Teka MW 17 G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Teka MW 17 G, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Teka MW 17 G one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Teka MW 17 G. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Teka MW 17 G should contain:
- informations concerning technical data of Teka MW 17 G
- name of the manufacturer and a year of construction of the Teka MW 17 G item
- rules of operation, control and maintenance of the Teka MW 17 G item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Teka MW 17 G alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Teka MW 17 G, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Teka service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Teka MW 17 G.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Teka MW 17 G item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    0$18$/'(,16758&&,21(6 (6 ,16758&7,210$18$/ (1 0$18$/'(,16758d®(6 37 MW 17 G BLANCO[...]

  • Page 2

    Horno Microondas MODELO: MW 17 G BLANCO 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prest ará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCI ONES CON CUIDADO[...]

  • Page 3

    Especificaciones Modelo Alimentación eléctrica Salida Máxima Grill: 1000 W Capacidad del Horno Diámetro del Plato Giratorio Dimensiones externas (largo x ancho x alto) Peso neto 1 , kg. aproximadamente 4 MW Ø 245 mm Consumo 1050 W 230 V~50 Hz 17 G BLANCO 700 W 17 litros 40 mm X 340 mm X 258 mm 15 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICI?[...]

  • Page 4

    ,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG $'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÖSICAS   £$WHQFLyQ ,OS L¤QUIDOS U OTROS ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENT[...]

  • Page 5

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra PELIGRO Peligro de descargas eléctricas El contacto co n ciertos componentes internos puede prod ucir lesiones gra ves o incluso la muerte. No desmonte e l electrodo méstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga s eléctri cas. El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir de sca[...]

  • Page 6

    87(16,/,26 35(&$8&,Ï1 3HOLJUR GH OHVLRQH V SHUVRQDOHV %S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£ CUALIFICAD O REALIZAR REPARACIONES O MANTENIMIENTO QUE SUPO NGAN RETIRAR LA TAPA DEMICA QUE PROTEGE DE LA EXPOSICIN A LAS MICROONDAS 6£ANSE LAS INSTRUCCION ES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROON [...]

  • Page 7

    Materiales que hay que evitar en el hor no microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase d e cartó n para alimentos con mango Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un p lato apto para horno microond as. de meta l Utensilios met [...]

  • Page 8

    INSTALACIÓN DEL PLAT O GIRATORIO Cubo central (cara de abajo) Bandej a de vid rio Eje giratorio Conjunto del aro gira torio a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca a bajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro gira torio c. Todos los alimentos y sus [...]

  • Page 9

    FUNCIONAMIENTO Panel de Control y prestaciones Potencia Temporizador 1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado. 2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta. 3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiem[...]

  • Page 10

    Detección de averías Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la TV Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocin[...]

  • Page 11

    MODELO: MW 17 G BLANCO 10 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o seu forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se observa estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO[...]

  • Page 12

    Especificações Potência máxima d e saída: Diâmetro do pra to giratório: Peso líquido: 1000W 800W Modelo: MW 11.5kg Ø 245mm 440mmX340mmX2 58mm 1050W Capacidade de forno : 17I 230V~50Hz 17 G BLANCO 11 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS (a) Não tente colocar em funcioname nto o forno com a [...]

  • Page 13

    ,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDLPSRUWDQWHV $'9(57Ç1&,$ 0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESC ARGAS EL£CTRICAS LESµES EM PESSOAS  OU EXPOSIÀâO EXC ESSIVA ÜS MICROOND AS QUANDO SE UTILIZA O APARELHOOB SERVE AS SEGUINTES PRECAUÀµES BÖSICAS    $WHQomR ,¤QUIDOS OU OUTROS ALIMENTOS NâO DEVERâO S[...]

  • Page 14

    Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque eléctrico. O contacto com determinados componente s internos pode provocar lesões graves ou, inclusivamente, a morte. Não desmonte o electrodoméstic o. ADVERTÊNCIA Perigo de choque eléctrico. O uso inadeq uado da ligação à terra pode provoc ar descarga s [...]

  • Page 15

    LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA , EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 6E r AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERI AIS QUE PODEM ser utilizados e q UE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGU[...]

  • Page 16

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apt o para forno microondas. Metal ou recipientes com adornos metálicos O metal im[...]

  • Page 17

    INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor Suporte rotativo a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre . b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do s uporte rotativo. c. Todos os aliment os e os seus recipientes deve m colocar-se semp[...]

  • Page 18

    OPERAÇÃO Painel de Comandos e Funções Instruções de funcionamento 1. Rode o botão de potência para o nível desejado para seleccionar a potência do cozinhado. 2. Rode o botão do temporizador para o tempo desejado (conforme guia para cozinhar) para definir o tempo de cozinhar. 3. O microondas vai automaticamente começar a cozinhar após d[...]

  • Page 19

    Resolução de problemas Normal Interferência s do forno microondas com a recepç ão de televisão A recepção de rádio e t elevisão pod e sofrer inter ferências quando o forno microo ndas está a funcionar. S ão interferênc ias similares às produzidas pelos peque nos electrodomésticos, tais com o a batedeira, aspirado r e ventilad or el?[...]

  • Page 20

    19 INSTRUCTION MANUAL MODEL: Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. MW 17 G BLANCO[...]

  • Page 21

    S pe cifica tions Model: Power Source: Power Consumption: Maximum Output: Grill: Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions (LxWxH): Net weight: 1000 W MW 17 G BLANCO 1050 W 245 mm 440mmX340mmX258mm Approx. 11.5 Kg 230V~ 50Hz 700 W 17 Litres 20 PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt [...]

  • Page 22

    IMPORT A NT SA FETY INSTRUCTIONS W A RNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. War n i n g : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W[...]

  • Page 23

    DA NGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W A RNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o R e duce the R isk of I [...]

  • Page 24

    UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover wh[...]

  • Page 25

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton w ith May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into micro wave-safe dish. metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Metal shields the food from microwave energy . Met[...]

  • Page 26

    T urntable Installation Hub (underside) Glass tr ay T urntable shaft a. Never plac e the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntab[...]

  • Page 27

    T imer Power Function/power Output (%) Application 17% microwave Keep food temperature, soften ice cream 33% microwave Defrost 55% microwave Cook cream cake, braise food 77% microwave rice, fish and shell-fish, cookies, meat 100% microwave Reheat, boil water, cook fresh vegetable, chickens ducks, heat non-milk drink Grill 100% grill Spit-roasting, [...]

  • Page 28

    7 URXEOH  VKRRWLQJ $FFRUGLQJ WR : D VWH  RI ( OH FWULFD O D QG ( OH FWURQLF ( TXLSPH QW :(((G L U HF W L Y H:(((V KRXOG EH  VH SD UD WH O FROOH FWH G D QG WUH D WH G  , I D W D Q WLPH  LQ IXWXUH  RX QH H G WR GLVSRVH  RI WKLV SURGXFW SOH D VH  GR ?[...]

  • Page 29

    COUNTRY COMPANY CC TELEPHONE E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be BULGARIA TEKA BULGARIA LTD. 359 2 9768 330 2 9768 332 CHILE TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 i[...]