Vornado AC500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vornado AC500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vornado AC500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vornado AC500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vornado AC500 should contain:
- informations concerning technical data of Vornado AC500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vornado AC500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Vornado AC500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vornado AC500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vornado AC500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vornado service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vornado AC500.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vornado AC500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Whole Room Air Purifier Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el usuario del Purificador de Aire para todo el ambiente LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation du Purificateur d’Air pour Espace Entier www .vornado.com model AC500[...]

  • Page 2

    2 English Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas.[...]

  • Page 3

    English 3 Questions or comments? ¿Preguntas o comentarios? Questions ou commentaires? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 1-800-234-0604[...]

  • Page 4

    4 English Contents Español p. 20 Français p. 36 Important Instructions ............................................................. 5 The V ornado Differ ence ........................................................... 6 Product Information ................................................................ 7 T rue HEP A Filtration ................[...]

  • Page 5

    English 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Page 6

    6 English Find our complete product line at www .vor nado.com Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the h[...]

  • Page 7

    English 7 Pr oduct Infor mation Front Panel 2 Plastic Support Filter Frames The frame secures both carbon and HEP A filters in place. 2 Carbon Filters Captures lar ger initial particles and odors passing through the unit. 2 HEP A Filters Captures 99.97% of particles 0.3 micr ons or larger passing thr ough the unit, allowing only filtered air back[...]

  • Page 8

    8 English T rue HEP A Filtration V ornado Whole Room Air Purifiers Feature Pr ecision T rue HEP A Calibration Without properly calibrated airflow , products with a T rue HEP A Filter will not achieve their full filtration potential. Gaps, poorly sealed filter housings, and excessive air velocity all reduce the ef- fectiveness of the product. In[...]

  • Page 9

    English 9 Understanding CADR What is CADR? CADR stands for "Clean Air Delivery Rate," which indicates the volume of filtered air deliver ed by an air purifier . CADR ratings show the effectiveness of the air purifer is at capturing fine particles. Higher CADR rates indicate improved performance in all room sizes. Note: This air cleaner[...]

  • Page 10

    10 English Contr ol Panel[...]

  • Page 11

    English 11 How T o Use Power , Function ON and OFF by pressing the Power button. Fan Speed , 4 fan speed settings. Adjust between Low , Medium, High and Quick Clean. Automatic Dust Sensing Mode , Advanced technology that reads the amount of particles in the air and adjusts the fan speed accordingly . Refer to HOW TO USE to learn more about this fea[...]

  • Page 12

    12 English How T o Use Automatic Dust Sensing Mode This feature monitors the air quality of the r oom to detect the presence of particles, then adjusts the fan speed to impr ove air quality to optimum conditions. Press the Automatic Dust Sensing Mode Button to engage this feature. The scr een will display the animated Automatic Dust Sensing icon (s[...]

  • Page 13

    English 13 User Tips 1. Keep retail carton to stor e unit when not in use. 2. Use the hand holds on either side of the unit for easy carrying. 3. For best results, position the fr ont of the unit (side with logo) towards the center of the r oom, leaving at least a 6 inch dis- tance away from walls or furnitur e on every side. Note: For optimum air?[...]

  • Page 14

    14 English Filter Replacement How T o Replace Y our Filters 1. Unplug unit. 2. Remove Front Panel by lifting up and away fr om unit. Genuine V ornado Filters Are Recommended Peak performance is only realized when genuine V ornado Carbon and HEP A filters ar e used. Others may claim to be compatible with V ornado units, but the V ornado Air Purifi[...]

  • Page 15

    English 15 Filter Replacement 5. Replace the Plastic Support Filter Frame by securing the bottom 2 tabs into bottom slots (B). Slightly flex the Plastic Support Filter Frame to secure the top 2 tabs into the top slots (A). 4. Remove and discard the Filters you wish to r eplace. T o re- move the Carbon Filter , take hold of the Filter at any place [...]

  • Page 16

    16 English Filter Replacement 7. T o r eset the Replace Filter notification - press and hold the REPLACE CARBON or REPLACE HEP A button, depending on which Filter was replaced, for at least 3 seconds. The light will turn off confirming the indicator is r eset. Note: Do not operate the Air Purifier without V ornado Carbon and V ornado HEP A Filte[...]

  • Page 17

    English 17 Cleaning and Maintenance How to Clean Because large volumes of air pass thr ough your V ornado Air Purifier each day , it will need regular cleaning. 1 . Unplug the unit before cleaning. Note: Do not use gasoline, thinners, solvents or other chemi- cals for cleaning. 2. Wipe down with a soft, damp cloth. (Figure 1) 3. Dust or vacuum the[...]

  • Page 18

    18 English T r oubleshooting Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Front Panel may not be pr operly installed. Remove and reinstall the Front Panel to assur e proper placement. Refer to FIL TER REPLACEMENT on page 16. Household circuit br eaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit br eaker [...]

  • Page 19

    English 19 V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Air Purifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a pe- riod of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is discovered within the warranty period, V ornado, at its dis[...]

  • Page 20

    20 Español Contenido Instrucciones Importantes ..................................................... 21 La Diferencia V ornado ............................................................ 22 Información Sobre el Pr oducto ............................................. 23 Filtración T rue HEP A .....................................................[...]

  • Page 21

    Español 21 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra total- mente en la toma con corriente, ponga la clavi[...]

  • Page 22

    22 Español Filtra todo el aire Un purificador de aire, incluso con un índice de captación de 99.97%*, únicamente es eficaz si logra atraer grandes volúmenes de aire a través de la unidad y distribuir el air e pu- rificado por el ambiente. V ornado ha combinado un extractor potente con aerodinámica pr ecisa para purificar eficazmente el [...]

  • Page 23

    Español 23 Infor mación Sobr e El Pr oducto Panel Frontal Marco Del Filtr o Con Soporte De Plástico (Incluye 2) El marco sujeta el filtr o HEP A y el filtro de carbono. Filtros De Carbono (Incluye 2) Captura las partículas iniciales más grandes y los olores que pasan por la unidad. Filtros Hepa (Incluye 2) Captura el 99.97% de las partícula[...]

  • Page 24

    24 Español Filtración T rue Hepa Los purificadores de air e para todo el ambiente de V ornado presentan una calibración de precisión T rue HEP A. Sin una adecuada calibración del flujo de aire, los pr oductos con filtro T rue HEP A no alcanzan la máxima potencia de filtración. Los huecos, las carcasas mal selladas del filtro, y la exces[...]

  • Page 25

    Español 25 Acer ca De CADR CAD R Ta sa de Emisión de Ai re Pu ro humo 217 polvo 219 polen 219 Fuente: Laboratorio de Análisis Independiente 10 100 1. 00 .5 Bacterias Esporas Humo del Ta baco Humo/Grasa de la Cocin a Pelo Humano Caspa de Mascotas Polvo del Hoga r Polen Polvo Insecticida Moho 0.3 Ácar os del polvo/fragmentos de ácaros del polvo [...]

  • Page 26

    26 Español Energía V elocidad Del V entilador Modo De Detección Automática De Polvo Configuración Del Modo Reposo Cambio Del Filtro Hepa Cambio Del Filtro De Carbono Cómo Usar[...]

  • Page 27

    Español 27 Energía: función ON (encendido) y OFF (apagado) al pre- sionar el botón Power (energía). V elocidad Del V entilador: tiene 4 opciones de velocidad del ventilador , presione el botón “+” si desea una veloci- dad alta o presione el botón “-” si desea una velocidad baja. El visualizador LED indicará la velocidad seleccio- na[...]

  • Page 28

    28 Español Del Modo De Detección Automática De Polvo Esta función controla la calidad del air e del ambiente para detectar la presencia de partículas, y luego ajusta la velocidad del ventilador para mejorar la calidad del aire a óptimas condi- ciones. Presione el botón modo de detección automática de polvo para activar esta función. En la[...]

  • Page 29

    Español 29 1. Conserve la caja de embalaje para guardar la unidad cuan- do no esté en uso. 2. Utilice las manijas de ambos lados de la unidad para transpor - tarla de forma fácil. 3. Para obtener mejores r esultados, coloque el frente de la unidad (donde se encuentra el logotipo) hacia el centro del ambiente y deje como mínimo una distancia de [...]

  • Page 30

    30 Español Cómo Cambiar Los Filtros 1. Desenchufe la unidad. 2. Quite el panel frontal. Para ello, levántelo y sepár elo de la unidad. Se Recomienda El Uso De Filtros V or nado Originales. El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtr os HEP A y de carbono V ornado originales. Otr os fabricantes pueden decir que son compatibles[...]

  • Page 31

    Español 31 5. Cambie el marco del filtr o con soporte de plástico. Para ello, sujete las 2 lengüetas inferiores en las ranuras inferior es (B). Flexione suavemente el marco para sujetar las 2 lengüe- tas superiores en las ranuras superior es (A). 4. Quite y deseche los filtros usados. Simplemente tome el filtro de carbono en cualquier parte [...]

  • Page 32

    32 Español 7. Para reiniciar la notificación de cambio de filtr o, presione y mantenga presionado el botón REPLACE CARBON (Cambi- ar filtro de carbono) o REPLACE HEP A (Cambiar filtro HEP A), según el filtro que cambió, durante 3 segundos como míni- mo. La luz se apagará para confirmar que el indicador se ha reiniciado. Nota: No encien[...]

  • Page 33

    Español 33 Limpieza Como todos los días pasan grandes volúmenes de aire por el purificador de aire V ornado, deberá limpiarse de forma r egu- lar . 1 . Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos para limpiar . 2. Limpie con un paño suave y húmedo. (Figura 1) 3. Quitar el polvo o[...]

  • Page 34

    34 Español Es posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y r einstale el panel frontal para garantizar su cor - recta colocación Consulte el paso 2 en CAMBIO DEL FIL TRO. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. El disyuntor/interruptor de falla a tierra doméstico ha desconectado o fundido[...]

  • Page 35

    Español 35 V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Pu- rificador de Aire V ornado® (“Producto”) no tendrá defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del pe[...]

  • Page 36

    36 Français English p.4 Españo l p. 20 T able Des Matièr es Directives Importantes ........................................................... 37 La Différ ence V ornado ........................................................... 38 Informations Sur Le Produit ................................................... 39 Véritable Filtration HEP A ..[...]

  • Page 37

    Français 37 Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. (L ’une des lames est plus large que l’autr e.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour êtr e in- sérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle [...]

  • Page 38

    38 Français Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators La Confiance. On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, V ornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. [...]

  • Page 39

    Français 39 Panneau A vant Cadre De Support En Plastique Pour Filtr es (2 Inclus) Le cadre maintient les filtr es au charbon et HEP A en place. Filtres Au Charbon (2 Inclus) Captent les particules de poussière dès qu'elles pénètrent dans l'appar eil. Filtres HEP A (2 Inclus) Captent 99,97 % des particules mesurant 0,3 micron ou plus[...]

  • Page 40

    40 Français VÉRIT ABLE FIL TRA TION HEP A Les purificateurs d'air pour toute la pièce de V ornado comportent une calibration de précision pour véritable filtre HEP A Si la circulation d’air n'est pas corr ecte- ment calibrée, les produits dotés d'un véritable filtre HEP A n'exploiteront pas leur plein potentiel de ?[...]

  • Page 41

    Français 41 CAD R Débit D'air Purifié fumée 217 poussière 219 pollen 219 Source: Laboratoir e D'essais Indépendan t 10 100 1. 00 .5 Bactéries Spor es Fumée du Ta ba c Fumée/Graisse de Cuisson Cheveux Humains Squames D'animau x Poussièr e Domestiqu e Pollen Poudre Insecticide Moisissu re s 0.3 Acariens/Débris D'acarien[...]

  • Page 42

    42 Français Utilisation Remplacement Du Filtre Hepa Remplacement Du Filtre Au Charbon Alimentation Vitesse Du V entilateur Mode De Détection Automatique Des Poussières Réglage Mode V eille[...]

  • Page 43

    Français 43 Alimentation : le bouton d'alimentation permet de mettre l'appar eil sous tension et hors tension. Vitesse Du V entilateur : l'appar eil offr e quatre vitesses de ventilateur; appuyer sur la touche « + » pour aug- menter la vitesse et sur la touche « - » pour diminuer la vitesse. L ’afficheur DEL indiquera la vite[...]

  • Page 44

    44 Français Comprendr e le mode Automatic Dust Sensing (détection automatique de la poussière) Cette fonction contrôle la qualité de l’air de la pièce afin de détecter la présence de particules, puis règle la vitesse du ventilateur afin d’améliorer la qualité de l’air et de créer un en- vironnement optimal. Pour activer cette fo[...]

  • Page 45

    Français 45 1. Conserver le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand celui-ci ne sert pas. 2. Utiliser les poignées de chaque côté de l'appareil pour le transporter facilement. 3. Pour obtenir les meilleurs résultats, diriger l'avant de l'appareil (côté où apparaît le logo) vers le centr e de la pièce, en c[...]

  • Page 46

    46 Français Comment Remplacer Les Filtres 1. Débrancher l'appareil. 2. Retirer le panneau avant en le soulevant et en l'éloignant de l'appareil. Il Est Recommandé D'utiliser D'authentiques Filtres V or nado. Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser unique- ment les filtres authentiques au charbon et HEP [...]

  • Page 47

    Français 47 5. Remettre le cadr e de support en plastique pour filtres en insérant les deux languettes du bas dans les fentes in- férieures (B). Plier légèr ement le cadre pour insérer les deux languettes du haut dans les deux fentes supérieures (A). 4. Enlever et jeter les filtres usagés. Pour ce fair e, il faut tenir le filtre à carbo[...]

  • Page 48

    48 Français 7. Pour réinitialiser l'avis de remplacement des filtr es, garder la touche REPLACE CARBON (remplacement du filtr e au charbon) ou REPLACE HEP A (r emplacement du filtre HEP A) enfoncée pendant au moins 3 secondes, selon le filtre qui a été remplacé. Le voyant s'éteindra pour confirmer que l'indicateur a été[...]

  • Page 49

    Français 49 Nettoyage Étant donné que de gros volumes d'air passent dans le purifi- cateur d'air V ornado chaque jour , il faut le nettoyer régulière- ment. 1 . Débrancher l'appareil avant de le nettoyer . Remarque : Ne pas utiliser d'essence, de diluant, de solvant ou d’autres pr oduits chimiques pour le nettoyage. 2. [...]

  • Page 50

    50 Français L ’appareil n’est pas branché. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réenclencher le dis- joncteur de circuit/de fuite à la terr e, ou remplacer le fusible. Pour obtenir de l’aide, contact[...]

  • Page 51

    Français 51 V ornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce purificateur d'air V ornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si un tel vice était d[...]

  • Page 52

    CL3-0215 R- CL7-0215 R-, V01 Speak your mind www .vornado.com/reviews V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 │ www .vornado.com[...]