Vaude Taurus UL 2P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vaude Taurus UL 2P, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vaude Taurus UL 2P one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vaude Taurus UL 2P. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vaude Taurus UL 2P should contain:
- informations concerning technical data of Vaude Taurus UL 2P
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vaude Taurus UL 2P item
- rules of operation, control and maintenance of the Vaude Taurus UL 2P item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vaude Taurus UL 2P alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vaude Taurus UL 2P, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vaude service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vaude Taurus UL 2P.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vaude Taurus UL 2P item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 052123 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual TAURUS UL 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Taurus_UL.indd 1 08.08.2011 12:00:22[...]

  • Page 2

    2 TAURUS UL 2P SIZES AND WEIGHT 100 90 130 90 220 Weight max: 1.800 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fly: 3.000 mm Packing size: 53 x 17 cm 1 2 Z Y X GAL_TENT_Taurus_UL.indd 2 08.08.2011 12:00:41[...]

  • Page 3

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e Freihei t, Abenteuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Natur . Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V AUDE leben Bergsport. Uns ere ganze L eidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UD E Produ kt wi ede r . Als modernes F amilienunterneh me[...]

  • Page 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem sich di e Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoc[...]

  • Page 5

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 5 Werk zusammenhängend ausgeliefert. 3. Ges tänge au slegen und zusammen stecken. 4. Gestäng e in d ie Gest ängekanäle einschieben. Hinweis: Der Gestänge - kan al in L ängs rich tung i st ei nsei tig ge sch loss en. S chie be n Sie das Gestänge mit dem herausstehendem End stück in den Gestängekanal, anschließend das[...]

  • Page 6

    6 ABBA U  „MODELLSPEZIFI SCH“ : 1. L ängsgestänge über der Önung aus stecken. 2. G est äng e -Fußp unk te l ösen u nd das Z elt in s ich zu sam mens acke n lass en. 3. Ges tängebögen heraussc hieben (nic ht ziehen!) . 4. Gestänge zusammenlegen u nd mit dem Z elt handlich zusammenrollen. Das Gestäng e nicht nachträglich in den [...]

  • Page 7

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 7 Wasser . Reinigungsmittel können die Beschichtung und Imprägnierung beschädigen. Bei har tnäckigen Verschmutzungen kann N ik wax Tech Was h im Verh ältn is 1 :4 m it Wasse r ver misch t werd en un d der S chmu tz vor sicht ig ab ger ieb en we rde n. Dan ach di e Stell e groß äch ig mit N ikwax T en t & Ge ar So[...]

  • Page 8

    8 • Drei fac h-Sil ikonb es chich tung d er Auß en - und In nens eit e für ma xi male Reißfestigkeit und Abperleek t, sowie erhöhte UV-Beständigkeit. INNENZEL T : 30D P oly est er Ri ps top 28 5T. Dic ht gewe btes R ips top - Polye ste r win d-, sa nd - und tr eibs chne ed icht b ei hoher Reißfestigk eit und A tmungsaktivität. BODE N: 4[...]

  • Page 9

    T AURUS UL 2P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventure and summit t hrills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE prod [...]

  • Page 10

    10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]

  • Page 11

    T AURUS UL 2P 11 ENGLISH 3. Sor t th e po les an d ass embl e the m. 4. Ins er t the p ole s into th e po le sl eeve s. No te: the p ol e sle eve alo ng th e tent ’s lo nge r axi s is clos ed o n one e nd. In ser t th e tent p ole w ith th e tip - end s into th at po le sle eve, a nd th en the t ent po le w ith th e ope n end s into the p ol e sl[...]

  • Page 12

    12 STOR AGE/ CAR E/REPAIRS: • As s oon a s the ten t is dr y and c lean i t can b e sto red in i ts p ack sa ck in a well -ve ntil ated , cool a nd dr y pl ace. Pl ease d o not s tore t he ten t near pai nts , adh esive s, oi ls, pl ast ics , or fu els (g as can iste rs, e tc.)! T he g asse s emi tte d fr om the se ma teri als cont ain p las tici[...]

  • Page 13

    T AURUS UL 2P 13 ENGLISH • Tent po le sho ck cor ds can b e ret ight ene d if ne cess ar y (elas tic it y can we ar out i n ver y col d cond itio ns or du e to agi ng). To do this r st re move th e end cap a nd the n unti e the k not i n the cor d. Re tie th e kn ot fu rt her up t he cor d and r epl ace the c ap. TECHNICAL DET AILS: Depending [...]

  • Page 14

    14 FLOO R: 40D Polyamide Ripstop 240T, PU laminated, water column 1 0,0 00 mm. Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide  oo r wit h a lami nate d PU mem bra ne; wat erp roo f up to 10,00 0 mm . SAF ETY GUIDELINES: • Pl ease h ee d saf et y gui deli nes f or all a ppl iance s use d in the t ent. • Al [...]

  • Page 15

    T AURUS UL 2P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UD E, nous v ivons l e spor t de mo ntagne a u quoti die n. T ou te notre passi on po ur[...]

  • Page 16

    16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’inc endie et d’ étouement, il est déconseillé[...]

  • Page 17

    T AURUS UL 2P 17 FRANÇAIS MO NTAG E  SPÉ CI FI CI TÉ S D ES D IF FÉ RE N TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Libérer l‘emplacemen t prévu de tout objet poin tu tel que caillou, bri ndil les , … (vous p ouve z util iser u n tap is de pr otec ti on po ur pr o[...]

  • Page 18

    18 • Av ant de d émo nter vo tre ten te, fe rme z tout es les f erm etu res é clair s et rou lez l es hau bans e t cord ons. C ela vo us évi tera l or s du pro chai n mont ag e d’avoir à l es dé nou er et vo us fa cili tera l eur ma nie ment . DÉ M ON TAGE  SP ÉC IF IC IT ÉS D ES D I FFÉ R EN TE S M OD È LES : 1. Re tirer l‘ar ce[...]

  • Page 19

    T AURUS UL 2P 19 FRANÇAIS tent es VA UD E son t liv rées av ec de s tub es de ré par atio n. G lisse z le tu be su r l’arce au cass é et  xez- le à l ’ ai de de g ros sco tch (Z) . • Lave z votr e tente u niqu eme nt à la ma in et en u tili sant u n chi on do ux et de l ’eau tièd e. Les p ro duit s de ne tt oyag e ris quen t d?[...]

  • Page 20

    20 méa bili sée s par b and e (à l’exce ptio n de la VAUDE Sil icon e Sea m Seal ). Si vous u tili sez ce m odè le da ns des r égi ons ri ches e n pré cip itat ions , nou s vous co nse illo ns une i mpe rmé abi lisat ion m anue lle à l ’aide d ’un pro duit imperméabilisant silicone pour coutures. TENTE EXTE RIEURE : Pol yam ide 4 0D [...]

  • Page 21

    T AURUS UL 2P 21 FRANÇAIS • Por tez d es chau ssure s, les s ardi nes e t au tres s ys tème s d ’ancra ge so nt parfois c oupants. • Ne tende z jam ais l es co rdo ns e t hau bans sur de s se ntie rs p iét ons, dans l’obs curi té, cel a rep rése nte un g rand r isq[...]

  • Page 22

    22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE va ntiam o una lu nga esp erie nza con g li spo rt ad a lta quota . La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . L[...]

  • Page 23

    T AURUS UL 2P 23 IT ALIANO • L ’esp osi zio ne ai ra ggi U V acce ler a l’inv ecchi ame nto de i teli e d el ri vest i - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dove far accumulare l’ aria fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventua[...]

  • Page 24

    24 MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Pre go pro ced ete p unto p er pu nto, la gi ust a seq uen za è im por t ante. 1. Li ber are da o gg et ti app unti ti il p osto d ove si in tend e mont are l a tend a (ev entualmente usare la base per tende ). 2. Stendere la t enda sul t erreno. A vver tenza: Soprat elo e sottotelo sono già st [...]

  • Page 25

    T AURUS UL 2P 25 IT ALIANO SM ON TAGG IO  “M OD E LLO S PE CI FI CO ” : 1. Es trarre il canale longitudinale dall‘apertura. 2. R imuo vere i p ern i alla b ase d ei pa li e far e aos ciar e la ten da su se s tess a. 3. Estrarre gli arch i spingendoli v erso l‘esterno (evitando di tirarli ). 4. Raccogliere la paleria e arrot olarla ins[...]

  • Page 26

    26 spo rciz ia più r esis tente s i può m isce lare Nik wax T ec h W ash con l’acq ua (in ra pp or to 1 :4), s tro nand o lo sp orco d elic ata ment e. Imp reg nare in ne la sup er c ie con Nik wax T ent & Gear Solarproof . • Uno st rap po ne lla te nda p uò ess ere si gill ato in m odo p rov vis ori o con il nastro isolante e t[...]

  • Page 27

    T AURUS UL 2P 27 IT ALIANO poliammide. • Triplo rivestimento in silic one esterno e i nterno per una resistenza ma s - sima agli strappi, una capacità massima di imperlamento e una resistenza superiore ai raggi UV . TENDA INTERNA: Ripstop in poliestere 3 0D 285T . 285T – Po lies ter e erm etico i mpe rm eabi le a ven to, sab bia e n eve, al ta[...]

  • Page 28

    28 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenz en, avonturen en geluk op de ber gtoppen In de v erste verte alleen maar bergen en n atuur. Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UD E leven vo or de b ergsp or t, onze p assie vo or de b ergen i s zichtb aar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming nemen[...]

  • Page 29

    T AURUS UL 2P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de tent. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg dan voor voldoende v entilatie en plaats de brander zo ver m og elij k van de w and en af. Hi er voo r kan d e bin nent ent lo sge - maakt worden e[...]

  • Page 30

    30 4. De s tok ken in d e stok sl euv en sch uive n. Le t op: de s tok sl euf is i n de le ng - terichting aan een zi jde gesloten. Schuif de stokk en met het uitstek ende ein dstu k in de s leuf , a ansl uite nd de s tok me t de op en e inds tuk ken in d e haaks lopende sleuf (A) . 5. Pas a ls be ide te nts tok ken in d e sleu ven z ijn ge scho ve[...]

  • Page 31

    T AURUS UL 2P 31 NEDERLANDS OPSLAG /ONDERHOUD /REP ARA TIES: • Wa nne er de te nt dro og en s cho on is k an hij i n de ten tz ak in e en dro ge, koele omgeving opgeslagen worden. De tent niet bewaren in de omge - ving van verf, lakken, klee fstoen en smeermiddelen. Dampen van deze middelen kunnen de levensdu ur van de deklaag beïnvloeden. ?[...]

  • Page 32

    32 • Bij extreme koude of door veroudering kan het elastiek in de stokken vers - lap pen . Dit k unt u ze lf op los sen d oor a an het e ind e van d e stok d e kn oop in he t ela stie k los te m aken e n dez e een s tuk je ve rde r weer v ast t e kno pe n. TECHNISC HE DET AILS: Afhankelijk van het model v er tonen de V AUDE t enten de v olgende e[...]

  • Page 33

    T AURUS UL 2P 33 NEDERLANDS TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T, PU laag, waterkolom 1 0.000 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met ee n water kol om van 10.0 0 0 mm dan k zij ee n toe ge pas te PU mem bra an. VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN: • N ee m de vei ligh eids voo rsc hri ft en van d e in de te nt ge brui [...]

  • Page 34

    34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdce. T o je S pirit o f Mou ntain Spo rt s. My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný p[...]

  • Page 35

    T AURUS UL 2P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí va řič, b y měl o bý t co nev íce v zdál eno o d stě n st an[...]

  • Page 36

    36 kou do p říč ně pro bí hají cíh o kan álku p ro t yčk y (A) . 4. A ž kdy ž bu dou o bě t yčk y z asunu té, sp ojte ko nce t yček s k olí k y , k ter é k tomu pat ří a t yčk y nap něte ( B) . Nyn í stoj í sta n sam ost atně. 5. Nyn í upe vně te po dél né t yčk y nad p říčný mi t yčk ami, k t omu p ouži jte pr st[...]

  • Page 37

    T AURUS UL 2P 37 ČEŠTINA a chla dné m míst ě. Prosí m nes kla dujte s ta n nikdy v b líz kost i bare v , la ků, lep ide l, po hon ných lát ek a maz ac ích pr ostř edk ů. Vý par y by m ohl y poš kodi t živo tnos t pov rch ové úpr av y. • Z ipy js ou v ždy sl abin ou. Po kud j sou z neč ištěny, po tom je v yč istě te s po mo[...]

  • Page 38

    38 roz va žte u zel . Na mís tě v od pov ídaj ící v zdál eno sti z a pů vodn ím uzl em zase zauzlovat. TECHNICKÉ DETAIL Y : Podl e mo delu v y ka zují VAUDE s tany n ásle dují cí fun kce: F E AT U R E S : Siliconized: • 0 20% zv ý šená ž ivot nos t - 3- náso bná ú prav a pov rchu re ek tu je ško dli vé UV-zá ření v ý[...]

  • Page 39

    T AURUS UL 2P 39 ČEŠTINA Těsně tkaná polyamidová podlážka, odo lná proti protržení díky zesilujícím nitím, s vodním sloupcem 1 0.0 00 mm díky nalaminované PU-M embráně. BEZPEČNOSTNÍ POKY NY : • Db ejte n a bez pe čnos tní p ok yny j akéh okol iv ve st anu p ouž íva néh o přís troj e. • Udr žuj te prů cho dy a v ?[...]

  • Page 40

    40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]

  • Page 41

    T AURUS UL 2P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ien d[...]

  • Page 42

    42 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el suelo de objetos puntiagudos ( es aconsejable ex tender un a lona debajo de la tienda ). 2. Ex tender la tienda en el suelo. T ener en cuenta que la t ienda interior y exterior vienen unidas. 3. E x[...]

  • Page 43

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 43 los v ient os. D e est a man era s e evit a ten er qu e dese nrr eda rlos e n la próxima salida, haciéndola más sencilla y rápida. DE SM O NTA JE  “D E TALLE S DE C A DA MO DE LO ”: 1. E xtrae r las varillas largas sobre la abertura. 2. D esmontar varillas y puntos i nferiores de a nclaje. Ahora dejar que la tien[...]

  • Page 44

    44 me dida . Sitú elo e n pun to que bra do y fí jel o con cin ta ad hesi va (Z) . • Lim piar s ólo m anua lme nte, con u n pañ o suave y a gua ti bia. L os pro duc - tos de l imp iez a pue de n dañar e l re cubr imie nto y la i mpe rme abil iz ació n. En cas o de su cie dad p ers iste nte se p ued e dilu ir Ni kw ax Tech Was h en agua en u[...]

  • Page 45

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 45 VOL AR : 40D Poliamida Ripstop 240T SI/SI, súper resistente; col umn a de ag ua de 3 .0 00 m m. • A lta r esis tenc ia a des gar ros gr acia s a un hil o de po liam ida e x trem ada - men te lig ero p ero re sist ente a la t ensi ón con l ame ntos de r efu er zo entretejidos. • Rec ubr imie nto ex te rio r de sil i[...]

  • Page 46

    46 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓的 颤 栗 , 山峦 与 自然在 视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情, 你可以从 每一件沃德的产 品中 感受到这 份 热忱。 作为 一个现代家族企业, 我们?[...]

  • Page 47

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 47 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若是 你在搭建时觉得 有困难, 无需使用蛮力, 请耐心 找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内外帐是连在一起包装 的) 。 若是遇到有风天气, 请用背包 或石 头等重物将帐篷压住。 2. 将[...]

  • Page 48

    48 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请拉上所有的拉链, 卷好所有定绳, 以便下次 使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 从开 口处取出纵杆 。 2. 放松帐杆支脚 点, 让 帐篷下 坠。 3. 推出 弯杆(不 要拉! )。 4. 收起帐杆 , 用手卷起帐杆和帐篷。[...]

  • Page 49

    DEUTSCH T AURUS UL 2P 49 Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三 层结构的涂层比 一般 涂层能更加有效的反射紫外 线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂层 的1 . 3kg撕裂力相比, 涂硅面 料可达8 -1 1k g 。 极佳 的防 水能力, 水在 面料 表面不会 浸?[...]

  • Page 50

    50 GAL_TENT_Taurus_UL.indd 50 08.08.2011 12:00:45[...]