Unit UAB-817 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Unit UAB-817, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Unit UAB-817 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Unit UAB-817. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Unit UAB-817 should contain:
- informations concerning technical data of Unit UAB-817
- name of the manufacturer and a year of construction of the Unit UAB-817 item
- rules of operation, control and maintenance of the Unit UAB-817 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Unit UAB-817 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Unit UAB-817, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Unit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Unit UAB-817.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Unit UAB-817 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BREAD MAKER UAB-817 Thank Y ou for buying this UNI T produc t! READ ALL THE I NSTRUCTI ONS BEFO RE USING This household appliance is produced for b aking bak ery products, kneadi ng dough and batter , making jam. CONTENTS OF THE I NSTRUC TION MANUAL SAFETY NO TIC ES APPLIA NCE DESCRI PTION PREP ARING FOR USE OPERA TING THE BREA D MAKER SELECT THE P[...]

  • Page 2

    resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. Extensi on cords should b e used with care. The Power Cord should be arranged so that it will not drape over the surface where it can be pulled by childre n or tripped over acciden t ally .  Electrical power: if the electr i c ci rcui t is overloaded with other appliances, your b[...]

  • Page 3

    This bread maker is «Cool T ouch» but it does get quite warm during the operation. Be careful to keep your hands and face away from the unit. Do not open the Lid or remov e the Bread Pan during the operation except as indicated in the instruc ti ons. D o not place anyth i ng on the bread maker ’ s Lid. Do not cov er t he vents. This bread unit [...]

  • Page 4

    recomm ended. 6 « Ф ранцу зский хлеб» FREN CH – this cycle is for br eads with crispier crusts, such as French and Italian breads. 7 « К ексы» CAKE – m ake your f avour i te cakes or use packaged cake m i xes to hav e warm home cakes any time. 8 «Джем» JAM – use fresh fruit to m ake sweet and savour j ams. I deal[...]

  • Page 5

    cycle. On various settings the m achine will beep approxim at ely 50 minut es before the completion of bread to indicate the com mencement of baking. The machine wil l beep 5 m inutes prior to the com pletion of backing. At the end of the baking cycle – the machine will beep and the display will read «0.00» . The Bake house will automatically s[...]

  • Page 6

    ingredients corre ctly to get the best resul ts. For optimum resul ts, we r ecomm end weighing ingredients on a kitchen scale. This is especiall y important with flour . Becaus e flour aerates, an accurate amount is needed to achieve an optim u m loaf of bread. W eight measurem ent s are given for each recipe. If kitchen scales are not available, e[...]

  • Page 7

    Sugars sweeten the bread, br own the cr ust, lend tenderness to the texture and supply the yeast with food. White or brown sugar , molasses, maple or golden syrup, honey and other sweeteners m ay be use in equivalent quantit i es. Artificial sweetene r can be su bstituted in equivalent amounts, however the taste and texture will vary . Liquids When[...]

  • Page 8

    10 DAMPER 0.59 11 P AST A 0.13 12 DOUGH 1.10 *All times are in hours and minutes unles s otherwise stated. ** Th e time is not the strict rule, it is approx imate, a lot depends on th e i ngre di ent s you use and the desired bread. The Display wil l tell you if there is a problem with y our Bake house. Always use y our Bake house in a room free of[...]

  • Page 9

    The br ead will rise slower and have less of a t endency to si nk. W atch your doug h as it mixes. Flour stored at high altitudes tends to be drier . Y ou may have to add a few tablespoons of water , until the dough forms a ni ce ball. RECIPES Bread Pre-Mix Rec i pes Pre-packag e bread mixes are available from m ost supermark et s. The r ecipes in [...]

  • Page 10

    Place the Bread Pan into the bread maker and close the Lid. Press the Меню Button to choose the program 5 Сдоба Sweet. Select Size, Crust Color , press С т арт /Стоп Button. Do not use t he T ime Delay se tting when baking the Swee t breads as the i ngredient s will spoil. Cakes Place ingredients into the Bread Pan in the order li[...]

  • Page 11

    Place all ingredients into the Bread Pan in the or der listed. W i pe spills from the outside of the Pan. Place the Bread Pan into the bread maker and close the Lid. Press the Меню Button to prog ram 1 1 Т е сто для Пасты Pasta, then press С тарт . If Pasta doug h appears to be too sticky , knead dough with add i tion al fl ou[...]

  • Page 12

    Lock Bread Pan in to position into the Backing C hamber and close the Lid. Press the М еню Button to set the Дж ем JAM mode. Press the С т арт / С топ Button. TROUBLE SHO OT I NG GUIDE Problem Cause Solution The bread maker does not start The appliance is not plugg ed in correctly to power outlet Always plug correctly into 230 V , [...]

  • Page 13

    CLEANI NG AND MAINTENAN CE  Disconnect the machine from power outlet and allow i t cool down completely before you start to clean it. T o unplug the appliance, nev er pull the Cord .  Clean the inside of the machine with a damp, slightly soapy dish cloth. W ipe over again with a cle an damp cloth to rem ove any of the soapy res i due.  T o[...]

  • Page 14

    ХЛЕБ О ПЕЧЬ UA B – 817 Благ о дарим Вас за по купк у изделия фир мы UNIT! Внимани е! При покупк е изделия фир мы UNIT Вы должны полу чить от про давца заполненн ый гарантийный талон. Т ольк о при ег о на ли[...]

  • Page 15

    над открытым п ламенем.  Прибор предназна чен тольк о для бытовог о использ ования. Запрещается использов ание прибора в к омме рческ их целях. Запрещается эк сплу атация прибора вне по мещен[...]

  • Page 16

    1. К орпус прибора 2. Съемный к онтейнер для выпе чки хлеба с антипри гарным покрытием 3. Л опасть для замешивани я те ста 4. Панель управ ления со свето диодным дисп леем 5. Кнопка вы бора ве са вып?[...]

  • Page 17

     Вымойте К онтейнер для выпеч к и в теплой во де с использов анием средства для мытья по су ды, тщате льно ополосните и вытрите насу хо.  Смажь те К онтейнер для выпечки жиром или масло м, уста[...]

  • Page 18

    гуще, чем обычн ый хлеб. 1 1 Т есто для Пасты – функция использ уется для приго товлени я те ста для различных видов макаронн ых изделий – п асты. 12 З амес тест а (Приго тов ление тест а) – заме с и [...]

  • Page 19

     Внимани е! Вс ег да польз уйте сь прихват ками для извле чения К онтейнера из печи! !! Стенки К онтейнера очень горячие! !!  Для того что бы извлечь хлеб из Съемного к онтейнера, поверните его в[...]

  • Page 20

    приб лизительно 1 секунду для на ча ла работы в ыбранной программы или для на ча ла работы т аймер а вклю чения. При нажа тии на Кноп ку «С тарт/Стоп» на чнется выполнен ие установленной вами про[...]

  • Page 21

    Му ка цельносмолот ого зе рна Му ка цельносмолот ого зерна (мука из цельног о зерна, обойная мука, мука гру бого помола, непрос еянная мука) со держит отруби, к оторые делаю т тек стуру хлеба бол?[...]

  • Page 22

    в данно м рецепте на 1 ст . л. Жидк о сти При пригот овлении теста обычно использ уются во да и/или молок о. При приго тов лении хлеба в хлебопе чи рек оменду ется испо льзова ть во ду или молок о к ?[...]

  • Page 23

    оч ередь.  Для приго товления хлеба всег да использ уйте то льк о свежие, высок ока че ственн ые про дукты. Ник ог да не использ уйте про сроченн ые про дукты, или проду кты, ка че ство к оторых в?[...]

  • Page 24

    Всег да использ уйте в до машних условия х, при к омна тной темпера туре. Время, указанное в табли це мо жет меняться в зависимости от рецепта приго товления и ингредиент ов. Небольшое рас х ожд?[...]

  • Page 25

    3/4 чашки и 2 ст . л. во ды 1/2 чашки мо лока 2 ст . л. сливо чного или ра стительного м асла 2 ч. л. сахара 1/3 чашки овсян ых хлопьев 4 чашки пшеничной муки 1 ч. л. сухих др ожж ей Программа вып ечки: 1 Ос нов?[...]

  • Page 26

    Программа вып ечки: 1 Ос новная (Стандартный хл еб) или У ск оренная выпе чк а 7. Хлеб с выс ушенными том атам и 1 1/3 чашки во ды 2 ст . л. сливо чного или ра стительного м асла 1 ст . л. сух ого м олока 1 1/[...]

  • Page 27

    415 мл. во ды Программа вып ечки: 1 Ос новная (Стандартный хл еб) За кваск а для приг ото вления теста Закваск а для приг отов ления те ста использ уется в случаях, к ог да Вам необ хо димо, чтобы те с[...]

  • Page 28

    1 ст . л. сух ого м олока 21/2 ч. л. со ли 2 ст . л. с ахар а 1/3 чашки из мель ченных фин ик ов 1/4 чашки из мель ченных оре х ов пекан 4 непрос еянной пш еничной муки 1 ч. л. сухих др ожж ей Программа вып ечки: [...]

  • Page 29

    2 ст . л. сливо чного или ра стительного м асла 1 ст . л. сух ого м олока 2 ч. л. соли 2 ст . л. с ахар а 1/2 чашки смеси сушены х фрукт ов 4 чашки пшеничной муки 1/4 ч. л. моло тог о муск атног о орех а 1/4 ч. л мо[...]

  • Page 30

    Программа выпе чки: 3 Зернов ая (Хлеб из муки цельносмоло того зерна) или 4 Зерновая У ск оренная (уск оренная выпеч ка хлеба) 3. Хлеб «7 злак ов» 1 1/3 чашки во ды 2 ст . л. сливо чного или ра стительног[...]

  • Page 31

     Закройте Крышк у .  Задайте программу 12 Заме с тест а (Приг от овление теста) .  Нажмите Кноп ку «С т арт/С топ», чтобы а ктивиров ать п рог рамму .  После зав ершения процесс а приг отовл ени?[...]

  • Page 32

    треу го льникам фо рму кру асс анов.  Поло ж ите кру асс аны на см азанный масло м проти вень так , чтобы они не соприкасались дру г с друг ом, и оставь те на в тепло м ме сте на 1 час, чт обы тесто п[...]

  • Page 33

     По ме стите Лопасть для замешив ания те ста на о сь Съемног о к онтейнера и зафик сиру йте ее. У бедитесь, что Л опасть для замешивания на дежно закреплена на оси.  Поло ж ите ингр едиенты в К ?[...]

  • Page 34

    Выло жите бу лочки на смазанный масло м противень. По ме стите про тивень с бу лоч ками в раз огретую до 200°С дух овку . Выпекайте 12 - 15 минут , до образовани я золотист ой к оро чки. После приго тов[...]

  • Page 35

     После завершения процесс а приг отов ления джема, отклю чите прибор, изв лек ите К онтейнер из хлебопе чи, перело жите джем в ч истую стерилиз ованную банку и закройте крышк ой.  Хранить дж е[...]

  • Page 36

    С ухие дрожжи 11/4 ч . л. Семена по дсолне чник а 1/4 чашки Измель ченные грецкие ор ехи 1/4 чашки Пшеничная му ка 3 чашки Программа вып ечки: 1 Ос новная хлеб или 4 У ск оренная выпе чка (Стандар тный хл?[...]

  • Page 37

    С ух о е обезжи ренное молок о 13/4 ст . л. (12.7 г .) Пшеничная му ка 31/4 чашки (520.0 г .) Т еплая во да 1 чашка (290.0 г .) 10 Лепешки Ингредиент ы – Лепешка про стая Т еплая во да 130 мл. Му ка высшег о сорта 3 чашки[...]

  • Page 38

    ИСПО ЛЬ ЗОВ АНИЕ РЕШЕ ТКИ ДЛЯ У ДОБНО Й РЕЗКИ СВЕЖ ЕГО Х Л ЕБ А К данной мо дели прилагается специальное приспо соб ление — решетк а для резки хлеба, приг отов ленного в хле бопечи. С ее по мощью ?[...]

  • Page 39

    намокли При добав лении ингреди ентов было добавлено сли шк ом мно го соли. Т щательно отмеряйте необ хо димое к оличе ств о соли, испо льзу йте для этог о Мерну ю лож ку . Бу ханка хлеба слишк ом [...]

  • Page 40

     После этог о, Вы легк о смож ете снять Лопасть с о си. Не о ставляйте во ду в К онтейне ре на более длите льный срок.  Вымойте Л опасть для замешив ания в теплой мыльн ой во де, ополо сните и вы ?[...]

  • Page 41

    UAB – 817 НА Н ПІСІ Р ГІШ І UNIT фирмасының бҧй ымын сатып алғаныңыз ҥш ін Сізге алғыс білд іреміз! Назар а у дарыңыз! UNIT фирмасының бҧйымын сат ып а лған к езде, Сіз са тушыдан т олтырылған кеп ілдік ?[...]

  • Page 42

     Қҧрал тек тҧрмысты қ пайдалану ҥшін ғана арналған. Қҧралды к оммерци ялық мақсаттар да пайдалануға тыйым салынады. Қҧр а лды тҧр ғынжайдан тыс пайдалануға ты йым с алынады.  Қҧралды пайдал[...]

  • Page 43

    ОСЫ НҦСҚА У ЛЫҚТЫ ҚҦР А ЛДЫҢ ПАЙДАЛАНУ ДЫҢ БҤКІЛ МЕРЗІМІНЕ С АҚТ АҢЫЗ. ҚҦР АЛ ДЫҢ СИПА ТТ АМА СЫ 1. Пісіргіш к амера 2. Кҥйіп к етуге қ арсы жабыны бар нан пісіру ге арналған алмалы - салмалы к онте?[...]

  • Page 44

     Қҧралды электр желісіне қо спас бҧрын, Сіздің ҥйіңіздегі э лектр желісінің керн еуі қҧралда кӛрсетілгенг е сәйкес к елетіндігіне кӛз жеткізің і з (2 30 В, 50 Гц). 5. Пісіру ге арналған к онтейнер?[...]

  • Page 45

    ҥшін пайдаланылады ( кек стерді, то рттарды және т .б.). 10 Шелпектер – шелпек тердің әртҥрл і тҥрлер і н әзірлеу . К онсистенциясы бойынша әзірл енген нан әдеттегіге қарағанда тығыз бо лады. 1 1 Па[...]

  • Page 46

     Әзірле у ҥрд ісі аяқта лған соң, Сіз дыбыстық дабыл ды естисіз, нан пі сі р гіш пісір у айналымын ав том атты тҥрде аяқтайды және температ ураны ҧста у функциясын қо сады. А та лмыш фу нкция әз?[...]

  • Page 47

    са лмағ ына қарсы Жар ық индика торы жанад ы. «С т арт/С топ» айналымды бастайтый - аяқтайтын ба тырм а «С т арт/С топ» батыр масы таңдалған бағдарлам аның жҧмысын неме се таймерді қосу ды ба ста [...]

  • Page 48

    және нанды с уытыңыз («Нан пісірг ішпен жҧмысты жаса у ды баст а у » бӛлі мін қараң ыз). 1. Ақ нанды піс і ру ге арналған қоспадан ж ас алат ын нан 1 тостаған және 2 ас қ. су 31/2 тостаған ақ нанды пісір[...]

  • Page 49

    Жылы а уа - райы және ж оғ ары ылғалдылық қамыр ды ң аса жылдам кӛтерілуіне әк елуі мҥмкін, оның нәтижесінде нан пісіру ді ң барысында о тыру ы мҥмкін Егер Сіз нан пісіретін тҧрғынжайдағы темпе?[...]

  • Page 50

    КҤТУ ЖӘНЕ Т АЗА ЛА У  Пайдаланып бол ған соң және т азаламас бҧрын, қҧралды әрқашан э лектр же лісінен сӛндіріңіз. Қҧралды электр желісінен ажырата отырып, Ж елі лік сымнан еме с, ашасынан ҧст?[...]