Velleman PIR415 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Velleman PIR415, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Velleman PIR415 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Velleman PIR415. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Velleman PIR415 should contain:
- informations concerning technical data of Velleman PIR415
- name of the manufacturer and a year of construction of the Velleman PIR415 item
- rules of operation, control and maintenance of the Velleman PIR415 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Velleman PIR415 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Velleman PIR415, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Velleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Velleman PIR415.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Velleman PIR415 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PI R4 15 MINI PIR MO TION DETEC TOR – BUILD I N MINI PIR BEW EGINGSDE TECTOR – INB OUW MINI DÉTECT EUR DE M OUVEMENTS PIR – À ENC ASTRER MINI DETECT OR DE M OVIMIENTO S PIR – PARA E MPOTRAR MINI PIR-BEW EGUNGSM ELDER – ZUM EIN BAUEN USER MANUAL 3 GEBRUIKERS HANDLEIDING 5 MODE D'EMPLO I 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSAN LEITUNG 1[...]

  • Page 2

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 2 ©Velleman n v[...]

  • Page 3

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 3 ©Velleman n v USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the Eur opean Union Important env ironmental information ab out this product This symbo l on the device or the packag e indica tes that disposal of the de vice af ter its lifecycle co uld harm t he environment. Do not dispose o f the uni t (or batteries) [...]

  • Page 4

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 4 ©Velleman n v 4. Installation Refer to the i llustrations o n page 2 of this manual. The installation must be carr ied out by a qualified person. 1. Choose a proper location for the sensor. Avoid p laces where temperature c hanges frequ ently, e.g. near air c onditioners or heating devic es. Also avo id moving o bstr[...]

  • Page 5

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 5 ©Velleman n v Warning: Do no t short-circu it any termina ls. 8. Reinstall the fu se of the ele ctric circuit a nd switc h it on. 9. To test the PIR sensor, set the light sen sitivity to OFF and the movement se nsitivity and 5” to ON. T he load sh ould switc h on immediately a nd – when no movement is detected ?[...]

  • Page 6

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 6 ©Velleman n v eventuele bat terijen) nie t bij het gewo ne huisho udelijke afva l; het moet bij een ge specialiseerd bed rijf terec htkomen voo r recyclag e. U moet dit toe stel naar uw verdeler of naar een lo kaal recyclagep unt brengen. Respec teer de p laatselijke mi lieuwetgevi ng. Hebt u vragen, contactee r dan [...]

  • Page 7

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 7 ©Velleman n v 1. Kies een gesch ikte montagep laats. Ver mijd ruimtes met grote temperatuursc hommelingen (bv. naas t een koel- of warmtebro n) of waar zich beweg ende voo rwerpen bev inden. 2. Voorzie een u itsparing me t een diamete r van 14 mm. U ku nt de controller insta lleren ac hteraan een wand of vals plafond[...]

  • Page 8

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 8 ©Velleman n v Opgelet: Wijzi g de DIP-schak elaars nooit na inschake ling van de stroom. 5. Technische spe cificaties type schakelaa r relais waarnemingshoe k 100° detectiebereik 8 m (@ 22 °C) max. belas ting 800 VA (max. aa nloops troom 3,5 A) voeding 180-240 VAC 5 0 Hz bedrijfstempera tuur -10 °C tot + 40 °C be[...]

  • Page 9

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 9 ©Velleman n v un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementa tion locale rela tive à la prote ction de l’environneme nt. En cas de questi ons, contact er les aut orités local es pour élimination. N ous vous reme rcions de vo tre ac hat ! Lire la présen te notice attentivem ent avan t la [...]

  • Page 10

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 10 ©Velleman n v climatiseur) e t la présence d’ objets mob iles dan s le champ de détection. 2. Prévoir un trou de mon tage avec un dia mètre de 1 4 mm. Monter l’unité de pilotag e derrière une paroi o u un faux plafond. P révoir un espace d’au moins 2 cm au tour de l’u nité pour gara ntir une ventilat[...]

  • Page 11

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 11 ©Velleman n v Attention : Ne jamais modifie r les interrup teurs DIP apr ès le branchement d u courant. 5. Spécifications te chniques type de comm utateur relais angle de déte ction 100° plage de dé tection 8 m (@ 22 °C) charge max. 800 VA (coura nt de démarrag e max. 3,5 A) alimentation 180-240 VCA 5 0 Hz te[...]

  • Page 12

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 12 ©Velleman n v Devuelva este ap arato a s u distribuidor o a la u nidad de reciclaje local. Respe te las leyes locale s en relac ión con e l medio ambie nte. Si tiene dudas, contacte con las autorid ades locales para residuos. ¡Gracias por e legir Velleman ! Lea ate ntamente las instrucc iones del manual antes de u[...]

  • Page 13

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 13 ©Velleman n v 1. Seleccione u n lugar de mo ntaje. Evite lugares suj etos a fluctuaciones de tempera tura (p.ej. a ire acondicio nado, fuente de calor) y la pres encia de obj etos móv iles en el ca mpo de detección. 2. Provea un ag ujero de mon taje con un diámetro de 14 m m. Instale la un idad de control detrás[...]

  • Page 14

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 14 ©Velleman n v Ad vertencia: ¡ Nunca mo difique los in terruptores DIP d espués de haber conectado el aparato a la red e léctrica! 5. Especificacione s tipo de conm utador relé ángulo de dete cción 100° rango de dete cción 8 m (@ 22 °C) carga máx. máx. 800 VA (corriente de irrupción má x. 3,5 A) alimenta[...]

  • Page 15

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 15 ©Velleman n v Hausmüll; die Einheit oder verw endeten Bat terien müs sen von e iner spezialisierten F irma zwec ks Recycling entsorgt w erden. Diese Einheit muss a n den Hä ndler oder ei n örtliches Recycling- Unternehme n retourniert we rden. Respe ktieren Sie die örtlichen Umweltvorsc hriften. Falls Zwei fel [...]

  • Page 16

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 16 ©Velleman n v 4. Installation Siehe Abbild ungen, Seite 2 dieser Bed ienungsa nleitung. Lassen Sie das Gerät von e inem Fach mann insta llieren. 1. Wählen Sie ei nen geeigne ten Montageo rt. Verm eiden Sie Rä ume mit großen Tempe raturschwa nkungen (z.B. Klimaanlage oder Wärmequelle) od er wo s ich bewegende Ge[...]

  • Page 17

    PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 17 ©Velleman n v 9. Testen Sie de n Sensor ind em Sie die L ichtempfi ndlichkeit au f OFF und die Bewe gungsempf indlichkeit u nd 5” auf ON stellen. Normalerweise schaltet der Sensor sofor t ein und sc haltet nach 5 Sekunden a us wenn kei ne Bewegu ng entdeckt wird. Achtung: Änder n Sie die DI P-Schalter nie nachdem[...]

  • Page 18

    Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through a[...]

  • Page 19

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervo[...]

  • Page 20

    impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un d?[...]

  • Page 21

    recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están exclu[...]

  • Page 22

    1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,[...]