TFA Time Gun manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA Time Gun, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA Time Gun one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA Time Gun. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TFA Time Gun should contain:
- informations concerning technical data of TFA Time Gun
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA Time Gun item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA Time Gun item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA Time Gun alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA Time Gun, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA Time Gun.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA Time Gun item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.5005 A TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    3 2 B 4 C 2 B 3 B 1 C 3 C 1 B 3 B 2 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    5 4 TIME GUN – Funk-Projektionswecker  • Batterien können bei V erschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu ver- meiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell [...]

  • Page 4

    7 6 TIME GUN – Funk-Projektionswecker  • Ein Signalton ertönt und das DCF-Empfangszeichen (Punkt) blink. Der DCF-Empfang ist akti- viert. • Sobald das DCF-Signal erfolgreich empfangen wurde, wird die manuell eingestellt Zeit überschrieben. • Mit der MODE T aste können Sie sich kurz die einzelnen Einstellungen (Weckzeit, Datum, Sprache[...]

  • Page 5

    9 8 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you use it • Please be sure to read the instruction manual carefully . This information will help you to familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its firs[...]

  • Page 6

    11 10 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  Radio-controlled time reception The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainfli[...]

  • Page 7

    13 12 TIME GUN – Radio-controlled projection alarm clock  TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TF A Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. DECLARA TION OF CONFORMITY Herewith w[...]

  • Page 8

    15 14 TIME GUN – Réveil projecteur radio piloté  • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale- ment adaptés et portez des lunettes de[...]

  • Page 9

    17 16 TIME GUN – Réveil projecteur radio piloté  7.2 Réglage alarme de réveil • Appuyez sur la touche + ou - . • Un signal sonore se fait entendre. • AL et la dernière heure d'alarme apparaissent sur l'affichage. • V ous pouvez alors changer l’heure (en minutes) à l'aide de la touche + ou - . • Appuyez sur la t[...]

  • Page 10

    19 18 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • eggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di [...]

  • Page 11

    21 20 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  • Se non imposta l'ora DCF , l'unità continuerà a cercare di ricevere il segnale ogni 3 ore. • L'ora si aggiorna ogni giorno alle 2 e 3 di notte (bassa interferenza).Qualora la ricezione del segnale radio per l'ora non sia possibile, il tentativo viene [...]

  • Page 12

    23 22 TIME GUN – Orologio sveglia radio controllato a proiezione  10. Smaltimento Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos- sono essere riciclati e riutilizzati. È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete ten[...]

  • Page 13

    25 24 TIME GUN – Radiografische projectiewekker  • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. • Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wan- neer u met uitgelopen batterijen hanteert!  [...]

  • Page 14

    27 26 TIME GUN – Radiografische projectiewekker  • Druk op de ALARM ON/OFF toets. • zZ en de actuele tijd verschijnen op de display . • De alarmfunctie is geactiveerd. • T erwijl het weksignaal klinkt (4 verschillende signalen) kunt u dit met de ALARM ON/OFF toets beëindigen. • De alarm is uitgeschakeld en Zz verwijdert. • De snoo[...]

  • Page 15

    29 28 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dis- positivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información releva[...]

  • Page 16

    31 30 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  • La hora se actualiza cada día a las 2 y 3 h de la noche (influencias perturbadoras mínimas). Si no puede recibirse la señal de radio para la hora, la prueba se realiza de nuevo 4 veces cada hora. • T ambién puede comenzar la inicialización manualmente. • Pulse brev[...]

  • Page 17

    33 32 TIME GUN – Reloj despertador radiocontrolado de proyección  Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Hg=mercurio Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está[...]

  • Page 18

    35 34 B 4 C 2 B 3 B 1 C 3 C 1 B 3 B 2 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 TFA_No_60.5005_Anl_ 23.12.2011 13:42 Uhr Seite 18[...]