Turmix CX 150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Turmix CX 150, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Turmix CX 150 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Turmix CX 150. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Turmix CX 150 should contain:
- informations concerning technical data of Turmix CX 150
- name of the manufacturer and a year of construction of the Turmix CX 150 item
- rules of operation, control and maintenance of the Turmix CX 150 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Turmix CX 150 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Turmix CX 150, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Turmix service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Turmix CX 150.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Turmix CX 150 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CX 1 50 Electric kettle Bollitore e elettric o W asserkocher Bouilloire électrique[...]

  • Page 2

    2 Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������[...]

  • Page 3

    3 V er ehrte Kundin, v erehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Dear customer Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getr oen. Es wir d Ihnen bei richtiger Pflege während Jahr en gute Dienste erweisen. V or der ersten Inbetriebnah - me bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebr auchsanweisung gut durchzulesen und[...]

  • Page 4

    4 0,75 m Ausgiesser Bec verseur Beccuccio Spout Basis mit Kabelaufwicklung Base avec enroulement du c âble Base con avvolgica vo Base with cable wr ap Ein- / Ausschalten, Koch vorgang abbr echen Marche / Arrêt, interrompr e le processus de cuisson Accensione / spegnimento, interruzione procedur a Switch ON/ OFF , stop the heating pr ocess W armha[...]

  • Page 5

    5 Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist nicht eingestellt L ’appareil chaue, la fonction de maintien au chaud n’est pas enclenchée L ’apparecchio riscalda, la funzione di mantenimento del calore non è impostata Appliance is heating up, warming function is not set Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist eingestellt L ’appareil cha[...]

  • Page 6

    6 Allgemeine Hinw eise Remar ques générales Indicazioni gener ali Gener al information Integriertes 3- W eg-Sicherheitssystem Système de sécurité intégr é à 3 niveaux Sistema di sicurezza a tr e vie integrato Integr ated 3 way safety system V or dem Erstgebrauch: Zur Beseitigung der Hersteller -Rückstände Krug bis zur Maximalanzeige mit W[...]

  • Page 7

    7 Tipps für den perfekten T ee Conseils pour un thé parfait Suggerimenti per un tè perfetto Tips for perfect tea T eeart T ype de thé Tipo di tè T ype of tea W assertemperatur T empératur e de l’eau T emperatur a acqua W ater temperatur e Brühzeit T emps d’infusion T empo di infusione Brewing time Dosierung für 1,5 dl Dose pour 1,5 dl D[...]

  • Page 8

    8 V orbereiten Prépar er Prepar azione Prepar ation Gebr auchen Utiliser Utilizzo Use 1 2 * * * * * Nach dem Gebr auch Après utilisation Dopo l ’uso After use 3 1 ,8 l ma x. MIN / MAX -Markierung beachten V eiller au marquage MIN / MAX Osservare la tac ca di MIN / MAX Observe MIN / MAX mark * Basis stabil hinstellen Stabiliser la base Messo la [...]

  • Page 9

    9 20 C 4 5 6 8 Remplir l ’appareil d’eau Deckel schliessen F ermer le couvercle Chiudere il coperchio Close the lid Krug aufsetzen Mettre en place la verseuse Posizionare il bollitor e Put the jug in place Gerät einsteck en Brancher l ’appareil Collegare la spina Plug in appliance Scollegare l ’apparecchio 12 Gerät abk ühlen lassen Laiss[...]

  • Page 10

    10 ■ Zuerst Netzstecker ziehen und abk ühlen lassen ■ Retirer d’abor d la prise et laisser refroidir ■ Staccar e prima la spina e lasciar rafr eddare ■ Unplug first and let cool down ■ Basis nie unter laufendes W asser halten / im W asser spülen ■ Ne jamais tenir la base sous l’eau cour ante et ne jamais la rincer à l’eau ■ [...]

  • Page 11

    11 Entkalken Détartr age Decalcific are Descaling ■ Sobald der Boden verfärbt oder mit Kalk bedeckt ist ■ Dès que le fond est teinté ou couvert de calc aire ■ Una volta che il fondo è di color e o rivestito di calcar e ■ Once the soil is discolor ed or covered with limesc ale ■ Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Conseil: TURM[...]

  • Page 12

    12 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité A vvertenze di sicur ezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Ne jamais plonger l ’appareil dans l ’eau / d’autres liquides. Danger de court-cir cuit! Non mettere mai l ’apparecchio sotto l ’acqua corrente, né immer gerlo in acqu[...]

  • Page 13

    13 Gerät immer ausschal ten und Netzstecker ziehen vor: der Monta- ge / Demontage, der Reinigung und wenn Ger ät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert. T oujours éteindre l ’appareil et le débr ancher avant: le montage / dé - montage, netto yage et lorsque l ’appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement. Sco[...]

  • Page 14

    14 Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen steck en. Ne pas introduir e d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouv er - tures de l ’appareil. Non inserire mai oggetti o dita nel le aperture dell ’apparecchio. Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertur es. Brennende Ger äte nur mit Löschdecke[...]

  • Page 15

    15 Geräte v or dem Entsorgen unbr auchbar machen, Netzkabel ab- schneiden und zur oziellen Entsor gungstelle bringen. Rendr e inutilisable les appareils avant de les me ttre en déchar ge, couper les cordons électriques et apporter les appar eils en déchet - terie. Render e inutilizzabile l ’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo [...]

  • Page 16

    A2 21 8 3 - Ver sio n 1 Adr essen Adr esses Indirizzi Addr esses DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T el. + 41 (0)43 266 16 00 F ax + 41 (0)43 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T el. + 41 (0)44 306 11 11 F ax + 41 (0)44 306 11 12 w[...]