Tunturi J3F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tunturi J3F, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tunturi J3F one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tunturi J3F. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tunturi J3F should contain:
- informations concerning technical data of Tunturi J3F
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tunturi J3F item
- rules of operation, control and maintenance of the Tunturi J3F item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tunturi J3F alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tunturi J3F, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tunturi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tunturi J3F.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tunturi J3F item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    J3F OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Page 2

    2 OWNER'S MANUAL J3F IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This Owner’ s M anual is an essential part of your training equipment: reading all instructions in this manual before you start using this appliance. The following precautions must always be follo wed: W ARNING • N ever use extension cor ds between the treadmill and your wall outlet. The [...]

  • Page 3

    G B 3 le f t s i d e . N O T E : t h e l e f t s id e i s s e c u r e d w it h t h e l on g b o lt w h i le t h e rig ht ride is secu red w ith the short bolt. Do no t tig hten thes e bol ts u nti l the mo nitor has be en secu red. MONITOR Connect the wires then push the monitor onto the handrails. Y ou may have to shake the handrails from side to [...]

  • Page 4

    4 hand while you pull out the adjustment knob with your right hand. S nap the knob back into the desired position. Check to make sure it is secur ed in position. BEGINNING AN EXERCISE SESSION • T o avoid muscular pain and strain, begin and end each workout by stretching. • S tand on the landing rails to the left and right of the running belt. D[...]

  • Page 5

    G B 5 TRAINING WITHOUT PRESET PROGRAM Once the pow er is turned on and the safety key is secured in place, you will see all values display zero . Simply press the speed up key to the desir ed training speed. The minimum training speed is 1.0 km/h. Once you have input the training speed, press the green start button. T ime will count down from three[...]

  • Page 6

    6 turn anti-clockwise. 3 . If the belt remains centered the adjustment is correct. If not, continue to make small adjustments as above until the belt is corr ectly aligned. If the belt is allowed run across to one side for long periods of time the edges of the belt may be damaged and the treadmill may not continue to operate correctly . Any damage [...]

  • Page 7

    7 D BETRIEBSANLEITUNG • J3F TECHNICAL DA T A L E N G T H (storage position) 160 cm (64 cm) H E I G H T (storage position) 137 cm (155 cm) W I D T H 76 cm W E I G H T 68 kg R U N N I N G S U R F A C E 40 x 128 cm S P E E D 1,0 -12 km/h E L E V A T I O N R A N G E 2º = 3.5%, 3.5º = 6.1%, 5º = 8.7% M O T O R 1,5 HP (continuous duty) J3F treadmill[...]

  • Page 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • J3F Hause. D ie Garantie v on 12 M onaten ist gültig nur in der Anwendung im H eimbereich. Herzlich Willkommen in der W elt des T rainier ens mit T unturi! Durch I hren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und I hre K ondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass S ie Qualität zu schätzen wissen. Mi[...]

  • Page 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • J3F sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr im Schloss links am Cockpit bendet. Die Schnur des Sicherheitsschlüssels mit H ilfe des Clips an der Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel ins Schloss stecken. Sicherstellen, dass der Clip an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an Ihrer Kleidung bef[...]

  • Page 10

    1 0 BETRIEBSANLEITUNG • J3F F R A U E N : 226 - Alter M Ä N N E R : 220 - Alter Das sind Dur chschnittswerte, das Maximum unterscheidet sich von M ensch zu M ensch. Die maximale Herzfrequenz v erringert sich pro J ahr durchschnittlich um einen P unkt. W enn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maxim[...]

  • Page 11

    1 1 BETRIEBSANLEITUNG • J3F D bemerkbar machen. Eine nicht ausreichende Behandlung führt zu erhöhtem V erschleiss und Beschädigung von Laufmatte, Laufplatte und M otor . Der Pegebedarf hängt weitgehend vom Gewicht des Benutzers und seinem Laufstil ab: ein hohes Körpergewicht sowie eine niedrige Betriebsgeschwindigkeit der Laufmatte führe[...]

  • Page 12

    1 2 BETRIEBSANLEITUNG • J3F Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. D ie Ersatzteilnummern nden Sie in der Liste am E nde dieser Anweisung. N ur T eile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden. F alls Sie F unktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen, schalten Sie es umgehend aus. W arte[...]

  • Page 13

    1 3 qualité et l’élégance. En choisissant un équipement T unturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant, en toute sécurité. Quel que soit votre objectif , nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. ASSEMBLAGE Commencez par déballer l’appareil sportif et véri?[...]

  • Page 14

    1 4 MODE D'EMPLO • J3F COMPTEUR Brancher le l sortant de l’appui-bras gauche sur le l du compteur et mettre le compteur en place en avant des appuis-bras. F ixer le compteur avec quatre rondelles et vis. S errer ensuite les autres vis de xation des appuis-bras. Retirer le lm protecteur recouvrant l ’écran. CORDON D’ALIMENT[...]

  • Page 15

    1 5 MODE D'EMPLO • J3F F POUR COMMENCER VOTRE EXERCICE • Interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement. • An d’éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements[...]

  • Page 16

    1 6 MODE D'EMPLO • J3F ST ART En appuyant sur la touche S TA R T , le tapis se met en marche. AFFICHAGES T I M E Durée de l ’entraînement (de 00:00 à 59:59, précision à la seconde, puis, de 1:00 à 99:59, précision à la minute). D I S T A N C E Distance parcourue en kilomètres (0-19,9 km) par crans de 0,1 km. C A L O R I E S Estima[...]

  • Page 17

    1 7 MODE D'EMPLOI • J3F F 2 . Si le tapis dévie vers la gauche, tourner la vis gauche se trouvant à l ’arrière du tapis d’un huitième de tour dans le sens horloge et la vis droite d’un huitième de tour dans le sens inv erse. T ourner les vis d’un huitième de tour inue déjà grandement sur la course du tapis et il est donc c[...]

  • Page 18

    1 8 MANUALE D'USO • J3F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES L O N G U E U R 160 c m (P osit ion d e ran gem ent 6 4 cm ) H A U T E U R 137 c m (P osition de ra ngemen t 155 cm) L A R G E U R 76 cm P O I D S 68 kg S U R F A C E D E C O U R S E 40 x 128 cm V I T E S S E 1,0-12 km/h A N G L E D ’ I N C L I N A I S O N 2º = 3,5 %, 3,5º = 6,1 %, 5º [...]

  • Page 19

    1 9 I MANUALE D'USO • J3F ASSEMBLAGGIO Incomincia col disimballaggio dell ’attrezzatura, e controlla che essa sia comprensiva delle seguenti parti: 1 . T elaio 2 . Corrimano (2 pezzi) 3 . Barra di appoggio trasversale 4 . Contatore 5 . Cavo di alimentazione 6 . Kit utensili d’installazione (le parti sono segnate con * nella lista pezzi d[...]

  • Page 20

    2 0 MANUALE D'USO • J3F IL TRAINING CIRCA LA TUA SALUTE • P er evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e  nisci ogni esecuzione con lo stretching. CIRCA L ’AMBIENTE IN CUI ESERCIT ARSI • N on usatelo in esterno. • Colloca l’attr ezzatura su di una super cie solida e piana. Lasciate 120 cm di spazio dietro e 60 cm ai lati e [...]

  • Page 21

    2 1 I MANUALE D'USO • J3F che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. S i raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz ’ora. Un eser cizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma[...]

  • Page 22

    2 2 MANUALE D'USO • J3F è umida, non c’è necessità di lubricazione. Se invece la base è completamente, o quasi, asciutta, bisogna aggiungere immediatamente del lubricante, secondo le istruzioni che seguono: 1 . F erma il tappeto. 2 . F issa la cannuccia all’imbocco della bomboletta contenente il lubricante. 3 . S olleva un b[...]

  • Page 23

    2 3 MANUALE D'USO • J3F I E R R 3 : la chiave di sicur ezza si è staccata F issa la chiave al suo posto e continua l’eser cizio. Congegno di sicurezza per la regolazione della velocità Qualora la velocità del tappeto sia differente da quella pressata, il congegno di sicurezza, come misura protettiva, blocca il treadmill facendo scatt[...]

  • Page 24

    2 4 MANUAL DEL USARIO • J3F MANUAL DEL USUARIO J3F INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES Esta guía es una parte esencial de su equipo de entrenamiento . Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y [...]

  • Page 25

    2 5 E EJERCICIOS SOBRE SU SALUD • P ara evitar dolores y tensiones musculares, comience y  nalice cada sesión con ejercicios de estiramiento. SOBRE EL ESP ACIO DE EJERCICIO • Esta máquina no se debe usar a la intemperie. El equipo tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y + 35°C. La humedad relativ a ambiente nunca debe exceder el[...]

  • Page 26

    2 6 MANUAL DEL USARIO • J3F estiramiento. • Cuando no ande, coloque los pies en los raíles izquierdo y der echo. N o permanezca de pie sobre la cinta en movimiento . • Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al manillar . No salte de la máquina mientras esté en movimiento . AL FINAL DE[...]

  • Page 27

    2 7 E MANUAL DEL USARIO • J3F minutos 1:00-99:59). D I S T A N C E Distancia recorrida en kilómetros (0-19.9 km) en escalones de 0.1 km. C A L O R I E S Consumo estimado de energía (0-999 kcal) en escalones de 1 kcal. S P E E D La velocidad de la cinta (1-12 km/h en escalones de 0.1 km/h. EJERCICIOS SIN PREPROGRAMACIÓN U na vez enchufada la m?[...]

  • Page 28

    2 8 MANUAL DEL USARIO • J3F del reloj y el perno de la izquier da 1/4 de vuelta en sentido contrario. 3 . Si ve que la cinta gira centrada, ya está hecho el ajuste. Si no, siga con el anterior procedimiento hasta que quede centrada. Si deja la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo, los bordes se rozarán y no girará corr ectamente. La gar[...]

  • Page 29

    2 9 MANUAL DEL USARIO • J3F E DA TOS TÉCNICOS L O N G I T U D 1 60 cm ( pos ici ón de a lmace naj e 64 cm) A L T U R A 137 cm (posición de almacenaje 155 cm) A N C H U R A 76 cm P E S O 68 kg L O N G I T U D D E L A C I N T A R O D A N T E 128 cm A N C H U R A D E L A C I N T A R O D A N T E 40 cm V E L O C I D A D 1,5-12 km/h G R A D O S D E [...]

  • Page 30

    3 0 HANDLEIDING • J3F Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. H et be wijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert. M et deze T unturi looptrainer heeft u een veilig, motiverend, kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. W at uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat [...]

  • Page 31

    3 1 HANDLEIDING • J3F N L juiste loophoek instelling in en laat de knop weer los. Controleer of het loopoppervlak weer goed vergrendel is. BEGINNEN MET DE TRAINING • Om spierpijn te voorkomen, begin en eindig uw training met enkele rek en strek oefeningen. • Ga voor dat u de looptrainer start wijdbeens staan op de grijze treeplanken, die zich[...]

  • Page 32

    3 2 HANDLEIDING • J3F gezegd, uw hartslag de beste graadmeter . Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij meer inspanning niet meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: V R O U W E N : 226 minus de leeftijd M A N N E N : 220 minus de [...]

  • Page 33

    3 3 N L HANDLEIDING • J3F terug naar de vooraf ingestelde snelheid volgens het programma. ONDERHOUD Controleer een keer per jaar of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. D raai ze echter niet te strak aan. SMERING Het belangrijkste onderhoud v an de looptrainer bestaat uit de smering tussen de loopplaat en de loopmat. S mering is beslist no[...]

  • Page 34

    3 4 HANDLEIDING • J3F Indien de band bij licht afremmen nog steeds slipt, draai dan de inbusbouten nogmaals  slag aan en herhaal de controle. Bij krachtig afr emmen mag de loopmat slippen. Als de mat, ondanks het afstellen, blijft doorslippen, neem dan contact op met uw T unturi dealer . GEBRUIKSSTORINGEN B E L A N G R I J K ! Ondanks voortdur[...]

  • Page 35

    3 5 specicaties te veranderen zonder daar over nader te berichten. B E L A N G R I J K ! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen v an de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur . V eranderingen of modicaties, welke niet door T unturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, l[...]

  • Page 36

    3 6 BRUKSANVISNING • J3F 1 . Ram 2 . Handstöd (2 st.) 3 . Tvärbalk 4 . Mätare 5 . Elsladd 6 . M onteringstillbehör (innehållet med * i reservdelslistan) Vid problem, kontakta försäljar en. I förpackningen nns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktninga[...]

  • Page 37

    3 7 BRUKSANVISNING • J3F S HUR MOTIVERAR MAN SIG TILL A TT FORTSÄTT A? Det är lätt att börja träna och ännu lättare att sluta! För att uppnå de mål du satt upp, behöver du hela tiden motivera dig till att fortsätta. På så sätt når du också det slutliga målet: livslång hälsa och en ny livskvalitet. Så kom ihåg: • Sätt upp [...]

  • Page 38

    3 8 BRUKSANVISNING • J3F T ANGENTER STOP När du trycker på S T O P stannar löpbandet. HASTIGHETST ANGENTER Nedanför bildskärmen hittar du tangenter för reglering av hastigheten (Hare/S köldpadda) för stegvis höjning av has- tigheten med 0,1 km/h intervaller (Hare) och minskning (Sköldpadda). Om du håller tangenten intryckt börjar vär[...]

  • Page 39

    3 9 BRUKSANVISNING • J3F S sidpro lerna, måste bandet centreras på nytt. 1 . S täll in hastigheten på 5 km/h. 2 . Om löpbandet drar åt vänster , vrid den vänstra justeringsbulten i den bakre kanten av löpbandet  varv medsols och den högra justeringsbulten  varv motsols. Redan  varv påverkar bandets riktning. Därför skall [...]

  • Page 40

    4 0 KÄYTTÖOHJE J3F HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. M uista aina no[...]

  • Page 41

    4 1 KÄYTTÖOHJE • J3F FIN ASENNUS Aloita tarkistamalla, että pakkaus sisältää seuraavat osat: 1 . Runko 2 . Käsituet (2 kpl) 3 . P oikittaistuki 4 . Mittari 5 . V erkkojohto 6 . Asennustarvikepussi (sisältö merkitty *:llä varaosaluetteloon) Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myyjään. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja t[...]

  • Page 42

    4 2 siten, että laitteen eteen ja sivuille jää vähintään 60 cm ja taakse 120 cm vapaata tilaa. • H uolehdi, että harjoitteluympäristö on riittävän hyvin ilmastoitu. V ilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua vetoisissa tiloissa. HUOMIOIT A V AA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ • Irr ota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälke[...]

  • Page 43

    4 3 ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa). A K T I I V I K U N T O I L I J A N T A S O : 70 - 80 % maksimisykkeestä Harjoittelu tällä tasolla sov eltuu vain erittäin hyväkuntoisill[...]

  • Page 44

    4 4 MA TON KESKITTÄMINEN T arkkaile maton kulkua harjoittelusi aikana ja suorita alla esitetyt säätötoimet välittömästi, kun huomaat niihin tarvetta. Maton tulee kulkea laitteen keskellä. Keskittämistä ei yleensä tarvita, mikäli • juoksumatto on tasaisella ja kovalla alustalla ja maton kireys on oikea ja • matto on oikein keskitetty[...]

  • Page 45

    4 5 Säilytä laite mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna. Irr ota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. TEKNISET TIEDOT P I T U U S 160 cm (säilytysasento 64 cm) K O R K E U S 137 cm (säilytysasento 155 cm) L E V E Y S 76 cm P A I N O 68 kg J U O K S U P I N T A - A L A N P I T U U S 128 cm J U O K[...]

  • Page 46

    4 6 1 103 4039 F ront support 1 2 103 4038 Main frame 1 3 103 4040 Lift arm 1 4 203 4033 Hand rail, L 1 5 203 4032 Hand rail, R 1 6 203 4034 Handlebar 1 7 523 4035 F ront roller 1 8 523 4036 Rear roller 1 9 433 4028 Running deck 1 10 433 4029 Side landing 2 11 443 4013 Drive belt 1 12 503 4041 Motor bracket 1 13 173 4061 Motor co ver 1 14 343 4012 [...]

  • Page 47

    4 7 J3F 37 403 4104 P ower cable 1 38 523 4037 Pivot spacer 2 39 533 4060 Cable clip 1 40 533 4058 F ront stabilizer rubber foot 2 41 M12x60 H ex bolt 2 42 M4x20 T apping screw 2 43 M8 R ound head Allen key bolt 2 44 M5x12 W asher 2 45 M8x50 Allen head bolt 2 47 M6x20 M achine screw 8 48 M5x10 M achine screw 2 *49 M8x15 Allen head bolt 8 *50 M8 S t[...]

  • Page 48

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5834025A[...]