Teac LS-301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Teac LS-301, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Teac LS-301 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Teac LS-301. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Teac LS-301 should contain:
- informations concerning technical data of Teac LS-301
- name of the manufacturer and a year of construction of the Teac LS-301 item
- rules of operation, control and maintenance of the Teac LS-301 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Teac LS-301 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Teac LS-301, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Teac service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Teac LS-301.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Teac LS-301 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA OWNER’ S MANU AL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANU ALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING C oaxial 2- W a y Speaker S ystem LS -301 Z 3-530008-029642[...]

  • Page 2

    2 Safety instructions ......................................................... 2 Before use ................................................................. 2 Setting up the speakers .................................................... 3 Connecting the speakers .................................................. 3 Specifications ..................[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH C onnec ting the sp eakers (1) Speaker cables o Use the included speaker cables or commercially-available cables designed for speakers. o We r ecommend using the shor test speaker cables possible. o We r ecommend using lef t and right speaker cables of the same length. CAUTION Before connecting Always turn the amplifier's power OFF b[...]

  • Page 4

    4 Specifications F ormat ..................... Coaxial two-way speakers, Bass reflex (rear ports) Loudspeaker units Low-fr equency .................... ø100mm (4 " ) chassis with paper cones High-frequency ..................................... 2cm (3/4 " ) soft dome Rated input ............................................................[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS Consignes de sécurité ..................................................... 5 Avant l’utilisation .......................................................... 5 Installation des enceintes .................................................. 6 Branchement des enceintes ............................................... 6 Caractéristiques t[...]

  • Page 6

    6 Branchemen t des encein tes Câbles d' enceinte o Utilisez les câbles d'enceinte fournis ou des câbles du commerce pr évus pour le raccordement d'enceintes . o Nous vous recommandons d'utiliser les câbles d'enceinte les plus courts possibles. o Nous vous recommandons d'utiliser la même longueur de câble pour br[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS Branchement à l'amplifica teur Utilisez des câbles d'enceinte pour relier de façon sûre les borniers plus (+) de l'ampli aux borniers plus (+) des enceintes et les borniers moins (−) de l'ampli aux borniers moins (−) des enceintes. Ampli (AI-301D A, etc.) V érific ation de la phase Si les polarités (+/−) [...]

  • Page 8

    8 Instrucciones de seguridad ................................................ 8 Antes de su utilización ..................................................... 8 Configuración de los altavoces ............................................. 9 Conexión de los altavoces ................................................. 9 Especificaciones .............[...]

  • Page 9

    9 ESP AÑOL C onexión de los altav oces (1) Cables de alta voz o Utilice los cables de altavoz incluidos o cables especialmente diseña - dos para altavoces de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. o Se recomienda la utilización de los cables de altavoz más cortos que sea posible. o Se recomienda que los cables de los altav[...]

  • Page 10

    10 Especificaciones F ormato ........... Altavoces coaxiales de 2 vías, bass r eflex (puertos traseros) Unidades de los altavoces Bajas frecuencias .................... Chasis ø100 mm con conos de papel Altas frecuencias .................................. Cúpula blanda de 2 cm Entrada de potencia nominal .........................................[...]

  • Page 11

    11 DEUTSCH V or der ersten Inbetriebnahme Inhaltsverzeichnis Sicherheitshin weise Überprüfen des Lief erumfangs Sollte wider Erwar ten einer der folgenden Zubehörartikel fehlen oder be - schädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Händler , bei dem Sie I hre LS-301 gekauf t haben. Lautsprecherkabel (1,8 m) × 2 Kork polster/-standfüße × 8 Bed[...]

  • Page 12

    12 Anschließen der Lautsprechersy steme Lautsprecherkabel o Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel oder handelsübli - che Kabel zum Anschließen von Lautsprechersystemen. o Lautsprecherkabel zu ver wenden, die so kurz wie möglich sind, ist emp - fehlenswert. o Lautsprecherkabel zu ver wenden, die jeweils gleich lang sind, ist emp - f[...]

  • Page 13

    13 DEUTSCH T echnische Daten Ty p ................. Koaxiales Zweiwege-Bassreflexsystem (rückseitige Ports) Wandler Bass ............................... ø100 mm Chassis mit Papiermembran Hochton ........................................ 2 cm Kalottenhochtöner Nennbelastbarkeit ...................................................... 20 W Maximalbel[...]

  • Page 14

    14 Istruzioni di sicurezza ..................................................... 14 Prima dell'uso ............................................................ 14 Installazione dei diffusori ................................................. 15 Collegamento dei diffusori ................................................ 15 Specifiche ...........[...]

  • Page 15

    15 IT ALIANO C ollegamento dei diffusori (1) Ca vi p er diffusori o Utilizzare i cavi per diffusori inclusi o cavi disponibili in commercio pr o - gettati per l'uso con diffusori. o Si consiglia di utilizzare cavi per diffusori più corti possibile. o Si consiglia di utilizzare cavi della stessa lunghezza sia per il diffusor e destro che per i[...]

  • Page 16

    16 Specifiche F ormato ......... Altoparlanti coassiali a due vie, Bass r eflex (por te posteriori) Unità altoparlanti Bassa frequenza ....................... telaio con cono di carta ø100-mm Alta frequenza ..................................... cupola morbida 2 cm Ingresso nominale ...................................................... 20 W Ingre[...]

  • Page 17

    17 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies ..................................................... 17 Vóór gebruik .............................................................. 17 De luidsprekers plaatsen .................................................. 18 De luidsprekers aansluiten ................................................ 18 Specificaties ...[...]

  • Page 18

    18 De luidsprek ers aansluiten Luidspr ekerkabels o Gebruik de meegeleverde luidsprekerkabels of in de handel verk rijgbare kabels die voor luidsprekers zijn ontworpen. o Wij adviseren om de luidsprekerkabels zo kor t mogelijk te houden. o Wij adviseren om de linker en rechter luidspr ek erk abel even lang te maken. LET OP V óór aansluiten Schake[...]

  • Page 19

    19 NEDERLANDS Specificaties Indeling ............ Coaxiale tweewegluidsprekers, basreflex (achterpoorten) Luidsprekerunits Lage frequenties ............... 100-mm-chassis met papieren conussen Hoge frequenties ........................................ 2 cm soft dome Gewogen ingangsvermogen ........................................... 20 W Maximum ing[...]

  • Page 20

    20 F öre an vändning Innehåll Säkerhetsinstruktioner Kon trollera medföljande tillbehör Om det skulle hända att ett av följande medföljande objekt saknas eller är skadat, vänligen k ontakta butiken, där du köpte produkten. Högtalark abeln (1,8 m) × 2 Kork högtalar fot × 8 Bruksanvisning (detta dokument) × 1 o F ör vara bruksanvis[...]

  • Page 21

    21 SVENSKA Ansluta högtalare (1) Ställa in högtalarna Högtalarkablar o Använd de medföljande högtalarkablar eller kommersiellt tillgängliga kablar som är avsedda för högtalare. o Vi rekommenderar att du använder den kortaste högtalark abeln som möjligt. o Vi rekommenderar att du använder vänstra och högra högtalarkablar med samma [...]

  • Page 22

    22 Specifikationer Ansluta högtalare (2) F ormat ..................... Koaxiala tvåvägshögtalk are, basreflex (bakportar) Högtalarenheter Lågfrekvens ........................... 100 mm chassi med papperskoner Högfrekvens ............................................ 2 cm mjuk kupol Klassificerad inmatning .....................................[...]

  • Page 23

    23 W ARRANT Y/GARANTIE/GARANTÍA/GAR ANTIE/GARANZIA/GAR ANTIE/GARANTI Europe/Eur opa This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est sujet aux r églementations concernant la garantie légale dans le pays d?[...]

  • Page 24

    0414 .MA-2060A Z This device has a serial number located on its rear panel. P lease record the serial number and retain it for y our records. Model name: LS-301 Serial number: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok yo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, Calif ornia 90640 U.S.A. Phone: [...]