Vornado AC500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vornado AC500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vornado AC500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vornado AC500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vornado AC500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vornado AC500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vornado AC500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vornado AC500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vornado AC500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vornado AC500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vornado AC500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vornado en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vornado AC500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vornado AC500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vornado AC500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Whole Room Air Purifier Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el usuario del Purificador de Aire para todo el ambiente LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation du Purificateur d’Air pour Espace Entier www .vornado.com model AC500[...]

  • Página 2

    2 English Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas.[...]

  • Página 3

    English 3 Questions or comments? ¿Preguntas o comentarios? Questions ou commentaires? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 1-800-234-0604[...]

  • Página 4

    4 English Contents Español p. 20 Français p. 36 Important Instructions ............................................................. 5 The V ornado Differ ence ........................................................... 6 Product Information ................................................................ 7 T rue HEP A Filtration ................[...]

  • Página 5

    English 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Página 6

    6 English Find our complete product line at www .vor nado.com Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the h[...]

  • Página 7

    English 7 Pr oduct Infor mation Front Panel 2 Plastic Support Filter Frames The frame secures both carbon and HEP A filters in place. 2 Carbon Filters Captures lar ger initial particles and odors passing through the unit. 2 HEP A Filters Captures 99.97% of particles 0.3 micr ons or larger passing thr ough the unit, allowing only filtered air back[...]

  • Página 8

    8 English T rue HEP A Filtration V ornado Whole Room Air Purifiers Feature Pr ecision T rue HEP A Calibration Without properly calibrated airflow , products with a T rue HEP A Filter will not achieve their full filtration potential. Gaps, poorly sealed filter housings, and excessive air velocity all reduce the ef- fectiveness of the product. In[...]

  • Página 9

    English 9 Understanding CADR What is CADR? CADR stands for "Clean Air Delivery Rate," which indicates the volume of filtered air deliver ed by an air purifier . CADR ratings show the effectiveness of the air purifer is at capturing fine particles. Higher CADR rates indicate improved performance in all room sizes. Note: This air cleaner[...]

  • Página 10

    10 English Contr ol Panel[...]

  • Página 11

    English 11 How T o Use Power , Function ON and OFF by pressing the Power button. Fan Speed , 4 fan speed settings. Adjust between Low , Medium, High and Quick Clean. Automatic Dust Sensing Mode , Advanced technology that reads the amount of particles in the air and adjusts the fan speed accordingly . Refer to HOW TO USE to learn more about this fea[...]

  • Página 12

    12 English How T o Use Automatic Dust Sensing Mode This feature monitors the air quality of the r oom to detect the presence of particles, then adjusts the fan speed to impr ove air quality to optimum conditions. Press the Automatic Dust Sensing Mode Button to engage this feature. The scr een will display the animated Automatic Dust Sensing icon (s[...]

  • Página 13

    English 13 User Tips 1. Keep retail carton to stor e unit when not in use. 2. Use the hand holds on either side of the unit for easy carrying. 3. For best results, position the fr ont of the unit (side with logo) towards the center of the r oom, leaving at least a 6 inch dis- tance away from walls or furnitur e on every side. Note: For optimum air?[...]

  • Página 14

    14 English Filter Replacement How T o Replace Y our Filters 1. Unplug unit. 2. Remove Front Panel by lifting up and away fr om unit. Genuine V ornado Filters Are Recommended Peak performance is only realized when genuine V ornado Carbon and HEP A filters ar e used. Others may claim to be compatible with V ornado units, but the V ornado Air Purifi[...]

  • Página 15

    English 15 Filter Replacement 5. Replace the Plastic Support Filter Frame by securing the bottom 2 tabs into bottom slots (B). Slightly flex the Plastic Support Filter Frame to secure the top 2 tabs into the top slots (A). 4. Remove and discard the Filters you wish to r eplace. T o re- move the Carbon Filter , take hold of the Filter at any place [...]

  • Página 16

    16 English Filter Replacement 7. T o r eset the Replace Filter notification - press and hold the REPLACE CARBON or REPLACE HEP A button, depending on which Filter was replaced, for at least 3 seconds. The light will turn off confirming the indicator is r eset. Note: Do not operate the Air Purifier without V ornado Carbon and V ornado HEP A Filte[...]

  • Página 17

    English 17 Cleaning and Maintenance How to Clean Because large volumes of air pass thr ough your V ornado Air Purifier each day , it will need regular cleaning. 1 . Unplug the unit before cleaning. Note: Do not use gasoline, thinners, solvents or other chemi- cals for cleaning. 2. Wipe down with a soft, damp cloth. (Figure 1) 3. Dust or vacuum the[...]

  • Página 18

    18 English T r oubleshooting Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Front Panel may not be pr operly installed. Remove and reinstall the Front Panel to assur e proper placement. Refer to FIL TER REPLACEMENT on page 16. Household circuit br eaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit br eaker [...]

  • Página 19

    English 19 V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Air Purifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a pe- riod of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is discovered within the warranty period, V ornado, at its dis[...]

  • Página 20

    20 Español Contenido Instrucciones Importantes ..................................................... 21 La Diferencia V ornado ............................................................ 22 Información Sobre el Pr oducto ............................................. 23 Filtración T rue HEP A .....................................................[...]

  • Página 21

    Español 21 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra total- mente en la toma con corriente, ponga la clavi[...]

  • Página 22

    22 Español Filtra todo el aire Un purificador de aire, incluso con un índice de captación de 99.97%*, únicamente es eficaz si logra atraer grandes volúmenes de aire a través de la unidad y distribuir el air e pu- rificado por el ambiente. V ornado ha combinado un extractor potente con aerodinámica pr ecisa para purificar eficazmente el [...]

  • Página 23

    Español 23 Infor mación Sobr e El Pr oducto Panel Frontal Marco Del Filtr o Con Soporte De Plástico (Incluye 2) El marco sujeta el filtr o HEP A y el filtro de carbono. Filtros De Carbono (Incluye 2) Captura las partículas iniciales más grandes y los olores que pasan por la unidad. Filtros Hepa (Incluye 2) Captura el 99.97% de las partícula[...]

  • Página 24

    24 Español Filtración T rue Hepa Los purificadores de air e para todo el ambiente de V ornado presentan una calibración de precisión T rue HEP A. Sin una adecuada calibración del flujo de aire, los pr oductos con filtro T rue HEP A no alcanzan la máxima potencia de filtración. Los huecos, las carcasas mal selladas del filtro, y la exces[...]

  • Página 25

    Español 25 Acer ca De CADR CAD R Ta sa de Emisión de Ai re Pu ro humo 217 polvo 219 polen 219 Fuente: Laboratorio de Análisis Independiente 10 100 1. 00 .5 Bacterias Esporas Humo del Ta baco Humo/Grasa de la Cocin a Pelo Humano Caspa de Mascotas Polvo del Hoga r Polen Polvo Insecticida Moho 0.3 Ácar os del polvo/fragmentos de ácaros del polvo [...]

  • Página 26

    26 Español Energía V elocidad Del V entilador Modo De Detección Automática De Polvo Configuración Del Modo Reposo Cambio Del Filtro Hepa Cambio Del Filtro De Carbono Cómo Usar[...]

  • Página 27

    Español 27 Energía: función ON (encendido) y OFF (apagado) al pre- sionar el botón Power (energía). V elocidad Del V entilador: tiene 4 opciones de velocidad del ventilador , presione el botón “+” si desea una veloci- dad alta o presione el botón “-” si desea una velocidad baja. El visualizador LED indicará la velocidad seleccio- na[...]

  • Página 28

    28 Español Del Modo De Detección Automática De Polvo Esta función controla la calidad del air e del ambiente para detectar la presencia de partículas, y luego ajusta la velocidad del ventilador para mejorar la calidad del aire a óptimas condi- ciones. Presione el botón modo de detección automática de polvo para activar esta función. En la[...]

  • Página 29

    Español 29 1. Conserve la caja de embalaje para guardar la unidad cuan- do no esté en uso. 2. Utilice las manijas de ambos lados de la unidad para transpor - tarla de forma fácil. 3. Para obtener mejores r esultados, coloque el frente de la unidad (donde se encuentra el logotipo) hacia el centro del ambiente y deje como mínimo una distancia de [...]

  • Página 30

    30 Español Cómo Cambiar Los Filtros 1. Desenchufe la unidad. 2. Quite el panel frontal. Para ello, levántelo y sepár elo de la unidad. Se Recomienda El Uso De Filtros V or nado Originales. El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtr os HEP A y de carbono V ornado originales. Otr os fabricantes pueden decir que son compatibles[...]

  • Página 31

    Español 31 5. Cambie el marco del filtr o con soporte de plástico. Para ello, sujete las 2 lengüetas inferiores en las ranuras inferior es (B). Flexione suavemente el marco para sujetar las 2 lengüe- tas superiores en las ranuras superior es (A). 4. Quite y deseche los filtros usados. Simplemente tome el filtro de carbono en cualquier parte [...]

  • Página 32

    32 Español 7. Para reiniciar la notificación de cambio de filtr o, presione y mantenga presionado el botón REPLACE CARBON (Cambi- ar filtro de carbono) o REPLACE HEP A (Cambiar filtro HEP A), según el filtro que cambió, durante 3 segundos como míni- mo. La luz se apagará para confirmar que el indicador se ha reiniciado. Nota: No encien[...]

  • Página 33

    Español 33 Limpieza Como todos los días pasan grandes volúmenes de aire por el purificador de aire V ornado, deberá limpiarse de forma r egu- lar . 1 . Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos para limpiar . 2. Limpie con un paño suave y húmedo. (Figura 1) 3. Quitar el polvo o[...]

  • Página 34

    34 Español Es posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y r einstale el panel frontal para garantizar su cor - recta colocación Consulte el paso 2 en CAMBIO DEL FIL TRO. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. El disyuntor/interruptor de falla a tierra doméstico ha desconectado o fundido[...]

  • Página 35

    Español 35 V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Pu- rificador de Aire V ornado® (“Producto”) no tendrá defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del pe[...]

  • Página 36

    36 Français English p.4 Españo l p. 20 T able Des Matièr es Directives Importantes ........................................................... 37 La Différ ence V ornado ........................................................... 38 Informations Sur Le Produit ................................................... 39 Véritable Filtration HEP A ..[...]

  • Página 37

    Français 37 Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. (L ’une des lames est plus large que l’autr e.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour êtr e in- sérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle [...]

  • Página 38

    38 Français Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators La Confiance. On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, V ornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. [...]

  • Página 39

    Français 39 Panneau A vant Cadre De Support En Plastique Pour Filtr es (2 Inclus) Le cadre maintient les filtr es au charbon et HEP A en place. Filtres Au Charbon (2 Inclus) Captent les particules de poussière dès qu'elles pénètrent dans l'appar eil. Filtres HEP A (2 Inclus) Captent 99,97 % des particules mesurant 0,3 micron ou plus[...]

  • Página 40

    40 Français VÉRIT ABLE FIL TRA TION HEP A Les purificateurs d'air pour toute la pièce de V ornado comportent une calibration de précision pour véritable filtre HEP A Si la circulation d’air n'est pas corr ecte- ment calibrée, les produits dotés d'un véritable filtre HEP A n'exploiteront pas leur plein potentiel de ?[...]

  • Página 41

    Français 41 CAD R Débit D'air Purifié fumée 217 poussière 219 pollen 219 Source: Laboratoir e D'essais Indépendan t 10 100 1. 00 .5 Bactéries Spor es Fumée du Ta ba c Fumée/Graisse de Cuisson Cheveux Humains Squames D'animau x Poussièr e Domestiqu e Pollen Poudre Insecticide Moisissu re s 0.3 Acariens/Débris D'acarien[...]

  • Página 42

    42 Français Utilisation Remplacement Du Filtre Hepa Remplacement Du Filtre Au Charbon Alimentation Vitesse Du V entilateur Mode De Détection Automatique Des Poussières Réglage Mode V eille[...]

  • Página 43

    Français 43 Alimentation : le bouton d'alimentation permet de mettre l'appar eil sous tension et hors tension. Vitesse Du V entilateur : l'appar eil offr e quatre vitesses de ventilateur; appuyer sur la touche « + » pour aug- menter la vitesse et sur la touche « - » pour diminuer la vitesse. L ’afficheur DEL indiquera la vite[...]

  • Página 44

    44 Français Comprendr e le mode Automatic Dust Sensing (détection automatique de la poussière) Cette fonction contrôle la qualité de l’air de la pièce afin de détecter la présence de particules, puis règle la vitesse du ventilateur afin d’améliorer la qualité de l’air et de créer un en- vironnement optimal. Pour activer cette fo[...]

  • Página 45

    Français 45 1. Conserver le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand celui-ci ne sert pas. 2. Utiliser les poignées de chaque côté de l'appareil pour le transporter facilement. 3. Pour obtenir les meilleurs résultats, diriger l'avant de l'appareil (côté où apparaît le logo) vers le centr e de la pièce, en c[...]

  • Página 46

    46 Français Comment Remplacer Les Filtres 1. Débrancher l'appareil. 2. Retirer le panneau avant en le soulevant et en l'éloignant de l'appareil. Il Est Recommandé D'utiliser D'authentiques Filtres V or nado. Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser unique- ment les filtres authentiques au charbon et HEP [...]

  • Página 47

    Français 47 5. Remettre le cadr e de support en plastique pour filtres en insérant les deux languettes du bas dans les fentes in- férieures (B). Plier légèr ement le cadre pour insérer les deux languettes du haut dans les deux fentes supérieures (A). 4. Enlever et jeter les filtres usagés. Pour ce fair e, il faut tenir le filtre à carbo[...]

  • Página 48

    48 Français 7. Pour réinitialiser l'avis de remplacement des filtr es, garder la touche REPLACE CARBON (remplacement du filtr e au charbon) ou REPLACE HEP A (r emplacement du filtre HEP A) enfoncée pendant au moins 3 secondes, selon le filtre qui a été remplacé. Le voyant s'éteindra pour confirmer que l'indicateur a été[...]

  • Página 49

    Français 49 Nettoyage Étant donné que de gros volumes d'air passent dans le purifi- cateur d'air V ornado chaque jour , il faut le nettoyer régulière- ment. 1 . Débrancher l'appareil avant de le nettoyer . Remarque : Ne pas utiliser d'essence, de diluant, de solvant ou d’autres pr oduits chimiques pour le nettoyage. 2. [...]

  • Página 50

    50 Français L ’appareil n’est pas branché. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réenclencher le dis- joncteur de circuit/de fuite à la terr e, ou remplacer le fusible. Pour obtenir de l’aide, contact[...]

  • Página 51

    Français 51 V ornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce purificateur d'air V ornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si un tel vice était d[...]

  • Página 52

    CL3-0215 R- CL7-0215 R-, V01 Speak your mind www .vornado.com/reviews V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 │ www .vornado.com[...]