodstuffs. The device has been designe d for use with a 12 V g vehicle electrics socket of a car ( cigarette lig hter), boat or caravan . The appliance may also be used for camping use. T he appliance shall not to be exposed to rain. It can be used as a box or cup[...]

  • Page 19

    EN BordBar TF 08 Technical description 19 6 T echnical description The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 20 °C under the ambient temperat ure or keep them cool. The handy shutter provides easy acce ss to the refrigera ted goods inside. Its cooling system is a non-wearing Peltie r coolin g, the heat is discharg ed by a fa[...]

  • Page 20

    EN Operation BordBar TF 08 20 7.1 Energy saving tip s  Choose a well ventilated in stallation location whic h is protecte d against direct su nlight.  Allow warm food to cool down first befo re placing it in the device to keep cool.  Do not open the cooling device more often than nece ssary.  Do not leave the cooler unit open for longer[...]

  • Page 21

    EN BordBar TF 08 Troubleshooting 21 8 T roubleshooting 9 Cleaning and maintenance ! A ➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a d amp cloth. ➤ Make sure that the air inlet an d outlet vents on the device are fr ee of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged. ➤ Clean the lid seal regularl[...]

  • Page 22

    EN Guarante e BordBar TF 08 22 10 Guarantee The statutory warranty period applies. If the produ ct is defective, please contact the manufacturer 's branch in your country (see the back of th e instruction manual for the addr esses) or your retailer. For repair and guaran tee processing, please include the following docu- ments when you send in[...]

  • Page 23

    FR BordBar TF 08 23 Veuillez lire ce manuel avec atte nt ion avant de mettre l’appare il en service. Conservez en suite ce manuel. En cas de pa sser de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquére ur. Le fabricant décline tout e responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-c onforme de l' appareil ou par[...]

  • Page 24

    FR Explication des symbole s BordBar TF 08 24 1 Explication des symboles D ! ! A I ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer . Les manipulat ions à effectu er sont décrites ét ape par étape . ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une man ipulation. Fig. 1 5, page 3 : cette informa tion renvoie à un élément figuran [...]

  • Page 25

    FR BordBar TF 08 Consignes de sécurité 25 2 Consignes de sécurité 2.1 Sécurité générale ! A VERTISSEMENT !  Si l’appareil présen te des dégâts visib les, vous ne de vez pas le mettre en ser vice.  Si le câble de racco rdement de l’appareil est en dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou [...]

  • Page 26

    FR Consignes de s écurité BordBar TF 08 26  Branchez l’appareil unique ment avec le câble de raccordem ent CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare).  Ne tirez jamais sur le câble de racco rdement pour so rtir la fiche de la prise.  Débranchez de la batterie la gla cière et les autres consomma- teurs d’énergie [...]

  • Page 27

    FR BordBar TF 08 Usage conforme 27  Tenez l’appareil et les câbles à l’abr i de la chaleur et de l’humidité. 3 Usage conforme L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments. L'appareil est conçu pour fo nctionner sur une prise 12 V g du réseau de bord de votre voiture (allume-cigares), de votre bateau ou de vo[...]

  • Page 28

    FR Accessoires BordBar TF 08 28 5 Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 6 Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 20 °C au-desso us de la température ambian te. Grâce à la fermeture pr atique par lamelles, vou s n'avez qu[...]

  • Page 29

    FR BordBar TF 08 Utilisation 29 7 Utilisation ! A I 7.1 Comment économiser de l'énergie ?  Choisissez un emplaceme nt bien aéré et à l'abri du soleil.  Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.  Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.  Ne laissez pas la glacière ouver[...]

  • Page 30

    FR Utilisation BordBar TF 08 30 7.2 Utilisation de la glacière I ➤ Placez la glacière sur une surfac e stable. ➤ Raccordez le câble 12 V sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans le véhicule. ✓ La glacière commence la réfr igération du compar timent intérieur. ➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, d ébranchez [...]

  • Page 31

    FR BordBar TF 08 Dépannage 31 8 Dép annage Problème Cause éventuelle Solution proposée V otre glacière ne fonc- tionne pas (le connecteur est branché). La prise 12 V (allume- cigares) de votre véhi- cule n'est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le cont act doit être mis pour que l'allume-cigares soit sous tension. [...]

  • Page 32

    FR Nettoyage et entretien BordBar TF 08 32 9 Nettoyage et entretien ! A ➤ Nettoyez de temps à autre l’a ppareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide . ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'a ération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saleté s ou de poussières, p our que la chaleur g[...]

  • Page 33

    FR BordBar TF 08 Retraitement 33 1 1 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets re cyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre produi t défin itivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre reven deur spécialisé su r les prescriptions r elatives a[...]

  • Page 34

    ES BordBar TF 08 34 Lea atentamente es te manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un luga r seguro para futuras con sultas. En caso de vender o entre gar el aparato a otra pe rsona, entregue también estas instru cciones. El fabricante declina toda respon sabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por[...]

  • Page 35

    ES BordBar TF 08 Aclaración de los símbolos 35 1 Aclaración de los símbolos D ! ! A I ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que deb e realizar un p aso. Todos los procedimientos necesarios se describ en paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realiza do. Fig. 1 5, página 3: esta indicació n hace referencia a un el[...]

  • Page 36

    ES Indicaciones de segurid ad BordBar TF 08 36 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA!  No ponga el aparato en funcionamiento si presen ta desperfec- tos visibles.  Si se daña e l cable de con exión del apara to, éste deberá ser reemplazado por el fa bricante, su servicio de atención al cliente o una persona cu[...]

  • Page 37

    ES BordBar TF 08 Indicaciones de seguridad 37 A ¡A VISO!  Compare el valor de te nsión indicado en la placa de caracter ísticas con el sumi n istro de energía existente.  Conecte el apar ato únicamente co n el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo)  No extraiga nunca la c[...]

  • Page 38

    ES Uso adecuado BordBar TF 08 38  No sumerja nunca el ap arato en agua.  Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. 3 Uso adecuado Esta nevera es apta para enfr iar alimentos. El aparato está diseñado para cone ctarlo a una caja de enchufe de 12 V g de la red de a bordo de un vehícul o (mechero del vehículo), de una embar-[...]

  • Page 39

    ES BordBar TF 08 Descripción técnica 39 6 Descripción técnica La nevera está pre vista para un uso po rtátil. La nevera es capaz de enfr iar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 20 °C por deb ajo de la temperat ura ambien te. Gracias a su apertura con un práctico cie rre laminado, se puede acceder fácilmente a los producto s [...]

  • Page 40

    ES Manejo BordBar TF 08 40 7.1 Consejos p ara el ahorro de energía  Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radia- ción solar.  Antes de introducir alimen tos calientes, deje que se enfríe n.  Evite abrir la never a más de lo necesar io.  No deje la nevera abierta más tiempo de l que sea necesario.  ?[...]

  • Page 41

    ES BordBar TF 08 Solución de aver ías 41 8 Solución de averías Avería Cau sa posible Propuest a d e solución La nevera no funciona (está enchufada). No hay tensión en la caja de enchufe de 12 V (mechero) del vehículo. En la mayoría de los vehículos deb e estar conectado el interruptor de encen- dido para que el mechero tenga corriente. L[...]

  • Page 42

    ES Limpieza y mantenimiento BordBar TF 08 42 9 Limpieza y mantenimiento ! A ➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la n evera con un paño húmedo. ➤ Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desair eación del aparato están limpias de polvo para que se pued a evacuar el calor generado durante el funcionamien to y el ap[...]

  • Page 43

    ES BordBar TF 08 Datos técnicos 43 12 Datos técnicos BordBar TF 08 Nº de artículo: 9105300001 Capacidad bruta: 8 litros T e nsión de conexió n: 12 V g Consumo de potencia: 31 W Capacidad de enfriamiento: un máx. de 20 °C p or debajo de la temperatura ambiente Dimensiones (A x H x P): 390 x 342 x 160 mm Peso: 3,5 kg Inspección / Certificado[...]

  • Page 44

    IT BordBar TF 08 44 Prima di effett uare la messa in funzione legg ere accuratamente questo manuale di istruzioni, conserv arlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegn arlo all'utente successivo. Il produttore declina o gni responsabilità per d anni risultanti da un uso non conforme alla dest inazione o da un impiego scorretto .[...]

  • Page 45

    IT BordBar TF 08 Spiegazione dei simboli 45 1 S piegazione dei simboli D ! ! A I ➤ Modalità di intervento: questo simbo lo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessari e saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descri ve il risultato di un inte rvento. Fig. 1 5, pagina 3: questi da ti[...]

  • Page 46

    IT Indicazioni di sicurezza BordBar TF 08 46 2 Indicazioni di sicurezza 2.1 Sicurezza generale ! A VVERTE NZA!  Se l’apparecchio presenta da nni visibili, non metterlo in funzione.  Se il cavo di allacciamento di quest o apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, op pure da [...]

  • Page 47

    IT BordBar TF 08 Indicazioni di sicurezza 47  Collegare l’apparecchio solo co n il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicol o (ad es. accendisigari).  Non estrarre mai la spina dalla pre sa tirando il cavo di allaccia- mento.  Staccare il frigo rifero e le altre utenze dalla batteria prima d i col- legare il caricabatter ie rapi[...]

  • Page 48

    IT Uso conforme alla destinaz ione BordBar TF 08 48 3 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per ra ffreddare gener i alimentari. L'apparecchio è stato ideato pe r il funz ionamento co n una presa di rete di bordo da 12 V g di un auto (accendisiga ri), di una barca o di un camper. L’apparecchio è adatto anche pe r il campe[...]

  • Page 49

    IT BordBar TF 08 Descrizione tecnica 49 6 Descrizione tecnica L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può raffreddare e mantenere freddi prodotti fin o a un max. di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente opp ure riscaldarli. Grazie alla pratica chiusu ra a lamelle è facile acce dere agli alim ent[...]

  • Page 50

    IT Impiego BordBar TF 08 50 7.1 Suggerimenti per risp armiare energia  Scegliere un luogo di impiego be n aerato e riparato dai raggi solari.  Prima di immagazzinare cib i cald i nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.  Non aprire il fr igorifero più spesso del ne cessario.  Non lasciare il frigorifero aperto più del neces[...]

  • Page 51

    IT BordBar TF 08 Eliminazione dei distu rbi 51 8 Eliminazione dei disturbi Distur bo Pos sibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non funziona (la spina è inserita). Nella presa da 12 V (accendisigari) del veicolo non c'è ten- sione. Nella maggior parte dei veicoli è neces- sario che l'interrutt ore di accensione sia inserito [...]

  • Page 52

    IT Pulizia e cura BordBar TF 08 52 9 Pulizia e cura ! A ➤ Pulire l’interno e l’esterno de ll’apparecchio di tanto in tanto con un panno umido. ➤ Assicurarsi che le aperture di aera zione e disaerazio ne dell'apparecc hio siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore gene- rato durante il funzioname nto, di fuori[...]

  • Page 53

    IT BordBar TF 08 Smaltimento 53 11 S m a l t i m e n t o ➤ Raccogliere il material e di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivame nte, informarsi al centro di riciclaggio più vicino , oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeg[...]

  • Page 54

    NL Verklaring van de symbol en BordBar TF 08 54 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zo rgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bi j doorgeven van het toestel door aan de gebruik er. De fabrikant kan niet aansprakelijk wo rden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voors chriften in of door verkeerde bediening wo rdt veroorz[...]

  • Page 55

    NL BordBar TF 08 Veiligheidsinstructies 55 ! A I ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worde n stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een hand eling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel- ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeel[...]

  • Page 56

    NL Veiligheidsinstructies BordBar TF 08 56  Reiniging en geb ruikersonder houd mogen niet door kind eren zonder begeleidin g worden uitgevoe rd.  Kinderen mog en niet met het toe stel spelen.  Er moet toezicht worden gehoud en op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spele n.  Bewaar en gebruik het toestel buiten het ber eik van kind[...]

  • Page 57

    NL BordBar TF 08 Gebruik volgens de voorschr iften 57 A LET OP!  Gebruik geen elektrische toeste llen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daar voor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of and ere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, ga sovens enz.).  Oververhitti[...]

  • Page 58

    NL Omvang van de leverin g BordBar TF 08 58 4 Omvang van de levering  BordBar TF 08 (Artikel nr. 910530000 1)  Aansluitkabel voor 12-V g -aansluiting  Gebruiksaanwijzing 5 Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbe grepen): 6 T echnische beschrijving De koelbox is geschikt vo or m obiel gebruik. Deze kan war e[...]

  • Page 59

    NL BordBar TF 08 Bediening 59 7 Bediening ! A I 7.1 Tip s om energie te sp aren  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voo rdat u ze in het toestel koel hou dt.  Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.  Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.  Laat de l[...]

  • Page 60

    NL Bediening BordBar TF 08 60 7.2 Koelbox gebruiken I ➤ Plaats de koelbox op een vaste on dergrond. ➤ Sluit de 12 -V-aansluitka bel op de s igarettenaa nsteker of een 12-V-s top- contact in d e wagen aa n. ✓ De koelbox start met het koelen van de b innenruimte. ➤ Als u de koelbox buiten bedrijf stelt, trek dan de aa nsluitstekker eruit. 7.3[...]

  • Page 61

    NL BordBar TF 08 Verhelpen van sto ringen 61 8 V erhelpen van storingen Stor in g Mogelijke oorzaak V oorstel tot oplossing Uw box functioneert niet (stekker zit in het stop- contact). Op het 12-volt-stop- contact (sigarettenaan- steker) in het voertuig staat geen spanning. In de meeste voertuigen moet de con- tactschakelaar ingesc hakeld zijn om d[...]

  • Page 62

    NL Reiniging en o nderhoud BordBar TF 08 62 9 Reiniging en onderhoud ! A ➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek. ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopenin gen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen, zoda t de bij het gebruik ontstane warmte kan wor den afgevoerd en het toestel niet beschadigd raak[...]

  • Page 63

    NL BordBar TF 08 Technische gegeve ns 63 12 T echnische gegevens BordBar TF 08 Artikelnr .: 9105300001 Brutoinhoud: 8 liter Aansluitspanning: 12 V g Opgenomen vermogen: 31 W Koelvermogen: max. 20 °C onder omgevingstemperatuur Afmetingen (b x h x d): 390 x 342 x 160 mm Gewicht: 3,5 kg Keurmerk/certificaat:[...]

  • Page 64

    DA Forklaring af symbolerne BordBar TF 08 64 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugt agning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparat et videre. Producenten hæfter ikke fo r skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening . Indholdsfortegnelse 1 F orklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 65

    DA BordBar TF 08 Sikkerhedshenvisninger 65 A I ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskrive r resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne info rmation henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3“[...]

  • Page 66

    DA Sikkerhedshenvi sninger BordBar TF 08 66  Opbevar og anve nd apparatet u den for børns rækkevidde (under 8 år).  Opbevar ikke eksplosi ve stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i apparatet. ! FORSIGTIG!  Afbryd apparatet fra ne ttet – før rengøring og vedligeh oldelse – efter brug  Levnedsmidler må ku n opbevares i or[...]

  • Page 67

    DA BordBar TF 08 Korrekt brug 67  Fare for overophed ning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstan de, så lufte n kan cirkulere.  Ventilationsåbningerne må ikke tild ækkes.  Fyld ikke væsker eller is i den indvendige[...]

  • Page 68

    DA Tilbehør BordBar TF 08 68 5 T ilbehør Kan fås som tilbehør (ikke in deholdt i leveringsomfanget): 6 T eknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil an vendelse. Den kan afkøle varer ind til maks. 20 °C under udenomstemper atur, holde dem kolde. Med den praktiske lamellukning, der kan skubb es op, er det nemt at få adgang til de køled[...]

  • Page 69

    DA BordBar TF 08 Betjening 69 7 Betjening ! A I 7.1 T ip s til energ ibesp arelse  Vælg et anvendelsesste d, der er godt ventiler et og beskyttet mod so l.  Lad først varm mad afkøle, før du holde r den kold i apparatet.  Åbn ikke køleapparatet hyppiger e end nødvendigt.  Lad ikke køleapparatet forblive åbe nt længere end nød[...]

  • Page 70

    DA Udbedring af fejl Bord Bar TF 08 70 7.2 Anvendelse af køleboksen I ➤ Stil køleboksen på et fast underlag. ➤ Tilslut 12 V-tilslutningskablet til ci garettænderen eller en 12 V-stikdåse i køretøjet. ✓ Køleboksen starte r med at køle det indvendige ru m. ➤ Når du tager køleboksen ud af drift, skal du trække tilslutningsstikket u[...]

  • Page 71

    DA BordBar TF 08 Rengøring og vedligeholdelse 71 9 Rengøring og vedligeholdelse ! A ➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udve ndigt med en fugtig klud. ➤ Sørg for, at apparatets ventilations- og udluftningsåbninger er fri for støv og urenhedede r, så varme n, der opstår under dr iften, kan ledes bort, og apparatet ikke tager ska d[...]

  • Page 72

    DA Tekniske data BordBar TF 08 72 12 T ekniske dat a BordBar TF 08 Artikel-nr .: 9105300001 Bruttoindhold: 8 liter T i lslutningsspænding: 12 V g Effektforbrug: 31 W Kølekapacitet: maks. 20 °C under ud enomstemperaturen Mål (B x H x D): 390 x 342 x 1 60 mm Vægt: 3,5 kg Godkendelse/certifikat:[...]

  • Page 73

    SV BordBar TF 08 Förklaring till symboler 73 Läs igenom anvisningarna noga inn an apparaten tas i drif t. Spara bruksanvisningen för senare bru k. Överlämna bruksanvisningen t ill den nya ägaren vid ev. vidareför säljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/sk[...]

  • Page 74

    SV Säkerhetsanvisningar BordBar TF 08 74 A I ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet besk rivs steg för steg. ✓ Denna symbol står fr amför beskrivningen av r esultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en de talj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på sidan 3”. 2 Säkerhet sanvisni[...]

  • Page 75

    SV BordBar TF 08 Säkerhetsanvisningar 75  Förvara och använ d apparaten utom rä ckhåll för barn under 8å r .  Lagra inga ämne n som kan explodera i ap paraten, som t.ex. sprayburka r med brännbar drivgas. ! AKT A!  Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengör ing och underhåll – efter användn ing  Livsmedel[...]

  • Page 76

    SV Ändamålsenlig anvä ndning BordBar TF 08 76 A OBSERVERA!  Använd inga e lektriska appar ater för arbeten inne i kylboxen . Undantag: appara terna rekommen deras för sådan använ dning av tillverkaren.  Ställ inte kylap paraten i närh eten av öppe n eld eller a ndra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). [...]

  • Page 77

    SV BordBar TF 08 Leveransomfattning 77 4 Leveransomfattning  BordBar TF 08 (Artikel -nr 9105300 001)  12 V g -anslutningskabel  Bruksanvisning 5 T illbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): 6 T eknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hå lla varor kylda/kyla varor til[...]

  • Page 78

    SV Användning BordBar TF 08 78 7 Användning ! A I 7.1 Tip s för energibesp arin g  Välj en uppställningsplats med god ventilatio n som är skyddad mot direkt solljus.  Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylboxen.  Öppna inte kylboxen oftare än nödvänd igt.  Låt inte kylskåpsdörr en stå öppen lä ngre än nöd vänd[...]

  • Page 79

    SV BordBar TF 08 Felsökning 79 7.2 Använda kylboxen I ➤ Ställ kylboxen på ett fast underl ag. ➤ Anslut 12 V-anslutningskabeln till ciga rettuttaget eller e tt 12 V-uttag i for- donet. ✓ Kylboxen starta r och kyler f acket. ➤ Dra ut kontakten när kylboxen ska tas ur drift. 7.3 Anslut a till cigarettändaren I 8 Felsökning ANVISNING Kyl[...]

  • Page 80

    SV Rengöring och skötsel BordBar TF 08 80 9 Rengöring och sköt sel ! A ➤ Rengör apparaten då och då in- och utvändigt me d en fuktig trasa. ➤ Kontrollera att luftnings-/ventilationsöpp ningarna är rena fr ån damm och annat smuts så att värmen i vid användning kan avleda s ordentligt så att produkten int e skadas. ➤ Rengör lock[...]

  • Page 81

    SV BordBar TF 08 Tekniska data 81 12 T ekniska dat a BordBar TF 08 Artikel-nr: 9 105300001 Bruttovolym: 8 liter Anslutningsspänning: 12 V g Effektbehov: 31 W Kyleffekt: max. 20 °C under omgivningstemp eratur Mått (H x B x D): 390 x 342 x 160 mm Vikt: 3,5 kg Provning/certifikat:[...]

  • Page 82

    NO Symbolforklaringer BordBar TF 08 82 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk appara tet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges vider e, må man sørge for å gi bruks- anvisnin gen videre også. Produsenten påta r seg intet ansvar for ska der som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk . Innhold 1 Symbolf orklaringer . . . . . . . .[...]

  • Page 83

    NO BordBar TF 08 Sikkerhetsre gler 83 A I ➤ Handling: Dette symbolet indi kerer at du m å gjøre no e. De nødv endige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver r esultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser t il et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side[...]

  • Page 84

    NO Sikkerhet sregler BordBa r TF 08 84  Ikke lagre eksplosjonsfarlige st offer som f.ek s. spraybokser med drivgass i apparatet. ! FORSIKTIG!  Koble apparate t fra strømnet tet – før rengjø ring og stell – hver gang etter bruk  Næringsmidler må oppbevares i or iginalforpakning eller i egnede beholdere . A P ASS PÅ!  Sammenlign[...]

  • Page 85

    NO BordBar TF 08 Tiltenkt bruk 85  Fare for overopphe ting! Påse at varme som oppstår und er drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derf or at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sir kulere.  Pass på at lufteåpninge ne ikke blir blokkert.  Fyll ikke væsker eller i[...]

  • Page 86

    NO Tilbehør BordBar TF 08 86 5 T ilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveringsomfanget): 6 T eknisk beskrivelse Kjøleboksen er egnet for mob il bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. 20 °C under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde. Den praktiske lamellåsen kan skyves opp, slik at du enkelt får tilgang til de nedkjølt[...]

  • Page 87

    NO BordBar TF 08 Betjening 87 7 Betjening ! A I 7.1 Tip s for energisp aring  Velg et montasjested som har god ventilasjon og er be skyttet mot sol- stråling.  Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling.  Ikke åpne kjøleappa ratet lenger enn nød vendig.  Ikke la kjøleskapet stå lenger åpent enn nød vendig.[...]

  • Page 88

    NO Feilretting BordBar TF 08 88 7.2 Bruk av kjøleboksen I ➤ Sett kjøleboksen på et fast underlag . ➤ Koble 12 V tilkoblingskabelen til sigarettenneren eller e n 12 V stikkontakt i kjøretøyet. ✓ Kjøleboksen begynner å kjøle ned det innvendig e rommet. ➤ Når du ta r kjølebokse n ut av d rift, trekker du ut tilkoblingspluggen. 7.3 Ti[...]

  • Page 89

    NO BordBar TF 08 Rengjøring og stell 89 9 Rengjøring og stell ! A ➤ Rengjør apparatet innvendig og utvend ig fra tid til annen med en fuktig klut. ➤ Påse at ventilasjonså pningene p å apparatet er fri for st øv og forure nsin- ger, slik at va rmen som oppstår unde r drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade. ➤ Rengjør dekselte[...]

  • Page 90

    NO Tekniske data BordBar TF 08 90 12 T ekniske dat a BordBar TF 08 Artikkelnr .: 9105300001 Bruttoinnhold: 8 Liter T i lkoblingsspenning: 12 V g Effekt forbruk: 31 W Kjøleeffekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Mål (B x H x D): 390 x 342 x 1 60 mm V ekt: 3,5 kg T est/Sertifikat:[...]

  • Page 91

    FI BordBar TF 08 Symbolien selitys 91 Lue tämä ohje huolellisest i läpi ennen käyttöönott oa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen etee npäin, anna ohje tällöin edelle en uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta va hingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukai- sesta käytös tä tai väärästä käytö stä . Sisällysluettel[...]

  • Page 92

    FI Turvallisuusohjeet BordBar TF 08 92 A I ➤ Menettely: Tämä symboli ilm aisee, että sinun tulee tehdä jotakin . Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaa n elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”[...]

  • Page 93

    FI BordBar TF 08 Turvallisuusohjeet 93  Älä säilytä laitteessa mitään rä jähdysalttiita tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on palava a ponneain etta. ! HUOMIO!  Irrota lait e verkosta – ennen jokaista puhdistusta ta i hoitoa – jokaisen käytön jälkeen  Elintarvikkeita saa säilyttää va in alkuperäispakkauksissa t[...]

  • Page 94

    FI Tarkoituks enmukainen k äyttö BordBar TF 08 94  Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käyt össä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä vän hyvin pois. Hu olehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä sein istä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.  Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitet?[...]

  • Page 95

    FI BordBar TF 08 Lisävarusteet 95 5 Lisävarusteet Saatavis sa lisä varusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): 6 T ekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteita max. 20 °C ympäristölämpötilaa kylmemmik si ja pitää ne kylminä. Jäähtyneisiin tuotte isiin on helppo pää stä käsiksi käte[...]

  • Page 96

    FI Käyttö BordBar TF 08 96 7 Käyttö ! A I 7.1 V inkkejä energian säästämiseen  Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja s uojassa auringonpaiste elta.  Antakaa lämminten ru okien jäähtyä enne n niiden säilyttämistä laitteessa kylminä.  Älkää avatko kylmä laitetta tarpeett oman usein.  Älä jätä jäähdy[...]

  • Page 97

    FI BordBar TF 08 Häiriöiden poistaminen 97 7.2 Kylmälaukun käyttäminen I ➤ Asettakaa kylmälaukku tukevalle alus talle. ➤ Liittäkää 12 V -liitäntäjoht o ajoneuvon savukkeensyt yttimeen tai 12 V -pis- torasiaan. ✓ Kylmälaukku alkaa jääh dyttää sisätilaansa. ➤ Irrota liitäntäpistok e, kun lopetat kylmälaukun käyttämisen. [...]

  • Page 98

    FI Puhdistaminen ja hoito BordBar TF 08 98 9 Puhdist aminen ja hoito ! A ➤ Puhdistakaa laite toisinaan sisä ltä ja ulk oa kostealla liinalla. ➤ Varmista, että laitteen ilma notto- ja po istoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta, jotta toimin nassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vaurioit umaan. ➤ Puhdista kannen [...]

  • Page 99

    FI BordBar TF 08 Tekniset tied ot 99 12 T ekniset tiedot BordBar TF 08 T u otenro.: 9105300001 Bruttotilavuus: 8 litraa Liitäntäjännite: 12 V g T ehonku lutus: 31 W Jäähdytysteho: maks. 20 °C ympäristölämpötil aa kylmemmäksi Mitat (L x K x S): 390 x 342 x 160 mm Paino: 3,5 kg T arkastus/sertifikaatti:[...]

  • Page 100

    PT Explicação dos símbo los Bo rdBar TF 08 100 Por favor, le ia atentame nte este manu al antes da colocaçã o em funcio- namento do aparelho e guarde- o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo compra dor. O fabricante não se re sponsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma op er[...]

  • Page 101

    PT BordBar TF 08 Indicações de se gurança 101 A I ➤ Acção: este símbolo indica que há um a acçã o a realizar. As acções necessárias são descr itas passo a passo. ✓ Este símbolo descreve o resultad o de uma acção. Fig. 1 5, página 3: esta informação refere-se a u m elemento presente na figura, neste exemplo para a “ posiçã[...]

  • Page 102

    PT Indicações de segur ança BordBar TF 08 102  Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.  Não guarde as su bstâncias com risco de explosã o, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho . ! PRECAUÇÃO!  Separe o a parelho da r ede – antes de cada limpeza e co ns[...]

  • Page 103

    PT BordBar TF 08 Utilização adequada 103  Não coloque o aparelho na pro ximidade de chamas aber tas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).  Perigo de sobreaquecimento! Tenha sem pre atenção pa ra que o calor gera do durante o funcionamento possa ser diss ipado adequadamente. Certifi- que-[...]

  • Page 104

    PT Material fornecido BordBar TF 08 104 4 Material fornecido  Geleira BordBar TB 15 (n.º de artigo 9105300001)  Cabo de ligação para cone xão de 12 V g  Manual de instruções 5 Acessórios Disponível como acessório (não consta do material for necido): 6 Descrição técnica A geleira é adequa da para a utilização móvel. A mesma[...]

  • Page 105

    PT BordBar TF 08 Operação 105 7 Operação ! A I 7.1 Dicas sobre a economia de energia  Escolha um local de utilização bem ar ejado e protegido de raios solares.  Primeiro, deixe as refeições quentes arre fecer antes de as manter fresca s.  Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.  Não deixe a geleira aberta mais te[...]

  • Page 106

    PT Resolução de falh as BordBar TF 0 8 106 ✓ A geleira inicia a refr igeração do inte rior. ➤ Caso pretenda desligar a geleira, desligue o cabo de conexã o. 7.3 Conect ar ao isqueiro I 8 Resolução de falhas OBSERV AÇÃO Se conectar a geleira ao isqueiro do seu veículo, lembre-se de que, eventualmente, terá de ligar a ignição para qu[...]

  • Page 107

    PT BordBar TF 08 Limpeza e manutenção 107 9 Limpeza e manutenção ! A ➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelh o com um pano húmido. ➤ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão livres de pó e sujid ade para que, durante o funciona- mento, o ar quente possa ser extraído e o ap[...]

  • Page 108

    PT Dados técnicos BordBar TF 08 108 12 Dados técnicos BordBar TB 15 N.º art.: 9105300001 V olume bruto: 8 l T e nsão de conexão: 12 V g Consumo: 31 W Potência de refrigeração: máx. 20 °C abaixo da temperatura ambiente Dimensões (L x A x P): 390 x 342 x 160 mm Peso 3,5 kg V erificação/Certificado:[...]

  • Page 109

    RU BordBar TF 08 Пояснение символов 109 Прочти те данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее . В случа е передачи прибора передайте инструкци ю следующему пользователю . Изготовител[...]

  • Page 110

    RU Указания по технике безопасности BordBar TF 08 110 A I ➤ Действие : Этот символ указыв ает на то , что Вы должны выполнить определенное действие . Требуемые действия описывают ся шаг за шагом . ✓ Этот [...]

  • Page 111

    RU BordBar TF 08 Указания по технике безопасности 111  За детьми необходимо постоянно следить , чтобы не допу - стить их игры с прибором .  Поэтому храните и используйте прибор в мест е , недоступ - но?[...]

  • Page 112

    RU Использование по назначени ю BordBar TF 08 112 A ВНИМАНИЕ !  Не используйте электрические приборы внутри холодиль - ника , за исключением случаев , когда эти приборы ре комен - дованы для этого изгот[...]

  • Page 113

    RU BordBar TF 08 Объем поставки 113 I 4 Объе м поставки  Холодильник BordBar TB 15 ( арт . № 9105300001)  Питающий кабель для присоеди нения к сети 12 В g  Инструкция по эксплуатации 5 Принадле жности Продается в к[...]

  • Page 114

    RU Управление BordBar TF 08 114 7 Уп р а в л е н и е ! A I 7.1 Сов еты по энерго сбереж ению  Выбирайте хорошо проветриваемое , защищенное от солнечных лучей место применения .  Дайте теплым блюдам охладит?[...]

  • Page 115

    RU BordBar TF 08 Управление 115 7.2 Использ ование холод ил ьн и ка I ➤ Установите холодильник на прочную опору . ➤ Присоедините питающий кабель 12 В к прикуривателю или к розетке 12 В в автомобиле . ✓ Холо[...]

  • Page 116

    RU Устранение неисправностей BordBar TF 08 116 8 Ус т р а н е н и е неисправно стей Неисправность Воз можная причина Вариант устранения Холодильник не работае т ( штекер вставлен ). В роз етке 12 В ( при - к?[...]

  • Page 117

    RU BordBar TF 08 Чистка и уход 117 9 Чистка и ух о д ! A ➤ Периодически очищайте прибор снаружи и изну три влажной тряпкой . ➤ Убедитесь в том , что приточно - вытяжные вентиляционные отвер - стия очищены о[...]

  • Page 118

    RU Технические данные BordBar TF 08 118 12 Те х н и ч е с к и е данные BordBar TB 15 Арт . № : 9105300001 Емкость брутто :8 л Подв одимое напряжение :1 2 В g Потре б ляемая мощность :3 1 W Холо допроизводите льность : макс . 20 [...]

  • Page 119

    PL BordBar TF 08 Obja ś nienia symboli 119 Przed uruchomien iem urz ą dzenia nale ż y uwa ż ni e przecz yta ć niniejsz ą instrukcj ę . I nstrukcj ę nale ż y zachowa ć . W razie przekazywania urz ą - dzenia nale ż y j ą przekaza ć kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powsta ł e w wyniku u ż ytkowania n ie- zgodnego z [...]

  • Page 120

    PL Zasady bezpiecze ń stwa BordBar TF 08 120 A I ➤ Obs ł uga: Ten symbol wskazuje, ż e u ż ytkowni k musi podj ąć jakie ś dzia- ł anie. Wymagane dzia ł ani a zosta ł y op isane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik dzia ł ania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odno ś nik wskazuje element na rysu nku, w tym przypadku „Pozycj ę 5 na rys[...]

  • Page 121

    PL BordBar TF 08 Zasady bezpiecze ń stwa 121  W urz ą dzeniu nie wolno przecho wywa ć substancji wybucho- wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gaz em wyt ł acza- j ą cym. ! OSTRO Ż NIE!  Urz ą dzenie na le ż y od łą czy ć od sieci –p r z e d k a ż dy m czyszczeniem i konserwacj ą –p o k a ż dym u ż yciu  Ś rodki [...]

  • Page 122

    PL U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem BordBar TF 08 122  Nie nale ż y ustawia ć ur z ą dzenia w pobli ż u otwartego og nia i in- nych ź róde ł ciep ł a (ogrzewanie, silne pro mieniowanie s ł onecz- ne, piec gazowy itp.).  Niebezpiecze ń stwo przegrzania! Nale ż y zawsze pami ę ta ć , ż e ciep ł o powstaj ą ce przy eksploat[...]

  • Page 123

    PL BordBar TF 08 Zakres dostawy 123 4 Zakres dost awy  Lodówka BordBa r TB 15 (numer produktu 910530 0001)  Przewód przy łą czeniowy do gniazda 12 V g  Instrukcja obs ł ugi 5O s p r z ę t Dost ę pne jako osprz ę t (nieobj ę te zakresem dostawy): 6 Opis techniczny Przeno ś na lodówka to urz ą dzenie mobilne. Mo ż e ona ch ł od[...]

  • Page 124

    PL Obs ł uga BordBar TF 08 124 7O b s ł uga ! A I 7.1 Rady doty cz ą ce oszcz ę dzania energii  Wybierz miejsce z dobr ą wentylacj ą , nienara ż one na promienio wanie s ł oneczne.  Sch ł ód ź ciep ł e potrawy przed ich w ł o ż eniem do urz ą dzenia.  Nie otwieraj lodówki cz ęś ciej ni ż jest to konieczne.  Nie zostaw[...]

  • Page 125

    PL BordBar TF 08 Usuwanie usterek 125 7.2 Korzyst anie z urz ą dzenia ch ł odz ą cego I ➤ Przeno ś n ą lodówk ę nale ż y stawia ć na stabilnym pod ł o ż u. ➤ Pod łą czy ć przewód 12 V do gniazda zapalniczki lu b do gniazda samoch o- dowego 12 V w poje ź dzie. ✓ Przeno ś na lodówka zac zyna ch ł odzi ć komor ę . ➤ Aby wy[...]

  • Page 126

    PL Czyszczenie BordBar TF 08 126 9 Czyszczenie ! A ➤ Obudow ę nale ż y czy ś ci ć od czasu do czasu wilgotn ą ś cierec zk ą od wewn ą trz i na zewn ą trz . ➤ Nale ż y upew ni ć si ę , ż e otwo ry wentylacyjne urz ą dzenia nie s ą zabrudzo- ne ani zakurzone, aby mo ż liwe by ł o odprowadzanie ciep ł a podczas pracy urz ą dzeni[...]

  • Page 127

    PL BordBar TF 08 Dane techniczne 127 12 Dane techniczne BordBar TB 15 Nr produktu: 9105300001 Pojemno ść brutto: 8 l Napi ę cie przy łą czeniowe: 12 V g Pobór mocy: 31 W Zakres temperatury ch ł odzenia: maks. 20 °C poni ż e j temperatury otoczenia Wymiary (Sz x W x G): 390 x 342 x 160 mm Masa: 3,5 kg Kontrola/certyfikat:[...]

  • Page 128

    CS Vysv ě tlení symbol ů BordBar TF 08 128 P ř ed uvedením do provozu si pe č liv ě p ř e č t ě te tento návod k obsluze a uschovejte jej. V p ř ípad ě dalšího prodeje p ř ístroje p ř edejte návod novému uživateli. Výrobce ne ru č í za škody, kt eré vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou . Obsah 1 Vys [...]

  • Page 129

    CS BordBar TF 08 Bezpe č nostní pokyny 129 A I ➤ Č innost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste n ě co u č inili. P ot ř ebné č innosti jsou popisovány v p ř íslušném po ř adí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek ur č ité č innosti. Obr. 1 5, stran a 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na o brázku. Na tomt o p ř [...]

  • Page 130

    CS Bezpe č nostní pokyny BordBar TF 08 130 ! UPOZORN Ě NÍ!  P ř ístroj odpojte od sít ě : –P ř ed každým č išt ě ním a údržbou – Po každém použití  Skladujte potr aviny pouze v originálním balení ne bo ve vhod - ných nádobách. A POZOR!  Porovnejte údaj o nap ě tí na typovém štítku se stávajícím zdro-[...]

  • Page 131

    CS BordBar TF 08 Použití v souladu s ú č elem 131  Nebezpe č í p ř eh ř átí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu za ř ízení, do- state č n ě odvád ě no. Zajist ě te, aby byl p ř ístroj postaven v dosta- te č né vzdálenos ti od st ě n nebo p ř edm ě t ů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.  Pamatujte, ?[...]

  • Page 132

    CS P ř íslušenství BordBar T F 08 132 5P ř íslušenství Dodávané p ř íslušenství (není sou č ástí dodávky): 6 T echnický popis Chladicí box je ur č en k mobilnímu použití. P ř ístroj je ur č en ke chlazení výrob- k ů na tepl otu max. o 20 °C nižš í než je oko lní teplota, nebo k udr žování vý- robk ů v chlad[...]

  • Page 133

    CS BordBar TF 08 Obsluha 133 I 7.1 T ipy k úspo ř e energie  K používání vyberte dob ř e v ě trané místo chrán ě né p ř ed slune č ním zá ř e- ním.  Teplé pokrmy nechejte p ř ed uložením do chladni č ky vychladnout.  Neotevírejte chladni č ku č ast ě ji, než je nezbytn ě nutné.  Nenechávejt e chladni č k[...]

  • Page 134

    CS Odstra ň ování poruch a závad BordBar TF 08 134 8O d s t r a ň ování poruch a závad 9 Č išt ě ní a pé č e ! A ➤ P ř íležitos tn ě o č ist ě te p ř ístroj zevnit ř a zven č í vlhkým hadrem. ➤ Zajist ě te, aby nebyly v ě trací a odv zduš ň ovací otvory p ř ístroje zaprášené a zne č išt ě né. Tím m ů ?[...]

  • Page 135

    CS BordBar TF 08 Záruka 135 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v soula du s platnými zákony . Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobo č ky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto n ávodu) nebo do specializované mu prodejc i. Kv y ř ízení opravy nebo zár uky nezapome ň te odeslat násled uj?[...]

  • Page 136

    SK Vysvetlenie symbolov BordBar TF 08 136 Pred uvedením zariadenia do pr evádzky si prosím pozor ne pre č ítajte tento návod a odlo žte si ho. V prípade odovzdania zar iadenia ď alšiemu používate ľ ovi mu odovzdajte aj tento ná vod. Výrobc a neru č í za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s ur č eným po[...]

  • Page 137

    SK BordBar TF 08 Bezpe č nostné pokyny 137 A I ➤ Konanie: Tento symbol vám u káže, že musíte nie č o urobit’. Potreb né konania budú popísa ne krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania . Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrá zku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na s[...]

  • Page 138

    SK Bezpe č nostné pokyny BordBar TF 08 138 ! UPOZORNENIE!  Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým č istením a oš etrovaním – po každom použití  Potraviny sa smú uskladnit’ len v or iginálnom balení alebo vo vhodných n ádobách. A POZOR!  Porovnajte údaj o n apätí na typovom štítku s p rívodom el. ener- gie[...]

  • Page 139

    SK BordBar TF 08 Používanie v súlade s ur č eným ú č elo m použitia 139  Nebezpe č enstvo prehriat ia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzni ká, bolo možné dostato č ne odvádz at’. Postarajt e sa, aby za riadenie stá lo v do- stato č nej vzdialen osti od stien alebo predmetov, a by mohol vzduch cirkulovat’.  [...]

  • Page 140

    SK Príslušenstvo Bord Bar TF 08 140 5 Príslušenstvo Dostupné ako príslušens tvo (nie je sú č as ť ou dodávky): 6 T echnický opis Chladiaci prístroj je vhodný na mobilné použitie. Môže chladi ť , príp. udržiava ť v chlade potraviny do max. 20 °C pod teplo tou okolia. Pomocou praktického posuvného lamelo vého zatváran ia sa[...]

  • Page 141

    SK BordBar TF 08 Obsluha 141 I 7.1 Rady pre úsporu energie  Zvo ľ te dobr e odvetrané a pr ed slne č ným žiarením chránené miesto osadenia.  Teplé jedlá nechaj te najprv ochl adit’, pokým ich bud ete v zariadení udržiavat’ studené.  Neotvárajte chla diace zariadeni a č as tejšie než je to potreb né.  Nenechávajt[...]

  • Page 142

    SK Odstránenie poruch y BordBar TF 08 142 8 Odstránenie poruchy 9 Č istenie a st arostlivos ť ! A ➤ Príležitos tne vy č istite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou. ➤ Zabezpe č te, aby vetracie a odvzduš ň ovacie otvory prístro ja boli bez prachu a ne č istôt, a by sa teplo vznikajúce p ri prevádzk e mohlo od vádza ť[...]

  • Page 143

    SK BordBar TF 08 Záruka 143 10 Záruka Platí záko nom stanov ená záru č ná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrá ť te sa na pobo č ku vo vašej krajine ( adresy p ozri na zadnej stra ne návodu) alebo na vášho špecializovaného p redajcu. Ak žiadate o vybavenie opr avy aleb o nárokov vyplývajú cich zo záruky, musíte priloži ?[...]

  • Page 144

    HU A szimbólumok magyarázata BordBar TF 08 144 A készülék els ő használata el ő tt gondosan olvassa el és ő rizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készülék et t ovábbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felel ő s olyan károkért vagy sérülésekért , amely eket nem ren- deltetés szer ű has[...]

  • Page 145

    HU BordBar TF 08 Biztonsági tudnivalók 145 A I ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges te vékenys égek lép ésr ő l-lépésre követhet ő k. ✓ Ez a szimbólum egy tevéke nység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5. t?[...]

  • Page 146

    HU Biztonsági tudniva lók BordBar TF 08 146  Ne tároljon a készülékbe n robbanékony anyag okat (például éghet ő hajtógázt tartalmazó per metpalackokat). ! VIGYÁZA T!  Az alábbi es etekben m indig húzza k i a készülék cs atlakozódu- góját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás el ő tt – mind[...]

  • Page 147

    HU BordBar TF 08 Rendelteté sszer ű használat 147  Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más h ő forrás közelébe (f ű tés, er ő s napsugárzás, gázkályha stb.).  Túlforrósodá s veszélye! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemel tetés során keletkez ő h ő kielégít ő en eltávozhasson. A leveg ő ker ingetése ér[...]

  • Page 148

    HU Tartozék BordBar TF 08 148 5T a r t o z é k Tartozékk ént kapható (n incs mellékelve): 6M ű szaki leírás A h ű t ő készülék mobil használatra alkalmas. A h ű t ő láda a körn yezeti h ő mérséklet alatt max. 20 °C-ig tu dja leh ű teni, ill. hidegen tartani. A gyakor latias, felto lható red ő nyzárral a h ű tött áruk k[...]

  • Page 149

    HU BordBar TF 08 Kezelés 149 I 7.1 Energiat akarékosság i tippek  A készülék mûködtetéséhez válasszon jól szellõzõ és napfénytõl véd ett helyet.  Hagyja lehûlni a meleg ételeket, mie lõtt azokat hidegen tar taná a készü- lékben.  Ne nyissa ki a hûtõkészülé ket a szüksé gesnél gyakr abban.  Ne hagyja nyit[...]

  • Page 150

    HU Üzemzavar-elh árítás BordBar TF 08 150 8 Üzemzavar-elhárítás 9 T isztítás és karbant artás ! A ➤ Alkalmanként tisztítsa meg a kész ül éket kívül-belül nedves ruhával. ➤ Biztosítsa, hogy a készülék szell ő ztet ő és légtelenít ő nyílás ai por- és szennyez ő désmentesek legyenek, mert így az üzem közben l[...]

  • Page 151

    HU BordBar TF 08 Szavatosság 151 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági id ő sz ak érvény es. A termék meghibás odása eseté n forduljon a gyártói lera kathoz (a c ímeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illeték es szakkeresked ő höz. A javításhoz, illetve a s zavatossá gi adminisztrációhoz [...]

  • Page 152

    AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes Q LD 4227  +61 7 5507 6000  +6 1 7 5507600 1 Mail: sales@dome tic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstra sse 108 2353 Guntram sdorf  +43 2236 90807 0  +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.at BENELUX Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Le[...]