Unold Disc manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Unold Disc. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Unold Disc ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Unold Disc décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Unold Disc devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Unold Disc
- nom du fabricant et année de fabrication Unold Disc
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Unold Disc
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Unold Disc ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Unold Disc et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Unold en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Unold Disc, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Unold Disc, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Unold Disc. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Modell 78905 KÜCHENW AAGE DISC[...]

  • Page 2

    2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78905 Stand: Mai 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de 78905_01[...]

  • Page 3

    3 INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 78905 T echnische Daten ............................................................................................................... 5 Für Ihre Sicherheit .............................................................................................................. 5 In Betrieb nehmen ...........[...]

  • Page 4

    INHAL TSVERZEICHNIS Manual de instrucciones Modelo 78905 Datos técnicos ................................................................................................................... 23 Indicaciones de seguridad ................................................................................................... 23 Puesta en servicio y uso ....[...]

  • Page 5

    5 Bitte lesen Sie die folgenden An - weisungen und bewahren Sie die - se auf. 1. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, senso - rischen oder mentalen Fähigkei - ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer - den, wenn sie beaufsichtigt wer - den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des G[...]

  • Page 6

    6 Sie verbrauchte Batterien recht - zeitig. 12. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 13. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche V erwendungszwecke bestimmt, z. B.  T eeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,  landwirtschaftlichen Betrieben,  [...]

  • Page 7

    7 1. Stellen Sie die W aage auf eine ebene, feste Oberfläche. Nur dann kann die Messung korrekt erfolgen. 2. Drücken Sie zum Einschalten die T aste EIN/AUS/T ARA. 3. Mit dem Schalter KG/G/lb/oz auf der Geräterückseite können Sie zwischen dem britischen Maßsys - tem (Pfund/Unzen) und dem met - rischen System (kg/g) wechseln. Das jeweils aktive[...]

  • Page 8

    8 GARANTIEBESTIMMUNGEN ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige W artung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bit[...]

  • Page 9

    9 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND ÖSTERREICH SCHWEIZ POLEN TSCHECHIEN Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mai[...]

  • Page 10

    10 Please read the following instruc - tions and keep them on hand for later reference. 1. This appliance is not intended for This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu - ced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction c[...]

  • Page 11

    11 The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties. 12. Remove the batteries if the appli - ance is not used during an exten - ded period. 13. This appliance is intended for domestic and similar use such as:  staff kitchen areas in shops[...]

  • Page 12

    12 1. Place the scale on an even, sta - ble surface. Only thus the measu - rement will be correct. 2. Press the button EIN/AUS/T ARA to switch the scale on. 3. The button KG/G/lb/oz allows selecting between the imperial (pound/ounce) and the metric system (kilograms/grams). The activated system is indicated on the display. 4. The weight is indicate[...]

  • Page 13

    13 W ASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after -sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. [...]

  • Page 14

    14 V euillez lire les instructions su - ivantes et les conserver . 1. L‘appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils sont surveillés ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de l‘ap[...]

  • Page 15

    15  dans des chambres d’hôtes ou maisons de vacances. 14. Ne jamais placer l’appareil sur ou près de surfaces chaudes, métalliques ou humides. 15. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une flamme nue. 16. T oujours placer l’appareil sur une surface bien dégagée, plane et résistante à la cha - leur . 17. Ne pas utiliser la b[...]

  • Page 16

    16 1. Nettoyez le plateau en verre uniquement avec un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de produit vaisselle. 2. Contrôlez régulièrement l’état des piles. Des piles détériorées ou trop anciennes peuvent éventuellement endommager l’appareil. 3. V euillez recycler les piles usées conformément à la directive europé[...]

  • Page 17

    17 Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de[...]

  • Page 18

    18 De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. 15. Het apparaat mag niet in de buurt van vlammen worden gebruikt. 16. Gebruik het apparaat steeds op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 17. Gebruik de weegschaal uitsluitend i[...]

  • Page 19

    19 Als u de bak pas na het inschakelen op de weegschaal plaatst, druk op T ARA” (tarra), de weegschaal geeft 0 g aan. Vul nu de te wegen ingrediënten in de bak. Het gewicht wordt op de display aangegeven. V oordat u meer ingrediënten toevoegt, druk telkens op T ARA om de weegschaal op 0 te zetten (bijweegfunctie). In totaal kunt u maximaal 5 kg[...]

  • Page 20

    20 Si raccomanda di leggere e con - servare le presenti istruzioni. 1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull‘uso in si[...]

  • Page 21

    21 16. Utilizzare l’apparecchio sempre su una superficie libera, piana e resistente alle alte temperature. 17. La bilancia è destinata solo a un uso interno. 18. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per quantità per uso domestico fino a 5 kg complessivi, compreso contenitore. 19. L ’apparecchio non deve essere utilizzato con accessori di[...]

  • Page 22

    22 1. Pulire il piatto di vetro con un panno umido ben strizzato. In caso di necessità, versare del detersivo sul panno. 2. V erificare regolarmente le pile per evitare che batterie eventualmente esaurite o nocive danneggino l’apparecchio. 3. Smaltire le pile esaurite in base alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed el[...]

  • Page 23

    23 Por favor lea y guarde las sigu - ientes instrucciones. 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y[...]

  • Page 24

    24 El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilización indebida o de mal uso o tras reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas. 18. Utilice el equipo exclusivamente para las cantidades comerciales al por menor hasta un total de 5 kg, incluyendo el recipiente. 19. Para evitar daños, el equipo no debe utilizars[...]

  • Page 25

    25 En total podrá pesar un máximo de 5 kg, incl. el recipiente. En caso de que el peso total superara los 5 kg, se indicará un mensaje de error . Si la balanza no se utiliza durante más de approx. 4 minutos, se apagará automáticamente. Como alternativa también podrá apagar la balanza manualmente pulsando la tecla EIN/ AUS. 1. Limpie la plac[...]

  • Page 26

    26 Následující pokyny si přečtěte a uložte. 1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z[...]

  • Page 27

    27 21. Po použití a opřed čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nikdy nenechá - vejte bez dozoru, pokud je zástrčka zapo - jena. 22. Pravidelně u přístroje kontrolujte opotřebení a poškození obsažených baterií. Při poškození váhy zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznickému servi[...]

  • Page 28

    28 1. Otřete skleněnou desku dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem. V případě potřeby můžete přidat trochu saponátu. 2. Baterie pravidelně kontrolujte, abyste předešli příp. poškození vadnými nebo příliš starými bateriemi. 3. Baterie prosím likvidujte dle vyhláška o vysloužilých elektrických a elektronických přístro[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    Aus dem Hause Aus dem Hause[...]