Turmix A12150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Turmix A12150, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Turmix A12150 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Turmix A12150. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Turmix A12150 should contain:
- informations concerning technical data of Turmix A12150
- name of the manufacturer and a year of construction of the Turmix A12150 item
- rules of operation, control and maintenance of the Turmix A12150 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Turmix A12150 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Turmix A12150, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Turmix service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Turmix A12150.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Turmix A12150 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 1 04.05.12 18:09[...]

  • Page 2

    These in struc tion s are pa rt of the app li anc e . Rea d al l in struc tion s and a ll sa fet y instructions befo re opera ting t he app li an ce . Lorsq ue vo us vo yez c e symbole , v eui ll ez vou s référ er a u cha pitre P récauti ons i mportant es an d’ évit er to ut risqu e de bless ure o u de dom ma ge. Nespres so , an exclus ive[...]

  • Page 3

    EN FR 2 3 SAFETY PRECA UTIONS INFORMA TION: when y ou see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.           to thes[...]

  • Page 4

    Av oid risk of fatal electric shock and re.        the power sock et .    [...]

  • Page 5

    Av oid possible harm when operating the appliance .          ?[...]

  • Page 6

    Descaling   Nespr esso descaling agent, when used c orrectly , helps ensure the pr oper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c oee experience is as per fect as the rst day . For the c orr ect amount and proc edure t o follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit . SA VE THESE IN[...]

  • Page 7

        I NFORMA TION: lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil.      [...]

  • Page 8

    Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal .        prise électrique.     ?[...]

  • Page 9

                     [...]

  • Page 10

         Nespr esso disponibles ex clusivement via le C lub Nespr esso ou votr e r evendeur Nespr esso agr éé. La qualité N espr esso n’ est garantie que lorsque les c apsules Nespr esso son[...]

  • Page 11

    T ur mix T X 150 16.6 cm 25.2 cm 2 9 .1 c m       Max./ max . 19 B a r  0.9 L 10 11 EN FR   Grille d’ égout tage   Bac d’ é goutt age  Rés er [...]

  • Page 12

    This mac hine is eq uippe d wit h an energy s aving f eature. T he machin e will autom atically e nter power o  mode af ter 9 minu tes. Cet te machin e es t équip ée d ’ une fo nc tion d ’ é conom ie d’énergie. La mac hine se me t automa tiquem ent en mod e écono mie d’énergie au bou t de 9 minut es.   ?[...]

  • Page 13

    3X 12 13 EN FR                      ?[...]

  • Page 14

    1. Rinse then ll the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 4. Ferme z le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . [...]

  • Page 15

    14 15 EN FR 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle   allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espres[...]

  • Page 16

              FOR FROST PRO TECTION, OR BEFORE A REP AIR/    ?[...]

  • Page 17

    3X 16 17 EN FR   turned o , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. A vec la machine étein te, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . ?[...]

  • Page 18

    3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo button for 3 seconds . 5. Pour en trer dans le mode de  trage , (machine allumée), appuyez simultanément sur les boutons Es presso et L [...]

  • Page 19

     19 EN FR  36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l  0 mg/l   CaCO 3     4 and 6 to now rinse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 10. T o exit[...]

  • Page 20

    Clean the coee outlet r egularly with a soft damp cloth. Nettoy ez la sortie du café régulièr ement avec un chion doux et humide. Maintenanc e unit can be remov ed in separate pieces for easy cleaning. L ’unité de maintenance peut être r etirée en pièces détachées pour un nettoyage facile . CLEANING/ NETT O Y AGE WARNING Risk of fa[...]

  • Page 21

    20 21 EN FR   P ANNES ww w .nespresso. com No light indicator. ➔ Check the mains , plug, vo lta ge, and f u se. In c ase o f prob lems, c all the Nespresso Club. No co ee, n o water. ➔      [...]

  • Page 22

    As we may not ha ve forseen all uses of your appliance , should you need any additional information, in case of pr oblems or simply to seek advice , call the Nespresso Club or y our Nespr esso authorized r epresentative . Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso  ?[...]

  • Page 23

    22 23 EN FR     ?[...]

  • Page 24

          GARANTIE LIMITEE WARRANT Y AND LIABILITY: Tu r m i x Nespresso machin es are guar antee d in Aust ria an d Swit zerland f or t wo years ( par t s and labou r) . To claim under t his guaran tee you w ill require y our sto re receip t showing the date of p urchas e. Guarante e claims c annot[...]

  • Page 25

    24 25 EN FR NO TES REMARQUES 5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 25 04.05.12 18:09[...]

  • Page 26

    Nespres so ist ein e xklu sives Sys tem. Genieß en Sie einen p er fek ten E spre sso z u jed er Zeit. Alle M aschin en sind mit e inem einz igar tig en Ex t rak tio nss ys tem ausge st at tet, we lches b is zu 19 bar Druc k garant ier t. Je der ein zelne Param eter wur de st rengen Kontro llen unter zogen, um di e Aromenv ielf alt, den Kör per s [...]

  • Page 27

    DE IT 26 27 SICHERHEIT SHINWEISE ZUR INFORMA TION: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.      Anw eisung[...]

  • Page 28

    V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer .          ?[...]

  • Page 29

    V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts .          ?[...]

  • Page 30

           Nespr esso      Nespr esso Maschine entwickelt wurden.   ?[...]

  • Page 31

    30 31 DE IT PRECA UZIONI DI SICUREZZA INFORMA ZIONI: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adeguat o dell’ apparecchio.   L ’ apparec chio è destinato a pr eparar e bevande conformi a     ?[...]

  • Page 32

    Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi.       di alimentazione.   Collegar e l’appar ecchio solo a prese di t erra adeguate e facilme[...]

  • Page 33

    Evitare e ventuali danni durante il funzionament o dell’ apparecchio.   Non lasciare mai l’ apparecchio incust odito durante il funzionamen to .   Non usare l’ apparecchio in c aso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente. C ontattar e il Nespr esso Club o un rappr esent[...]

  • Page 34

    Decalcic azione   La soluzione decalcicante N espr esso , se usata corr ettamente, contr ibuisce a garan tire il c orretto funzionamen to della mac china durant e la sua vita e un’ esperienza di degustazione sempr e ecce zionale,   ?[...]

  • Page 35

    TECHNISCHE D A TEN/ SPECIFICHE TECNICHE Kae emaschine Macchina da ca è    Ist ru zioni p er l’uso  INFORMAZIONI GENER ALI VERP A CKUNGSINHAL T/ C ONTENUT O DELLA C ONFEZIONE T ur mix T X 150 16,6 cm 25,2 cm 2 9 ,1 c m 220 – 240 V , 50/60 Hz , 1 260 [...]

  • Page 36

                       ?[...]

  • Page 37

    3X DE IT     NICHTNUTZUNG/ PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PERIODO DI INUTILIZZ O 1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem Abtropfgitt er . 1. Rimuovere la pel- licola di plastica dalla griglia racc ogligocce. 4. Schließen Sie die Maschine an das Str omnetz an[...]

  • Page 38

     W asser tank nach dem  W asser .  riempire il serba toio   potabile. 4. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie eine T asse[...]

  • Page 39

    DE IT 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la macchina e attender e che sia in    Espresso- oder L ungotaste und halten Sie diese [...]

  • Page 40

            ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REP ARA TUR/ SVUO T AMENT O DEL SISTEMA PRIM A DI L UNGHI PERIODI DI INUTILIZZ O , PER LA PRO TEZIONE ANTIGEL O O PRIMA DI UNA RIP ARAZIONE 1. Um das System zu en tlee[...]

  • Page 41

    3X 40 41 DE IT A UF WERKSEINSTELL UNG ZURÜCKSETZEN /          bei ausgeschalteter Maschine [...]

  • Page 42

    3X 3X 1. Hebel önen und schließen, um die Kapsel  auszuwerfen. 1. Rimuovere la c apsula e chiudere la lev a. 5. Um den Entkalkungsv organg zu     3 Sekunden lang gleich[...]

  • Page 43

    DE IT 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die  9. Quando pronta, ripet ere i punti   10. Um den Entkalkungsmodus ?[...]

  • Page 44

    REINIGUNG/ PULIZIA Reinigen Sie den Kaeeauslauf   feuchten T uch. Pulir e l’ erogator e di caè regolarmen te con un panno umido . Das Einschubmodul kann zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt wer den.  ?[...]

  • Page 45

     RICERCA E RISOL UZIONE GU ASTI DE IT ww w .nespresso. com Die Kontrollleuchten leuchten nicht. ➔ Str omver so rgun g, Stec ker, Spannun g und Sic her unge n prüfen . Wenden S ie s ich b ei Problemen an den Nespresso Club.    ?[...]

  • Page 46

        ?[...]

  • Page 47

    46 47 DE IT   [...]

  • Page 48

    GARANTIE/ GARANZIA GAR ANTIE UND HAFTUNG:              Nespresso             [...]

  • Page 49

     49 DE IT NO TIZEN/ NO TE 5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 25 04.05.12 18:04[...]

  • Page 50

    turmix tx15 0 BY NESPRESSO 5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 26 04.05.12 18:04[...]