TFA 60.2528.54 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TFA 60.2528.54, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TFA 60.2528.54 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TFA 60.2528.54. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TFA 60.2528.54 should contain:
- informations concerning technical data of TFA 60.2528.54
- name of the manufacturer and a year of construction of the TFA 60.2528.54 item
- rules of operation, control and maintenance of the TFA 60.2528.54 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TFA 60.2528.54 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TFA 60.2528.54, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TFA 60.2528.54.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TFA 60.2528.54 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr . 60.2528 RoHS TFA_No. 60.2528_Anleitung 31.03.2014 09:55 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    3 2 Fig. 1 Fig. 2 A1 A3 A2 A4 B6 B 8 C 1 B 1 A 5 A 6 A 7 B 9 B 7 B 2 C 2 C 3 C 4 B 3 B 4 B 5 B 10 TFA_No. 60.2528_Anleitung 31.03.2014 09:55 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    5 4 BINGO - Funkwecker  Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mäng[...]

  • Page 4

    7 6 BINGO - Funkwecker  • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte- rien möglichst schnell ausgetauscht werden. V erwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter- schiedlichen T yps. • Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikal[...]

  • Page 5

    9 8 BINGO - Funkwecker  • Schließen Sie das Batteriefach wieder . • Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt. • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF[...]

  • Page 6

    11 10 BINGO - Funkwecker  Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbild- schirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer . In Extremfällen wi[...]

  • Page 7

    13 12 BINGO - Funkwecker  • Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET T aste. • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und wenn der DCF-Funkempfang (ON) aktiviert ist, wird die manuell einge- stellte Zeit überschrieben. 7.1.1 Einstellung der T emperatureinheit • Drücken Sie die – oder + T aste, um von Celsius (°C) auf Fahren- he[...]

  • Page 8

    15 14 BINGO - Funkwecker  • Das Alarmsymbol blinkt und die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich für 5 Sekunden an. • Drücken Sie auf eine beliebige T aste und der Alarm wird been- det. • Wird der Alarm nicht beendet, schaltet sich der ansteigende Alarmton automatisch nach ein paar Minuten aus. • Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen[...]

  • Page 9

    17 16 BINGO - Funkwecker  10.1 Batteriewechsel • Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien. • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein. • Schließen Sie das Batteriefach wieder . 11. Fehlerbeseitigung Problem Lösung Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen ?[...]

  • Page 10

    19 18 BINGO - Funkwecker  Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus- müll! Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech- ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermeta[...]

  • Page 11

    21 20 BINGO - Radio-controlled alarm clock  Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully . • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due t[...]

  • Page 12

    23 22 BINGO - Radio-controlled alarm clock  • Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together , nor batteries of different types. • Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leak[...]

  • Page 13

    25 24 BINGO - Radio-controlled alarm clock  • The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a short moment. • The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the LCD. When the time code is received successfully after 3-8 minutes, the radio-controlled time, the date an[...]

  • Page 14

    27 26 BINGO - Radio-controlled alarm clock  • Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception. • During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases.[...]

  • Page 15

    29 28 BINGO - Radio-controlled alarm clock  7.1.2 Setting of the day-of-week language • Adjust the desired day-of-week language with the – or + but- ton: German (D), English (EN), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT) or Dutch (NL). • Confirm the setting with the SET button. 7.1.3 Setting of the button tone • Normally the button tone ([...]

  • Page 16

    31 30 BINGO - Radio-controlled alarm clock  8.2 Setting of the second alarm time • Press the SET 2 button in normal mode. • 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display . • Set the alarm time for the second alarm in the same way . • T o activate/deactivate the second alarm function, move the switch AL 2 ON/OFF up [...]

  • Page 17

    33 32 BINGO - Radio-controlled alarm clock  ➜ Choose another place for your product ➜ Wait for attempted reception during the night ➜ Check if there is any source of inter- ference ➜ Restart the device according to the manual ➜ Manual setting of the clock No backlight ➜ Set the AUTO LIGHT switch to ON (see: backlight) ➜ Clock is in[...]

  • Page 18

    35 34 BINGO - Radio-controlled alarm clock  13. Specifications Power consumption: Batteries 2 x 1,5 V AA Measuring range -10°C…+50°C (+14°F…+122°F) temperature: °C/°F-reversible Housing dimension: 81 x 33 x 81 mm Weight: 116 g (instrument only) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. No part of this manual [...]

  • Page 19

    37 36 BINGO - Réveil radio-piloté  • Deux alarmes avec différents sons d'alarme • Fonction snooze • Affichage de la température intérieure • Affichage jour et date • Éclairage automatique avec senseur de lumière 4. Pour votre sécurité • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-des- sus. [...]

  • Page 20

    39 38 BINGO - Réveil radio-piloté  B: T ouches : B 1: T ouche SNOOZE/LIGHT B 2: T ouche SET 1 B 3: T ouche – B 4: T ouche + B 5: T ouche SET 2 B 6: AL 1 ON/OFF Interrupteur B 7: AL 2 ON/OFF Interrupteur B 8: AUTO LIGHT ON/OFF Interrupteur B 9: T ouche SET B10: T ouche RESET C: Boîtier : C 1: Compartiment à piles C 2: Marque de couleur pour[...]

  • Page 21

    41 40 BINGO - Réveil radio-piloté  • Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. L ’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglages manuels)[...]

  • Page 22

    43 42 BINGO - Réveil radio-piloté  • dcF apparaît sur l'écran et ON (par défaut) clignote. Par défaut, la réception DCF est activée et après une réception réussie du signal DCF , aucun réglage manuel n’est nécessaire. • Appuyez sur la touche – ou + si vous souhaitez désactiver la réception radio DCF (OFF). • V alide[...]

  • Page 23

    45 44 BINGO - Réveil radio-piloté  8.1 Réglage de la première heure de l'alarme • Appuyez sur la touche SET 1 en mode normal. • 7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'affichage. • L'indication de l'heure clignote. • Réglez l'heure avec la touche – ou + .[...]

  • Page 24

    47 46 BINGO - Réveil radio-piloté  • L ’éclairage de fond est activé pendant 5 secondes. • L'appareil est équipé d’un détecteur de lumière et l'éclairage s’allume automatiquement dès qu'il commence à faire sombre. • Avec l'interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF au verso vous pouvez activer/désactiver l'é[...]

  • Page 25

    49 48 BINGO - Réveil radio-piloté  ➜ L ’horloge se trouve dans le mode de réception de signal DCF Indication incorrecte ➜ Changez les piles ➜ Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appare[...]

  • Page 26

    51 50 BINGO - Réveil radio-piloté  TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement inter- dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et p[...]

  • Page 27

    53 52 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  • Due allarmi con suoni differenti • Funzione snooze • Indicazione della temperatura interna • Indicazione della data e del giorno della settimana • Retroilluminazione automatica al buio con sensore luminoso 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizz[...]

  • Page 28

    55 54 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  B: T asti : B 1: T asto SNOOZE/LIGHT B 2: T asto SET 1 B 3: T asto – B 4: T asto + B 5: T asto SET 2 B 6: Commutatore AL 1 ON/OFF B 7: Commutatore AL 2 ON/OFF B 8: Commutatore AUTO LIGHT ON/OFF B 9: T asto SET B10: T asto RESET C: Struttura esterna : C 1: V ano batteria C 2: Marchio colorato per[...]

  • Page 29

    57 56 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali). Informazioni sull'ora radioc[...]

  • Page 30

    59 58 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  • Sul display appare dcF e ON (predefinito) lampeggia. La rice- zione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avve- nuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regola- zione manuale. • Premere il tasto – o + se si desidera disattivare la ricezione radio DCF (OFF).[...]

  • Page 31

    61 60 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  8.1 Impostazione dell’ora di allarme 1 • Premere il tasto SET 1 nella modalità normale. • Sul display viene visualizzato 7:00 (predefinito) o l'ultima ora di allarme impostata. • L ’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare. • Impostare con il tasto – o + le ore. • Conferma[...]

  • Page 32

    63 62 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  9. Illuminazione • Premere il tasto SNOOZE/LIGHT . • La retroilluminazione si accende per 5 secondi. • Il dispositivo dispone di un sensore luminoso che attiva auto- maticamente l'illuminazione in caso di oscurità. • Con l'interruttore AUTO LIGHT ON/OFF posto sul retro, è possi[...]

  • Page 33

    65 64 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  ➜ L'orologio si trova nella modalità di ricezione del segnale DCF Indicazione non corretta ➜ Cambiare le batterie ➜ Premere il tasto RESET nella parte posteriore con un oggetto appuntito Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostan- te queste procedure, rivolgetevi [...]

  • Page 34

    67 66 BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato  TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre- cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare se[...]

  • Page 35

    69 68 BINGO - Radiografische wekker  • Met tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk • T wee alarmen met verschillend alarm geluiden • Snooze functie • Weergave van de binnentemperatuur • Weergave van de weekdag en de datum • Automatische achtergrondverlichting met lichtsensor 4. V oor uw veiligheid • Het produkt is uitsluite[...]

  • Page 36

    71 70 BINGO - Radiografische wekker  A 5: Symbool DCF-klok A 6: T emperatuur A 7: Wektijd 2 B: T oetsen : B 1: SNOOZE/LIGHT toets B 2: SET 1 toets B 3: – toets B 4: + toets B 5: SET 2 toets B 6: AL 1 ON/OFF schuifschakelaar B 7: AL 2 ON/OFF schuifschakelaar B 8: AUTO LIGHT ON/OFF schuifschakelaar B 9: SET toets B10: RESET toets C: Behuizing : [...]

  • Page 37

    73 72 BINGO - Radiografische wekker  knippert - ontvangst is actief blijft staan - ontvangst goed Geen symbool - ontvangst gedeactiveerd/uitgeschakeld • Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele instellin- gen). Ontv[...]

  • Page 38

    75 74 BINGO - Radiografische wekker  • dcF verschijnt op het display en ON (standaardinstelling) knip- pert. Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een succesvolle ontvangst van het DCF-signaal is een hand- matige aanpassing niet nodig. • Druk op de – of + toets als u het DCF radio-ontvangst (OFF) wilt uitschakelen • Be[...]

  • Page 39

    77 76 BINGO - Radiografische wekker  8.1 Instelling van de eerste alarmtijd • Druk op de SET 1 toets in de normaal-modus. • 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd ver- schijnt op het display . • De uur aanduiding knippert. • Stel het uur met de – of + toets in. • Bevestig de instelling met de SET 1 toets • De mi[...]

  • Page 40

    79 78 BINGO - Radiografische wekker  • Het apparaat beschikt over een lichtsensor en de verlichting schakelt automatisch aan in het donker . • Met de schuifschakelaar AUTO LIGHT ON/OFF aan de achter- kant zet u de automatische verlichting nu aan (ON) of af (OFF). • verschijnt op/verdwijnt van het display . • Opmerking: T ijdens de ontvan[...]

  • Page 41

    81 80 BINGO - Radiografische wekker  ➜ De klok is in de DCF signaal ont- vangstmodus Geen correcte indicatie ➜ V ervang de batterijen ➜ Druk op de RESET toets aan de achterkant met een puntig voor- werp Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 12. V er[...]

  • Page 42

    83 82 BINGO - Radiografische wekker  TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzi[...]

  • Page 43

    85 84 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  • Dos alarmas con diferentes sonidos de alarma • Función snooze • Indicación de la temperatura interna • Indicación del día de la semana y fecha • Iluminación de fondo automática con sensor de luz 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación [...]

  • Page 44

    87 86 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  B: T eclas : B 1: T ecla SNOOZE/LIGHT B 2: T ecla SET 1 B 3: T ecla – B 4: T ecla + B 5: T ecla SET 2 B 6: Interruptor deslizante AL 1 ON/OFF B 7: Interruptor deslizante AL 2 ON/OFF B 8: Interruptor deslizante AUTO LIGHT ON/OFF B 9: T ecla SET B10: T ecla RESET C: Cuerpo : C 1: Compartimiento de[...]

  • Page 45

    89 88 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  ningún símbolo - recepción está desactivada/está apagada • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona c[...]

  • Page 46

    91 90 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  7.1 Ajustes manuales • Mantenga pulsada la tecla SET en la parte posterior durante tres segundos en el modo normal. • En la pantalla aparece dcF y ON (nivel preseleccionado) parpa- dea. De manera predeterminada, la recepción DCF se activada y después de la recepción exitosa de la señal DCF[...]

  • Page 47

    93 92 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  8.1 Ajuste manual de la primera alarma • Pulse la tecla SET 1 en el modo normal. • 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla – o + . • Con[...]

  • Page 48

    95 94 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  • El dispositivo dispone de un sensor de luz y conecta la ilumina- ción automáticamente. • Con el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF en la parte posterior puede activar o desactivar la iluminación automática. • El símbolo aparece/desaparece de la pantalla. • Nota: Durante una recepción de[...]

  • Page 49

    97 96 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  ➜ El reloj se encuentra en el modo de recepción de la señal DCF Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 12. Elim[...]

  • Page 50

    99 98 BINGO - Reloj despertador radiocontrolado  TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto- rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados[...]