Unold Disc manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Unold Disc, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Unold Disc one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Unold Disc. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Unold Disc should contain:
- informations concerning technical data of Unold Disc
- name of the manufacturer and a year of construction of the Unold Disc item
- rules of operation, control and maintenance of the Unold Disc item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Unold Disc alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Unold Disc, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Unold service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Unold Disc.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Unold Disc item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Modell 78905 KÜCHENW AAGE DISC[...]

  • Page 2

    2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78905 Stand: Mai 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de 78905_01[...]

  • Page 3

    3 INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 78905 T echnische Daten ............................................................................................................... 5 Für Ihre Sicherheit .............................................................................................................. 5 In Betrieb nehmen ...........[...]

  • Page 4

    INHAL TSVERZEICHNIS Manual de instrucciones Modelo 78905 Datos técnicos ................................................................................................................... 23 Indicaciones de seguridad ................................................................................................... 23 Puesta en servicio y uso ....[...]

  • Page 5

    5 Bitte lesen Sie die folgenden An - weisungen und bewahren Sie die - se auf. 1. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, senso - rischen oder mentalen Fähigkei - ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer - den, wenn sie beaufsichtigt wer - den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des G[...]

  • Page 6

    6 Sie verbrauchte Batterien recht - zeitig. 12. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 13. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche V erwendungszwecke bestimmt, z. B.  T eeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,  landwirtschaftlichen Betrieben,  [...]

  • Page 7

    7 1. Stellen Sie die W aage auf eine ebene, feste Oberfläche. Nur dann kann die Messung korrekt erfolgen. 2. Drücken Sie zum Einschalten die T aste EIN/AUS/T ARA. 3. Mit dem Schalter KG/G/lb/oz auf der Geräterückseite können Sie zwischen dem britischen Maßsys - tem (Pfund/Unzen) und dem met - rischen System (kg/g) wechseln. Das jeweils aktive[...]

  • Page 8

    8 GARANTIEBESTIMMUNGEN ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige W artung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bit[...]

  • Page 9

    9 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND ÖSTERREICH SCHWEIZ POLEN TSCHECHIEN Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mai[...]

  • Page 10

    10 Please read the following instruc - tions and keep them on hand for later reference. 1. This appliance is not intended for This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu - ced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction c[...]

  • Page 11

    11 The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties. 12. Remove the batteries if the appli - ance is not used during an exten - ded period. 13. This appliance is intended for domestic and similar use such as:  staff kitchen areas in shops[...]

  • Page 12

    12 1. Place the scale on an even, sta - ble surface. Only thus the measu - rement will be correct. 2. Press the button EIN/AUS/T ARA to switch the scale on. 3. The button KG/G/lb/oz allows selecting between the imperial (pound/ounce) and the metric system (kilograms/grams). The activated system is indicated on the display. 4. The weight is indicate[...]

  • Page 13

    13 W ASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after -sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. [...]

  • Page 14

    14 V euillez lire les instructions su - ivantes et les conserver . 1. L‘appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils sont surveillés ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de l‘ap[...]

  • Page 15

    15  dans des chambres d’hôtes ou maisons de vacances. 14. Ne jamais placer l’appareil sur ou près de surfaces chaudes, métalliques ou humides. 15. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une flamme nue. 16. T oujours placer l’appareil sur une surface bien dégagée, plane et résistante à la cha - leur . 17. Ne pas utiliser la b[...]

  • Page 16

    16 1. Nettoyez le plateau en verre uniquement avec un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de produit vaisselle. 2. Contrôlez régulièrement l’état des piles. Des piles détériorées ou trop anciennes peuvent éventuellement endommager l’appareil. 3. V euillez recycler les piles usées conformément à la directive europé[...]

  • Page 17

    17 Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de[...]

  • Page 18

    18 De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. 15. Het apparaat mag niet in de buurt van vlammen worden gebruikt. 16. Gebruik het apparaat steeds op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 17. Gebruik de weegschaal uitsluitend i[...]

  • Page 19

    19 Als u de bak pas na het inschakelen op de weegschaal plaatst, druk op T ARA” (tarra), de weegschaal geeft 0 g aan. Vul nu de te wegen ingrediënten in de bak. Het gewicht wordt op de display aangegeven. V oordat u meer ingrediënten toevoegt, druk telkens op T ARA om de weegschaal op 0 te zetten (bijweegfunctie). In totaal kunt u maximaal 5 kg[...]

  • Page 20

    20 Si raccomanda di leggere e con - servare le presenti istruzioni. 1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull‘uso in si[...]

  • Page 21

    21 16. Utilizzare l’apparecchio sempre su una superficie libera, piana e resistente alle alte temperature. 17. La bilancia è destinata solo a un uso interno. 18. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per quantità per uso domestico fino a 5 kg complessivi, compreso contenitore. 19. L ’apparecchio non deve essere utilizzato con accessori di[...]

  • Page 22

    22 1. Pulire il piatto di vetro con un panno umido ben strizzato. In caso di necessità, versare del detersivo sul panno. 2. V erificare regolarmente le pile per evitare che batterie eventualmente esaurite o nocive danneggino l’apparecchio. 3. Smaltire le pile esaurite in base alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed el[...]

  • Page 23

    23 Por favor lea y guarde las sigu - ientes instrucciones. 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y[...]

  • Page 24

    24 El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilización indebida o de mal uso o tras reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas. 18. Utilice el equipo exclusivamente para las cantidades comerciales al por menor hasta un total de 5 kg, incluyendo el recipiente. 19. Para evitar daños, el equipo no debe utilizars[...]

  • Page 25

    25 En total podrá pesar un máximo de 5 kg, incl. el recipiente. En caso de que el peso total superara los 5 kg, se indicará un mensaje de error . Si la balanza no se utiliza durante más de approx. 4 minutos, se apagará automáticamente. Como alternativa también podrá apagar la balanza manualmente pulsando la tecla EIN/ AUS. 1. Limpie la plac[...]

  • Page 26

    26 Následující pokyny si přečtěte a uložte. 1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z[...]

  • Page 27

    27 21. Po použití a opřed čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nikdy nenechá - vejte bez dozoru, pokud je zástrčka zapo - jena. 22. Pravidelně u přístroje kontrolujte opotřebení a poškození obsažených baterií. Při poškození váhy zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznickému servi[...]

  • Page 28

    28 1. Otřete skleněnou desku dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem. V případě potřeby můžete přidat trochu saponátu. 2. Baterie pravidelně kontrolujte, abyste předešli příp. poškození vadnými nebo příliš starými bateriemi. 3. Baterie prosím likvidujte dle vyhláška o vysloužilých elektrických a elektronických přístro[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    Aus dem Hause Aus dem Hause[...]